Häufigste Wörter

Vergehen

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus neutrum
Worttrennung Ver-ge-hen
Nominativ das Vergehen
die Vergehen
Dativ des Vergehens
der Vergehen
Genitiv dem Vergehen
den Vergehen
Akkusativ das Vergehen
die Vergehen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Vergehen verhängt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
се отсъжда за
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Vergehen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
overtrædelser
de Sehr einverstanden bin ich mit dem Bericht , wenn festgestellt wird , daß Standardstrafen für die gleichen Vergehen in der gesamten Gemeinschaft die Norm sein sollten .
da Jeg støtter absolut betænkningen , hvor den angiver , at standardsanktioner for de samme overtrædelser bør være normen i hele Fællesskabet .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Vergehen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
offences
de Es besteht kein Zweifel darüber , dass das , was damals passierte , schwer wiegende Vergehen gegen die Haushaltsordnung waren : heimliche Konten , Veruntreuung von Geldern und offensichtliche Interessenkonflikte .
en There is no doubt that what took place that year were serious offences against the Financial Regulation : secret accounts , embezzlement and obvious conflicts of interest .
Vergehen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
offence
de Zweitens der Titel der Richtlinie " Absichtliche Freisetzung " läßt an ein vorsätzlich begangenes Vergehen denken , während es sich doch in Wirklichkeit darum handelt , Organismen oder Produkte daraus auf den Markt zu bringen , die strengstens überprüft und nach sorgfältiger Abwägung und Erprobung zugelassen wurden .
en The words ' deliberate release ' in the directive 's title imply a deliberately committed offence . However , this phrase actually means placing the organisms or their products on the market only after very strict controls have been carried out and after carefully considered consent has been given for the experimental cultivation of these products .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Vergehen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
rikoksensa
de Ihr einziges Vergehen besteht darin zu kritisieren , was Menschenrechtsorganisationen bereits seit langem anprangern , nämlich die weitverzweigte Korruption und das Verschwinden von Hunderten Millionen Dollar , gezahlt von den Ölgesellschaften an die angolanische Regierung .
fi Heidän ainoa rikoksensa on se , että he arvostelevat sitä , mistä ihmisoikeusjärjestöt ovat puhuneet jo kauan , nimittäin laajalle levinnyttä korruptiota ja öljy-yhtiöiden Angolan hallitukselle maksamien satojen miljoonien dollareiden katoamista .
Darin besteht ihr Vergehen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tämä on heidän rikoksensa
Darin besteht ihr Vergehen .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Tämä on heidän rikoksensa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Vergehen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
délit
de Das Vergehen besteht in dem Zusammenschluß zu einer kriminellen Vereinigung sowie darin , daß man sich im Hinblick auf das Begehen eines Verbrechens organisiert .
fr Le délit est l'association de malfaiteurs , le fait de s ' organiser pour commettre un crime .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Vergehen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
reato
de Deshalb sind wir heute hier zusammengekommen , und ich möchte die Verfasser der Texte , über die wir hier beraten , beglückwünschen und daran erinnern , dass wir unbedingt das Vergehen der „ rechtswidrigen Einleitungen “ definieren und auf der notwendigen Koordinierung bestehen müssen , damit die Mitgliedstaaten endlich an einem Strang ziehen .
it E ’ per tale motivo che ci siamo riuniti questa sera ; vorrei congratularmi con gli autori dei testi che stiamo esaminando e ricordare quanto sia importante definire il reato di “ scarichi illegali ” , insistendo pure sul necessario coordinamento affinché gli Stati membri si pongano finalmente all ’ opera in base ad un accordo comune .
Vergehen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
reati
de Äthiopien hat also Wichtigeres zu tun als Oppositionelle zu unterdrücken , sie einzukerkern und die Menschen als Kollektiv zu behandeln , statt sie für einzelne Vergehen anzuklagen .
it L'Etiopia ha cose più importanti da fare che perseguitare e imprigionare gli oppositori , oppure giudicare i cittadini collettivamente , anziché imputare loro reati specifici .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Vergehen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
delitos
de Lassen Sie uns zunächst die Rechtsvorschriften hinsichtlich der Einstufung der verschiedenen Vergehen und des Strafmaßes , das auf die verschiedenen Straftatbestände , Vergehen und Verbrechen steht , aneinander annähern .
pt Primeiro , temos de aproximar as legislações ao nível da qualificação dos delitos e ao nível das sanções directamente ligadas às diversas infracções , aos diversos delitos e aos diversos crimes .
Vergehen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
delito
de Sein einziges Vergehen besteht in seiner Überzeugung , dass die Geschichte Gazas und seiner Bevölkerung fair und ausgewogen wiedergegeben werden sollte , und er hat das in den vergangenen drei Jahren auf hervorragende Weise getan .
pt O seu único delito é a sua convicção de que a história de Gaza e do seu povo tem de ser contada de forma justa e equilibrada , e ele fez isso de maneira excepcional ao longo dos últimos três anos .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Vergehen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
brott
de Sicher sind nicht alle dieser Vergehen und Verbrechen gegen Frauen und Kinder gerichtet , aber die allgemeine Tendenz des Anstiegs der Gewalt ist auch in diesem Bereich nicht zu bestreiten .
sv Det är sant att inte alla dessa brott begåtts mot kvinnor eller barn , men den nuvarande tendensen till ökning av våldet kan inte förnekas heller inom detta område .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Vergehen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
kaznovanje
de Die Kommission muss sicherstellen , dass die Durchsetzungsfähigkeit und die Sanktionierung von Vergehen , die alles in allem häufig grenzübergreifend sind , verbessert werden .
sl Komisija mora zagotoviti , da se bo izrekanje in kaznovanje zlorab - ki so pogostokrat čezmejne narave - izboljšalo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Vergehen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
delito
de So etwas nennt man unterlassene Hilfeleistung für Menschen in Not , ein Vergehen , das laut Gesetz unter Strafe steht .
es Esto se llama denegación de auxilio a una persona en peligro y es un delito punible por ley .
Vergehen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
delitos
de Alle schweren Vergehen im Abfallsektor , dazu gehören die rechtswidrige Behandlung , Beförderung , Ausfuhr und Einfuhr von Abfällen , werden durch die vorgeschlagene Richtlinie abgedeckt .
es Todos los delitos graves relacionados con vertidos , como el tratamiento , transporte , exportación e importación ilegal de residuos , se contemplan en la Directiva propuesta .

Häufigkeit

Das Wort Vergehen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17797. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.40 mal vor.

17792. Wirkstoff
17793. Koppeln
17794. Diakon
17795. einjährige
17796. Flugzeugtypen
17797. Vergehen
17798. Hannelore
17799. bearbeiten
17800. Ott
17801. 1573
17802. Université

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und Vergehen
  • Vergehen gegen
  • ein Vergehen
  • Vergehen der
  • Vergehen und
  • das Vergehen
  • Vergehen gegen die
  • Vergehen gegen das
  • Vergehen , die
  • und Vergehen der
  • und Vergehen gegen
  • das Vergehen der
  • Vergehen , das
  • wegen Vergehen gegen
  • Vergehen und Verbrechen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌfɛɐ̯ˈɡeːən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ver-ge-hen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Vergehens
  • Vergehende
  • Entstehen/Vergehen
  • Vergehenden
  • Hadd-Vergehen
  • Entstehung/Vergehen
  • Vergehenscharakters

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Heino Casablanca_ Träume die nie vergehen
MC Sadri Zeiten vergehen (feat. Amaris)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Landgericht angesiedelt . Es ist berufen , alle Vergehen abzuurteilen , bei denen die Straferwartung bei einer
  • . Ein weiteres Gericht ist nur für kleinere Vergehen zuständig und hat zwei Richter . Das für
  • dreimal jeweils um einen Tag verlängern . Bei Vergehen unter der Zuständigkeit von Staatssicherheitsgerichten ( Gerichte ,
  • - Richter , die für Übertretungen und kleinere Vergehen zuständig sind - von 14 auf sieben reduziert
Deutschland
  • werden mit besonderer Härte bestraft , ebenso solche Vergehen , die Bereiche der Lebensgrundlage der Namibier beeinträchtigen
  • länger andauernden und in Gruppen erfolgten Vollzug der Vergehen oder bei vaginalem oder analem Geschlechtsverkehr allerdings soll
  • aufgeführten zum Teil horrenden Strafen für vergleichsweise geringe Vergehen werden in der Praxis kaum durchgesetzt und dienen
  • bis ins 18 . Jahrhundert hinein durchweg geringe Vergehen geahndet . Besonders häufige Fälle waren : Kartenspielen
Deutschland
  • zum ersten Mal in der indonesischen Geschichte ein Vergehen wegen möglicher Menschenrechtsverletzungen im Land . Die KPN
  • wurden von den Friedens - oder Polizeigerichten , Vergehen von den Zuchtpolizeigerichten und Verbrechen von den Geschworenengerichten
  • produziert . Die Serie stellte verschiedene Verbrechen oder Vergehen , ihre Aufklärung und die anschließende Bestrafung der
  • durch einen Schneeballeffekt zur Aufdeckung weiterer Verbrechen und Vergehen , die in den Jahren zuvor teils auf
Deutschland
  • hätte , dann immer nur , weil diese Vergehen begangen hätten . Bei diesen sogenannten kriminalistischen Ermittlungen
  • , geschweige denn , dass sie für ein Vergehen angeklagt oder dieses überführt worden sind . Für
  • geladenen Zeugen konnten zwar keine Aussagen zu den Vergehen der Angeklagten machen , da sie diese nicht
  • verbüßt und findet es ungerecht , für dasselbe Vergehen immer wieder zur Verantwortung gezogen zu werden .
Deutschland
  • bereichert . Einen Hang zu bestimmten Straftaten oder Vergehen , wie Homosexualität , die damals noch strafrechtlich
  • und den Geheim - oder Privatbereich Verbrechen und Vergehen gegen die Freiheit Strafbare Handlungen gegen die sexuelle
  • grenzt BDSM sowohl rechtlich als auch ethisch von Vergehen oder Verbrechen gegen die sexuelle Selbstbestimmung und von
  • Fesselung rechtlich und ethisch von der Freiheitsberaubung oder Vergehen gegen die sexuelle Selbstbestimmung . Bondage ist außerhalb
Deutschland
  • Strafe . Der Versuch ist bei Verbrechen und Vergehen in der Regel strafbar ( Art. 22 Abs
  • nicht ohne Weiteres der Volksverhetzung strafbar macht . Vergehen , die gemäß § 130 StGB im Ausland
  • dortigen Abschnitt ) . Durch Strafbefehl können nur Vergehen im Sinne des Abs . 2 StGB geahndet
  • Mindeststrafe werden gemäß Abs . 2 StGB als Vergehen bezeichnet . Ist ein Vergehen in besonderen Fällen
Deutschland
  • Vergehen , bei dem die vorsätzliche Beschädigung oder Zerstörung
  • der strafbaren Handlungen ) . Somit stellt das Vergehen die Zwischenstufe zwischen Verbrechen und Übertretung dar .
  • , handelt es sich entweder um Verbrechen , Vergehen oder Übertretungen ( Dreiteilung der strafbaren Handlungen )
  • : Alle strafbaren Handlungen sind entweder Verbrechen oder Vergehen , während geringfügigere Übertretungshandlungen , die durch Verwaltungsstrafen
Philosophie
  • it goes “ ) , wenn Tod und Vergehen erwähnt werden ( seien es Menschen , Tiere
  • zertreten “ . Russell hatte auf das „ Vergehen der Reiche dieser Welt “ hingewiesen , ohne
  • , auch nur ein wenig Dauernde fiel dem Vergehen zum Opfer . Allein die ‚ Wolke ‘
  • keusch “ ) , ein Begriff , der Vergehen gegen das Religionsgesetz ( nefas ) und speziell
Philosophie
  • ein dynamisches Geschehen von Erkennen oder Gebären und Vergehen an der Grenze der Welt . Die Erlösungslehre
  • , indem er mit dem zyklischen Werden und Vergehen , also mit der mütterlichen Qualität der Fruchtbarkeit
  • Sinn der Geschichte erfüllt sich im Werden und Vergehen dieser Hochkulturen , nicht etwa in linearen Geschichtsvorstellungen
  • In dem Film Der Leopard thematisiert er das Vergehen einer alten Gesellschaftsordnung und das Aufgehen „ moderner
SS-Mitglied
  • internierte alliierte Soldaten Strafen wegen Fluchtversuchen oder anderer Vergehen zu verbüssen hatten . Das Interniertenstraflager Wauwilermoos war
  • Wachposten , diese waren aber gehalten , „ Vergehen “ der Häftlinge der Lagerleitung zu melden .
  • Ilustrados einschlossen . Abhängig von den ihnen vorgeworfenen Vergehen wurden viele der Inhaftierten eingekerkert oder hingerichtet .
  • errichtet . Die überwiegend ausländischen Gefangenen waren wegen Vergehen wie Schwarzhandel oder Arbeitsverweigerung in anderen Rüstungsbetrieben verurteilt
SS-Mitglied
  • Dort wurde wegen Völkermordes , Mordes und anderer Vergehen am 13 . Januar 1997 angeklagt und am
  • Belgier eingeliefert , die wegen Diebstahls oder ähnlicher Vergehen verurteilt worden waren . Am 2 . April
  • . In den 1930 wurde Strauss wegen diverser Vergehen verhaftet : u.a. wegen Diebstahls und Drogenhandel .
  • abgegeben . Mahlangu wurde wegen Mordes und verschiedener Vergehen gegen das Terrorismusgesetz zum Tod durch Erhängen verurteilt
Film
  • entlehnt sein . Nachdem Postumius über die angeblichen Vergehen der Bacchanalienanhänger durch Aebutius und seine Geliebte erfahren
  • abziehenden Griechen beraubt haben . Lakrates habe das Vergehen gerächt , was im Nachhinein von Artaxerxes III
  • Befehl des Kaisers , einige Prätorianer aufgrund von Vergehen hinrichten ließ , meuterten die übrigen aus Furcht
  • gegen die nördlichen Xiongnu anzuführen , um sein Vergehen auszubügeln . Kaiserinmutter Dou stimmte ihm zu ,
Mathematik
  • so nah wie möglich dahin , wo das Vergehen stattgefunden hat . Die Rückpassregel war eine Reaktion
  • ihrer Häufigkeit dennoch nicht an der Spitze der Vergehen standen , hatte seine Ursache wohl in den
  • sieht beim Fall Ernst S. ein vergleichsweise leichtes Vergehen , der Fall sei aber nicht repräsentativ .
  • . Hierbei handelt es sich um das schwerste Vergehen eines Leuchtturmwärters , da ein erlöschendes Signallicht nicht
Spiel
  • beim nächsten erfolgt ein Punktverlust . Beim dritten Vergehen erfolgt ein Spielverlust . Ab dem vierten Verstoß
  • - oder Siebenmeterwurf ) in der letzten Spielminute Vergehen die sonst mit einer direkten Disqualifikation ohne Bericht
  • Spielers ein Punkt abgezogen . Für das gleiche Vergehen erhielten die Saracens einen Abzug von zwei Punkten
  • erhält zwei Punkte Hansokumake : für besonders schwere Vergehen ; Disqualifikation , der Gegner gewinnt Shido werden
Schriftsteller
  • Lehre . Berlin : Ullstein 1927 Werden und Vergehen . Eine Naturgeschichte des Lebens . Berlin :
  • Christa Luft : Treuhandreport . Werden Wachsen und Vergehen einer deutschen Behörde . Aufbau-Verlag , Berlin 1992
  • 7021 ) Treuhandreport . Werden , Wachsen und Vergehen einer deutschen Behörde , Berlin ; Weimar :
  • Leipzig , 1921 Max Henkel : Werden und Vergehen im Leben der Frau . W. Schneider ,
Deutsches Kaiserreich
  • Bereits als Jugendlicher wurde er regelmäßig wegen kleinerer Vergehen und tätlicher Angriffe ( er schlug eines der
  • Dr. jur . mit dem Thema Entstehen und Vergehen des Eigentumpfandrechtes bei Höchstbetragshypotheken . Danach bereitete er
  • mit dem Degen zu durchstoßen . Für dieses Vergehen relegirt , wechselte er 1790 zur Albertus-Universität Königsberg
  • lassen . Der Unterricht sollte sich mit den Vergehen der früheren Tutsi-Herrscher befassen . Im Dezember 1993
Widerstandskämpfer
  • nach der Verhandlung erneut verhaftet und wegen kleinerer Vergehen oder ohne Begründung in eines der Konzentrationslager verbracht
  • im Jourhaus statt . Leugnete der Häftling sein Vergehen , wurde er meist des Lügens bezichtigt ,
  • Art war . Während im Verband der Wehrmacht Vergehen disziplinarer und krimineller Art mit der Verurteilung zu
  • Parteien und sonstigen Aktivisten ) wurde wegen ähnlicher Vergehen in diesem Zusammenhang verurteilt . 2005 war die
HRR
  • Stiftspropstei durch die Erlangung der Blutgerichtsbarkeit für schwere Vergehen . Mit dieser „ Ausbildung der Landesherrlichkeit “
  • 1294 durch die Erlangung der Blutgerichtsbarkeit für schwere Vergehen zu manifestieren . Somit war Zeller im Rang
  • 1294 durch die Erlangung der Blutgerichtsbarkeit für schwere Vergehen zu manifestieren . Somit war Heinrich IV .
  • 1294 durch die Erlangung der Blutgerichtsbarkeit für schwere Vergehen zu manifestieren . 1313 stammte bereits jedes zehnte
Richter
  • mit Bukschoja und Rasin . Für Verbrechen und Vergehen war der Gerichtsbezirk dabei dem Bezirksgericht Suczawa unterstellt
  • der Gerichtsbezirk dem als Untersuchungsgericht für Verbrechen und Vergehen dienenden Landesgericht Czernowitz unterstellt . Im Zuge der
  • sowie Uscie-Putilla mit Marinyczeny . Für Verbrechen und Vergehen war der Gerichtsbezirk dabei dem Bezirksgericht Storoschinetz unterstellt
  • Gerichtsbezirke eingeteilt . Als Untersuchungsgerichte für Verbrechen und Vergehen wurden wiederum das Landesgericht Czernowitz ( für Czernowitz
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK