Häufigste Wörter

Vergleichen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Ver-glei-chen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Englisch
Vergleichen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • Compare
  • compare
de Vergleichen Sie das mit dem Hafen von Tilbury , der 2005 eine Senkung der Unfallrate um 50 % verzeichnen konnte , oder von Great Yarmouth , wo es seit zwei Jahren keine meldepflichtigen Unfälle mehr gab .
en Compare that with the port of Tilbury , which achieved a 50 % reduction in accidents in 2005 , or Great Yarmouth , which has seen no reportable accidents for two years .
Vergleichen Sie
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Compare
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Vergleichen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Verratkaa
de Vergleichen Sie dies einmal mit diesen Vorschlägen .
fi Verratkaa tätä näihin ehdotuksiin .
Vergleichen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Verrataanpa
de Vergleichen Sie für einen Moment die Kosten .
fi Verrataanpa hieman kustannuksia .
Vergleichen Sie
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Verratkaa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Vergleichen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Comparons
de Vergleichen wir unsere Position - nicht zum ersten Mal - mit der der Schweiz .
fr Comparons notre position - cela ne sera pas la première fois - avec celle de la Suisse .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Vergleichen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • Confrontiamo
  • confrontiamo
de Vergleichen wir einmal die Zinssätze in Deutschland und den Vereinigten Staaten .
it Confrontiamo i tassi d'interesse dovuti in Germania e negli Stati Uniti .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Vergleichen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Vergelijk
de Vergleichen Sie dies einmal mit diesen Vorschlägen .
nl Vergelijk dat eens met deze voorstellen .
Vergleichen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
vergelijkingen
de Darüber hinaus , und obwohl die Frage einer Familien - oder demografischen Politik nicht einer der wichtigsten europäischen Verantwortungsbereiche ist , denke ich trotzdem , dass wir alle einen Vorteil aus einer Aussprache und dem Anstellen von Vergleichen zu dieser Frage ziehen könnten , die mehr oder weniger alle europäischen Länder betrifft .
nl Nu is het zo dat het bevolkings - en gezinsbeleid niet onder de belangrijkste Europese bevoegdheden valt , maar ik geloof toch dat we allemaal baat zullen ondervinden van een debat over dit onderwerp en het maken van vergelijkingen . En dat geldt , in verschillende gradaties , voor alle Europese landen .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Vergleichen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Compare-se
de Vergleichen Sie Deutschland mit seinem bescheidenen Wirtschaftswachstum mit den Ländern im Süden der EU , von denen einige ein riesiges Handelsdefizit aufweisen , in anderen der Immobilienmarkt kollabiert oder die Staatsverschuldung enorme Ausmaße annimmt .
pt Compare-se a Alemanha , que , modesto embora , tem gozado de algum crescimento económico , com os países meridionais da UE , a contas , em graus diversos , com enormes défices da balança comercial , a explosão da " bolha ” do mercado da habitação e dívidas públicas descomunais .
Vergleichen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
comparações
de Wenn Europa sich auf eine beliebige Region außerhalb oder innerhalb bezieht , dann geschieht das mit diesem Binom " Frieden und demokratischer Dialog " , und da ich außerhalb und innerhalb betone , will ich natürlich kein Beispiel nennen , weil ich nicht möchte , dass ein von mir genanntes Beispiel zu Vergleichen Anlass gibt , die die positiven Aspekte dieses Berichts und dieser Aussprache verfälschen würden .
pt A Europa , quando está representada em qualquer parte , fora das suas fronteiras ou no seu interior , usa este binómio " paz e diálogo democrático " e , evidentemente , como insisto fora e dentro , não quero citar exemplos , porque não gostaria que um exemplo meu provocasse comparações que viessem comprometer o lado positivo deste relatório e deste debate .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Vergleichen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
comparaţii
de Es zeigt sich , dass durchschnittliche Länder wie Portugal bei solchen Vergleichen sehr gut abschneiden , und dass Länder wie Spanien heute als führend in den Bereichen Organisation und bewährte Verfahren anerkannt werden .
ro Aceştia arată că ţările medii precum Portugalia stau foarte bine la aceste comparaţii şi că ţările mai mari cum ar fi Spania sunt recunoscute astăzi drept lideri în ceea ce priveşte organizarea şi cele mai bune practici .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Vergleichen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • Jämför
  • jämför
de Vergleichen Sie nur die Offenheit und Zugänglichkeit in diesem Parlament mit der Situation im Rat .
sv Jämför bara öppenheten och tillgängligheten i parlamentet med situationen i rådet .
Vergleichen Sie
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Jämför
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Vergleichen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Primerjajmo
de Vergleichen wir einmal die Zinssätze in Deutschland und den Vereinigten Staaten .
sl Primerjajmo obrestne mere , ki se plačujejo v Nemčiji in Združenih državah Amerike .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Vergleichen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Comparemos
de Vergleichen Sie dies einmal mit diesen Vorschlägen .
es Comparemos esto con las propuestas .
Vergleichen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
comparaciones
de – Frau Präsidentin ! Weil Herr Bolkestein mein Land – ich muss sagen – mit intellektuell unehrlichen Vergleichen an den Pranger gestellt hat und weil er sich auch dazu verstiegen hat , zu sagen , unsere Steuern wären drastisch zu niedrig , muss ich leider einiges richtig stellen .
es – Señora Presidenta , debido a que el Comisario ha utilizado lo que he de describir como comparaciones intelectualmente deshonestas para ridiculizar a mi propio país y se ha atrevido a describir nuestros impuestos como demasiado bajos , lamentándolo un poco , he de corregirle en ciertos aspectos .
Vergleichen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
compárenlo
de Vergleichen Sie dies nur mit unserem Entschließungsantrag .
es Simplemente compárenlo con nuestra resolución .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Vergleichen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Hasonlítsuk
de Vergleichen wir unsere Position - nicht zum ersten Mal - mit der der Schweiz .
hu Hasonlítsuk össze - nem első alkalommal - helyzetünket Svájcéval .

Häufigkeit

Das Wort Vergleichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 42340. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.16 mal vor.

42335. Internationalisierung
42336. fleischigen
42337. hinausgehende
42338. Branko
42339. ausgetreten
42340. Vergleichen
42341. demonstrierten
42342. Remote
42343. Baldur
42344. freischaffend
42345. Langeweile

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Vergleichen mit
  • von Vergleichen
  • Vergleichen von
  • und Vergleichen
  • Vergleichen der
  • Vergleichen und
  • zu Vergleichen
  • internationalen Vergleichen
  • bei Vergleichen
  • das Vergleichen
  • Vergleichen zwischen
  • zu Vergleichen mit
  • mit Vergleichen
  • von Vergleichen mit
  • direkten Vergleichen
  • in Vergleichen
  • Vergleichen mit anderen
  • Bei Vergleichen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈɡlaɪ̯çn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ver-glei-chen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Vergleichenden
  • Vergleichender
  • Vergleichendes
  • DNA-Vergleichen
  • Nazi-Vergleichen
  • Soll-Ist-Vergleichen
  • Fingerabdruck-Vergleichen
  • Vergleichendem

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Biologie
  • typisiert . Die drei Kriterien ergeben sich aus Vergleichen zwischen den verschiedenen ökologischen Biomasse-Begriffen . Das erste
  • anhand verschiedener Kriterien gelöst werden . Beispiel : Vergleichen Sie die Aktiengesellschaft und die Gesellschaft mit beschränkter
  • Anreizeffekte bei den Wirtschaftssubjekten aus , die zu Vergleichen fähig sind . Je nach Ausgestaltung des Abgabenrechts
  • es dann häufig und intensiv . Aufgrund von Vergleichen anhand international gültiger Klassifizierungssysteme wurde festgestellt , dass
Biologie
  • . Auf der Grundlage der Tarsometatarsus-Länge und aus Vergleichen mit der Lebensweise des Kronenadlers vermutet der Erstbeschreiber
  • eines von der Mutter ererbt . Auch bei Vergleichen zwischen zwei nahe verwandten Arten können Chromosomen homologisiert
  • bekannte kleine Theropode - dies führte auch zu Vergleichen mit Archaeopteryx und zu Spekulationen bezüglich einer Verwandtschaft
  • ( L-Typ ) liegen . Auf Grund von Vergleichen der DNA-Sequenzen verschiedener Opsin-Typen bei verschiedenen rezenten Tieren
Film
  • . Der Stil ist sehr bildlich mit vielen Vergleichen und Metaphern . Die Gestalten , vor allem
  • benutzt West eine bildhafte Sprache mit Metaphern und Vergleichen , die er durch Alliterationen ergänzt . Diese
  • und Liebe in Form von verschiedenen Wortspielen und Vergleichen ausdrücken . Der Refrain des Songs ist auf
  • Harden . Seine mitunter umständlichen , mit historischen Vergleichen überladenen Formulierungen und seine altertümliche , mit Bildungsbeflissenheit
Film
  • in Anatolien : „ Bei der Suche nach Vergleichen für die anthropomorphen Pfeiler der Steinzeit stößt man
  • Jahrhundert n. Chr . zugerechnet wird . Aus Vergleichen mit ähnlichen Funden beispielsweise aus Rottenburg ( Sumelocenna
  • später als Grab I datiert . Aufgrund von Vergleichen der Fundstücke mit anderen Gräbern werden die Marwedeler
  • ordnete 1971 die Felsbilder von Pair-non-Pair anhand von Vergleichen mit Felsmalereien aus anderen Höhlen in den Stil
Frauen
  • und 7 . April statt . In beiden Vergleichen ging die Best-of-Five-Serie über alle fünf Spiele .
  • 1,29 zu 1,11 . Vier von insgesamt 14 Vergleichen endeten im Gesamtergebnis unentschieden . Während in den
  • In den 34 Spielen kam es zu 6 Vergleichen zwischen Vereinen der Landesliga , zu 11 Duellen
  • Mannschaft , die die meisten Punkte aus den Vergleichen in der Regular Season erzielt . In den
Informatik
  • beachtet
  • ausschließlichem
  • Traktionsbatterien
  • Verbrauchsberechnungen
  • kann
  • , begrenzt . Vor allem bei Verbrauchsberechnungen und Vergleichen von verschiedenen Traktionsbatterien müssen diese Umstände beachtet werden
  • ausgelagert werden . Ähnliche Prüfungen sind auch beim Vergleichen von Quantitäten notwendig . Weitere Operationen werden zum
  • zu erreichen . Sensorische Prüfungen werden auch bei Vergleichen zwischen verschiedenen Biersorten und Biermarken durchgeführt . Zusätzlich
  • auch Akkumulatoren verwendet werden , die aber in Vergleichen oft unberücksichtigt bleiben . Bei Vergleichen mit ausschließlichem
Album
  • direkte Ähnlichkeit . Einige Tage nach den ersten Vergleichen verklagte LaChapelle Rihanna und Matsoukas . Das Musikvideo
  • scheiden : Einerseits wird das junge Genre mit Vergleichen zu Manga , Anime , J-Pop auf eine
  • Stück eingespielt , die unter den Kritikern zu Vergleichen mit etablierteren Bands wie Emerson , Lake &
  • die Verwendung der Querflöte , was bisweilen zu Vergleichen mit der englischen Band Jethro Tull führt .
Band
  • neuen Bandes gingen nun aus von diesen illustren Vergleichen und lehnten sie entweder ab oder bekräftigten sie
  • Der Rebsortenkundler Andreas Jung stellte dies mit ampelografischen Vergleichen fest . Möglicherweise handelt es sich um die
  • Brahms sich schwer ; forderte es doch zu Vergleichen auf , bei denen er befürchtete , nicht
  • allein auf Antrag der Parteien den Abschluss von Vergleichen zu vermitteln , sondern auch das Schiedsrichteramt zu
Unix
  • Internetseiten entstanden , die das Zählen und das Vergleichen des Counts vereinfachen . Dazu sind die Achterbahnen
  • Softproof über einen konfigurierten Monitor Farbanalyse zur Suchunterstützung Vergleichen von Bildern Moderne Bilddatenbanken sind oft webbasiert .
  • Mergen die Qualität verbessert . Durch das ständige Vergleichen von Files aus unterschiedlichen Repositories werden nebenher Fehler
  • unterstützt . Eine weitere häufige Aufgabenstellung besteht im Vergleichen von zwei Versionen einer Datei . Vim bietet
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK