identisch
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | iden-tisch |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (5)
-
Niederländisch (2)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
identisch |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
идентичен
![]() ![]() |
identisch |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
идентичен с
|
identisch ist |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
идентичен
|
Der Rest ist identisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Останалото остава непроменено
|
Der Rest ist identisch . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Останалото остава непроменено .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
identisch |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
identiske
![]() ![]() |
identisch |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
identisk
![]() ![]() |
identisch |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
identisk med
|
identisch |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
er identiske
|
identisch mit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
identisk med
|
Der Rest ist identisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Resten forbliver uændret
|
Alle drei Änderungsanträge sind identisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Alle tre ændringsforslag er identiske
|
Der Rest ist identisch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Resten forbliver uændret .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
identisch |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
identical
![]() ![]() |
identisch |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
identical to
|
identisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
identical .
|
identisch ist |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
is identical
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Sie sind keineswegs identisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Need ei ole üldse sarnased
|
Der Rest ist identisch . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Muu jääb samaks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
identisch |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
identtinen
![]() ![]() |
Sie sind keineswegs identisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tilanteet eivät vastaa lainkaan toisiaan
|
Der Rest ist identisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kohdan loppu säilyy entisellään
|
Der Rest ist identisch . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kohdan loppu säilyy entisellään .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
identisch |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
identiques
![]() ![]() |
identisch |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
identique
![]() ![]() |
identisch |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
identiques .
|
Alle drei Änderungsanträge sind identisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Les trois propositions sont identiques
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Sie sind keineswegs identisch |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Δεν μοιάζουν καθόλου
|
Sie sind keineswegs identisch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δεν μοιάζουν καθόλου .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
identisch |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
identici
![]() ![]() |
identisch |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
identico
![]() ![]() |
identisch |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
identica
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
identisch |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
identiski
![]() ![]() |
Sie sind keineswegs identisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tās pavisam nav līdzīgas
|
Der Rest ist identisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pārējais paliek bez izmaiņām
|
Sie sind keineswegs identisch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tās pavisam nav līdzīgas .
|
Der Rest ist identisch . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Pārējais paliek bez izmaiņām .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
identisch |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
identiek
![]() ![]() |
Der Rest ist identisch . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
De rest blijft ongewijzigd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
identisch |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
identyczne
![]() ![]() |
identisch mit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
identyczny z
|
Der Rest ist identisch |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Reszta pozostaje bez zmian
|
Der Rest ist identisch . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Reszta pozostaje bez zmian .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
identisch |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
idênticas
![]() ![]() |
identisch |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
idêntico
![]() ![]() |
Der Rest ist identisch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
O resto mantém-se tal qual
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
identisch |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
identic
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
identisch |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
identiska
![]() ![]() |
identisch |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
är identiska
|
identisch |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
identisk
![]() ![]() |
identisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
identiskt
![]() ![]() |
identisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
är identisk
|
nicht identisch |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
inte identiska
|
Der Rest ist identisch . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Resten är oförändrat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Sie sind keineswegs identisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tieto situácie sa zďaleka nepodobajú
|
Der Rest ist identisch |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Zvyšok zostáva rovnaký
|
Der Rest ist identisch . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Zvyšok zostáva rovnaký .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
identisch |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
enaka
![]() ![]() |
Sie sind keineswegs identisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niso vsi enaki
|
Der Rest ist identisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ostalo ostane enako
|
Sie sind keineswegs identisch . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Niso vsi enaki .
|
Der Rest ist identisch . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ostalo ostane enako .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
identisch |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
idénticas
![]() ![]() |
identisch |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
idéntica
![]() ![]() |
identisch |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
idéntico
![]() ![]() |
identisch |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
expresó
![]() ![]() |
sind identisch |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
son idénticas
|
Sie sind keineswegs identisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
No se parecen nada
|
Der Rest ist identisch . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
El resto quedaría igual .
|
Sie sind keineswegs identisch . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
No se parecen nada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
identisch |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
totožné
![]() ![]() |
Sie sind keineswegs identisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tyto situace zdaleka nejsou obdobné
|
Der Rest ist identisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zbytek zůstává stejný
|
Der Rest ist identisch . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Zbytek zůstává stejný .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Der Rest ist identisch . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
A többi változatlan .
|
Häufigkeit
Das Wort identisch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4149. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 18.03 mal vor.
⋮ | |
4144. | Hochzeit |
4145. | Kader |
4146. | Corporation |
4147. | Salzburger |
4148. | unterrichtete |
4149. | identisch |
4150. | Holland |
4151. | verstehen |
4152. | Treffen |
4153. | Jahrhunderte |
4154. | EU |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vergleichbar
- verwandt
- überein
- übereinstimmt
- gemeint
- ersichtlich
- übereinstimmen
- eindeutig
- unklar
- entsprechen
- identischen
- baugleich
- Ausnahme
- demnach
- verknüpft
- zuzuordnen
- zuzurechnen
- unverändert
- verwechseln
- derjenigen
- unbekannt
- weitestgehend
- ähnlich
- abweichend
- identische
- Wesentlichen
- beschriebenen
- verbunden
- korrekt
- angegeben
- genau
- vorangestellt
- zutrifft
- verglichen
- vergleichen
- naheliegend
- Bezeichnungen
- also
- gleichwertig
- ansonsten
- erwähnten
- abgeleiteten
- verwendeten
- feststellbar
- eng
- zumindest
- höchstwahrscheinlich
- Unterschied
- gleich
- abweicht
- geklärt
- möglicherweise
- ungeklärt
- Übereinstimmung
- gleiche
- wahrscheinlich
- abgeleitete
- unüblich
- zusammenhängt
- uneinheitlich
- unabhängig
- zugehörigen
- unterscheiden
- Zuordnung
- denkbar
- Ähnlichkeiten
- unveränderten
- fiktiv
- angegebene
- letztere
- formal
- umgekehrt
- folglich
- angibt
- geblieben
- zusammenhängen
- genaue
- Ähnlichkeit
- hiervon
- vollkommen
- durchgängig
- praktisch
- bestimmbar
- ähnlichen
- einheitlich
- üblich
- dementsprechend
- gleichbedeutend
- geläufig
- d.h.
- verwandten
- Interessant
- gebräuchlich
- identischer
- dürfte
- vorbehalten
- verwechselt
- nämlich
- weitgehend
- Gemeinsamkeiten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- identisch mit
- identisch mit dem
- identisch ist
- identisch mit der
- nicht identisch
- identisch sind
- ist identisch
- nicht identisch mit
- ist identisch mit
- identisch mit den
- identisch sein
- sind identisch
- nahezu identisch
- identisch . Die
- weitgehend identisch
- fast identisch
- nicht identisch mit dem
- ist identisch mit dem
- ist identisch mit der
- identisch . Der
- sind identisch mit
- weitgehend identisch mit
- nicht identisch mit der
- identisch mit denen
- identisch ist mit
- fast identisch mit
- nahezu identisch mit
- identisch mit dem des
- identisch ist . Die
- identisch mit denen der
- nicht identisch mit den
- weitgehend identisch mit dem
- identisch ist mit dem
- sind identisch mit den
- räumlich identisch mit den
- identisch sind . Die
- identisch ist . Der
- weitgehend identisch mit der
- nicht identisch sein
- nicht identisch sind
- identisch , jedoch
- sind identisch mit denen
- identisch , so
- nicht identisch ist
- fast identisch mit der
- nahezu identisch mit dem
- fast identisch mit dem
- identisch sind und
- identisch mit den früheren
- identisch mit denen des
- identisch ist mit der
- identisch ist , ist
- identisch sein könnte
- identisch sein mit
- nahezu identisch mit der
- identisch sein muss
- sind identisch mit denen der
- nahezu identisch sind
- Zeige 8 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
iˈdɛntɪʃ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- semantisch
- authentisch
- romantisch
- poetisch
- Serbokroatisch
- isländisch
- ethisch
- parteipolitisch
- skeptisch
- plastisch
- kommunistisch
- paraphyletisch
- hypothetisch
- statisch
- charakteristisch
- theoretisch
- sympathisch
- quadratisch
- statistisch
- lettisch
- klimatisch
- hermetisch
- spöttisch
- publizistisch
- dramatisch
- tibetisch
- realistisch
- ästhetisch
- thematisch
- schematisch
- energetisch
- journalistisch
- paritätisch
- problematisch
- syntaktisch
- städtisch
- aromatisch
- analytisch
- phonetisch
- erotisch
- antisemitisch
- chaotisch
- taktisch
- alphabetisch
- sozialistisch
- nationalistisch
- chromatisch
- genetisch
- elliptisch
- enthusiastisch
- systematisch
- humanistisch
- niederländisch
- elastisch
- monophyletisch
- optisch
- demokratisch
- britisch
- automatisch
- Kroatisch
- autodidaktisch
- mathematisch
- keltisch
- didaktisch
- Spieltisch
- kroatisch
- juristisch
- programmatisch
- Tisch
- Niederländisch
- touristisch
- nationalsozialistisch
- pragmatisch
- akustisch
- sowjetisch
- kritisch
- klassizistisch
- Stammtisch
- innenpolitisch
- drastisch
- diplomatisch
- praktisch
- sarkastisch
- optimistisch
- rassistisch
- politisch
- stilistisch
- pneumatisch
- außenpolitisch
- Schreibtisch
- marxistisch
- faktisch
- synthetisch
- theologisch
- endemisch
- Dänisch
- Serbisch
- organisch
- physisch
- algebraisch
Unterwörter
Worttrennung
iden-tisch
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- identische
- identischen
- identischer
- identisches
- identischem
- naturidentischen
- nichtidentischen
- textidentisch
- naturidentisch
- teilidentisch
- personenidentisch
- naturidentischer
- Nichtidentischen
- seitenidentisch
- naturidentisches
- nicht-identischen
- genidentisch
- gebietsidentischen
- dissidentischen
- gebietsidentisch
- subjektidentisch
- formidentisch
- sequenzidentisch
- referenzidentisch
- strukturidentisch
- dissidentischer
- personalidentisch
- formidentischen
- nicht-identisch
- funktionsidentisch
- flächenidentischen
- artidentisch
- Seitenidentisch
- inhaltsidentischer
- typ-identisch
- vollidentisch
- textidentischen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Mathematik |
|
|
Spiel |
|
|
Distrikt |
|
|
Philosophie |
|
|
Biologie |
|
|
Deutschland |
|
|
Heraldik |
|
|
Sprache |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Familienname |
|
|
König |
|
|
Software |
|
|
Politiker |
|
|
Fluss |
|
|
Mozart |
|
|
Informatik |
|
|
Album |
|
|
Bibel |
|
|
Roman |
|
|
Rebsorte |
|
|