Häufigste Wörter

eigentlichen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ei-gent-li-chen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
eigentlichen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
действителните
de Im Anschluss kommt die schwierige Arbeit der eigentlichen Verhandlungen ; wir müssen sicherstellen , dass wir nicht zu weit von unserem Mandat abweichen und dass wir selber weiterhin zu jeder Zeit dieses Gleichgewicht festlegen .
bg След това ни предстои сериозната работа по действителните преговори ; трябва да гарантираме , че няма да се отклоним твърде много от мандата си и че ще продължим сами да определяме този баланс във всеки един момент .
eigentlichen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
премина
de Ich werde jetzt zum eigentlichen Thema kommen .
bg Сега , да премина към въпроса .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
eigentlichen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
egentlige
de Wir waren uns stets alle einig , dass der regionale Rahmen den effektivsten Weg zur Erreichung dieser Ziele und den eigentlichen Stützpfeiler unserer Beziehungen bilden würde .
da Vi har altid ment , at en regional ramme er den mest effektive til at nå disse mål og den egentlige grundpille for vores forbindelser .
eigentlichen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
selve
de Dies verstößt gegen den eigentlichen Zweck der Funktion eines Bürgerbeauftragten , den Interessen der Allgemeinheit zu dienen und ihre Beschwerden weiterzuleiten .
da Dette strider imod selve ombudsmandens funktion , nemlig at tjene offentlighedens interesser og viderebefordre dens klager .
Nun zum eigentlichen Thema
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Nu til det egentlige tema
Soweit zum eigentlichen Inhalt .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Dette var det essentielle .
Deutsch Häufigkeit Englisch
eigentlichen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
actual
de Dennoch halte ich den eigentlichen Inhalt des vorgestellten Rahmens insgesamt für gelungen .
en However , I consider the actual content of the presented framework to be successful on the whole .
Soweit zum eigentlichen Inhalt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
So much for the essentials
Deutsch Häufigkeit Estnisch
eigentlichen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
tegeliku
de Auch ich möchte meine Kommentare zum Verfahren von den eigentlichen Inhalten trennen .
et Minagi soovin eristada menetluse kohta tehtavaid märkusi ettepanekute tegeliku sisu kohta tehtavatest märkustest .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
eigentlichen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
varsinaisen
de Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Bevor ich zu meinem eigentlichen Redebeitrag komme , möchte ich die Aufmerksamkeit des Sekretariats und des Präsidiums auf die Tatsache lenken , dass - zumindest in der portugiesischen Fassung - die Absätze 2 und 11 der Entschließung praktisch identisch sind , sicher durch eine Unaufmerksamkeit bei der Erstellung des Textes .
fi Arvoisa puhemies , hyvät kollegat , ennen kuin aloitan varsinaisen puheenvuoroni , käytän tilaisuutta hyväkseni ja kiinnitän sihteeristön ja puhemiehistön huomion siihen , että ainakin päätöslauselman portugalinkielisessä versiossa alakohdat 2 ja 11 ovat käytännössä katsoen samanlaiset , mikä johtuu varmaankin epähuomiosta .
Nun zum eigentlichen Thema
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Siirryn nyt varsinaiseen aiheeseen
Soweit zum eigentlichen Inhalt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nämä olivat pääkohdat .
Nun zum eigentlichen Thema .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Siirryn nyt varsinaiseen aiheeseen .
Nun zu den eigentlichen Verhandlungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Tästä pääsenkin itse neuvotteluihin
Deutsch Häufigkeit Französisch
eigentlichen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
proprement
de Auf der Grundlage dieser Beurteilung können im kommenden Jahr dann die eigentlichen Verhandlungen anlaufen .
fr Sur la base de cette évolution , les négociations proprement dites pourront commencer l'année prochaine .
Soweit zum eigentlichen Inhalt .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Voilà pour l'essentiel .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Soweit zum eigentlichen Inhalt
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Ecco gli aspetti essenziali
Soweit zum eigentlichen Inhalt .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ecco gli aspetti essenziali .
Zurück zum eigentlichen Bericht .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Ma torniamo alla relazione .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
eigentlichen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
eigenlijke
de Die Kommerzialisierung verändert zudem den eigentlichen Charakter des Sports , und die Existenz des „ Profisportlers “ vergiftet und untergräbt jede moralische Basis des Amateursports .
nl Door de commercialisering wordt ook de eigenlijke aard van de sport aangetast . Het bestaan van beroepssport ondermijnt elke morele grondslag van amateurssport en vergiftigt deze .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
eigentlichen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
propriamente
de Bei uns in Schweden gibt es keine Lehrlingsausbildung im eigentlichen Sinne , aber seit Anfang der 90er Jahre erfolgt die Ausbildung an den berufsbildenden Oberschulen alternierend zu 15 % in einem Unternehmen und in der Schule .
pt Na Suécia , não temos propriamente uma formação em alternância mas , desde o princípio dos anos 90 , estão integradas no ensino secundário áreas tecnológicas , de formação profissional , o que significa que 15 por cento do horário escolar é passado num local de trabalho e o restante na sala de aulas .
Zurück zum eigentlichen Bericht .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Voltando agora ao relatório .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
eigentlichen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
egentliga
de Ich darf nun auf den eigentlichen Anlaß meiner Anwesenheit zurückkommen , nämlich die Entlastung für das Jahr 1997 .
sv Jag vill nu komma tillbaka till den egentliga anledningen till min närvaro , nämligen ansvarsfriheten för år 1997 .
eigentlichen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
själva
de Die Kommission kann weder Teile der Änderungsanträge 11 und 27 noch Änderungsantrag 55 insoweit akzeptieren , als sie eine Definition positiver Maßnahmen in den Text der eigentlichen Richtlinie einführt .
sv Kommissionen kan inte godta delar av ändringsförslagen 11 , 27 eller ändringsförslag 55 , eftersom man genom dessa inför en definition av aktiva åtgärder i texten till själva direktivet .
eigentlichen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
faktiska
de Prüft die Kommission auch , was getan werden kann , um die Überprüfung der Umsetzung der eigentlichen Ziele - der übergeordneten Ziele - im Hinblick auf die Entwicklung zu verbessern , damit diese nicht nur Projekte sicherstellen , sondern auch zu Entwicklung führen ?
sv Överväger kommissionen även vad som kan göras för att förbättra uppföljningen av de faktiska målen - de övergripande målen - som rör utveckling , så att de inte bara skapar projekt , utan också leder till utveckling ?
Soweit zum eigentlichen Inhalt
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Det var det viktigaste
Soweit zum eigentlichen Inhalt .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Det var det viktigaste .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
eigentlichen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
reales
de Herr Präsident , ich teile die allgemeinen Ansichten meiner Kollegen aus der Europäischen Volkspartei und beschränke mich auf zwei Anmerkungen zur Kritik , die gegenüber Griechenland , meiner Heimat , geübt wird und die in ihrer Übertriebenheit die Ernsthaftigkeit des Berichts und der Grundrechte im eigentlichen Sinne untergräbt .
es Señor Presidente , suscribo los comentarios generales realizados por mis honorables amigos del Partido Popular Europeo , por lo que me limitaré exclusivamente a comentar dos críticas realizadas a Grecia que , por haber ido demasiado lejos , debilitan la credibilidad del informe y de los derechos fundamentales reales .
eigentlichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
propio
de Wir glaubten , dass die acht vorangegangenen Programme das Ziel verfolgten , einem Teil dieser Krankheiten vorzubeugen - und sie trugen dazu bei - , aber wir sind der Ansicht , dass mit diesem Aktionsprogramm - das in Kürze in Kraft tritt - neben der Ergänzung der nationalen Politiken die drei im eigentlichen Dokument vorgesehenen Ziele in globalerer Form erfasst werden sollen : Information und Wissen , die Fähigkeit zur Reaktion auf Gesundheitsgefahren und die Gesundheitsförderung und Prävention .
es Nosotros creíamos que los ocho programas anteriores intentaban - y contribuían a hacerlo - prevenir una parte de esas enfermedades , pero consideramos que ese programa de acción - que comenzará enseguida - pretende , además de complementar las políticas nacionales , abarcar de forma más global los tres objetivos que se prevén en el propio documento : la información y el conocimiento , la capacidad de reaccionar ante riesgos inesperados y el fomento de la salud y la prevención de la enfermedad .
eigentlichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
propiamente
de Was die europäische Verteidigungspolitik im eigentlichen Sinne betrifft , so müssen wir entschieden sagen , was wir wollen , wie wir es immer getan haben , und nicht systematisch jede Frage der europäischen Verteidigung von der Reaktion der NATO abhängig machen .
es En cuanto a la política europea de defensa propiamente dicha , debemos expresar con firmeza , como siempre lo hemos hecho , lo que queremos , y no relacionar sistemáticamente cualquier cuestión de defensa europea con la reacción de la OTAN .
Zurück zum eigentlichen Bericht
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Ahora volveré al informe
Soweit zum eigentlichen Inhalt .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
He aquí lo fundamental .
Zurück zum eigentlichen Bericht .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Ahora volveré al informe .

Häufigkeit

Das Wort eigentlichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3038. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 25.43 mal vor.

3033. Patrick
3034. Funde
3035. Sachsen-Anhalt
3036. begleitet
3037. frühere
3038. eigentlichen
3039. wichtigste
3040. fünften
3041. Pennsylvania
3042. Chris
3043. VII

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der eigentlichen
  • dem eigentlichen
  • den eigentlichen
  • im eigentlichen
  • die eigentlichen
  • im eigentlichen Sinne
  • des eigentlichen
  • zum eigentlichen
  • im eigentlichen Sinn
  • im eigentlichen Sinne , sondern
  • eigentlichen Sinn
  • eigentlichen Sinn , sondern
  • eigentlichen Sinne , da
  • eigentlichen Sinne ist
  • Im eigentlichen Sinne
  • eigentlichen Sinne nicht

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaɪ̯ɡəntlɪçn̩

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ei-gent-li-chen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • uneigentlichen
  • ureigentlichen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • gepaart mir einer Logopoeia , der Kunst dem eigentlichen Wortsinn eine spezifische Nuance mitzugeben , reizen die
  • von einem univoken Beziehungsverhältnis die Rede . Im eigentlichen Sinne wurde der Begriff erst von Platon in
  • schlechter gehaltene Handlung ausführen müssen , sind keine eigentlichen Fälle von Akrasia , sondern von Unfreiheit ,
  • Devise ( als Wahlspruch oder Parole ) im eigentlichen Sinne unterscheidet sich das Panier dadurch , dass
Wehrmacht
  • Navy , der nur kurze Zeit in seiner eigentlichen Rolle im Einsatz war , aber lange Zeit
  • . Januar 1908 erreicht , doch entgegen der eigentlichen Planung konnte die Nimrod wegen dichten Packeises nicht
  • Wolframlegierung dazu , mit oder ohne Chobham-Panzerung im eigentlichen Sinne . Bis zum Zweiten Golfkrieg galt die
  • 1965 durch einen Militärputsch Boumediennes ersetzt . Die eigentlichen Beweggründe der kleinen Gruppe hoher Offiziere sind nicht
Recht
  • keine Vorsignaltafel aufgestellt , er zeigt neben dem eigentlichen Signalbild bei Ks - und H/V-Signalen ein weißes
  • einer Barriere , später einem Tresen - der eigentlichen Bar - ausgeschenkt wurde . Sie waren ein
  • Außerdem zeigen Ks - und H/V-Lichtvorsignale zu dem eigentlichen Signalbild ein weißes Zusatzlicht . Bei Ks-Signalen ,
  • Exemplare bestellt . Allerdings handelt es sich im eigentlichen Sinne nicht um eine Krise bei Boeing selbst
Recht
  • Es handelt sich dann nicht um Verzögerungslaute im eigentlichen Sinn , sofern die motorisch-respiratorische Ursache nicht gegeben
  • oder zu verbieten , wenn das Werk den eigentlichen Gegenstand der Verwertungshandlung darstellt . Es kommt jedoch
  • an eine Erbengemeinschaft und greift kein Anerbengesetz im eigentlichen Sinne ein , besteht die Möglichkeit , dass
  • genau genommen nicht einmal „ richtig “ im eigentlichen Sinne , sondern nur vertretbar und folgerichtig sein
Software
  • . Die Suchanfrage eines Nutzers wird vor der eigentlichen Suche interpretiert und in eine für den intern
  • Übertragung der Daten aus dem Anmeldeprozess sowie der eigentlichen Datenübertragung . Das SHFS kann zum Beispiel durch
  • Datenbytes . Die restlichen 254 Bytes enthielten die eigentlichen Daten . Weitere Details zur eingebauten Software und
  • ein Zertifikat verwendet werden kann , da die eigentlichen Nutzdaten des darüber liegenden Protokolls ( und damit
Mathematik
  • läuft er vor ihnen davon . In der eigentlichen Romanerzählung wird vor allem die Geschichte des „
  • , da sie den weltweiten Energiemangel für den eigentlichen Grund der Jagd auf Reploiden hält . Der
  • des gesamten Hauptfilmes der Pythons überschritten . Im eigentlichen Film Der Sinn des Lebens war er außerdem
  • GuV-Konto abgeschlossen , direkte Unterkonten zuvor über ihre eigentlichen „ Mutterkonten “ , zum Beispiel VoSt über
Dresden
  • Kultur und Religion sind auf Friedhöfen neben den eigentlichen Grabplätzen Kapellen , Schreine oder Heiligtümer und Totenhallen
  • Bücher , Siegel und Münzen gezeigt . Im eigentlichen Dommuseum befinden sich Paramente , Altargeräte und Heiligenfiguren
  • Sakkara . Die Bestattung fand dabei unterhalb des eigentlichen Baues , in einer Grube statt . Die
  • a. die Reinigungsstätte altägyptischer Tempelanlagen , die dem eigentlichen Kultraum vorgelagert war . Innenhofanlagen sind später im
Minnesota
  • erst 1977 zur Stadt hinzugefügt . Neben der eigentlichen Stadt besteht Geraardsbergen noch aus verschiedenen Teilgemeinden ,
  • nach Helsinki häufig genutzt wird . Außer der eigentlichen Stadt gehörte zu Ekenäs verwaltungsmäßig ein größeres Gebiet
  • besteht aus zwei Teilen , zum einen der eigentlichen Stadt Piešťany und zum anderen dem Ort Kocurice
  • benannte Gemeindeteile , zu denen sowohl Teile der eigentlichen Stadt ( verteilt auf die Stadtteile 00 bis
Physik
  • Diese erhitzte Lösung wird dann zur Beheizung des eigentlichen Dampfkessels benutzt . Die Lösung wird mit der
  • , die beim Transport der Ströme aus dem eigentlichen Strom freigesetzt werden . Die Aschepartikel werden durch
  • ionisieren , das Material schädigen und so den eigentlichen Durchschlag einleiten . Isolationsmaterialien werden durch die Durchschlagsfeldstärke
  • sogenannten Heißdampf oder überhitzten Dampf , der im eigentlichen Sinn ein reales Gas aus Wassermolekülen darstellt und
Politiker
  • in diversen Krimiproduktionen . Dem Theater als seiner eigentlichen Wirkungsstätte blieb er aber stets verbunden . Für
  • Sänger eine Freizeitbeschäftigung , die sie neben ihrem eigentlichen Beruf ausüben . Das Singen in einem Extrachor
  • fest . Anschließend begann der Skriptor mit dem eigentlichen Schreiben , wobei er aber die prächtigen Initialbuchstaben
  • , als ihre Heimat empfinden . Mit der eigentlichen Heimat ist übertragen die Heimat fern dem Geburtsort
HRR
  • hatte das Haus Habsburg den ungarischen Adel als eigentlichen Entscheidungsträger des Landes endgültig gegen sich aufgebracht .
  • des Konvents , es wird jedoch bald zum eigentlichen Machtzentrum in Frankreich . 1812 : Während der
  • 6 . Jahrhundert durch den schnell wachsenden ersten eigentlichen Orden , den der Benediktiner , verdrängt .
  • vieler Burgen ein , der diese zu den eigentlichen Trägern der territorialen Macht erhob . 1105 wählte
Deutschland
  • haften . Die Gesellschafter einer Sozietät sind die eigentlichen Inhaber der Sozietät , können also wie Firmeninhaber
  • Grundschulden den Hypotheken vorgezogen werden . Neben dem eigentlichen Grundschuldbetrag werden üblicherweise noch Grundschuldzinsen ( dingliche Zinsen
  • Stiftungs-GmbH entsprechender Gesellschafter , während die Stiftung im eigentlichen Sinne losgelöst von Mitgliedern oder Gesellschaftern ist .
  • soll mithin die Haftung von Kreditsicherheiten über den eigentlichen Sicherungszweck für einen bestimmten Kredit hinaus auch auf
Film
  • Gemeinsam können sie Soneji daran hindern , seinen eigentlichen Plan durchzuführen : den Sohn des russischen Präsidenten
  • folgend einen Erlass , in dem dieser dem eigentlichen Erben Fusu , den Selbstmord befiehlt und er
  • : er will seinen Freund rächen . Die eigentlichen Kriegsziele , Troja und Helena , sind ihm
  • durch welchen er seinem Bruder Fusu , dem eigentlichen Erben , den Selbstmord befiehlt und er selbst
Gattung
  • Jahr sind sie geschlechtsreif . Wie bei den eigentlichen Kängurus gibt es auch bei ihnen eine verzögerte
  • komplexes Paarungsritual , das aus Vorspiel und der eigentlichen Begattung besteht ; manche Arten zeigen sogar ein
  • wenn dies geschehen ist , kommt es zur eigentlichen Verpaarung . Sind mehrere Männchen beieinander , kommt
  • durch Geruchshormone ( Pheromone ) geleitet . Dem eigentlichen Paarungsakt geht bei den meisten Arten eine Balz
Berlin
  • deutsch : Standseilbahn von Montmartre ) ist im eigentlichen , engeren Sinne keine Standseilbahn , sondern ein
  • Frankfurter Rotlichtbezirk gilt , obwohl sie außerhalb der eigentlichen Toleranzzone für Prostitution liegt , ist die Taunusstraße
  • Soler , einem Wohngebiet zuzuordnen ist . Die eigentlichen Ursprünge des Forums im Hafengebiet sind im Dunkeln
  • Haag ) führt dabei als Brücke über den eigentlichen Kreisverkehr , während die A 348 , die
Informatik
  • Bei diesen sogenannten Affrikaten erfolgt die Verschlusslösung des eigentlichen Plosivs nicht vollständig , sondern geht in den
  • verwendet wird . Dieser Vertrieb kann sowohl im eigentlichen Sinne " direkt " erfolgen , z. B.
  • allgemein von Blutstammzellspende , wobei die Knochenmarkspende im eigentlichen Sinn als Entnahme von Blutstammzellen durch Punktionen im
  • , es kommt zur Abschwächung oder Aufhebung der eigentlichen Medikamentenwirkung . Dies nennt man Tachyphylaxie . Nach
Fluss
  • 342 ) in Nordhessen , Deutschland . Den eigentlichen und diesen Namen rechtfertigende Langenberg bildet der Bergkamm
  • Wewelsburg befindet , ist geologisch kein Teil der eigentlichen Paderborner Hochfläche . Diese Bergplatte besteht aus kreidezeitlichem
  • größer , weshalb die Ferndorf streng genommen den eigentlichen Oberlauf der Sieg darstellt . Der Quellbereich des
  • Basaltgesteine ihres Namensgebers noch bis deutlich außerhalb des eigentlichen Vogelsberges weitertragen . Der Vogelsberg ist mit 2500
Band
  • österreichische Single war , die bereits vor der eigentlichen Veröffentlichung Gold-Status in Österreich erreicht hatte . Sie
  • Stefan Raab führt immer wieder Sondersendungen außerhalb seiner eigentlichen Show TV total in der Lanxess Arena durch
  • . Oktober 2007 , 15 Tage vor dem eigentlichen Erscheinungstermin , illegal im Internet verbreitet . Erneut
  • Tape ihre ersten Beats zu produzieren . Ihren eigentlichen Berufswunsch , Grafikerin zu werden , gab sie
Heraldik
  • Teile , die nicht zu den Beschlägen im eigentlichen Sinne zählen : Türantrieb : Motor zum Öffnen
  • Hülse als Abschluss trug . Später wurden diese eigentlichen " Stoßstangen " zu immer flacheren Stahlteilen (
  • ist die Scheibe nicht mehr direkt an den eigentlichen Stock angeschlagen , sondern in eine Rahmenkonstruktion (
  • , welche in die Flugzeug-Außenhaut unabhängig von der eigentlichen Beplankung eingearbeitet sind . Dadurch können sie einen
Medizin
  • der sexuellen Vermehrung gibt es keine Geschlechtsorgane im eigentlichen Sinne . Die Spermien werden , nachdem sie
  • bzw . eine Erregung verhindern . Neben dem eigentlichen Neurotransmitter werden nicht selten noch Kotransmitter ausgeschüttet (
  • damit zusammenhängenden Krankheitssymptome unterschieden . Als Filariosen im eigentlichen Sinne betrachtet werden lymphatischen Formen , ausgelöst durch
  • damit zusammenhängenden Krankheitssymptome unterschieden . Als Filariosen im eigentlichen Sinne betrachtet man werden lymphatischen Formen , ausgelöst
Haute-Savoie
  • Publier erreicht . Zu Publier gehören neben dem eigentlichen Dorfzentrum verschiedene weitere Dörfer und Weilersiedlungen : Amphion-les-Bains
  • Habère-Poche erreicht . Zu Habère-Poche gehören neben dem eigentlichen Dorfzentrum verschiedene Weilersiedlungen , darunter : Reculfou (
  • de Planbois . Zu Allinges gehören neben dem eigentlichen Dorfzentrum verschiedene weitere Dörfer und Weilersiedlungen . Von
  • du Redon . Zu Sciez gehören neben dem eigentlichen Dorfzentrum verschiedene weitere Dörfer und Weilersiedlungen : Excugefattaz
Fußballspieler
  • mit vollem Namen EC hagn_leone Dornbirn . Ihren eigentlichen Beinamen Bulldogs behielt die Mannschaft jedoch immer .
  • 10 . Zu Schwierigkeiten kam es um den eigentlichen Gewinner der Schweizer Vorentscheidung : Das Lied wurde
  • bewies später , dass der Ungar bereits im eigentlichen Finale gewonnen hätte . Datum : 5 .
  • Wojskowy Klub Sportowy ( WKS ) vor dem eigentlichen Vereinsnamen , Legia Warschau als Zentraler Sportklub den
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK