Häufigste Wörter

benutzen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung be-nut-zen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Wir sollten unsere Vorstellungskraft benutzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Следва да използваме въображението си
Deutsch Häufigkeit Dänisch
benutzen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
bruge
de Deswegen muss es funktionstüchtig sein , auch im Sinne derjenigen , die es am Ende benutzen müssen .
da Derfor skal det fungere ordentligt , også når det gælder dem , der i sidste ende skal bruge det.
Deutsch Häufigkeit Englisch
benutzen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
use
de Wir können wahrscheinlich unsere Repräsentanzen dafür aktiver benutzen .
en We can probably use our representation offices more actively .
Wir sollten unsere Vorstellungskraft benutzen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
We should use our imagination
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Wir sollten unsere Vorstellungskraft benutzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Me peaksime kasutama oma kujutlusvõimet
Deutsch Häufigkeit Finnisch
benutzen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
käyttää
de Die Daten müssen geschützt werden , und es muß kontrolliert werden , wer Zugang zu ihnen hat und wer sie benutzen darf .
fi Tietojen suhteen on oltava turvallisuutta ja valvontaa siitä , kuka pääsee tietoihin käsiksi ja kuka niitä voi käyttää .
benutzen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
käyttävät
de Denn wenn diese Hafenanlagen ( weitgehend ) nur von den Schiffen finanziert würden , die sie benutzen , dann ist stark zu befürchten , daß eine Vielzahl von Schiffen diese Kosten vermeiden würde , da eine Entsorgung auf offener See billiger ist .
fi Jos satamalaitteita rahoittaisivat ( huomattavan suuruisina maksuina ) nimittäin ainoastaan ne alukset , jotka niitä käyttävät , olisi suuresti pelättävissä , että erittäin monet alukset kiertäisivät tämän maksun , koska jätteiden päästäminen mereen olisi halvempaa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
benutzen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
utiliser
de Und bei einer Politik , die direkt die Arbeitnehmer betrifft , fehlt auch nicht das Bemühen , sie dafür zu benutzen , um auf europäischer Ebene ein Bewusstsein zu formen , das vom Antikommunismus beherrscht wird , den der Tourismus ebenfalls für sich vereinnahmen soll .
fr Par ailleurs , une politique qui concerne directement les travailleurs ne peut être exempte d’une tentative visant à utiliser celle-ci pour dresser l’ébauche d’une conscience européenne fondée sur l’anticommunisme , que le tourisme est également sensé symboliser .
benutzen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
d'utiliser
de Als Beispiel möchte ich ein System der Lärmquoten , wie es durch die Londoner Flughäfen praktiziert wird , oder das Verbot , nachts die lärmstärksten Pisten zu benutzen , anführen . Ein Abgeordneter , der sich in diesen Fragen auskennt , hat davon gesprochen .
fr Je peux citer , notamment , un système de quota de bruit , tel que celui qui est appliqué par les aéroports de Londres , ou l'interdiction d'utiliser pendant la nuit les pistes les plus bruyantes . Un parlementaire en a parlé en connaissance de cause .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
benutzen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
χρησιμοποιούν
de Ich bin kein Befürworter von kostspieligen Systemen , und für die Kommission wie auch für uns alle ist es gewissermaßen eine intellektuelle Herausforderung zu wissen , was zu tun ist , um nicht nur Fahrzeuge sicherer und Straßen besser zu machen , sondern auch zu bewirken , dass unsere Bürger , die Bürger der Europäischen Union , sie benutzen wollen und über die hierfür erforderlichen finanziellen Möglichkeiten verfügen .
el Δεν υποστηρίζω τα συστήματα που περιλαμβάνουν χρηματοδότηση και επομένως , τόσο για την Επιτροπή όσο και για όλους εμάς , αποτελεί πνευματική πρόκληση να μάθουμε τι πρέπει να κάνουμε όχι μόνο για να κάνουμε τα αυτοκίνητα ασφαλέστερα και τους δρόμους καλύτερους , αλλά και για να κάνουμε τους πολίτες μας , τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης , να θέλουν να τα χρησιμοποιούν και να διαθέτουν τις οικονομικές δυνατότητες που απαιτούνται για τον σκοπό αυτό .
benutzen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
χρήση
de Sie müssen RAPEX noch viel besser und konsequenter benutzen .
el Πρέπει να κάνουν πολύ πιο αποτελεσματική και συνεπή χρήση του RAPEX .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
benutzen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
utilizzare
de Wir sollten sie nicht vernachlässigen , jeder Bürger muß sich schnell mit der neuen Währung vertraut machen können und sie ganz selbstverständlich und selbstsicher benutzen können .
it Non li trascuriamo e facciamo in modo che , in questo specifico ambito , ogni cittadino europeo possa rapidamente acquisire familiarità con la nuova moneta per poterla utilizzare con facilità e con fiducia .
Wir sollten unsere Vorstellungskraft benutzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dobbiamo usare l'immaginazione
Sie benutzen Codeworte und Pseudonyme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Usano un gergo e pseudonimi
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Wir sollten unsere Vorstellungskraft benutzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mums ir jāizmanto mūsu iztēle
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Vorstellungskraft benutzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pasitelkime vaizduotę
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
benutzen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
gebruiken
de Den Anstrengungen der Vereinten Nationen und der OSZE zum Trotz ist die Situation noch immer angespannt , um ein anderes statement zu benutzen .
nl De inspanningen van de Verenigde Naties en de OVSE ten spijt , is de situatie nog steeds gespannen , om een ander statement te gebruiken .
benutzen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
gebruiken .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
benutzen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
wykorzystać
de Das Ziel besteht nicht darin , dass wir Investitionsabkommen benutzen sollten , um soziale Ziele zu erreichen , aber sie sollten uns auch nicht davon abhalten , soziale und ökologische Ziele zu erreichen .
pl Nie chodzi o to , aby wykorzystać umowy inwestycyjne w celu osiągnięcia celów socjalnych , jednakże z drugiej strony nie powinny one również uniemożliwiać nam osiągnięcia tych celów socjalnych i środowiskowych .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
benutzen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
utilizar
de Die Armee darf den Flughafen zu Transitzwecken benutzen , Zivilflugzeuge haben jedoch Vorrang .
pt As forças armadas podem utilizar o aeroporto para fins de trânsito , mas os aviões civis têm prioridade .
benutzen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
utilizam
de Angesichts dieser Situation ist es dringend erforderlich , daß jede weniger eindeutige Interpretation der Ursprungsbezeichnungen " Portwein " und " Sherry " vermieden wird , die tatsächlich europäische geographische Bezeichnungen sind und geschützt werden müssen . Sie dürfen auf keinen Fall neben Weinmarken aus anderen Ursprungsregionen weiterbestehen , die diese Bezeichnungen ungestraft benutzen .
pt Face a uma tal situação , é imperioso que seja evitada qualquer interpretação menos clara sobre as denominações de origem " Porto " e " Xerez " , que são efectivamente denominações geográficas europeias a proteger e não podem de forma alguma coexistir com marcas de vinhos de outras origens que impunemente as utilizam .
Wir sollten unsere Vorstellungskraft benutzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Devemos usar a nossa imaginação
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
benutzen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
folosesc
de Ein Beispiel ist die Tolerierung von Scheinasylbewerbern , die minderjährige Kinder mit dem Ziel benutzen , eine Aufenthaltsgenehmigung zu bekommen . Ein weiteres Beispiel ist die Ablehnung geschlossener Aufnahmezentren für Menschen , die die Voraussetzungen für eine Anerkennung als Flüchtling nicht erfüllen und dann in die Illegalität flüchten , sobald man sie gehen lässt .
ro Un exemplu este tolerarea aşa-zişilor solicitanţi de azil care se folosesc de minori pentru a obţine un permis de rezidenţă , iar un altul este opoziţia faţă de centrele închise de primire pentru persoanele care nu îndeplinesc condiţiile de recunoaştere ca refugiaţi şi se ascund după eliberare .
unsere Vorstellungskraft benutzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
folosim imaginaţia .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
benutzen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
använder
de Internationale Verbrecherbanden missbrauchen die schutzlosesten Frauen und benutzen sie als Sexsklaven .
sv Internationella kriminella grupper utnyttjar de mest sårbara kvinnorna och använder dem som sexslavar .
benutzen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
använda
de Wie können wir daran denken , Länder mit einer schwachen Wirtschaft zu zwingen , ihn zu benutzen ?
sv Hur kan vi överväga att tvinga länder med en svag ekonomi att använda den ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
benutzen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
používame
de In gewissem Sinne benutzen wir diese Überprüfung der MRL ein wenig als " Flickwerk " für ein größeres Problem , das auf dem Prüfstand steht und über das wir uns alle im Klaren sind .
sk V určitom zmysle slova používame revíziu MRL ako kúsok záplaty na veľký problém , ktorý sa snažíme ututlať , no všetci o ňom dobre vieme .
benutzen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
využívať
de Wir können wahrscheinlich unsere Repräsentanzen dafür aktiver benutzen .
sk Pravdepodobne môžeme aktívnejšie využívať naše zastúpenia .
benutzen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
používať
de Wenn ein ( e ) slowakische ( r ) Gehörlose ( r ) Gebärdensprache benutzen darf , lassen Sie doch slowakische Bürger ihre eigene Muttersprache benutzen !
sk Ak nepočujúci Slovák môže používať posunkovú reč , tak umožnime slovenským občanom používať ich vlastný materinský jazyk .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
benutzen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
uporabljajo
de Die EU muss die Minderheitenpolitik annehmen , die Minderheiten das Recht einräumt , ihre Muttersprache zu benutzen , ihre Kultur zu fördern und in Frankreich , Rumänien , Griechenland und auch der Slowakei Autonomie zu genießen .
sl EU mora sprejeti manjšinsko politiko , s katero bo manjšinam zagotovila , da uporabljajo materni jezik , spodbujajo svojo kulturo in uživajo avtonomijo v Franciji , Romuniji , Grčiji in tudi na Slovaškem .
sollten unsere Vorstellungskraft benutzen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Uporabiti moramo svojo domišljijo .
Wir sollten unsere Vorstellungskraft benutzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Uporabiti moramo svojo domišljijo
Deutsch Häufigkeit Spanisch
benutzen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
utilizar
de Streichen wir diese Namen , die zu benutzen wir nicht das Recht haben ...
es Quitemos esos nombres que no tenemos derecho a utilizar ...
benutzen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
utilizan
de Es kann nicht oft genug betont werden , dass die hohe Qualität der innerhalb Europas verkauften Waren und die Sicherheit derer , die sie benutzen , gewährleistet sein müssen .
es Tengo que destacar la necesidad de garantizar la calidad de los productos que se venden en Europa y la seguridad de los que los utilizan .
Sie benutzen Codeworte und Pseudonyme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Utilizan determinadas palabras y seudónimos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Wir sollten unsere Vorstellungskraft benutzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Měli bychom používat naši představivost

Häufigkeit

Das Wort benutzen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6695. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.70 mal vor.

6690. erlernte
6691. Jeff
6692. Kunsthalle
6693. notwendige
6694. Signal
6695. benutzen
6696. Bestehen
6697. Abschnitte
6698. schöne
6699. unverändert
6700. Händler

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu benutzen
  • benutzen die
  • benutzen , um
  • benutzen . Die
  • benutzen und
  • benutzen , die
  • zu benutzen . Die
  • zu benutzen und
  • zu benutzen , um
  • zu benutzen , die
  • dazu benutzen
  • benutzen , um die
  • benutzen und die
  • benutzen , um den

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈnʊʦn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

be-nut-zen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • mitbenutzen
  • benutzenden
  • benutzende
  • mitzubenutzen
  • benutzend
  • benutzender
  • weiterbenutzen
  • benutzendes
  • Nichtbenutzen
  • Werbenutzen
  • nutzen/benutzen
  • werkzeugbenutzenden
  • meistbenutzen
  • wiederbenutzen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • dem Land wurde ihnen untersagt , Schirme zu benutzen oder Schuhe zu tragen . Bei Feierlichkeiten durften
  • , sie durften auf Pferden reiten und Sänften benutzen , was gewöhnlichen Menschen verboten war . Inhaber
  • Kriegern , und durften nur Stuten als Reittiere benutzen . Neben der zentralen Aufgabe der Verrichtung von
  • auf Strohballen . Sie durften aber ein Kopfkissen benutzen . Sie gelobten Keuschheit , verpflichteten sich ,
Deutschland
  • , ohne seine Tätigkeit zu unterbrechen . Deshalb benutzen unter anderen Ausdauersportler , die lange Strecken zurücklegen
  • konnten die Fahrgäste nur den Tunnel als Notausgang benutzen . Infolgedessen erlitten 21 Personen Rauchverletzungen , der
  • Passagiere , die auf den Zug warten , benutzen seinen Verschlag als Warteraum . Der Mann hat
  • nutzen und diese somit zusätzlich verstopfen - sie benutzen zusätzlich zur Neubaustrecke nun beide Landstraßenabschnitte und nicht
Deutschland
  • erwerben , sondern auch nutzen , d. h. benutzen ( evtl . mit obligatorischer Berechtigung ) oder
  • doch jeder war berechtigt , die Schienen zu benutzen , sofern er die Gebühren zahlte und die
  • , die gefälschte Ausweise oder Vollmachten des Nationalrats benutzen , um Waren anzuhäufen und diese anschließend teuer
  • daher kann ihn jeder ohne Nachweis irgendeiner Qualifikation benutzen . Eine geregelte Ausbildung gibt es nicht .
Film
  • auch Erwachsene ein , wenn sie einen Ausdruck benutzen , dessen Verwendungsbedingungen ihnen nicht völlig vertraut sind
  • Handelnde ein schlechtes Mittel zu einem guten Zweck benutzen , was niemals erlaubt ist . ( 4
  • haben doch ein bisschen von der Geschichte - benutzen Sie einfach die Teile , die zusammenpassen ,
  • wie nötig kaufen , nie Dinge zwei Mal benutzen , heute für doppelt soviel Müll wie gestern
Film
  • es , den französischen Drogenboss aufzuspüren . Dazu benutzen sie den Kapitän des Schiffes als Lockvogel .
  • einen Zug mit Pilgern zu beschützen . Diesen benutzen der Gangster Lennart und seine Truppe als Fluchtmittel
  • versuchen daraufhin , Wittkowski erneut als Sündenbock zu benutzen , und Wittkowski wird auch prompt am Tatort
  • Beteiligten klar , dass Decker sie auch weiterhin benutzen wird . Als Decker droht Chuck mit dem
Software
  • , Bibliotheksfunktionen für Mengenoperationen zu implementieren und zu benutzen ( siehe zum Beispiel in Java die Klasse
  • benutzt werden um Java-Bibliotheken innerhalb von Tcl zu benutzen , aber auch um von Java aus auf
  • Client darf den Cookie auch nach dieser Zeit benutzen , der Server kann sich also nicht darauf
  • diese plattformübergreifend sind und den Server der Hersteller benutzen . Für sie muss separat bezahlt werden .
Schiff
  • mehr seine Lieblingsbank auf dem Bahnhof zu Ottersdorf benutzen . Ein Schild „ Nur für Juden “
  • Viscardigasse gehen und die Theatinerstraße westlich der Feldherrnhalle benutzen . In Anspielung darauf bezeichneten die Münchner Bürger
  • und nordwärts Kommenden die Brücke an Kongens mølle benutzen . Vaterlands bro war die Haupteinfahrtsstraße zur Stadt
  • war ) zur Spitze hinauffahren und als Aussichtspunkt benutzen . Alt-Berlin war der Nachbau eines Berliner Stadtteils
Schiff
  • vorhanden waren . Diese Wagen waren zuschlagfrei zu benutzen . Sie bewährten sich jedoch nicht . Inzwischen
  • Landung . Um die Flugzeuge zu bewegen , benutzen sie Schlepptraktoren und anderes Gerät um die Flugzeuge
  • , das bewährte Chassis des Panzerkampfwagen III zu benutzen . Die Panzer sollten zwar schon in der
  • die unterschiedlichen Leistungsanforderungen . Die 110 und 140 benutzen 14-polige Motoren vom Typ WB 372 , wie
Linguistik
  • " schurkische Kläffer " benutzt ; die Spanier benutzen das Wort zur üblen Nachrede und Beleidigung "
  • Messis Hand den Ball berührte . Die Medien benutzen die Bezeichnung „ Hand Gottes “ ohne Vorbehalte
  • Bezeichnung Religiöse Gesellschaft der Freunde . Und so benutzen viele Quäker unreflektiert Freund als stehenden Begriff für
  • zentrale Botschaft des Films : Die Augen zu benutzen bedeutet noch lange nicht „ sehen “ .
London Underground
  • geplant . Die S-Bahnzüge werden die neue Årstabrücke benutzen . Ein Umbau des Bahnhofs zur Nutzung des
  • einzelne Fernverkehrsverbindungen , die die Linha de Cintura benutzen . Unter anderem mehrere Intercidades - und ein
  • Personenzüge , die größtenteils eines der 20 Gleise benutzen , die in Richtung London führen . Für
  • abgenommen , die meisten Züge in östliche Richtung benutzen die südmainische Route über Offenbach . Heute verkehren
HRR
  • dürfen , um sie nicht als Wurfgeschosse zu benutzen . Das Oberverwaltungsgericht Hamburg hob die Auflagen am
  • Regens musste er jedoch mehrmals die mitgeführte Karosse benutzen . Für seine Regierungspolitik war das wiederholte Anfordern
  • und musste deshalb auch Kriegsschiffe für diese Zwecke benutzen ) sowie mit einer völlig unerfahrenen Mannschaft besetzt
  • unterzogen , wonach er seine Beine nicht mehr benutzen konnte . Das Gericht fand ihn der Beleidigung
Band
  • dann aber trotzdem einen original Ximeta/IOCELL-Chipsatz und Ximeta/IOCELL-Treiber benutzen ( „ Powered by NDAS “ - Logo
  • einen Song . Auch Produkte außerhalb der Musikbranche benutzen das Design , wie etwa Twix ( Peanut
  • . Auch einige Pen - & - Paper-Rollenspiele benutzen eigene Tarot-Decks , zum Beispiel die Serie Mage
  • Nintendo-64-Spielen Pokémon Stadium und Pokémon Stadium 2 zu benutzen . Die Rote Edition und die Blaue Edition
Art
  • Tunnelsystem zusammenwachsen , das manchmal mehrere Tiere gemeinsam benutzen . Trotzdem sind sie Einzelgänger , jedes Tier
  • Cirren fehlen , die andere Haarsterne zum Festklammern benutzen , halten sie sich mit den unteren ,
  • normalerweise vom Boden erbeutet werden . Einige Arten benutzen ihr Elektrisches Organ , um größere Fische zu
  • gewöhnlich in kleinen Gruppen beobachtet , mehrere Individuen benutzen dieselben Schlafhöhlen . Die Nahrung ist bisher kaum
Computerspiel
  • . zweimal 14 ) Tagen ergibt . Dabei benutzen die Bauern aber nicht immer dieselben Sterne ,
  • - lassen sich Lagerfeuer entfachen oder Heat Packs benutzen . Zusätzlich ist der Spieler gezwungen , regelmäßig
  • virtuelle Welt des Spiels für den Film zu benutzen . Die Dreharbeiten fanden online mit vier Spielern
  • , drei Charaktere zur Lösung der jeweiligen Level benutzen , um das Adventure erfolgreich zu bewältigen .
Spiel
  • Jahren . Die Zungenpfeifen als Register der Orgel benutzen dagegen meistens Aufschlagzungen . Durchschlagende Zunge Zunge (
  • . Als Spielstein kann man einen runden Rollkiesel benutzen , die Ureinwohner Hawaiis stellten dafür sorgfältig glatt
  • dazwischen legen und ein Rädchen mit stumpfen Zacken benutzen . Kopierpapier gibt es in den Farben gelb/wei
  • Saum und vielen handgestrickten Unterröcken . Die Männer benutzen dieselbe Hutform , aber höchstens mit der roten
Sprache
  • z. B. das Māori oder die hawaiische Sprache benutzen das Ū , um ein langes U darzustellen
  • zum Beispiel das Māori oder die hawaiische Sprache benutzen das Ī , um ein langes I darzustellen
  • z. B. das Māori oder die hawaiische Sprache benutzen das Ē , um ein langes E darzustellen
  • , abgehackten Spielweise abgeleitet sein . In Nigeria benutzen Nupe das Wort kakati , die Edo sagen
Recht
  • , die Ballistol regelmäßig zur Tränkung des Schuhwerks benutzen und seither ihre Schuhe auch im Winter für
  • , die zur Ausübung ihres Sports einen Rollstuhl benutzen . Die Klassifizierung findet in allen Sportarten statt
  • in der Stadt , und selbst im Winter benutzen viele Bürger ausschließlich ihren Drahtesel . Gruppenausflüge mit
  • nie mehr als acht Schüler gleichzeitig die Lehranstalt benutzen . In den Anfangsjahren fehlte es an qualifiziertem
Biologie
  • die Beschleunigung ein molekular sehr leichtes Gas zu benutzen , i.A. wird Helium oder Wasserstoff verwendet .
  • 1980er Jahre auch amorphes Selen . Moderne Geräte benutzen , vor allem aus Umweltgründen , organische Materialien
  • und Schwefelwasserstoff geschützt werden . Sensoren mit Lichtwellenleitern benutzen Oberflächenplasmonenresonanz und können Wasserstoff an einem Kontaktpunkt erkennen
  • , der Translation und dem RNA-Abbau . Sie benutzen die Energie aus der Hydrolyse der NTPs in
Mathematik
  • Proteine kann man die PAM - oder Blosum-Matrizen benutzen . Diese Matrizen mit der Größe 20 *
  • der nahe liegenden bekannten Bildpunkte . Andere Ansätze benutzen Theoreme der Stochastik und wieder andere benutzen Interpolation
  • wie etwa der Antoine-Gleichung beschreiben . Diese Gleichungen benutzen stoffspezifische Parameter , die an experimentelle Dampfdruckdaten angepasst
  • . Die Formeln können Werte aus anderen Zellen benutzen . Bei Änderung der referenzierten Zellen einer Formel
Informatik
  • Jedermann-Funkanwendungen
  • Amateurbänder
  • kann
  • können
  • Guggenheim-Quadrat
  • Frequenzen dort auch für Jedermann-Funkanwendungen ( DMR ) benutzen darf . Umgekehrt gilt das Gleiche für im
  • die Geräte / Frequenzen dort auch für Jedermann-Funkanwendungen benutzen darf . Umgekehrt gilt das gleiche für im
  • Frequenzen dort auch für Jedermann-Funkanwendungen ( PMR ) benutzen darf . Umgekehrt gilt das gleiche für im
  • Bastellösungen , sie als Bildsensoren für Selbstbaukameras zu benutzen . Dazu wurde der Metalldeckel auf dem Keramikgehäuse
Kartenspiel
  • können
  • Papierprodukte
  • Kohlenstoff-basierten
  • Spezialfähigkeiten
  • zu
  • Brennstoffe alternativ zum bisher ausschließlich verwendeten Gas zu benutzen . Unabhängig voneinander hatten schon vor Ottos Erfindung
  • . Das Interesse , Brennstoffzellen für U-Boote zu benutzen , ist also wesentlich älter als das der
  • Umfang der Bodenbearbeitung beim Sävorgang als Begriffsabgrenzung zu benutzen ( Direktsaat < 50 % Bodenbewegung - Mulchsaat
  • mit Hilfe von ALLbudget erfasst . Laut Herstellerangaben benutzen deutschlandweit etwa 3000 Firmen Allbudget . Die folgende
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK