Häufigste Wörter

Erzählen

Übersicht

Wortart Substantivierter Infinitiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Er-zäh-len

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Erzählen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Направете
de Erzählen Sie es uns .
bg Направете го , кажете ни .
Erzählen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
казвайте
de Erzählen Sie mir also nicht , dass Sie immer noch dort sind , wo Sie vor zwei Jahren standen .
bg Затова не ми казвайте , че сте на същото място , където бяхте преди две години .
Erzählen Sie es uns
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Направете го , кажете ни
Erzählen Sie uns keine Geschichtchen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Не ни разправяйте приказки
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Erzählen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • Fortæl
  • fortæl
de Erzählen Sie es uns .
da Fortæl os det nu !
Erzählen Sie es uns .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Fortæl os det nu !
Deutsch Häufigkeit Englisch
Erzählen Sie es uns
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Go ahead and tell us
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Erzählen Sie es uns
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tehke seda ja rääkige meile
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Erzählen Sie es uns
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Olkaa hyvä ja kertokaa pois
Deutsch Häufigkeit Französisch
Erzählen Sie es uns .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Allez-y , dites-le-nous .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Erzählen Sie es uns .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Πείτε μας λοιπόν !
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Erzählen Sie uns keine Geschichtchen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nestāstiet mums pasakas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Erzählen Sie es uns
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Pirmyn ! Pasakykite mums
Erzählen Sie uns keine Geschichtchen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nepasakokite mums gražių nereikšmingų istorijų
Erzählen Sie es uns .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pirmyn ! Pasakykite mums .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Erzählen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Zegt
de Erzählen Sie dies Ihren Kolleginnen und Kollegen , Frau Kommissarin , wenn Sie kommen und mehr Mitarbeiter fordern .
nl Zegt u dat tegen uw collega 's , mevrouw de commissaris , als u om meer personeel komt vragen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Erzählen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
odważyć
de Erzählen Sie es uns .
pl Proszę się odważyć i nam powiedzieć .
Erzählen Sie uns keine Geschichtchen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nie opowiadajcie nam historyjek
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Erzählen Sie
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Não hesite , conte-nos .
Erzählen Sie uns keine Geschichtchen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Não nos contem histórias infantis
Erzählen Sie es uns .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Não hesite , conte-nos .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Erzählen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
spuneți-ne
de Erzählen Sie es uns .
ro Haideți , spuneți-ne .
Erzählen Sie
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Haideți , spuneți-ne .
Erzählen Sie es uns .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Haideți , spuneți-ne .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Erzählen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Säg
de Erzählen Sie mir aber bitte nicht , dass Sie nach der feigen Unterstützung für die Bombardierung des Landes nicht versuchen , den Serben und den anderen Nationen zu sagen : „ Es tut uns Leid , kommt her und beginnt die Beitrittsverhandlungen .
sv Säg dock inte att ni efter det fega stödet för bombningen av detta land inte försöker säga till serberna och de andra nationerna : ” Förlåt oss , kom och inled anslutningsförhandlingar .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Erzählen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Povedzte
de Erzählen Sie es uns .
sk Povedzte nám to .
Erzählen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Nechoďte
de Erzählen Sie uns nicht , dass es schwierig ist , denn die Projekte sind bereits ausgearbeitet .
sk Nechoďte nám sem hovoriť , že je to zložité , pretože projekty sú pripravené .
Erzählen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
nehovorte
de Erzählen Sie mir also nicht , dass Sie immer noch dort sind , wo Sie vor zwei Jahren standen .
sk Takže mi nehovorte , že stále máte rovnaký postoj ako pred dvoma rokmi .
Erzählen Sie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Povedzte nám
Erzählen Sie es uns
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Povedzte nám to
Erzählen Sie uns keine Geschichtchen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nehovorte nám tu rozprávky
Erzählen Sie es uns .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Povedzte nám to .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Erzählen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
obotavljajte
de Erzählen Sie es uns .
sl Ne obotavljajte se in nam povejte !
Erzählen Sie uns keine Geschichtchen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ne pripovedujte nam zgodbic
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Erzählen Sie
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Adelante , cuéntenoslo .
Erzählen Sie es uns .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Adelante , cuéntenoslo .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Erzählen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Neříkejte
de Erzählen Sie mir also nicht , dass Sie immer noch dort sind , wo Sie vor zwei Jahren standen .
cs Neříkejte mi tedy , že jste stále tam , kde jste byli před dvěma roky .
Erzählen Sie uns keine Geschichtchen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nevyprávějte nám pohádky
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Erzählen Sie uns keine Geschichtchen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ne meséljen nekünk kis történeteket

Häufigkeit

Das Wort Erzählen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47507. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.00 mal vor.

47502. Naht
47503. Pütz
47504. Livia
47505. Hungerstreik
47506. Favre
47507. Erzählen
47508. Excel
47509. Rezensenten
47510. jüngst
47511. Ronaldo
47512. Weltmusik

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • das Erzählen
  • Erzählen und
  • Erzählen von
  • Erzählen in
  • beim Erzählen
  • zum Erzählen
  • und Erzählen
  • Erzählen der
  • dem Erzählen
  • Das Erzählen
  • Erzählen als
  • Erzählen im
  • Erzählen von Geschichten

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌɛɐ̯ˈʦɛːlən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Er-zäh-len

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Erzählenden
  • Geschichten-Erzählen
  • Erzählendes
  • Erzählender

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Sentino Lass mich erzählen

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Geschehens zu erreichen , griff man auf szenisch-dialogisches Erzählen und erlebte Rede zurück , während auf einleitende
  • Regimes darstellen . Der Gebrauch der Sprünge im Erzählen , von Prolepsen und Analepsen , führt dazu
  • ihrer Erblindung am Anfang des Films und dem Erzählen der Geschichte durch Rückblenden und ein anderes Ende
  • Während die ersten beiden Teile von einem unmittelbaren Erzählen des Geschehens und den direkten Reaktionen , Gedanken
Film
  • , über ihn zu schreiben . „ Ein Erzählen , das nur gelingen konnte - und diese
  • über das drohende Schicksal zu vertrösten , mittels Erzählen vergessen zu machen . Im Gegenteil : Das
  • , die sich ohne jede Rede ganz aufs Erzählen verlegt . " Offenkundig ist , dass es
  • der Gewährsleute zu lösen “ und sie zum Erzählen zu bewegen . Tansel gelang es , das
Mathematik
  • aber als kritisch gegen Experimente , fordert traditionelles Erzählen ( „ in das Universum des Was-geschah-danach zurückscheucht
  • ihr „ Bewusstsein “ ist ( „ personales Erzählen “ ) . Diese letztere Darstellung ist Kennzeichen
  • Es ist ein Wachsen . “ „ Im Erzählen baut sich gleichsam der Tempel selbst . “
  • entstehen erste Institutionen ( z. B. „ das Erzählen “ ) , die sich dann aber biologisch-anthropologisch
Mathematik
  • Geschichten
  • kombinierbare
  • zeitdeckendem
  • Schlüsselmomenten
  • Raffungsformen
  • vielen anderen Romanen Coetzees teilt , ist das Erzählen einer Handlung , die sich historisch nicht eindeutig
  • eng damit zusammen , ob es sich bei Erzählen und Fiktion um anthropologische Grundbestände handelt ( also
  • sich auch in künstlerischem Bereich manifestiert : Das Erzählen weiß , dass es erzählt , d.h. es
  • anderen beiden Beispielen gibt es beim mimetisch unentscheidbaren Erzählen keine stabile und eindeutig bestimmbare erzählte Welt hinter
Schriftsteller
  • Bettina Kümmerling-Meibauer : Die Brüder Löwenherz - fantastisches Erzählen in Roman und Film . In : Tobias
  • 3-548-22972-7 . Carl Schüddekopf : Im Kessel . Erzählen von Stalingrad . 3 . Auflage. , Piper
  • . Daniel Rothenbühler : Verflachte Wunder , verzwicktes Erzählen . In : taz , 29 . September
  • . Erzählung , in : Tuvia Rübner : Erzählen an der Grenze : Bemerkungen zu zwei jüdischen
Germanist
  • 3-525-61409-8 , S. 137-162 . Ingo Baldermann : Erzählen als Unterrichtsform . In : Ingo Baldermann :
  • mit Klaus Roth ( Hrsg . ) : Erzählen zwischen den Kulturen ( = Münchener Beiträge zur
  • Krings ( Hrsg . ) : Medien . Erzählen . Gesellschaft . Transmediales Erzählen im Zeitalter der
  • Österreichischen Gesellschaft für Germanistik . Hans Höller : Erzählen als Erinnern und Widerstand . Fred Wanders ´
Autor
  • , München . ISBN 3-492-02978-7 1990 : Das Erzählen und die guten Absichten : Münchner Poetikvorlesungen im
  • 22 Arten , eine Welt zu schaffen : Erzählen als Universalkompetenz . Fischer Taschenbuch Verlag , Frankfurt
  • ISBN 978-2-8251-0843-7 . Mi-Young Kim : Erzählung ohne Erzählen . Dissertation . Wuppertal 2003 . ( ,
  • Neuwied u. a. 1969 . Schluß mit dem Erzählen und andere Erzählungen . Neuwied u. a. 1970
Haydn
  • Chronik als Quelle für Erinnerungskultur und das lebendige Erzählen seiner Zeit . 1857 wurde die Chronik Deblers
  • die Betrachtung der Vergangenheit im Gedenken , im Erzählen und in der Geschichtsschreibung . Forscher , die
  • vermittelt zwischen den Beiträgen der einzelnen Erzähler . Erzählen ist eine der ältesten und unmittelbarsten Kommunikationsarten ,
  • ebenso ab , wie die Lust am geschichtlichen Erzählen . “ Saul Friedländer unterscheidet in einer systematischen
Historiker
  • denen das Ausgestalten der gespielten Rollen und das Erzählen der Geschichten im Zentrum steht . Die einflussreiche
  • Mitwirkenden in fiktive Rollen schlüpfen und gemeinsam durch Erzählen ein Abenteuer erleben . Als Hauptspielmittel werden fast
  • vermittelt wird , dass das Yidaki hauptsächlich dem Erzählen von Geschichten dient . Seit den 1960er Jahren
  • und der Gastbevölkerung , nicht zuletzt durch das Erzählen persönlicher Geschichten , zu erleichtern . Über das
Sprache
  • , weswegen der Fokus von Kuttiyatam nicht im Erzählen einer Handlung , sondern in dessen audiovisueller Darstellung
  • Texte selbst eine filmtechnische Sichtweise wieder . Sein Erzählen entwickelt seinen besonderen Charakter durch die Verarbeitung filmischer
  • Levy auf eine monoethnische Perspektive und auf das Erzählen in der dritten Person . Neben den Empfindungen
  • den vorfilmischen Verfahrensweisen der traditionellen Künste . Filmisches Erzählen , die Narrativität des Films , lässt sich
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK