ausreichen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | aus-rei-chen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (15)
-
Französisch (7)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (8)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ausreichen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
достатъчни
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
достатъчно
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
са достатъчни
|
Das sollte ausreichen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Това трябва да е достатъчно
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ausreichen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tilstrækkeligt
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tilstrækkelige
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
være nok
|
ausreichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
være tilstrækkeligt
|
ausreichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nok
![]() ![]() |
Das sollte ausreichen . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Det bør være tilstrækkeligt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ausreichen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
be enough
|
ausreichen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
enough
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sufficient
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
be sufficient
|
nicht ausreichen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
not be enough
|
nicht ausreichen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
be enough
|
Das sollte ausreichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That should be enough
|
Das sollte ausreichen . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
That should be enough .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ausreichen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
piisa
![]() ![]() |
nicht ausreichen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ei piisa
|
Das sollte ausreichen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Sellest peaks piisama
|
Das sollte ausreichen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sellest peaks piisama .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ausreichen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
riittäviä
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
riitä
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
riittää
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
riittävät
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kattamaan
![]() ![]() |
nicht ausreichen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
riitä
|
nicht ausreichen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
eivät riitä
|
nicht ausreichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ole riittäviä
|
Das sollte ausreichen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Sen pitäisi riittää
|
nicht ausreichen . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
.
|
nicht ausreichen . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
riitä .
|
Wird das jedoch ausreichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mutta riittääkö se
|
Das sollte ausreichen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Sen pitäisi riittää .
|
Wird das jedoch ausreichen ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Mutta riittääkö se ?
|
Dies dürfte jedoch kaum ausreichen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kuitenkaan tämä ei luultavasti riitä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ausreichen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
suffire
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
suffira
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
suffisent
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
suffisante
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
suffisant
![]() ![]() |
Das sollte ausreichen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Cela devrait suffire
|
Das sollte ausreichen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Cela devrait suffire .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ausreichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
αρκούν
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ausreichen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
sufficienti
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sufficiente
![]() ![]() |
nicht ausreichen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sufficienti
|
nicht ausreichen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
insufficienti
|
Das sollte ausreichen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Dovrebbe essere sufficiente
|
Das sollte ausreichen . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Dovrebbe essere sufficiente .
|
Dies dürfte jedoch kaum ausreichen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Probabilmente ciò non basterà
|
Dies kann aber nicht ausreichen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ma non può bastare
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ausreichen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nepietiks
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pietiekami
![]() ![]() |
nicht ausreichen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
nepietiks
|
Das sollte ausreichen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ar to vajadzētu pietikt
|
Das sollte ausreichen . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ar to vajadzētu pietikt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ausreichen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
nepakaks
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pakanka
![]() ![]() |
nicht ausreichen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
nepakaks
|
Das sollte ausreichen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To turėtų pakakti
|
nicht ausreichen . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nepakaks .
|
Das sollte ausreichen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To turėtų pakakti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ausreichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
volstaan
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
toereikend
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
voldoende
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
genoeg
![]() ![]() |
Das sollte ausreichen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Dat moet genoeg zijn
|
Das sollte ausreichen . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Dat moet genoeg zijn .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ausreichen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
wystarczyć
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
wystarczy
![]() ![]() |
Das sollte ausreichen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To powinno wystarczyć
|
Das sollte ausreichen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To powinno wystarczyć .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ausreichen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
suficientes
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
suficiente
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
são suficientes
|
ausreichen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
será suficiente
|
nicht ausreichen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
suficientes
|
Das sollte ausreichen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Isso deveria ser suficiente
|
Das sollte ausreichen . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Isso deveria ser suficiente .
|
Wird das jedoch ausreichen ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mas será suficiente ?
|
Worte werden jedoch nicht ausreichen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Mas palavras não bastam
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ausreichen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
suficiente
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
îndeajuns
![]() ![]() |
Das sollte ausreichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ar trebui să fie îndeajuns
|
Das sollte ausreichen . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
să fie îndeajuns .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ausreichen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
räcka
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
räcker
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tillräckliga
![]() ![]() |
nicht ausreichen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
inte räcker
|
nicht ausreichen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
räcka
|
Das sollte ausreichen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Det borde räcka
|
Das sollte ausreichen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det borde räcka .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ausreichen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
stačiť
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
stačiť na
|
Maßnahmen ausreichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
opatrenia dostatočné
|
ausreichen , |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
stačiť
|
sollte ausreichen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
malo stačiť
|
nicht ausreichen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
stačiť
|
nicht ausreichen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
stačiť .
|
Das sollte ausreichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To by malo stačiť
|
Das sollte ausreichen . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
To by malo stačiť .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ausreichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
zadostovala
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
dovolj za
|
Das sollte ausreichen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
In to naj bi zadostovalo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ausreichen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
suficientes
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
suficiente
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
insuficientes
![]() ![]() |
nicht ausreichen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
insuficientes
|
nicht ausreichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
suficientes
|
nicht ausreichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
será suficiente
|
Das sollte ausreichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Con ello debería ser suficiente
|
Wird das jedoch ausreichen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Pero bastará con ello
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ausreichen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
stačit
![]() ![]() |
nicht ausreichen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
nebude stačit
|
Das sollte ausreichen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To by mělo stačit
|
Das sollte ausreichen . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
To by mělo stačit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ausreichen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
elegendő
![]() ![]() |
ausreichen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
elegendőek
![]() ![]() |
nicht ausreichen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
lesz elegendő
|
Das sollte ausreichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ezeknek elégségesnek kellene lennie
|
Das sollte ausreichen . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Ezeknek elégségesnek kellene lennie .
|
Häufigkeit
Das Wort ausreichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29608. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.82 mal vor.
⋮ | |
29603. | Mimi |
29604. | h.c. |
29605. | Träumen |
29606. | Kriminalpolizei |
29607. | numerischen |
29608. | ausreichen |
29609. | Trent |
29610. | Arzneimitteln |
29611. | Bulgarischen |
29612. | Clemente |
29613. | Camilla |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ausreicht
- ausreichend
- notwendige
- genügend
- erwartende
- reduzieren
- durchführbar
- ausreichende
- erwarten
- ausreichender
- erforderliche
- nötig
- belasten
- mindern
- erforderlichen
- nötigen
- nötige
- sinnvoll
- übersteigen
- behindern
- notwendig
- überschreiten
- erbringen
- senken
- praktikabel
- bereitstellen
- erhöhen
- ausreichenden
- kompensieren
- sicherzustellen
- Kapazitäten
- übersteigt
- benötigten
- notwendigen
- erwartenden
- ausgeschöpft
- minimieren
- verringern
- wünschenswert
- benötigen
- funktionieren
- stören
- sinnvoller
- gewährleisten
- sparen
- erwartender
- spart
- aufwiegen
- bemessen
- bereitzustellen
- erfahrungsgemäß
- vonnöten
- benötigt
- auszuschöpfen
- hinreichende
- effektiver
- benötigte
- tolerierbar
- unerlässlich
- Notwendig
- Folgekosten
- akzeptable
- auszugleichen
- rechnerisch
- hierdurch
- liefern
- machbar
- umsetzbar
- verkleinern
- effektiv
- vertretbaren
- erforderlicher
- rentiert
- vorhandener
- vertretbarer
- erwünschte
- beschleunigen
- Betriebskosten
- bestmögliche
- Vorsorgemaßnahmen
- Abstriche
- schmälert
- Funktionsfähigkeit
- realisierbare
- Kalkulationen
- prognostizierten
- ungeeignete
- erhöhe
- vorzuziehen
- realisierbar
- kalkulierbar
- wirksamere
- gewährleistet
- unnötigen
- Aufwände
- unnötige
- zweckmäßig
- genügender
- ineffizient
- aufzubringenden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nicht ausreichen
- ausreichen , um
- ausreichen würde
- nicht ausreichen , um
- ausreichen würden
- mehr ausreichen
- ausreichen , um die
- nicht ausreichen würde
- ausreichen . Die
- ausreichen , um den
- nicht ausreichen würden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sˌʀaɪ̯çən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Pärchen
- Teichen
- Bräuchen
- Abzeichen
- Speichen
- ausweichen
- Märchen
- Härchen
- gleichen
- Seuchen
- Anteilen
- Behörden
- Arbeitszeiten
- träumen
- Blaubeuren
- verteilen
- Blutkörperchen
- Vorurteilen
- Leimen
- Backsteinen
- umsteigen
- Amtszeiten
- Beinen
- gelehrten
- verwirklichen
- Weinen
- Eiszeiten
- Ausstellungsräumen
- deuten
- erzeugen
- Veilchen
- Köpfchen
- Zeilen
- vorbereiten
- einen
- steilen
- Träumen
- draußen
- Vorbauten
- Nebenräumen
- Maiden
- Rauschen
- Städtchen
- Nadelbäumen
- landesweiten
- verweilen
- Pflanzenteilen
- Öffnungszeiten
- Loipen
- Heimen
- Spezialeinheiten
- mitteilen
- Oberflächen
- Berühmtheiten
- Keulen
- unterteilen
- verurteilen
- Kalksteinen
- Ländchen
- Obstbäumen
- zurückbleiben
- Räumlichkeiten
- Kostbarkeiten
- absteigen
- Sternchen
- Reimen
- Lebensgefährten
- Herden
- zuweilen
- ansteigen
- Reinen
- Schweinen
- bisschen
- Nüsschen
- Taufen
- Gleisen
- reiten
- Bauteilen
- erscheinen
- Kaufbeuren
- Bäumen
- Scheunen
- Tröpfchen
- faulen
- Angelegenheiten
- Schlagzeilen
- aufzeigen
- Teilen
- weiten
- Edelsteinen
- Notwendigkeiten
- Heiden
- Ortsteilen
- Zechen
- geschlechtsreifen
- bescheiden
- Nachteilen
- Gretchen
- Dornröschen
- Körperteilen
Unterwörter
Worttrennung
aus-rei-chen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ausreichender
- ausreichenden
- ausreichendem
- ausreichendes
- unausreichenden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Medizin |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Computerspiel |
|
|
Texas |
|
|
Mond |
|
|
Illinois |
|
|