Häufigste Wörter

ausgleichen

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
ausgleichen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
неутрализираме
de Ich denke , dieses Risiko kann man damit ausgleichen .
bg Мисля , че трябва да неутрализираме този риск чрез финансирането .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
ausgleichen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
compensare
de Angesichts der in Polen herrschenden Lage , wo die EU für die Mehrheit der Erzeuger bedeutende Einschränkungen festgelegt hat , kann die Hilfe die Verluste nicht ausgleichen .
it In una situazione come quella della Polonia , dove l’Unione europea ha imposto considerevoli restrizioni alla maggior parte dei produttori , gli aiuti non possono compensare queste perdite .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
ausgleichen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
compenseren
de Was die Nutzung angeht , glaube ich , dass die Beihilfen , soweit es den Ausbau der Infrastrukturen sowie die Nutzung der Verkehrsinfrastrukturen angeht , nur die sogenannten ungedeckten Kosten ausgleichen .
nl Wat het gebruik betreft , geloof ik dat de steunmaatregelen met betrekking tot de uitbreiding van de infrastructuur en het gebruik van de vervoersinfrastructuur alleen de zogenaamde niet-betaalde externe effecten compenseren .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
ausgleichen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
zneutralizować
de Ich denke , dieses Risiko kann man damit ausgleichen .
pl Myślę , że możemy zneutralizować to ryzyko za pomocą tego finansowania .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
ausgleichen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
compensar
de Angesichts der in Polen herrschenden Lage , wo die EU für die Mehrheit der Erzeuger bedeutende Einschränkungen festgelegt hat , kann die Hilfe die Verluste nicht ausgleichen .
pt Numa situação como a que se verifica na Polónia , onde a UE impôs restrições consideráveis à maioria dos produtores , a referida ajuda não será suficiente para compensar os prejuízos sofridos .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
ausgleichen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
kompensera
de Doch Europa kann nicht die Rolle der Feuerwehr spielen und landesplanerische Fehler ausgleichen .
sv Men Europa får inte komma och spela eldsläckare och kompensera för misstag i den fysiska planeringen .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
ausgleichen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
compensar
de Es ist daher unbedingt erforderlich - auch wenn dies natürlich noch nicht ausreicht - , für die Strukturhilfe zu Gunsten der RER Sonderregelungen vorzusehen , damit diese europäischen Territorien nicht nur ihre strukturellen Nachteile teilweise ausgleichen können , sondern auch die Gefahren , die ihnen in den nächsten Jahren drohen .
es En consecuencia , es indispensable - aunque , naturalmente , no será suficiente - , que la ayuda estructural concedida a las RUP contemple modalidades específicas para que estos territorios europeos puedan compensar , al menos de forma parcial , no solamente su handicap estructural , sino también las amenazas que van a sufrir durante los próximos años .

Häufigkeit

Das Wort ausgleichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26281. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.10 mal vor.

26276. Diplomatie
26277. Baer
26278. Heimathafen
26279. Kraftfahrzeugen
26280. Kindertagesstätte
26281. ausgleichen
26282. Gleichen
26283. Messerschmitt
26284. Réunion
26285. knüpft
26286. Deutz

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ausgleichen und
  • ausgleichen konnte
  • nicht ausgleichen
  • ausgleichen zu können
  • ausgleichen kann
  • ausgleichen können
  • ausgleichen . Die
  • wieder ausgleichen
  • ausgleichen konnten
  • ausgleichen . In
  • ausgleichen sollte
  • noch ausgleichen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • ausgleichenden
  • ausgleichender
  • ausgleichendes
  • Nachteilsausgleichen
  • ausgleichendem
  • wiederausgleichenden
  • Schadenausgleichen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • entschieden , nachdem Robin Leblanc noch per Penalty ausgleichen konnte . Der HC Davos gewann das siebte
  • sechsten Inning konnten B. J. Upton das Spiel ausgleichen . In der Mitte des sechsten Innings musste
  • der zweiten Session konnte Griffiths wieder zum 8:8 ausgleichen . Am zweiten Tag konnte Griffiths hingegen nur
  • Frames von Ebdon konnte Maguire im zweiten noch ausgleichen , der Engländer zog dann aber mit 4
Fußballspieler
  • hatte der Bozener sich jedoch gefangen und konnte ausgleichen . Im entscheidenden 5 . Satz schoss er
  • nutzte . Obwohl der junge Engländer noch einmal ausgleichen konnte , verlor er im Verlauf der Partie
  • keine glückliche Figur . Zwar konnte Kamerun noch ausgleichen , doch es fehlte schlussendlich ein Treffer zum
  • Zwar konnten die Linzer den ersten Treffer noch ausgleichen , aber die Bullen zogen mit Beginn des
Fußballspieler
  • Führung von Šekularac in der 29 . Minute ausgleichen , aber die weiteren Treffer der „ Plavi
  • Wende . Bis zur Halbzeit konnten die Volkspolizisten ausgleichen , danach erzielten sie binnen sechs Minuten eine
  • Stunde durch das dritte Tor des Torschützenkönigs Gradín ausgleichen und dank Tognola in der 77 . Minute
  • für Manchester konnte Ritchie zehn Minuten vor Schluss ausgleichen . Die Entscheidung fiel dann in der Nachspielzeit
Fußballspieler
  • . Clarke konnte noch zum 1:1 per Elfmeter ausgleichen , aber am Ende verpasste England die Qualifikation
  • Deutschland einen 0:2 - Rückstand kurz vor Schluss ausgleichen konnte und auf den Siegtreffer drängte , gelang
  • diesen als auch den erneuten Führungstreffer durch Wambach ausgleichen konnten , kam es zum Elfmeterschießen , das
  • ihr 13 . WM-Tor . Da Japan noch ausgleichen konnte und das anschließende Elfmeterschießen mit 3:1 gewann
Deutschland
  • und somit sowohl verstärken als auch sich gegenseitig ausgleichen . Im Straßenverkehr wirkt sich die Lastrichtung sowohl
  • Brechungsfehler lässt sich nicht mit Hilfe einer Brille ausgleichen . Aber auch eine Kontaktlinsenanpassung gestaltet sich als
  • diese Weise erhoffen sie , die auftretenden Kaufkraftverluste ausgleichen zu können . Daraus folgt , dass der
  • gebraucht . Die Trimmkräfte sollen dabei die Kräfte ausgleichen , die die Lage des Körpers verändern würden
Deutschland
  • keinen Arbeitslohn dar , sondern soll nur Mehrkosten ausgleichen . Zum anderen bekommen ALG-II-Empfänger , die einen
  • kann als Sicherheit dienen und zeitlich begrenzte Einkommensausfälle ausgleichen . Die Vermögen , besonders die Geldvermögen ,
  • auch für kleine Verschlussbrennereien , der diesen Nachteil ausgleichen soll . Die Bemessungsgrundlage ist das im Erzeugnis
  • kann die EZB unerwartete Zins - und Liquiditätsschwankungen ausgleichen und sich als Signalgeber durchsetzen . Es stehen
Physik
  • Unterputz
  • können
  • Ungleichförmigkeiten
  • Bauwerksoberfläche
  • Selbstheilungseffekt
  • auftreten , welche die Fassade insbesondere im Außenbereich ausgleichen muss . Durch den Unterputz als dazwischen liegende
  • Fenster entfernt , um den geringeren Lichteinfall etwas ausgleichen zu können . Die letzte Renovierung der Stiftskirche
  • des Untergrundes reduzieren und Unebenheiten in der Wand ausgleichen sollte . Aus diesem Grund findet man heute
  • Rohrstutzen diese Verschwächung durch eine größere Wandstärke wieder ausgleichen . An den vorhandenen Rohrstutzen können dann bauseits
Physik
  • die Zentrifugalkraft und das Kippmoment durch die Schwerkraft ausgleichen . Eine Kurve kann als Teil einer Kreisbahn
  • kann sie jedoch die Rohrleitung durch elastische Biegung ausgleichen . In diesem Fall ist in den Leitungsführungen
  • und Radius die Druckdifferenzen zwischen Wasser und Luft ausgleichen . Vom Luftraum aus betrachtet sind diese Menisken
  • sich in der gewünschten Tiefe Auftrieb und Abtrieb ausgleichen ( diese Prozedur kann ein mögliches Einfrieren des
Film
  • die jahrelang in der Integrationspolitik gemacht wurden , ausgleichen “ . Özkan ernannte am 27 . April
  • im Jahr 1822 der Staat seinen Haushalt wieder ausgleichen konnte , begann der Finanzminister Jean-Baptiste de Villèle
  • Quecksilberkompensation für Marinechronometer , die den Sekundären Temperaturfehler ausgleichen sollte . 1834 stellte er der Admiralität erstmals
  • konnte , musste er die Lücken durch Privatunterricht ausgleichen , um 1812 in Marburg ein Studium der
Film
  • und ihr wurde das Talent nachgesagt , Gegensätze ausgleichen zu können . „ Sie war sehr sensibel
  • Tendenz des tragisch-unzeitgemäßen Einzelgängers zur Erniedrigung mit Stolz ausgleichen und das Deutsche verleugnen oder sie ins Europäische
  • musst du den Mangel an Natur durch Rechtschaffenheit ausgleichen . . 3 . Geh langsam ans Werk
  • musst du den Mangel der Natur durch Edelsein ausgleichen . Geh langsam ans Werk ; aber was
Kartenspiel
  • zu ermöglichen und die mörderischen Entwicklungen des Kolonialismus ausgleichen zu helfen . Die ersten Grünen Listen in
  • Städten . Die angestrebten Reformen sollten diese Gegensätze ausgleichen und die Gemeinden neu ordnen . Weiter sollten
  • die meist undemokratischen Regierungen mit keiner eigenen Ideologie ausgleichen konnten . Staaten wie Saudi-Arabien , die sich
  • Verpflichtungen , die die inzwischen extremen sozialen Gegensätze ausgleichen sollten . Dazu gehörte die Verpflichtung , sich
Kartenspiel
  • Leistungsverlust
  • geringe
  • Drehzahlschwankungen
  • dies
  • Heckrotor
  • den asymmetrischen Schub bei einem eventuellen Triebwerksausfall besser ausgleichen zu können . Diese Konstruktion wurde als Ursache
  • Effekt durch eine höhere ( Dauer ) Triebwerksleistung ausgleichen . Bei Hubschraubern kann außerdem der Heckrotor an
  • . Der Pilot kann dies durch erhöhte Motorleistung ausgleichen oder ganz einfach als Bremswirkung nutzen . Beim
  • leichtere Piloten müssen dies durch Trimmgewichte im Cockpit ausgleichen . Bei Frachtflugzeugen ist die zulässige Lage des
Wehrmacht
  • konnte die polnische Armee auch das zahlenmäßige Missverhältnis ausgleichen . Sie hatte 1919 230.000 Soldaten an ihrer
  • Sowjets konnte ihre Ausfälle immer durch Reservetruppen wieder ausgleichen und sogar verstärken . Nach der Eroberung der
  • Den Verlust dieser Männer konnte die ARVN nicht ausgleichen , er sollte sich in kommenden Schlachten als
  • des furchtbaren Marsches über den páramo fast wieder ausgleichen konnte . Allerdings waren diese Verstärkungen meist nicht
Missouri
  • Ernten den wirtschaftlichen Aufwand beim Betrieb der Saatzuchtstelle ausgleichen . Der sicherlich größte Nebenbetrieb war der Milchverarbeitungsbetrieb
  • den Verlust von Verdienstmöglichkeiten in anderen Bereichen nicht ausgleichen . Durch die überwiegende Frauenarbeit mangelte es selbst
  • sie konnten Absatzverluste im Inland durch Auslandsaufträge teilweise ausgleichen . Sie prosperierten trotz der allgemein ungünstigen wirtschaftlichen
  • sowie durch steigende Einnahmen aus dem Tourismus teilweise ausgleichen . Allein in Europa leben ca . eine
Kriegsmarine
  • Er wollte damit nicht nur seine finanziellen Verluste ausgleichen , sondern auch seiner Vorstellung gerecht werden ,
  • hatte , Schulden , die sie durch Pelzlieferungen ausgleichen sollten . Doch bald gab es zu viele
  • beitrügen und dass nur die Zuwanderung das Geburtendefizit ausgleichen würde . Obwohl er sich seinen eigenen Angaben
  • entstandenen Widersprüche konnte die NWA-Führung nicht mehr rechtzeitig ausgleichen . Auch galt der Wrestling-Stil der NWA inzwischen
Mathematik
  • beim Fotografieren einzusetzen . Damit sich beide Einflüsse ausgleichen , müsste die Pixeldichte der Sensoren annähernd quadratisch
  • Schwarz/Wei ß-Röhren lassen sich diese Verzerrungen durch Korrekturmagnete ausgleichen , welche an der Ablenkeinheit angebracht sind .
  • . Da Drahtseile unterschiedliche Qualitäten der einzelnen Drähte ausgleichen können , konzentrierte sich die Entwicklung im französischen
  • Werkstoffe der Barren verteilen und deren unterschiedlichen Eigenschaften ausgleichen sollte . Die unterschiedlichen Eisenbegleiter sorgen von selbst
Psychologie
  • der zerstörten Rohfaser soll hierbei die fehlende Struktur ausgleichen und Darmerkrankungen vorbeugen . Es wird jedoch explizit
  • D-Präparaten zur Stärkung des Immunsystems den Mangel leicht ausgleichen kann . Die Impfung ist eine Methode zur
  • " des Blut-pH führen und so die Alkalose ausgleichen . Aufgrund des Sauerstoffbedarfs des Organismus ist eine
  • die verminderte Pumpleistung des Herzens eine Zeit lang ausgleichen kann . Die kompensierte Herzinsuffizienz zeigt keine oder
Informatik
  • Kabeldämpfungen , die durch Temperaturschwankungen entstehen , selbstständig ausgleichen . Diese Verstärker werden in der Regel nur
  • . Eine Bahnspannungsmesswalze kann diese Schwankungen oftmals nicht ausgleichen und liefert dann nur ein unterbrochenes Signal .
  • , der sowohl Lärm abhalten als auch Temperaturschwankungen ausgleichen kann . Ein Innenverdeck kann wie ein werksseitiger
  • Durch ihre Bändigungsfähigkeiten kann sie ihre fehlende Sehkraft ausgleichen , da sie auch kleinste Bewegungen und Geräusche
Computerspiel
  • Pflanzen könne die Extreme im Wasserhaushalt der Kulturlandschaft ausgleichen und damit großflächige Boden - und Nährstoffausträge reduzieren
  • die Populationen durch ihre rasante Vermehrung schnell wieder ausgleichen können . Das ist deshalb so , weil
  • Ebene müssen die Pflegemaßnahmen ökologische und wirtschaftliche Interessenkollisionen ausgleichen . Mit dem Mosaik aus Rotations - und
  • jedoch die Massen - und Energiebilanz oftmals nicht ausgleichen bzw . nur unter Mitbilanzierung ökonomisch und ökologisch
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK