Hören
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (14)
-
Englisch (10)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (21)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (14)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (8)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (13)
-
Rumänisch (10)
-
Schwedisch (13)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (8)
-
Spanisch (22)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Hören |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Слушайте !
|
Hören Sie ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Слушайте !
|
Hören Sie auf Aminatou ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Чуйте Аминату !
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Hören |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Lyt
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Hører
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Lytter
![]() ![]() |
Hören Sie |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Hør nu her
|
Hören Sie |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Lyt
|
Hören Sie ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hør engang !
|
Hören Sie . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Hør nu her .
|
Hören wir zu |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Hører vi efter
|
Hören Sie zu ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hører De efter ?
|
Hören wir zu ? |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Hører vi efter ?
|
Hören wir zu ? |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Lytter vi ?
|
Hören Sie auf Aminatou ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lyt til Aminatou !
|
Hören wir Ihnen zu ! |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Lyt til dem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Hören Sie |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
|
Hören Sie ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Listen !
|
Hören Sie . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Listen .
|
Hören Sie zu |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Are you listening
|
Hören wir zu |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Are we listening
|
Hören wir zu |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Do we listen
|
Hören Sie zu ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Are you listening ?
|
Hören wir zu ? |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Do we listen ?
|
Hören wir zu ? |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Are we listening ?
|
Hören Sie auf Aminatou ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Listen to Aminatou !
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Hören |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hören Sie |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Kuulake !
|
Hören Sie |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
|
Hören Sie . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuulake !
|
Hören Sie ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuulake !
|
Hören Sie auf Aminatou ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kuulake Aminatoud !
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Hören |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Kuuntelemmeko
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Älkää kuunnelko
|
Hören |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Kuulkaahan
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lopetatte
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Kuunnelkaamme
![]() ![]() |
Hören Sie |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Olkaa hyvät ja kuunnelkaa
|
Hören Sie |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Kuunnelkaa meitä
|
Hören Sie ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuunnelkaa !
|
Hören Sie . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Olkaa hyvät ja kuunnelkaa .
|
Hören wir zu |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Kuuntelemmeko me heitä
|
Hören wir zu |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Kuuntelemmeko me
|
Hören Sie zu ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Te ette kuuntele !
|
Hören Sie auf uns |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Kuunnelkaa meitä
|
Hören wir zu ? |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Kuuntelemmeko me heitä ?
|
Hören wir zu ? |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Kuuntelemmeko me ?
|
Hören Sie auf Aminatou ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuunnelkaa Aminatouta !
|
Hören wir Ihnen zu ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Kuunnelkaamme heitä .
|
Hören Sie auf uns . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Kuunnelkaa meitä .
|
Hören Sie bitte damit auf |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Pyydän , että lopetatte tämän
|
Hören wir die Angolaner an |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Kuulkaamme angolalaisia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Hören |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Écoutez
![]() ![]() |
Hören Sie |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Écoutez
|
Hören Sie . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Écoutez .
|
Hören Sie ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Écoutez !
|
Hören Sie zu ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Vous n'écoutez pas !
|
Hören wir zu ? |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Y prêtons-nous l’oreille ?
|
Hören wir zu ? |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Est-ce que nous écoutons ?
|
Hören Sie auf Aminatou ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Écoutez Aminatou !
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Hören |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hören Sie |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
Hören Sie ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ακούστε !
|
Hören Sie . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ακούστε .
|
Hören wir Ihnen zu ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ας τις ακούσουμε .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Hören |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ascoltate
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Ascoltiamole
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Dateci retta
|
Hören |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ascolti
![]() ![]() |
Hören Sie |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Ascoltate
|
Hören wir |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Smettiamo
|
Hören wir zu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Li stiamo ascoltando
|
Hören Sie . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ascoltate .
|
Hören Sie ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mi ascolti !
|
Hören wir zu ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Li stiamo ascoltando ?
|
Hören Sie auf Aminatou ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ascoltate Aminatou !
|
Hören Sie auf uns . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dateci retta .
|
Hören wir Ihnen zu ! |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Ascoltiamole !
|
Hören wir Ihnen zu ! |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ascoltiamole .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Hören |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Klausieties
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Uzklausiet
![]() ![]() |
Hören Sie |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Uzklausiet
|
Hören Sie ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Klausieties !
|
Hören Sie . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Uzklausiet .
|
Hören Sie . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Lūdzu , iekausieties !
|
Hören Sie auf Aminatou ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ieklausīsimies Aminatou !
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Hören |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Paklausykite
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Klausykite
![]() ![]() |
Hören Sie |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Paklausykite
|
Hören Sie |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Klausykite
|
Hören Sie ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Paklausykite !
|
Hören Sie . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Paklausykite .
|
Hören Sie . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Klausykite .
|
Hören Sie auf Aminatou ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Išgirskime Aminatou !
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Hören |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Luister
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Luistert
![]() ![]() |
Hören Sie |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Luister
|
Hören Sie . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Luister .
|
Hören wir zu |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Horen wij dat wel
|
Hören wir zu ? |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Luisteren wij ?
|
Hören wir zu ? |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Horen wij dat wel ?
|
Hören Sie auf Aminatou ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Luister naar Aminatou !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Hören |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
posłucha
![]() ![]() |
Hören Sie |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Proszę posłuchać
|
Hören Sie . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Proszę posłuchać .
|
Hören Sie ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Niech pan posłucha !
|
Hören Sie auf Aminatou ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Posłuchajcie Aminatou !
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Hören |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ouçamolas
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Escute
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ouça
![]() ![]() |
Hören Sie ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ouça !
|
Hören wir zu |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Será que as ouvimos
|
Hören wir zu ? |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ouvimos ou não ?
|
Hören wir zu ? |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Será que as ouvimos ?
|
Hören Sie auf Aminatou ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Escutem Haidar Aminatou !
|
Hören Sie auf uns . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ouçam-nos .
|
Hören Sie bitte auf ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Peço-lhe que não insista .
|
Hören wir Ihnen zu ! |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Ouçamolas .
|
Hören wir Ihnen zu ! |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Ouçamo-los .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Hören |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Ascultaţi
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ascultați
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ascultaţi-i
![]() ![]() |
Hören Sie |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Ascultaţi
|
Hören Sie |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ascultați
|
Hören Sie |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ascultaţi .
|
Hören Sie ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ascultaţi !
|
Hören Sie . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Ascultaţi .
|
Hören Sie . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Ascultați .
|
Hören Sie auf Aminatou ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ascultaţi-o pe Aminatou !
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Hören |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Lyssnar
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Hör
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Låt
![]() ![]() |
Hören Sie |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Så här ligger det till
|
Hören Sie |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Lyssna
|
Hören Sie zu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lyssnar ni
|
Hören Sie ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hör upp !
|
Hören Sie . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Hör nu !
|
Hören Sie zu ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Lyssnar ni ?
|
Hören wir zu ? |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Lyssnar vi verkligen ?
|
Hören wir zu ? |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Lyssnar vi ?
|
Hören Sie auf Aminatou ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lyssna på Aminatou Haidar !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Hören |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Počúvajte
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Počúvajte !
|
Hören Sie |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Počúvajte
|
Hören Sie ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Počúvajte !
|
Hören Sie . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Počúvajte .
|
Hören Sie auf Aminatou ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Počúvajte pani Haidarovú !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Hören |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Poslušajte !
|
Hören Sie |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Poslušajte
|
Hören Sie |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Poslušajte .
|
Hören Sie . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Poslušajte .
|
Hören Sie ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Poslušajte !
|
Hören Sie auf Aminatou ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prisluhnite Aminatou !
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Hören |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Atención
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
escuchando
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Hágannos
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
escucharlas
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Escuchemos
![]() ![]() |
Hören Sie |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Atención
|
Hören Sie |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Escuchen
|
Hören Sie ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¡ Escuche !
|
Hören wir zu |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Estamos escuchando
|
Hören Sie . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Atención .
|
Hören Sie . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Escuchen .
|
Hören Sie zu ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
No está escuchando .
|
Hören Sie auf uns |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Hágannos caso
|
Hören wir zu ? |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
¿ Estamos escuchando ?
|
Hören wir zu ? |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
¿ Escuchamos ?
|
Hören Sie auf Aminatou ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¡ Escuchen a Aminatou !
|
Hören Sie auf uns . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Hágannos caso .
|
Hören wir die Angolaner an |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Oigamos a los angolanos
|
Hören wir Ihnen zu ! |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Debemos escucharlas .
|
Hören wir Ihnen zu ! |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Debemos escucharles .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Hören |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Poslouchejte
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Slyšte
![]() ![]() |
Hören Sie |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Poslouchejte
|
Hören Sie . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Poslouchejte .
|
Hören Sie ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Slyšte !
|
Hören Sie auf Aminatou ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Věnujte pozornost Aminatou !
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Hören |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Figyeljen
![]() ![]() |
Hören |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Ide hallgasson
|
Hören |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Nos ...
|
Hören |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
hallgasson
![]() ![]() |
Hören Sie |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Figyeljen ide !
|
Hören Sie ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Ide hallgasson !
|
Hören Sie . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Nos ...
|
Hören Sie . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Figyeljen ide !
|
Häufigkeit
Das Wort Hören hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26732. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.06 mal vor.
⋮ | |
26727. | Luchterhand |
26728. | Wetterau |
26729. | Nietzsches |
26730. | Grevenbroich |
26731. | modernere |
26732. | Hören |
26733. | Dürener |
26734. | Wirtspflanzen |
26735. | elliptischen |
26736. | Flussufer |
26737. | Glogau |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Sehen
- Sprechen
- Nachdenken
- Hörer
- Erzählen
- Zuhörer
- Wollen
- Imaginationen
- Gesten
- Gelassenheit
- Geschichtenerzählen
- Kontraste
- meditative
- wohltuend
- Gestik
- unaufdringliche
- subjektiv
- Stimmungen
- Nachspielen
- Bühnengeschehen
- Verfremdung
- Alltäglichkeit
- Spontanität
- Absurde
- suggestiv
- dekonstruiert
- Zwischentöne
- dargebotenen
- Sehgewohnheiten
- Vorstellungskraft
- Älterwerden
- subtiler
- Ausdrucksmöglichkeiten
- gekonnte
- bewusste
- Genießen
- Vortragsweise
- Phantasie
- dargebotene
- unterhaltender
- Attitüde
- Mimik
- Trauerarbeit
- Zeitlosigkeit
- Rhythmus
- Harmonie
- Tanzbewegungen
- Erotik
- suggestive
- Direktheit
- evoziert
- Nachhall
- Oberflächlichkeit
- Sprachlosigkeit
- Behutsamkeit
- Streiten
- unüberhörbar
- Subtilität
- Brillanz
- Erinnern
- unaufdringlich
- Meditieren
- Heimatlosigkeit
- Musikalität
- hörenden
- Lesers
- Ironie
- Faszination
- hintergründige
- fesselnden
- Gedanken
- Witz
- Sprachwitz
- Manierismen
- Metaphern
- Attitüden
- Durchblick
- Zuschauers
- Eingängigkeit
- bombastischen
- Abspielen
- Gedächtnis
- Doppelbödigkeit
- virtuos
- subtile
- zeitlos
- Spielfreude
- mystisch
- Selbstfindung
- Assoziationen
- banalen
- klischeehafte
- gestische
- erzählerischer
- Innigkeit
- Sinnliche
- gekonnt
- Tiefsinn
- suggestiven
- meditativer
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Hören und
- das Hören
- Hören von
- beim Hören
- Hören und Sehen
- zum Hören
- Hören der
- dem Hören
- das Hören von
- Hören ,
- Hören des
- und Hören
- statt Hören
- Hören auf
- TV Hören und Sehen
- natürlichen Hören
- Hören und Sprechen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Höfen
- Haren
- Sören
- hören
- Horen
- Höhen
- Hörer
- Hörern
- Hör
- Hen
- Jörn
- Hire
- Hirn
- Hure
- Hare
- Here
- höre
- Höhe
- Höfe
- Wren
- Oren
- Iren
- Harn
- Horn
- Höhn
- Ehren
- Hafen
- Hufen
- Hefen
- Hofen
- Häfen
- Hagen
- Bögen
- mögen
- Loren
- Löwen
- Löten
- Lösen
- Haien
- Halen
- Haven
- Haden
- Haken
- Haben
- Hasen
- waren
- Zaren
- Maren
- Waren
- Karen
- wären
- Bären
- ehren
- Ähren
- Ihren
- Ohren
- ihren
- Uhren
- irren
- Irren
- Viren
- Søren
- Suren
- Düren
- Deren
- Büren
- Türen
- Poren
- Foren
- Koren
- Toren
- Kuren
- Buren
- deren
- Helen
- Huben
- Husen
- Böden
- Hoden
- Heben
- Hexen
- Hoven
- Nöten
- Tönen
- Bönen
- bösen
- töten
- Töten
- Hosen
- Hohen
- Hüten
- lösen
- Bösen
- Kösen
- Möwen
- Höfer
- Huron
- Heron
- Höger
- Höher
- Horne
- Hövel
- Harem
- Harun
- Herne
- Höhne
- Herrn
- Görne
- Göran
- Hörde
- Hörzu
- Möhren
- Höhlen
- Röhren
- Döhren
- Göhren
- Hirten
- Hörsel
- Heeren
- Herden
- Herren
- Herten
- Heroen
- Herzen
- Börsen
- Horden
- Horgen
- Horten
- Jörgen
- hörten
- Hörner
- Hürden
- Harden
- Harfen
- Härten
- stören
- Chören
- Haaren
- Hörnern
- Höheren
- Zeige 90 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Hörens
- Hörensagen
- Hörenden
- Hörende
- Lesen.Hören
- Hörenhausen
- Hörender
- HörenSagen
- Hörenswerte
- TV-Hören
- Hörensagens
- Hörenz
- Hörentrup
- Hörenlernen
- Hörenswert
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Fertig_ Los! | Ich kann dich hören | 2006 |
Enno Bunger | Ich Kann's Nicht Mehr Hören | 2010 |
Einstürzende Neubauten | Schmerzen Hören | 1984 |
Samajona | Wer Kann Mich Hören |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schriftsteller |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Film |
|
|
Psychologie |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Akustik |
|
|
Christentum |
|
|
Band |
|
|
Haydn |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutschland |
|
|
Musik |
|
|
Linguistik |
|
|
Mondkrater |
|
|
Theologe |
|
|