Schauen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Schau |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Schau-en |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (6)
- Englisch (9)
- Estnisch (2)
- Finnisch (10)
- Französisch (4)
- Griechisch (4)
- Italienisch (7)
- Lettisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (12)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Schauen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Schauen Sie sich an , wie man versucht , Sie heute Morgen zu tyrannisieren .
Вижте как Ви тормозят тази сутрин .
|
Schauen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Schauen Sie sich diese Gesichter an .
Погледнете лицата .
|
Schauen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
гледайте
Schauen Sie nicht nur auf den europäischen Haushalt .
Не гледайте само към европейския бюджет .
|
Schauen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
Schauen Sie in die Zukunft , machen Sie Ihr Initiativrecht geltend , und unterbreiten Sie so schnell wie möglich einen formellen Vorschlag .
Гледайте към бъдещето , използвайте правото си на инициатива и внесете официално предложение колкото е възможно по-скоро .
|
Schauen Sie |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
.
|
Schauen Sie |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Вижте
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Schauen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Se
Schauen Sie sich beispielsweise nur einmal die GSM-Norm an , die wir in den 1990er Jahren gemeinsam eingeführt haben . Auch damals haben wir den richtigen Schritt zur richtigen Zeit unternommen .
Se f.eks . bare på GSM-standarden , som vi i fællesskab indførte i 1990 ' erne . Det var også det rette skridt på det rette tidspunkt .
|
Schauen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Lad os
|
Schauen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
Schauen Sie auf diesen Mann .
Se på denne mand .
|
Schauen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Kig
Schauen Sie sich das an , dann wissen Sie , was der Gemeinsame Standpunkt des Rates in Wirklichkeit bedeutet .
Kig på dem , og De vil forstå , hvad Rådets fælles holdning kommer til at betyde i praksis .
|
Schauen Sie |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Se
|
Schauen Sie nach draußen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Se engang udenfor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Schauen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Look
Schauen Sie sich die ganzen Politiken und Einrichtungen an , die von der Verfassung vorgesehen sind und unabhängig davon in Angriff genommen wurden oder werden : Europäischer Auswärtiger Dienst , die Europäische Agentur für Menschenrechte , die Europäische Verteidigungsagentur , die Europäische Raumfahrtagentur , die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Europäischen Union , eine rechtsverbindliche Charta der Grundrechte – nichts davon hat außerhalb der Verfassung eine ordentliche Rechtsgrundlage .
Look at the number of policies and institutions envisaged by the Constitution that have been or are being enacted regardless : the European External Action Service , the European Human Rights Agency , the European Defence Agency , the European Space Programme , the European External Borders Agency , a justiciable Charter of Fundamental Rights : none of these has any proper legal basis outside the Constitution .
|
Schauen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Schauen Sie |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Look
|
Schauen wir |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Let us look
|
Schauen Sie |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Look at
|
Schauen wir auf uns selbst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Let us look at ourselves
|
Schauen Sie auf diesen Mann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Look at this man
|
Schauen Sie in die Unterlagen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Just read the record
|
Schauen Sie nach draußen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Look around .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Schauen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Schauen Sie sich beispielsweise nur einmal die GSM-Norm an , die wir in den 1990er Jahren gemeinsam eingeführt haben . Auch damals haben wir den richtigen Schritt zur richtigen Zeit unternommen .
Vaadake näiteks GSM-standardit , mille me üheskoos 1990ndatel lõime : ka see oli õige otsus , mis sai õigel ajal tehtud .
|
Schauen Sie |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Vaadake
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Schauen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Schauen wir uns die Türkei doch einmal an .
Katsokaa Turkkia .
|
Schauen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
Schauen Sie auf diesen Mann .
Katsokaa tätä miestä .
|
Schauen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Katsokaapa
Schauen Sie doch einmal hin : Die Produktivitätsgewinne explodieren in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union !
Katsokaapa vain : tuottavuushyödyt lisääntyvät räjähdysmäisesti kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa !
|
Schauen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Tarkastelkaamme
Schauen wir uns an , was bei den bisherigen Regelungen herausgekommen ist .
Tarkastelkaamme nykyisillä ratkaisuilla tähän mennessä aikaan saatuja tuloksia .
|
Schauen Sie |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Katsokaa
|
Schauen Sie |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
Schauen Sie nach draußen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Katsokaa ulos
|
Schauen Sie in die Unterlagen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lukekaa vain pöytäkirja
|
Schauen Sie nach draußen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Katsokaa ulos .
|
Schauen wir auf uns selbst |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Menkäämme myös itseemme
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Schauen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Schauen wir uns nur an , welchen Herausforderungen wir heute in der Europäischen Union gegenüberstehen . Wir investieren nicht genügend in eigene Forschung und Entwicklung .
Regardez le défi qui se pose à l'Union européenne aujourd ' hui : un manque d'investissements pour une recherche et un développement dignes de ce nom .
|
Schauen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Examinons
Schauen wir uns an , was die Botschaften sind .
Examinons les messages qui sont diffusés .
|
Schauen wir nach vorne ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Regardons le progrès !
|
Schauen Sie nach draußen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Regardez dehors .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Schauen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Δείτε
Schauen Sie sich die massiven Gehaltspakete an .
Δείτε τα τεράστια πακέτα αποδοχών .
|
Schauen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Die Haltung von Herrn Staes erinnert mich an die Mutter , die ihrem Sohn bei der Abschlussparade seines Militärdienstes zusieht und zu ihrem Nebenmann sagt : " Schauen Sie nur , wie gut mein Sohn ist , denn er ist der Einzige , der richtig marschiert , der Rest seiner Kompanie ist aus dem Tritt gekommen " .
" στάση του κ . Staes μου θυμίζει τη μητέρα που πήγε να καμαρώσει τον γιο της στη στρατιωτική παρέλαση και είπε σε κάποιον δίπλα της : " Κοιτάξτε πόσο καλός είναι ο γιος μου , είναι ο μόνος που περπατά σωστά , όλοι οι άλλοι έχουν λάθος βήμα " .
|
Schauen wir |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
.
|
Schauen Sie |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Schauen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Schauen wir doch , was in Deutschland geschieht , aber auch in Belgien oder Frankreich .
Guardiamo quello che succede in Germania , ma anche in Belgio o in Francia .
|
Schauen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
Schauen Sie , Industrie braucht politische Gewissheit ; die Politiker sind nicht in der Lage , diese Sicherheit zu geben , und wir haben nun die Quittung dafür erhalten .
Ebbene , l'industria ha bisogno di certezza politica . I politici non riescono a dare tale certezza e ne stiamo pagando le conseguenze .
|
Schauen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Schauen Sie sich selbst an , stellen Sie sich vor , Sie wären anders - hätten eine andere Religion , einen anderen Glaube , ein anderes Alter , eine andere sexuelle Ausrichtung - wäre es richtig , wenn Ihnen die Menschenrechte genommen würden ?
Guardatevi , immaginate di essere i diversi , immaginate di appartenere a un ' altra religione convinzioni personali , avere un ' altra età o un altro orientamento sessuale ; riterreste giusto essere privati dei vostri diritti umani ?
|
Schauen wir |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
.
|
Schauen Sie nach draußen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guardatevi intorno
|
Schauen Sie nach draußen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guardatevi intorno .
|
Schauen wir nach vorne ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Guardiamo al progresso !
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Schauen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Schauen Sie sich die Investitionen in den emerging states an !
Paskatieties uz ieguldījumu līmeni jaunattīstības valstīs !
|
Schauen Sie |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Paskatieties
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Schauen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Kijk
Schauen Sie sich die Düngemittelpreise und die diesbezüglichen Tendenzen an .
Kijk maar naar de prijzen van meststoffen en de trend die daarin plaatsvindt .
|
Schauen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Kijkt
Schauen Sie doch einmal hin : Die Produktivitätsgewinne explodieren in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union !
Kijkt u eens goed naar wat er gaande is : de productiviteit groeit in alle lidstaten van de Europese Unie explosief !
|
Schauen Sie |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Kijk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Schauen wir |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
.
|
Schauen Sie |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kierunku .
|
Schauen Sie |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Schauen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Olhemos
Schauen wir auf uns selbst .
Olhemos para nós próprios .
|
Schauen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Basta
Schauen Sie sich nur die desaströse , ruinöse gemeinsame Fischereipolitik an .
Basta olhar para a desastrosa e ruinosa política comum da pesca .
|
Schauen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Schauen Sie mich bitte an . Sie wissen , ich verstehe etwas vom Essen , und ich kann das bestätigen , dass das die besten Oblaten sind .
Olhem para mim ; podem ver que sei algumas coisas sobre comida , e posso confirmar que é a melhor bolacha fina de Karlsbad .
|
Schauen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Schauen wir uns das Thema „ China “ an .
Vejamos a questão da China .
|
Schauen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Veja-se
Schauen wir uns doch die Situation in Toronto an - schwerlich ein Entwicklungsland , sondern eine Stadt mit hochmodernen medizinischen Einrichtungen , die plötzlich in den Griff von SARS geriet .
Veja-se a situação em Toronto - que não é propriamente um Estado em desenvolvimento , mas uma cidade com estruturas médicas da mais elevada qualidade , que foi subitamente dominada pela SRA .
|
Schauen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Schauen Sie auf diesen Mann .
Observem bem este homem .
|
Schauen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Basta olhar
|
Schauen Sie |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
.
|
Schauen Sie nach draußen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Olhem à vossa volta
|
Schauen wir nach vorne ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Confiemos no progresso !
|
Schauen Sie nach draußen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Olhem à vossa volta .
|
Schauen wir auf uns selbst |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Olhemos para nós próprios
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Schauen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Priviți
Schauen Sie sich die Profite der Banken an .
Priviți profiturile băncilor .
|
Schauen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Aruncaţi
Schauen Sie sich Asien an , Herr Kommissar .
Aruncaţi o privire asupra Asiei , dle comisar .
|
Schauen Sie |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
.
|
Schauen Sie sich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Priviți
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Schauen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Schauen Sie sich das einmal genau an : Im Jahr 2005 soll nach dem Caveri-Bericht sogar die Durchfahrt für LKW der Klasse 0 und 1 untersagt werden .
Titta noga på det : år 2005 skall enligt Caveris betänkande rentav genomresa för lastfordon i klasserna 0 och 1 förbjudas .
|
Schauen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Se
Schauen Sie sich die ausgezeichnete Arbeit an , die beispielsweise das in meinem Londoner Wahlkreis ansässige und von Iain Duncan-Smith und seinem wunderbaren Team geleitete Centre for Social Justice leistet . Dort arbeitet man an einem Bündnis kommunaler Organisationen , um Armut und soziale Ausgrenzung zu bekämpfen , Organisationen wie die Croydon Caribbean Credit Union oder die London Boxing Academy , die mit Menschen aus einigen der schutzbedürftigsten sozialen Schichten zusammenarbeiten .
Se till exempel på det utmärkta arbete som gjorts av ” Centre for Social Justice ” som är baserat i London i min egen valkrets och som leds av Iain Duncan-Smith och hans underbara medarbetare . De knyter kontakter mellan lokala samhällsorganisationer som tillsammans griper sig an fattigdom och social utslagning : organisationer såsom Croydon Caribbean Credit Union eller London Boxing Academy , vilka drar till sig några av samhällets mest sårbara personer .
|
Schauen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Schauen Sie auf diesen Mann .
Se på denna man .
|
Schauen wir |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Låt oss
|
Schauen Sie |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
.
|
Schauen Sie |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Se
|
Schauen Sie auf diesen Mann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se på denna man
|
Schauen Sie nach draußen . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Se er om .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Schauen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Schauen Sie sich die ausgezeichnete Arbeit an , die beispielsweise das in meinem Londoner Wahlkreis ansässige und von Iain Duncan-Smith und seinem wunderbaren Team geleitete Centre for Social Justice leistet . Dort arbeitet man an einem Bündnis kommunaler Organisationen , um Armut und soziale Ausgrenzung zu bekämpfen , Organisationen wie die Croydon Caribbean Credit Union oder die London Boxing Academy , die mit Menschen aus einigen der schutzbedürftigsten sozialen Schichten zusammenarbeiten .
Pozrite sa prosím na výbornú prácu , napríklad Centra pre sociálnu spravodlivosť v Londýne v mojom volebnom obvode , ktoré vedie Iain Duncan-Smith a jeho skvelý tím , ktorý zakladá alianciu miestnych organizácií , ktoré sa zaoberajú problémom chudoby a sociálneho vylúčenia : organizácií ako Croydon Caribbean Credit Union alebo London Boxing Academy , ktoré priťahujú niektorých z najzraniteľnejších ľudí v spoločnosti .
|
Schauen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Schauen wir ruhig einmal in andere Länder - und das sollte auch die High Level Group tun - , wie es anderswo geregelt wird .
Pozrime sa na iné krajiny - a to by mala urobiť aj skupina na vysokej úrovni - a zistime , aké pravidlá sa uplatňujú inde .
|
Schauen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
Schauen Sie , Industrie braucht politische Gewissheit ; die Politiker sind nicht in der Lage , diese Sicherheit zu geben , und wir haben nun die Quittung dafür erhalten .
Pozrite sa , priemysel potrebuje politickú istotu , a práve v tejto oblasti politici zlyhali a my teraz žneme , čo sme zasiali .
|
Schauen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
naštartovali
Schauen wir auch auf einige der Projekte , an denen wir gegenwärtig arbeiten .
Musíme preskúmať aj niektoré projekty , ktoré sme naštartovali .
|
Schauen Sie |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Pozrite
|
Schauen wir |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Pozrime
|
Schauen Sie |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Pozrite sa
|
Schauen Sie |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
Schauen Sie sich |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Pozrite sa
|
Schauen Sie sich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Pozrite sa na
|
Schauen Sie sich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Pozrite
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Schauen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Schauen Sie , was woanders funktioniert - in Deutschland , wo man Wirtschaftlichkeit und Sinnhaftigkeit der Ausgaben prüfen kann , in Österreich - , und erarbeiten Sie ein Konzept , vielleicht im Rahmen eines Initiativberichts , der aus einem Parlament kommt , wie man das , was Sie tun , wesentlich besser machen kann , damit Sie Ihren Aufgaben tatsächlich nachkommen können .
Poglejte , kaj učinkuje drugje , na primer v Nemčiji , kjer je mogoče oceniti stroškovno učinkovitost in smiselnost odhodkov , ter v Avstriji , in razvijte koncept , morda kot del iniciativnega poročila Parlamenta , ki opisuje , kako je mogoče stvari , ki jih delate , narediti veliko bolje , tako da boste lahko resnično izpolnili svoje obveznosti .
|
Schauen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Schauen wir uns nur einmal unser Verhalten im Europäischen Parlament an .
Poglejmo naše obnašanje v tem Evropskem parlamentu .
|
Schauen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Schauen Sie , Industrie braucht politische Gewissheit ; die Politiker sind nicht in der Lage , diese Sicherheit zu geben , und wir haben nun die Quittung dafür erhalten .
Poglejte , to , kar industrija potrebuje , je politična zanesljivost , politikom pa te zanesljivosti ni uspelo priskrbeti in mi bomo plačali za to .
|
Schauen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Na
Schauen Sie sich den Europarat und die OSZE an . Hier haben sich Büros in den vergangenen zwei Jahrzehnten ausschließlich mit der Roma-Problematik befasst .
Na drugi strani sta Svet Evrope in OVSE v zadnjih dveh desetletjih romska vprašanja obravnavala v okviru posebnih služb .
|
Schauen wir |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Poglejmo
|
Schauen Sie |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Poglejte
|
Schauen Sie |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
Schauen Sie sich |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Poglejte
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Schauen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Schauen Sie , Industrie braucht politische Gewissheit ; die Politiker sind nicht in der Lage , diese Sicherheit zu geben , und wir haben nun die Quittung dafür erhalten .
Miren , lo que la industria necesita es seguridad política ; lo que los políticos no generan es esa seguridad , y hemos recogido la recompensa de ello .
|
Schauen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Schauen wir doch nur nach Dänemark .
Basta con que miremos a Dinamarca .
|
Schauen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Veamos
Schauen wir uns einmal einige Beispiele der in dem Bericht enthaltenen Punkte an , insbesondere zum Thema Energie :
Veamos algunos ejemplos de los temas incluidos en el informe , especialmente en materia de energía :
|
Schauen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Schauen Sie , Industrie braucht politische Gewissheit ; die Politiker sind nicht in der Lage , diese Sicherheit zu geben , und wir haben nun die Quittung dafür erhalten .
Miren , lo que la industria necesita es seguridad política ; lo que los políticos no generan es esa seguridad , y hemos recogido la recompensa de ello .
|
Schauen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Fíjense
Schauen Sie sich einmal die Wirtschaftswissenschaftler an , schauen Sie sich die gestrige De Tijd an - nicht gerade eine sozialistische Propagandazeitung - in der es heißt , ich zitiere : " Sparen alleine schwächt bereits kränkelnde Volkswirtschaften und macht die Rückzahlung der Schulden immer schwieriger . "
Fíjense en los economistas , fíjense en el De Tijd de ayer - que no es precisamente un periódico de propaganda socialista - donde se dice ( y parafraseo ) : " por sí mismo , el ahorro socava unas economías ya enfermas y hace que sea cada vez más difícil saldar las deudas " .
|
Schauen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Examinemos
Schauen wir uns die eindeutigen Fakten an .
Examinemos con detenimiento los hechos .
|
Schauen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Veámoslo
Schauen wir uns das kurz an .
Veámoslo brevemente .
|
Schauen wir |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
.
|
Schauen Sie |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
.
|
Schauen Sie nach draußen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miren fuera
|
Schauen wir nach vorne ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¡ Miremos al progreso !
|
Schauen Sie nach draußen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Miren fuera .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Schauen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Schauen Sie sich die Investitionen in den emerging states an !
Podívejte se na míru investic v rozvíjejících se zemích .
|
Schauen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Nezaměřujte
Schauen Sie nicht nur auf den europäischen Haushalt .
Nezaměřujte se pouze na evropský rozpočet .
|
Schauen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Podívejme
Schauen wir uns einige der erfolgreichsten Lösungen zur Erhaltung der Fischbestände an : Neuseeland beispielsweise und Island , wo die Fischerei auf Eigentumsrechten und übertragbaren Eigentumsrechten beruht .
Podívejme se na některá z nejúspěšnějších řešení pro zachování rybolovných zdrojů : například na Novém Zélandu a na Islandu , kde jsou tato řešení založena na vlastnických právech a převoditelných vlastnických právech .
|
Schauen Sie |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Podívejte se
|
Schauen Sie |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Podívejte
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Schauen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Schauen Sie sich die Profite der Banken an .
Nézzék a bankok nyereségét !
|
Schauen Sie |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Nézzék meg
|
Schauen Sie sich |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Nézzék meg
|
Häufigkeit
Das Wort Schauen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 77755. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.53 mal vor.
⋮ | |
77750. | beibrachte |
77751. | Simms |
77752. | erstanden |
77753. | vorläufiges |
77754. | 1927-1928 |
77755. | Schauen |
77756. | Postautokurs |
77757. | Hochschul |
77758. | Grundwissen |
77759. | Ruskin |
77760. | Konvikt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Anfassen
- Mitmachen
- Nachdenken
- Wollen
- Alltäglichen
- darbieten
- gestische
- Pathos
- Muße
- lebendiges
- Hören
- lebendige
- schöpferisches
- Selbstgefühl
- Verstehen
- Schaffensprozess
- Imaginationen
- unvergleichlicher
- Sehen
- Stadtleben
- Großartigkeit
- Perfektion
- Landschaftsbeschreibungen
- lebendigen
- kreativen
- Schöpfungen
- Harmonie
- theatralischen
- einfühlsamer
- zeitloses
- erlesene
- Natürlichkeit
- meisterlichen
- heilsamen
- Eleganz
- gepriesenen
- Wohlstandsgesellschaft
- Anderssein
- Lebensgefühls
- Körpersprache
- stimmungsvolle
- fantasievoll
- lebendiger
- erlesenen
- Alltäglichkeit
- Kultiviertheit
- Lebendigkeit
- Künstlerpersönlichkeit
- Ideenreichtum
- gefälliger
- Galerie
- gestischen
- Porträtierten
- stimmungsvollen
- Zeitlosigkeit
- Vorstellungskraft
- theatrale
- unseres
- Inbegriff
- vollkommensten
- Ausdrucksmittel
- Selbstinszenierung
- Spontanität
- meisterlich
- theatralischer
- Vergnügens
- wachgehalten
- spannungsreiche
- bildhaften
- Sehgewohnheiten
- heimatlicher
- Künstlichkeit
- Mainstreams
- Gesten
- Lebensgefühl
- Naturverbundenheit
- Nützlichen
- Selbstfindung
- Landleben
- Physiognomie
- zeitlose
- Ziesar
- gefällige
- Alltags
- Spektakels
- Wendland
- Absurde
- Gestalten
- Ästhet
- Kunstgewerbe
- Bildkompositionen
- Ausdrucksmitteln
- Originalität
- Ausdrucksform
- Verfremdung
- Raffinesse
- authentischem
- meistdiskutierten
- Quintessenz
- Nacktheit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Schauen und
- Groß Schauen
- und Schauen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Schauer
- Scharen
- schauen
- Schalen
- Schafen
- Schaden
- Schaben
- Shaun
- Schau
- Schafe
- Schale
- Schade
- Schaan
- Schaub
- Schaum
- Schoen
- Scheuer
- Schaper
- Schaber
- Scheren
- Schären
- Schüren
- Schonen
- Schönen
- Scheune
- gehauen
- scheuen
- Scharon
- schaden
- Schoten
- Schulen
- Schäden
- Schuhen
- Schaufel
- Schwulen
- Scheunen
- Schatten
- Schaukel
- Schaffen
- Schlafen
- Schlagen
- Schladen
- Schwaben
- Schalten
- Schachen
- Schanzen
- Schadens
- Schaufeln
- Schrauben
Betonung
Betonung
ˈʃaʊ̯ən
Ähnlich klingende Wörter
- schauen
- Auen
- Owen
- bauen
- Bauen
- Kauen
- kauen
- rauen
- Nauen
- Aue
- Gaue
- baue
- Baue
- raue
- Schalen
- schalen
- Scharen
- Weihen
- weihen
- Haien
- leihen
- Leien
- Laien
- seien
- seihen
- Schanzen
- scheuen
- mauern
- Mauern
- lauern
- Bauern
- Dauern
- dauern
- Laune
- Scheine
- Schaute
- schaute
- Frauen
- scheinen
- Scheinen
- Plauen
- blauen
- klauen
- Klauen
- schreien
- Schreien
- Scheiben
- Pausen
- Taufen
- Daumen
- Mauren
- Bauten
- Rauten
- Gaumen
- gaumen
- foulen
- faulen
- trauen
- Grauen
- grauen
- brauen
- Brauen
- anschauen
- Schrauben
- Zeige 14 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Litauen
- Nauen
- Frauen
- bauen
- anschauen
- Auen
- Jungfrauen
- Grauen
- grauen
- Bauen
- schauen
- Selbstvertrauen
- blauen
- vertrauen
- Kauen
- rauen
- Ehefrauen
- erbauen
- Augenbrauen
- brauen
- gehauen
- Hausfrauen
- Klauen
- aufzubauen
- ausbauen
- abbauen
- Plauen
- hellblauen
- anbauen
- dunkelblauen
- aufbauen
- Owen
- Vertrauen
- trauen
- bebauen
- einbauen
- Morgengrauen
- Brauen
- Eintragungen
- Bäckereien
- Unterbrechungen
- Großbritannien
- Westaustralien
- Hostien
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Thessalien
- Lykien
- Moldawien
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Laien
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Kleinasien
- Bindungen
- Asien
- Nullen
- Anhörungen
- Haien
- Unteritalien
- Spannungen
- Etrurien
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- freien
- Sitzreihen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Skandinavien
- Jungen
- Britannien
- Übernachtungen
- Messungen
- Bosnien
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Aquarien
- Reedereien
- Vertiefungen
- Mumien
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Baureihen
- Studien
- Stadien
- Abkürzungen
- Anfeindungen
Unterwörter
Worttrennung
Schau-en
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Schauenburg
- Schauenstein
- Schauenburger
- Schauensee
- Holstein-Schauenburg
- Schauener
- Buol-Schauenstein
- Schauenforst
- Schauenberg
- Schauens
- Schauenden
- Schauensees
- Neu-Schauenburg
- Don-Schauen
- Freyer-Schauenburg
- Schauenburgischen
- Alt-Schauenburg
- Schauenburgerstraße
- Schauenburgern
- Schauenburg-Hoof
- Schauenburgen
- Schauendahl
- Schauensteiner
- Prêt-à-porter-Schauen
- Schauenburg-Verlag
- Schauenbergs
- Schauenbourg
- Schauenburghalle
- Haute-Couture-Schauen
- Schauenkirch
- Nach-oben-Schauen
- Schauensteins
- Schauenburgflue
- Schauender
- Rhein-Schauen
- Schauenseeklänge
- Schauenberges
Eigennamen
Personen
- Ulli Schauen
- Otto Grote zu Schauen
- Louis Grote zu Schauen
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Bacio di Tosca | Es wandelt was wir schauen | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Mathematik |
|
|
Optik |
|
|
Mark |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Philosophie |
|
|