Häufigste Wörter

Schauen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Schau
Genus Keine Daten
Worttrennung Schau-en

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Schauen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • Вижте
  • вижте
de Schauen Sie sich an , wie man versucht , Sie heute Morgen zu tyrannisieren .
bg Вижте как Ви тормозят тази сутрин .
Schauen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • Погледнете
  • погледнете
de Schauen Sie sich diese Gesichter an .
bg Погледнете лицата .
Schauen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
гледайте
de Schauen Sie nicht nur auf den europäischen Haushalt .
bg Не гледайте само към европейския бюджет .
Schauen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Schauen Sie in die Zukunft , machen Sie Ihr Initiativrecht geltend , und unterbreiten Sie so schnell wie möglich einen formellen Vorschlag .
bg Гледайте към бъдещето , използвайте правото си на инициатива и внесете официално предложение колкото е възможно по-скоро .
Schauen Sie
 
(in ca. 32% aller Fälle)
.
Schauen Sie
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Вижте
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Schauen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Se
de Schauen Sie sich beispielsweise nur einmal die GSM-Norm an , die wir in den 1990er Jahren gemeinsam eingeführt haben . Auch damals haben wir den richtigen Schritt zur richtigen Zeit unternommen .
da Se f.eks . bare på GSM-standarden , som vi i fællesskab indførte i 1990 ' erne . Det var også det rette skridt på det rette tidspunkt .
Schauen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Lad os
Schauen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Schauen Sie auf diesen Mann .
da Se på denne mand .
Schauen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Kig
de Schauen Sie sich das an , dann wissen Sie , was der Gemeinsame Standpunkt des Rates in Wirklichkeit bedeutet .
da Kig på dem , og De vil forstå , hvad Rådets fælles holdning kommer til at betyde i praksis .
Schauen Sie
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Se
Schauen Sie nach draußen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Se engang udenfor .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Schauen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Look
de Schauen Sie sich die ganzen Politiken und Einrichtungen an , die von der Verfassung vorgesehen sind und unabhängig davon in Angriff genommen wurden oder werden : Europäischer Auswärtiger Dienst , die Europäische Agentur für Menschenrechte , die Europäische Verteidigungsagentur , die Europäische Raumfahrtagentur , die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Europäischen Union , eine rechtsverbindliche Charta der Grundrechte – nichts davon hat außerhalb der Verfassung eine ordentliche Rechtsgrundlage .
en Look at the number of policies and institutions envisaged by the Constitution that have been or are being enacted regardless : the European External Action Service , the European Human Rights Agency , the European Defence Agency , the European Space Programme , the European External Borders Agency , a justiciable Charter of Fundamental Rights : none of these has any proper legal basis outside the Constitution .
Schauen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Look at
  • look at
Schauen Sie
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Look
Schauen wir
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Let us look
Schauen Sie
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Look at
Schauen wir auf uns selbst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Let us look at ourselves
Schauen Sie auf diesen Mann
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Look at this man
Schauen Sie in die Unterlagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Just read the record
Schauen Sie nach draußen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Look around .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Schauen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • Vaadake
  • vaadake
de Schauen Sie sich beispielsweise nur einmal die GSM-Norm an , die wir in den 1990er Jahren gemeinsam eingeführt haben . Auch damals haben wir den richtigen Schritt zur richtigen Zeit unternommen .
et Vaadake näiteks GSM-standardit , mille me üheskoos 1990ndatel lõime : ka see oli õige otsus , mis sai õigel ajal tehtud .
Schauen Sie
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Vaadake
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Schauen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • Katsokaa
  • katsokaa
de Schauen wir uns die Türkei doch einmal an .
fi Katsokaa Turkkia .
Schauen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Schauen Sie auf diesen Mann .
fi Katsokaa tätä miestä .
Schauen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Katsokaapa
de Schauen Sie doch einmal hin : Die Produktivitätsgewinne explodieren in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union !
fi Katsokaapa vain : tuottavuushyödyt lisääntyvät räjähdysmäisesti kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa !
Schauen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tarkastelkaamme
de Schauen wir uns an , was bei den bisherigen Regelungen herausgekommen ist .
fi Tarkastelkaamme nykyisillä ratkaisuilla tähän mennessä aikaan saatuja tuloksia .
Schauen Sie
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Katsokaa
Schauen Sie
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
Schauen Sie nach draußen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Katsokaa ulos
Schauen Sie in die Unterlagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lukekaa vain pöytäkirja
Schauen Sie nach draußen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Katsokaa ulos .
Schauen wir auf uns selbst
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Menkäämme myös itseemme
Deutsch Häufigkeit Französisch
Schauen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Regardez
  • regardez
de Schauen wir uns nur an , welchen Herausforderungen wir heute in der Europäischen Union gegenüberstehen . Wir investieren nicht genügend in eigene Forschung und Entwicklung .
fr Regardez le défi qui se pose à l'Union européenne aujourd ' hui : un manque d'investissements pour une recherche et un développement dignes de ce nom .
Schauen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Examinons
de Schauen wir uns an , was die Botschaften sind .
fr Examinons les messages qui sont diffusés .
Schauen wir nach vorne !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Regardons le progrès !
Schauen Sie nach draußen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Regardez dehors .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Schauen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Δείτε
de Schauen Sie sich die massiven Gehaltspakete an .
el Δείτε τα τεράστια πακέτα αποδοχών .
Schauen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Κοιτάξτε
  • κοιτάξτε
de Die Haltung von Herrn Staes erinnert mich an die Mutter , die ihrem Sohn bei der Abschlussparade seines Militärdienstes zusieht und zu ihrem Nebenmann sagt : " Schauen Sie nur , wie gut mein Sohn ist , denn er ist der Einzige , der richtig marschiert , der Rest seiner Kompanie ist aus dem Tritt gekommen " .
el " στάση του κ . Staes μου θυμίζει τη μητέρα που πήγε να καμαρώσει τον γιο της στη στρατιωτική παρέλαση και είπε σε κάποιον δίπλα της : " Κοιτάξτε πόσο καλός είναι ο γιος μου , είναι ο μόνος που περπατά σωστά , όλοι οι άλλοι έχουν λάθος βήμα " .
Schauen wir
 
