Schweinen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Schwei-nen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (5)
- Finnisch (6)
- Französisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Schweinen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
свине
Ich begrüße die Annahme dieses Berichts über die tierseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern , Schweinen , Schafen und Ziegen , von frischem Fleisch oder von Fleischerzeugnissen aus Drittländern .
Приветствам приемането на доклада относно санитарните и ветеринарно-медицинските проблеми при внос на животни от едрия рогат добитък и свине , и на прясно месо от трети страни .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Schweinen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
svin
Rohstoffe zur Herstellung von Bio-Gelatine stammen ausschließlich aus kontrolliert ökologisch aufgezogenen Schweinen . Hierbei sind alle Vorschriften der ökologischen Tierhaltung zu beachten und einzuhalten .
Råstoffer til fremstilling af biogelatine stammer udelukkende fra kontrolleret økologisk opdrættede svin . I den forbindelse skal alle forskrifter om økologisk dyrehold respekteres og overholdes .
|
von Schweinen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
af svin
|
Schutz von Schweinen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Beskyttelse af svin
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Schweinen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
pigs
Fischarten wie Sprotten , Stintdorsche und Sandaale werden zwar nicht für den menschlichen Konsum genutzt , aber wenn große Mengen für die Fischmehlproduktion zur Fütterung von Schweinen und Hühnern oder für die Fischölproduktion für Margarine und Backfette sowie zur Fütterung von Zuchtfischen entnommen werden , wird das sensible ökologische Gleichgewicht gestört und die Nahrungsgrundlage für Fische wie den Hering und Kabeljau etc. verringert , die dem menschlichen Verzehr dienen .
Species like sprat , Norwegian pout and sand eel may not be used for human consumption but if huge numbers are scooped up for use as fish meal to feed pigs and chickens or as fish oil to make margarine and cooking oils and to feed farmed fish , the delicate eco-balance is distorted and food sources for fish like herring and cod , etc. which are eaten by humans are depleted .
|
Schweinen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pigs .
|
von Schweinen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
of pigs
|
von Schweinen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pigs
|
Schutz von Schweinen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Protection of pigs
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Schweinen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Die Änderungsanträge 36 und 38 sowie die entsprechenden Abschnitte der Änderungsanträge 29 und 32 zu Vorgaben und Maßnahmen bei Legehennen und Schlachtschweinen sind akzeptabel , wobei nochmals über die Probenahme bei Schweinen und gegebenenfalls über Veränderungen der Fristen für Zucht - und Schlachtschweine zu reden sein wird .
Munivia kanoja ja teurassikoja koskevia tavoitteita ja toimia koskevien tarkistusten 36 ja 38 ja tarkistusten 29 ja 32 asiaan liittyvät osat voidaan hyväksyä , kun on tarkasteltu sikojen näytteenottoa ja mahdollisesti erilaisen aikataulun määrittämistä siitossioille ja teurassioille .
|
Schweinen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Sikojen suojelu
|
Schweinen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sikojen
|
von Schweinen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
sikojen
|
von Schweinen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Sikojen suojelu
|
Schutz von Schweinen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sikojen suojelu
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Schutz von Schweinen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Protection des porcs
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Schweinen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
suini
Herr Präsident , Preisverfall bei Getreide , Geflügel , Schweinen , Rindfleisch , Billigimporte , Instabilität der internationalen Märkte , das ist der Alltag der Landwirte .
Signor Presidente , prezzi stracciati dei cereali , del pollame , dei suini , della carne bovina , importazioni a basso prezzo , instabilità dei mercati internazionali sono la realtà quotidiana degli agricoltori .
|
Schweinen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
maiali
Doch jetzt sind wie im Schluss von George Orwells " Farm der Tiere " die Schweine zu Menschen geworden und die Menschen zu Schweinen .
Adesso , come nel finale de " La fattoria degli animali ” di George Orwell , i maiali sono diventati uomini e gli uomini maiali .
|
Schutz von Schweinen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Protezione dei suini
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Schweinen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
cūkām
Nun wird uns gesagt , dass wir durch den Handel mit Südkorea an Schweinen eine geringe Summe verdienen können .
Tagad mums tiek stāstīts , ka mēs nopelnīsim ar cūkām nelielu daudzumu naudas , pārdodot tās Korejai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Schweinen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
kiaulės
Tatsächlich stelle ich fest , dass gerade in diesem Monat in Irland viele Schulungslehrgänge für die Fahrer von Fahrzeugen zum Transport von Rindern , Schafen , Schweinen , Ziegen und Geflügel veranstaltet werden - diesen Punkt hat Frau Jeggle aufgegriffen . Möglicherweise müssen andere Mitgliedstaaten ähnlich verfahren .
Tiesa sakant , noriu pažymėti , kad vien tik šį mėnesį Airijoje vyksta nemažai mokymo kursų , skirtų transporto priemonių , kuriomis vežami gyvuliai , avys , ožkos , kiaulės , arkliai ir naminiai paukščiai , vairuotojams . Tai Elizabeth Jeggle iškeltas klausimas ir galbūt kitoms valstybėms narėms reikėtų daryti tą patį .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Schweinen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
varkens
Was die Änderungsanträge 11 , 12 und 13 über klassische Schweinepest anbelangt , so überlasse ich diese Frage Herrn Mulder , der sich mit Schweinen viel besser auskennt als ich !
Paragrafen 11 , 12 en 13 inzake klassieke varkenspest laat ik over aan de heer Mulder , die veel meer weet van varkens dan ik !
|
Schutz von Schweinen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Bescherming van varkens
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Schweinen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
suínos
Herr Präsident , meine sehr geehrten Damen und Herren ! Die Kommission schlägt Mindestanforderungen für den Schutz von Schweinen vor , um das Wohlergehen der Tiere zu verbessern .
Senhor Presidente , caros colegas , a Comissão propõe normas mínimas para a protecção de suínos , com vista a melhorar o bemestar dos animais .
|
von Schweinen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
dos suínos
|
Schutz von Schweinen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Protecção dos suínos
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Schweinen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
svin
Da es jedoch bei der Umsetzung dieser Richtlinie und der Langwierigkeit des Mitentscheidungsverfahrens zu Schwierigkeiten gekommen ist , ist die Kommission zu dem Schluß gekommen , daß Übergangsmaßnahmen erlassen werden sollten , um Probleme im Handel mit lebenden Rindern und Schweinen zu vermeiden .
Eftersom det emellertid i samband med genomförandet av detta direktiv samt i samband med att medbeslutandeförfarandet dragit ut på tiden tillstött svårigheter har kommissionen kommit till slutsatsen att övergångsåtgärder skall utfärdas i syfte att undvika problem i handeln med levande nötboskap och svin .
|
Schweinen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Die Viehbestandsstatistiken ( zweimal jährlich zu Schweinen und Rindern , einmal jährlich zu Schafen und Ziegen ) , die monatlichen Schlachtungsstatistiken ( Stückzahl und Schlachtkörpergewicht von Schweinen , Rindern , Schafen , Ziegen und Geflügel ) sowie die Produktionsvorausschätzungen für die Fleischerzeugung ( Schweine - , Rind - , Schaf - und Ziegenfleisch ) sind wesentlich für die Verwaltung der EU-Märkte , doch war es dringend erforderlich , sich mit den zu komplex gewordenen Rechtsvorschriften zu befassen .
Kreatursstatistik ( två gånger om året för grisar och nötkreatur och en gång per år för får och getter ) , månatlig slaktstatistik ( huvud - och slaktvikt för grisar , nötkreatur , får , getter och fjäderfä ) och prognoser för köttproduktionen ( kött från grisar , nötkreatur , får och getter ) är mycket viktiga för förvaltningen av EU : s marknader , men den gällande lagstiftningen , som hade blivit mycket komplex , behöver behandlas snarast .
|
Schutz von Schweinen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Djurskyddskrav vid svinhållning
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Schweinen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ošípaných
Ich begrüße die Annahme dieses Berichts über die tierseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern , Schweinen , Schafen und Ziegen , von frischem Fleisch oder von Fleischerzeugnissen aus Drittländern .
Vítam prijatie tejto správy o problémoch zdravotnej a veterinárnej kontroly pri dovoze hovädzieho dobytka , oviec , kôz a ošípaných a čerstvého mäsa alebo mäsových výrobkov z tretích krajín .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Schweinen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
cerdos
Schutz von Schweinen
Protección de cerdos
|
Schutz von Schweinen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Protección de cerdos
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Schweinen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
sertések
Alle Schweine müssen in Irland Ohr - oder andere Markierungen aufweisen , aber aus irgendeinem Grund konnten wir auf Ebene der Schlachthäuser nicht zwischen den Schweinen , die das kontaminierte Futter erhalten haben , und der großen Mehrheit der anderen , die kein solches Futter bekommen haben , unterscheiden .
Írországban az összes sertést a fülén címkével meg kell jelölni vagy sütni kell , de a vágóhidak szintjén valamilyen okból nem tudjuk megkülönböztetni a szennyezett sertéseket a sertések túlnyomó részétől , amelyek viszont nem voltak szennyezettek .
|
Häufigkeit
Das Wort Schweinen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37517. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.35 mal vor.
⋮ | |
37512. | Orthodoxe |
37513. | Diva |
37514. | Punktsieger |
37515. | Marques |
37516. | Idstein |
37517. | Schweinen |
37518. | Entre |
37519. | Statik |
37520. | Igreja |
37521. | Wahlberechtigt |
37522. | Startplätze |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Rindern
- Schafen
- Hühnern
- Ziegen
- Haustieren
- Hunden
- Kälbern
- Rinder
- Katzen
- Meerschweinchen
- Schafe
- Tieren
- Rehen
- Nutztieren
- Puten
- Wiederkäuer
- Büffeln
- Wasserbüffeln
- Haustiere
- Raubtieren
- domestizierten
- Rind
- Gänsen
- Hausschweine
- Kaninchen
- Truthähne
- Nagetieren
- Yaks
- Nutztiere
- Hauskatzen
- Wildtieren
- Kamele
- Rentieren
- Hausrinder
- verendeten
- Wildschweinen
- Lämmern
- Frettchen
- Huftieren
- Hausziegen
- Jagdbeute
- Hausschwein
- Enten
- Hausrind
- Ratten
- Rothirschen
- domestizierte
- Weidetieren
- Wasserbüffel
- Antilopen
- Hausesel
- Haushunden
- Mäuse
- Großtieren
- Vögeln
- Wildpferden
- Wildvögel
- Haushunde
- Rotwild
- Säugetieren
- Hamstern
- Schalentiere
- Hausschweinen
- Nagern
- Demodex
- Igeln
- Erregerreservoir
- Bandwurm
- ernährten
- Paarhufern
- Wildkaninchen
- Rehwild
- Zwischenwirte
- Mägen
- Dromedare
- Wildtiere
- Pflanzenfressern
- Straußen
- Niederwild
- Hausrindern
- Strauße
- domestiziert
- Mufflons
- Auerochsen
- Gämsen
- Elchen
- Hauskaninchen
- Fasanen
- Rothirsche
- fraßen
- Fasane
- Flöhe
- Muttertiere
- Pavianen
- Alpakas
- Kleinsäugern
- Parasiten
- Hirsche
- Flusspferden
- Haushund
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Schweinen
- Schweinen und
- und Schweinen
- bei Schweinen
- Schweinen ,
- den Schweinen
- von Schweinen und
- Schweinen , die
- mit Schweinen
- Bei Schweinen
- Schweinen und Rindern
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃvaɪ̯nən
Ähnlich klingende Wörter
- scheinen
- Scheinen
- Schweine
- weinen
- Weinen
- Steinen
- Schweigen
- Schweinchen
- Weihen
- weihen
- einen
- Weine
- weine
- Scheine
- Scheunen
- schreien
- Schreien
- Scheiben
- Schreine
- Steine
- deinen
- meinen
- Weiten
- weiten
- seinen
- leinen
- Leinen
- feinen
- keinen
- Beinen
- Reinen
- Weines
- kleinen
- Kleinen
- Speichen
- steilen
- schleifen
- Schleifen
- Schweizern
- Steines
- Steinchen
Reime
- Backsteinen
- Beinen
- Weinen
- einen
- Kalksteinen
- Reinen
- erscheinen
- Scheunen
- Edelsteinen
- Sedimentgesteinen
- deinen
- Leinen
- Natursteinen
- meinen
- hellbraunen
- Posaunen
- Grabsteinen
- reinen
- Kleinen
- braunen
- Vereinen
- kastanienbraunen
- kleinen
- Gesteinen
- Sandsteinen
- scheinen
- weinen
- Gemeinen
- Steinen
- gemeinen
- allgemeinen
- seinen
- keinen
- Sportvereinen
- feinen
- Ziegelsteinen
- Bausteinen
- Konsultationen
- Anteilen
- Direktionen
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Behörden
- Afghanen
- Turbinen
- Arbeitszeiten
- träumen
- Konstruktionen
- Delegationen
- Blaubeuren
- verteilen
- kühnen
- entwaffnen
- Vorurteilen
- Leimen
- Invasionen
- Dämonen
- Achänen
- umsteigen
- eisernen
- Urnen
- unerfahrenen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- Amtszeiten
- lohnen
- Zisternen
- Turkmenen
- Kompositionen
- gelehrten
- Lektionen
- Musikerinnen
- Eiszeiten
- gewonnenen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Hymnen
- Ausstellungsräumen
- Protestaktionen
- Innovationen
- deuten
- Romanen
- erzeugen
- knöchernen
- Weltreligionen
- Bretonen
- Gewinnen
- Laternen
- Schauspielerinnen
- Photonen
- Kollisionen
- Zeilen
- Dissertationen
- Generationen
- vorbereiten
- Kommissionen
Unterwörter
Worttrennung
Schwei-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Schw
einen
Abgeleitete Wörter
- Berkshire-Schweinen
- Schweinenfleisch
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Film |
|
|
Volk |
|
|
Software |
|
|
Anatomie |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Hunderasse |
|
|
Biologie |
|
|
Pferd |
|
|
Gattung |
|
|
Bergbau |
|