getrennten
Übersicht
| Wortart | Keine Daten |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (1)
-
Englisch (1)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Portugiesisch (1)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (1)
-
Slowenisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| getrennten Abstimmungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
разделни
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| getrennten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
adskilte
Das Zusammenwachsen der früher getrennten Märkte erfordert , dass wir endlich rechtliche Organisationsformen schaffen , die der neuen Situation in Europa entsprechen .
At de tidligere adskilte markeder vokser sammen kræver , at vi endelig skaber retlige organisationsformer , der svarer til den nye situation i Europa .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| getrennten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
separate
Leider muß ich Ihnen sagen , ich kann Ihnen nicht versprechen , daß wir das letzte Mal über ONP reden oder über all die Themen , über die wir in den vergangenen Jahren gesprochen haben , denn die Konvergenz - sowohl die technologische als auch die wirtschaftliche Konvergenz - wird eine Zusammenführung aller dieser bisher getrennten Märkte bewirken , und das wird uns natürlich zu neuen Ansätzen zwingen .
I am sorry to have to tell you that I can not promise that this will be the last time we discuss ONP and all the other subjects we have talked about in past years , because convergence - both technological and economic - will bring together all of these previously separate markets , and of course that will compel us to adopt new approaches .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| getrennten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kohdalta
Das zweite betrifft das Verbot der getrennten Abstimmungen über Änderungsanträge .
Toinen koskee kohta kohdalta - äänestysten kieltämistä tarkistusten osalta .
|
| getrennten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
erillisessä
Indem die Kommission den subsidiären Schutz - also eine vorübergehende Aufnahme von schutzbedürftigen Menschen - jetzt in einer getrennten Richtlinie regelt , ist ein von uns geforderter Schritt in die richtige Richtung getan .
Komissio on ottanut askeleen oikeaan suuntaan käsitellessään toissijaista suojelua - eli tilapäisen oleskeluoikeuden myöntämistä suojelua tarvitseville henkilöille - erillisessä direktiivissä , mihin olimme sitä kannustaneet .
|
| in getrennten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
erillisissä
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| getrennten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
séparé
Wir bleiben bei einer getrennten Abstimmung .
Nous nous en tenons au vote séparé .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| getrennten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
gescheiden
Sie wird sehr viele der Kritikpunkte des Rechnungshofes aufnehmen , zum Beispiel auch die Frage der getrennten kontenmäßigen Erfassung von Vorschußzahlungen und endgültigen Zahlungen .
Daarbij zullen we rekening houden met talloze aanmerkingen van de Rekenkamer , zoals ook de kwestie van een gescheiden boekhouding voor de betaalde voorschotten en de definitieve betalingen .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| getrennten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
separados
Wir haben daher beschlossen , 21 dieser Einrichtungen , für die wir verantwortlich sind , in getrennten Berichten abzuhandeln und zusätzlich einen Querschnittsbericht zu verfassen , der einen Überblick über die häufigsten Probleme eines Großteils der Einrichtungen gibt .
Decidimos , por isso , escolher 21 dessas agências sob a nossa responsabilidade e apresentar relatórios separados sobre ela ; por outro lado , elaborar um relatório geral sobre os problemas mais comuns na maioria das agências .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| getrennten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
separata
Zu diesem Zweck sollen die öffentlichen Unternehmen und die privaten Unternehmen , die öffentliche Aufgaben wahrnehmen , mit dieser Richtlinie zu einer getrennten Buchführung verpflichtet werden .
Därför föreslås det i direktivet att statliga och privata åtaganden begärs för att utföra statens uppgifter när det gäller att genomföra separata bokföringsförfaranden .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| getrennten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
separovaného zberu
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| getrennten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ločenega
Der heute im Plenum angenommene Kompromiss wird dazu beitragen , den Schwerpunkt auf Vermeidung und Wiederverwertung zu verlagern - mit dem Ziel , das bis 2012 anfallende Abfallvolumen zu stabilisieren und die Ziele einer Wiederverwertung von 50 % der Haushaltsabfälle und von 70 % der Bau - und Abbruchabfälle bis 2020 zu erfüllen - , dies mit getrennten Abfallsammlungssystemen , die bis 2015 verbindlich werden , zumindest für Papier , Metall , Plastik und Glas , und strengeren Regelungen für gefährliche Abfälle , insbesondere durch getrennte Sammlung und Rückverfolgbarkeit .
Kompromis , ki je bil sprejet na današnjem plenarnem zasedanju , bo prispeval k preusmeritvi pozornosti na preprečevanje in recikliranje - s ciljem stabilizacije količine odpadkov , proizvedenih do leta 2012 , in ob izpolnjevanju ciljev 50-odstotnega recikliranja gospodinjskih odpadkov ter 70-odstotnega recikliranja gradbenih odpadkov in odpadkov pri rušenju do leta 2020 - pri čemer bodo sistemi ločenega zbiranja odpadkov obvezni do leta 2015 , vsaj za papir , kovine , plastiko in steklo , ter ostrejše predpise o nevarnih odpadkih , zlasti na podlagi ločenega zbiranja in sledljivosti .
|
Häufigkeit
Das Wort getrennten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12567. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.08 mal vor.
| ⋮ | |
| 12562. | stehend |
| 12563. | Lucia |
| 12564. | Kapitalismus |
| 12565. | Nordirland |
| 12566. | Abspaltung |
| 12567. | getrennten |
| 12568. | Medikamente |
| 12569. | erscheinenden |
| 12570. | morgens |
| 12571. | Sauer |
| 12572. | Überleben |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- getrennte
- parallelen
- räumlich
- getrennt
- voneinander
- separaten
- separate
- untereinander
- Hälften
- einzelnen
- getrennter
- miteinander
- identischen
- Kammern
- beiden
- unterschiedlichen
- unterteilten
- Ebenen
- Röhren
- geschlossene
- Dritteln
- zusammengefügt
- bestehen
- geschlossenen
- aufteilen
- aufgeteilt
- unterschiedlicher
- verbinden
- untergliederten
- benachbarter
- zusammengefasst
- separat
- gleichartige
- vorgenannten
- aufgeteilten
- unterschieden
- unterteilt
- aufteilt
- überschneiden
- zusammengefassten
- zentral
- kleineren
- Unterteilung
- gemeinsamem
- verschieden
- zusammengehörige
- unterteilen
- Phasen
- zusammengehörenden
- Feldern
- einzelne
- gleichartig
- zusammengesetzt
- gegliederten
- unterteilte
- Bauabschnitten
- unterschiedlich
- dienenden
- korrespondieren
- Vierteln
- Aufteilung
- zusammensetzen
- besteht
- aufgespalten
- zugeordneten
- gliedern
- horizontalen
- eingeteilt
- Trennwand
- funktional
- Anordnung
- Überbau
- Unterabschnitte
- verbunden
- unterscheiden
- gebildet
- Teilen
- identische
- Grundelementen
- unterschiedliche
- bestehender
- baulich
- unterschiedlichem
- begrenzten
- hälftig
- definierten
- ähnlichen
- untergliedern
- verschiedenartigen
- getrenntes
- zusammengefasste
- Bikonta
- verzahnt
- zusammensetzt
- Überlappungen
- offenen
- zentralen
- verbleibenden
- räumliche
- zeitlich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zwei getrennten
- in getrennten
- voneinander getrennten
- mit getrennten
- räumlich getrennten
- getrennten Teilen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- abgetrennten
- richtungsgetrennten
- nicht-richtungsgetrennten
- aufgetrennten
- ungetrennten
- rassengetrennten
- herausgetrennten
- geschlechtergetrennten
- potentialgetrennten
- seitengetrennten
- geschlechtsgetrennten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Haute-Saône |
|
|
| Gattung |
|
|
| Gattung |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Physik |
|
|
| Berlin |
|
|
| Film |
|
|
| Texas |
|
|
| London Underground |
|
|
| Minnesota |
|
|
| Wuppertal |
|
|
| Software |
|
|
| Computerspiel |
|
|
| Informatik |
|
|
| Schiff |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| Politiker |
|
|
| Eisenbahn |
|
|
| Frauen |
|
|
| Titularbistum |
|
|
| Schwarzburg-Rudolstadt |
|
|
| Unternehmen |
|
|
| Gemeinde |
|
|
| Biologie |
|
|
| Recht |
|