(in ca. 61% aller Fälle)
.
Schauen Sie
 
(in ca. 30% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Schauen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Guardiamo
  • guardiamo
de Schauen wir doch , was in Deutschland geschieht , aber auch in Belgien oder Frankreich .
it Guardiamo quello che succede in Germania , ma anche in Belgio o in Francia .
Schauen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
de Schauen Sie , Industrie braucht politische Gewissheit ; die Politiker sind nicht in der Lage , diese Sicherheit zu geben , und wir haben nun die Quittung dafür erhalten .
it Ebbene , l'industria ha bisogno di certezza politica . I politici non riescono a dare tale certezza e ne stiamo pagando le conseguenze .
Schauen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Guardatevi
  • guardatevi
de Schauen Sie sich selbst an , stellen Sie sich vor , Sie wären anders - hätten eine andere Religion , einen anderen Glaube , ein anderes Alter , eine andere sexuelle Ausrichtung - wäre es richtig , wenn Ihnen die Menschenrechte genommen würden ?
it Guardatevi , immaginate di essere i diversi , immaginate di appartenere a un ' altra religione convinzioni personali , avere un ' altra età o un altro orientamento sessuale ; riterreste giusto essere privati dei vostri diritti umani ?
Schauen wir
 
(in ca. 38% aller Fälle)
.
Schauen Sie nach draußen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Guardatevi intorno
Schauen Sie nach draußen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Guardatevi intorno .
Schauen wir nach vorne !
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Guardiamo al progresso !
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Schauen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • Paskatieties
  • paskatieties
de Schauen Sie sich die Investitionen in den emerging states an !
lv Paskatieties uz ieguldījumu līmeni jaunattīstības valstīs !
Schauen Sie
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Paskatieties
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Schauen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Kijk
de Schauen Sie sich die Düngemittelpreise und die diesbezüglichen Tendenzen an .
nl Kijk maar naar de prijzen van meststoffen en de trend die daarin plaatsvindt .
Schauen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Kijkt
de Schauen Sie doch einmal hin : Die Produktivitätsgewinne explodieren in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union !
nl Kijkt u eens goed naar wat er gaande is : de productiviteit groeit in alle lidstaten van de Europese Unie explosief !
Schauen Sie
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Kijk
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Schauen wir
 
(in ca. 52% aller Fälle)
.
Schauen Sie
 
(in ca. 20% aller Fälle)
kierunku .
Schauen Sie
 
(in ca. 20% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Schauen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Olhemos
de Schauen wir auf uns selbst .
pt Olhemos para nós próprios .
Schauen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Basta
de Schauen Sie sich nur die desaströse , ruinöse gemeinsame Fischereipolitik an .
pt Basta olhar para a desastrosa e ruinosa política comum da pesca .
Schauen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Olhem
  • olhem
de Schauen Sie mich bitte an . Sie wissen , ich verstehe etwas vom Essen , und ich kann das bestätigen , dass das die besten Oblaten sind .
pt Olhem para mim ; podem ver que sei algumas coisas sobre comida , e posso confirmar que é a melhor bolacha fina de Karlsbad .
Schauen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Vejamos
  • vejamos
de Schauen wir uns das Thema „ China “ an .
pt Vejamos a questão da China .
Schauen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Veja-se
de Schauen wir uns doch die Situation in Toronto an - schwerlich ein Entwicklungsland , sondern eine Stadt mit hochmodernen medizinischen Einrichtungen , die plötzlich in den Griff von SARS geriet .
pt Veja-se a situação em Toronto - que não é propriamente um Estado em desenvolvimento , mas uma cidade com estruturas médicas da mais elevada qualidade , que foi subitamente dominada pela SRA .
Schauen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Schauen Sie auf diesen Mann .
pt Observem bem este homem .
Schauen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Basta olhar
Schauen Sie
 
(in ca. 42% aller Fälle)
.
Schauen Sie nach draußen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Olhem à vossa volta
Schauen wir nach vorne !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Confiemos no progresso !
Schauen Sie nach draußen .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Olhem à vossa volta .
Schauen wir auf uns selbst
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Olhemos para nós próprios
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Schauen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Priviți
de Schauen Sie sich die Profite der Banken an .
ro Priviți profiturile băncilor .
Schauen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Aruncaţi
de Schauen Sie sich Asien an , Herr Kommissar .
ro Aruncaţi o privire asupra Asiei , dle comisar .
Schauen Sie
 
(in ca. 27% aller Fälle)
.
Schauen Sie sich
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Priviți
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Schauen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • Titta
  • titta
de Schauen Sie sich das einmal genau an : Im Jahr 2005 soll nach dem Caveri-Bericht sogar die Durchfahrt für LKW der Klasse 0 und 1 untersagt werden .
sv Titta noga på det : år 2005 skall enligt Caveris betänkande rentav genomresa för lastfordon i klasserna 0 och 1 förbjudas .
Schauen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Se
de Schauen Sie sich die ausgezeichnete Arbeit an , die beispielsweise das in meinem Londoner Wahlkreis ansässige und von Iain Duncan-Smith und seinem wunderbaren Team geleitete Centre for Social Justice leistet . Dort arbeitet man an einem Bündnis kommunaler Organisationen , um Armut und soziale Ausgrenzung zu bekämpfen , Organisationen wie die Croydon Caribbean Credit Union oder die London Boxing Academy , die mit Menschen aus einigen der schutzbedürftigsten sozialen Schichten zusammenarbeiten .
sv Se till exempel på det utmärkta arbete som gjorts av ” Centre for Social Justice ” som är baserat i London i min egen valkrets och som leds av Iain Duncan-Smith och hans underbara medarbetare . De knyter kontakter mellan lokala samhällsorganisationer som tillsammans griper sig an fattigdom och social utslagning : organisationer såsom Croydon Caribbean Credit Union eller London Boxing Academy , vilka drar till sig några av samhällets mest sårbara personer .
Schauen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Schauen Sie auf diesen Mann .
sv Se på denna man .
Schauen wir
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Låt oss
Schauen Sie
 
(in ca. 26% aller Fälle)
.
Schauen Sie
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Se
Schauen Sie auf diesen Mann
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Se på denna man
Schauen Sie nach draußen .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Se er om .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Schauen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • Pozrite
  • pozrite
de Schauen Sie sich die ausgezeichnete Arbeit an , die beispielsweise das in meinem Londoner Wahlkreis ansässige und von Iain Duncan-Smith und seinem wunderbaren Team geleitete Centre for Social Justice leistet . Dort arbeitet man an einem Bündnis kommunaler Organisationen , um Armut und soziale Ausgrenzung zu bekämpfen , Organisationen wie die Croydon Caribbean Credit Union oder die London Boxing Academy , die mit Menschen aus einigen der schutzbedürftigsten sozialen Schichten zusammenarbeiten .
sk Pozrite sa prosím na výbornú prácu , napríklad Centra pre sociálnu spravodlivosť v Londýne v mojom volebnom obvode , ktoré vedie Iain Duncan-Smith a jeho skvelý tím , ktorý zakladá alianciu miestnych organizácií , ktoré sa zaoberajú problémom chudoby a sociálneho vylúčenia : organizácií ako Croydon Caribbean Credit Union alebo London Boxing Academy , ktoré priťahujú niektorých z najzraniteľnejších ľudí v spoločnosti .
Schauen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • Pozrime
  • pozrime
de Schauen wir ruhig einmal in andere Länder - und das sollte auch die High Level Group tun - , wie es anderswo geregelt wird .
sk Pozrime sa na iné krajiny - a to by mala urobiť aj skupina na vysokej úrovni - a zistime , aké pravidlá sa uplatňujú inde .
Schauen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
de Schauen Sie , Industrie braucht politische Gewissheit ; die Politiker sind nicht in der Lage , diese Sicherheit zu geben , und wir haben nun die Quittung dafür erhalten .
sk Pozrite sa , priemysel potrebuje politickú istotu , a práve v tejto oblasti politici zlyhali a my teraz žneme , čo sme zasiali .
Schauen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
naštartovali
de Schauen wir auch auf einige der Projekte , an denen wir gegenwärtig arbeiten .
sk Musíme preskúmať aj niektoré projekty , ktoré sme naštartovali .
Schauen Sie
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Pozrite
Schauen wir
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Pozrime
Schauen Sie
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Pozrite sa
Schauen Sie
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
Schauen Sie sich
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Pozrite sa
Schauen Sie sich
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Pozrite sa na
Schauen Sie sich
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Pozrite
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Schauen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • Poglejte
  • poglejte
de Schauen Sie , was woanders funktioniert - in Deutschland , wo man Wirtschaftlichkeit und Sinnhaftigkeit der Ausgaben prüfen kann , in Österreich - , und erarbeiten Sie ein Konzept , vielleicht im Rahmen eines Initiativberichts , der aus einem Parlament kommt , wie man das , was Sie tun , wesentlich besser machen kann , damit Sie Ihren Aufgaben tatsächlich nachkommen können .
sl Poglejte , kaj učinkuje drugje , na primer v Nemčiji , kjer je mogoče oceniti stroškovno učinkovitost in smiselnost odhodkov , ter v Avstriji , in razvijte koncept , morda kot del iniciativnega poročila Parlamenta , ki opisuje , kako je mogoče stvari , ki jih delate , narediti veliko bolje , tako da boste lahko resnično izpolnili svoje obveznosti .
Schauen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Poglejmo
  • poglejmo
de Schauen wir uns nur einmal unser Verhalten im Europäischen Parlament an .
sl Poglejmo naše obnašanje v tem Evropskem parlamentu .
Schauen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Schauen Sie , Industrie braucht politische Gewissheit ; die Politiker sind nicht in der Lage , diese Sicherheit zu geben , und wir haben nun die Quittung dafür erhalten .
sl Poglejte , to , kar industrija potrebuje , je politična zanesljivost , politikom pa te zanesljivosti ni uspelo priskrbeti in mi bomo plačali za to .
Schauen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Na
de Schauen Sie sich den Europarat und die OSZE an . Hier haben sich Büros in den vergangenen zwei Jahrzehnten ausschließlich mit der Roma-Problematik befasst .
sl Na drugi strani sta Svet Evrope in OVSE v zadnjih dveh desetletjih romska vprašanja obravnavala v okviru posebnih služb .
Schauen wir
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Poglejmo
Schauen Sie
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Poglejte
Schauen Sie
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
Schauen Sie sich
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Poglejte
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Schauen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Miren
  • miren
de Schauen Sie , Industrie braucht politische Gewissheit ; die Politiker sind nicht in der Lage , diese Sicherheit zu geben , und wir haben nun die Quittung dafür erhalten .
es Miren , lo que la industria necesita es seguridad política ; lo que los políticos no generan es esa seguridad , y hemos recogido la recompensa de ello .
Schauen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • miremos
  • Miremos
de Schauen wir doch nur nach Dänemark .
es Basta con que miremos a Dinamarca .
Schauen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Veamos
de Schauen wir uns einmal einige Beispiele der in dem Bericht enthaltenen Punkte an , insbesondere zum Thema Energie :
es Veamos algunos ejemplos de los temas incluidos en el informe , especialmente en materia de energía :
Schauen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Schauen Sie , Industrie braucht politische Gewissheit ; die Politiker sind nicht in der Lage , diese Sicherheit zu geben , und wir haben nun die Quittung dafür erhalten .
es Miren , lo que la industria necesita es seguridad política ; lo que los políticos no generan es esa seguridad , y hemos recogido la recompensa de ello .
Schauen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Fíjense
de Schauen Sie sich einmal die Wirtschaftswissenschaftler an , schauen Sie sich die gestrige De Tijd an - nicht gerade eine sozialistische Propagandazeitung - in der es heißt , ich zitiere : " Sparen alleine schwächt bereits kränkelnde Volkswirtschaften und macht die Rückzahlung der Schulden immer schwieriger . "
es Fíjense en los economistas , fíjense en el De Tijd de ayer - que no es precisamente un periódico de propaganda socialista - donde se dice ( y parafraseo ) : " por sí mismo , el ahorro socava unas economías ya enfermas y hace que sea cada vez más difícil saldar las deudas " .
Schauen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Examinemos
de Schauen wir uns die eindeutigen Fakten an .
es Examinemos con detenimiento los hechos .
Schauen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Veámoslo
de Schauen wir uns das kurz an .
es Veámoslo brevemente .
Schauen wir
 
(in ca. 41% aller Fälle)
.
Schauen Sie
 
(in ca. 37% aller Fälle)
.
Schauen Sie nach draußen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Miren fuera
Schauen wir nach vorne !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡ Miremos al progreso !
Schauen Sie nach draußen .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Miren fuera .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Schauen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • Podívejte
  • podívejte
de Schauen Sie sich die Investitionen in den emerging states an !
cs Podívejte se na míru investic v rozvíjejících se zemích .
Schauen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Nezaměřujte
de Schauen Sie nicht nur auf den europäischen Haushalt .
cs Nezaměřujte se pouze na evropský rozpočet .
Schauen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Podívejme
de Schauen wir uns einige der erfolgreichsten Lösungen zur Erhaltung der Fischbestände an : Neuseeland beispielsweise und Island , wo die Fischerei auf Eigentumsrechten und übertragbaren Eigentumsrechten beruht .
cs Podívejme se na některá z nejúspěšnějších řešení pro zachování rybolovných zdrojů : například na Novém Zélandu a na Islandu , kde jsou tato řešení založena na vlastnických právech a převoditelných vlastnických právech .
Schauen Sie
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Podívejte se
Schauen Sie
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Podívejte
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Schauen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • Nézzék
  • nézzék
de Schauen Sie sich die Profite der Banken an .
hu Nézzék a bankok nyereségét !
Schauen Sie
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Nézzék meg
Schauen Sie sich
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Nézzék meg

Häufigkeit

Das Wort Schauen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 77755. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.53 mal vor.

77750. beibrachte
77751. Simms
77752. erstanden
77753. vorläufiges
77754. 1927-1928
77755. Schauen
77756. Postautokurs
77757. Hochschul
77758. Grundwissen
77759. Ruskin
77760. Konvikt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Schauen und
  • Groß Schauen
  • und Schauen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃaʊ̯ən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Schau-en

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Schauenburg
  • Schauenstein
  • Schauenburger
  • Schauensee
  • Holstein-Schauenburg
  • Schauener
  • Buol-Schauenstein
  • Schauenforst
  • Schauenberg
  • Schauens
  • Schauenden
  • Schauensees
  • Neu-Schauenburg
  • Don-Schauen
  • Freyer-Schauenburg
  • Schauenburgischen
  • Alt-Schauenburg
  • Schauenburgerstraße
  • Schauenburgern
  • Schauenburg-Hoof
  • Schauenburgen
  • Schauendahl
  • Schauensteiner
  • Prêt-à-porter-Schauen
  • Schauenburg-Verlag
  • Schauenbergs
  • Schauenbourg
  • Schauenburghalle
  • Haute-Couture-Schauen
  • Schauenkirch
  • Nach-oben-Schauen
  • Schauensteins
  • Schauenburgflue
  • Schauender
  • Rhein-Schauen
  • Schauenseeklänge
  • Schauenberges

Eigennamen

Personen

  • Ulli Schauen
  • Otto Grote zu Schauen
  • Louis Grote zu Schauen

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Bacio di Tosca Es wandelt was wir schauen 2007

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Familienname
  • , 1934 , S. 61 . Bauen und Schauen . Dresden 1938 . Sabine Jacobs : Studien
  • der thede ) 1983 : Aus Lust am Schauen 1984 : Thedebadfilm 1985 : Das Neue Hamburg
  • , ISBN 978-3-518-29467-3 . Alissa Walser : Im Schauen vergehen . In : Matthias Holländer : Malerei
  • Heinz Ritter . Stuttgart 1973 ( Denken - Schauen - Sinnen , Bd . 43/44 ) .
Mathematik
  • , auch unter sich gleich . " " Schauen wir uns einmal die Barbaren an , und
  • vor sich hin . Er sagt : „ Schauen Sie . Was steht in Ihrer Zeitung ?
  • Welt “ anders . Das Ich werde im Schauen Welt und erlösche . „ Das Gesetz des
  • vinea finden sich leider keine solcher Vergleichsmomente . Schauen wir uns in einem nächsten Kapitel an ,
Optik
  • so abgestimmt sein sollte , dass ein angenehmes Schauen für den Zuschauer möglich ist . Durch diese
  • schult , nämlich in nichts als dem reinen Schauen , ohne mehr Winkel , Linien oder Entfernungen
  • Raumverstärker vorgeführt . Ein Bediener musste bei alten Schauen also Bild - und Akustikgeräte gleichzeitig bedienen .
  • eine Rolle spielt , ist , dass beim Schauen durch das vergrößernde optische Instrument in der Wahrnehmung
Mark
  • Seen der Kette grenzen an die Ortsteile Groß Schauen , Wochowsee , Selchow , Schwerin und Bugk
  • Gemeinde Storkow . Er liegt im Ortsteil Groß Schauen , gehört zum Naturpark Dahme-Heideseen und ist Bestandteil
  • : Burg Storkow , Kirche , Schleuse Groß Schauen : Dorfkirche Görsdorf : spätmittelalterliche Feldsteinkirche aus dem
  • Storkower Kanal zwischen Kummersdorf im Norden , Groß Schauen im Süden , Görsdorf im Westen und Storkow
Kriegsmarine
  • Supercircuit Diaporama Numérique organisiert sind , zeigen alle Schauen digital . Aktuell werden aber die Reise-Schauen in
  • Hängefläche erfüllen die Räume die Anforderungen für mittelgroße Schauen . Im Jahr werden ca . sechs Ausstellungsprojekte
  • Solche Kombinationen werden regelmäßig als Neuzüchtungen auf größeren Schauen vorgestellt . Gewicht 3,5 -4,5 kg ( Schweiz
  • weit über 10.000 Tiere ausgestellt . Auf den Schauen werden verschiedene Auszeichnungen , teils in mehreren Abstufungen
Adelsgeschlecht
  • Wien unter dem Namen Grote , Freiherr zu Schauen von Kaiser Leopold in den Freiherrenstand erhoben .
  • wurde dort neben dem Reichsfreiherrn Otto Grote zu Schauen wichtigster Leiter der herzöglichen Politik . 1682 kaufte
  • und damit auch der Name Reichsfreiherr Grote zu Schauen verbunden war . Otto Grote starb in inmitten
  • erlosch , stammte der Minister Otto Grote zu Schauen . Er erwarb für sein Fürstenhaus die Kurwürde
Philosophie
  • wichtiges gesellschaftliches Indiz , die „ Lust am Schauen und Erleben “ immer mit der Haltung des
  • Tätigkeit Platon als ein Schauen bezeichnet . Das Schauen ist metaphorisch zu verstehen , da sich die
  • Intellekt ) , dessen Tätigkeit Platon als ein Schauen bezeichnet . Das Schauen ist metaphorisch zu verstehen
  • Die Kontemplation , als ein im Ideal reines Schauen , ist von fundamentaler Bedeutung für die vielfältigen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK