Häufigste Wörter

genauer

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-nau-er

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
genauer
 
(in ca. 14% aller Fälle)
по-задълбочено
de Aber jeder , der sich dies genauer anschauen würde , müsste zugeben , dass Europa aus dieser Krise stärker und stabiler hervorgehen wird .
bg Всеки , който се вгледа по-задълбочено в този проблем обаче , ще трябва да признае , че Европа ще излезе от тази криза по-силна и по-стабилна .
genauer
 
(in ca. 10% aller Fälle)
по-подробно
de Frau Präsidentin ! Ich begrüße die heutige Erklärung von Herrn Kommissar Verheugen und freue mich darauf , genauer nachzulesen , was in diesem Paket alles enthalten ist .
bg ( EN ) Г-жо Председател , приветствам направеното тази вечер изявление на Комисията и очаквам с нетърпение да се запозная по-подробно с текста на предложения пакет от мерки .
Bitte fassen Sie sich genauer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Моля , дайте конкретен отговор
Deutsch Häufigkeit Dänisch
genauer
 
(in ca. 25% aller Fälle)
nærmere
de Ich kann anbieten , die Angelegenheit noch einmal genauer zu untersuchen und gemeinsam mit meinen Kollegen in der Generaldirektion zu prüfen , ob diese begrenzte Beteiligung angesichts der vorliegenden Anhaltspunkte berechtigt ist .
da Jeg kan tilbyde at undersøge sagen nærmere og sammen med mine kolleger i generaldirektoratet finde ud af , hvorvidt den begrænsede deltagelse er berettiget ud fra de foreliggende oplysninger .
genauer
 
(in ca. 7% aller Fälle)
mere præcist
genauer
 
(in ca. 6% aller Fälle)
præcist
de Ebenso wie andere Mitglieder dieses Parlaments möchte auch ich daran erinnern , dass selbst Herr Prodi in diesem Hohen Haus , oder genauer gesagt , im Saal von Straßburg , den Pakt zu Recht als dumm bezeichnete .
da Jeg vil ligesom andre af parlamentsmedlemmerne minde om , at netop kommissionsformand Prodi med rette kaldte pagten dum her i Parlamentet , eller mere præcist i parlamentssalen i Strasbourg .
genauer
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nærmere på
genauer
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mere
de Ich bin ein gewählter Vertreter für die Region Westfrankreich , genauer gesagt für die Bretagne .
da Jeg er valgt i den vestlige region i Frankrig , mere specifikt i Bretagne .
genauer
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nøjere
de Die Machbarkeitsstudie über die Ausgabe gemeinsamer Eurobonds könnte eine Gelegenheit darstellen , Finanzinstrumente zum Schutz vor Spekulation genauer zu untersuchen und umzusetzen .
da Gennemførlighedsundersøgelsen vedrørende udstedelse af fælles euroobligationer kunne udgøre en mulighed for at foretage en nøjere undersøgelse af de finansielle instrumenter til bekæmpelse af spekulation og indføre disse i praksis .
genauer gesagt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
mere præcist
Deutsch Häufigkeit Englisch
genauer
 
(in ca. 17% aller Fälle)
precise
de Der Rat kann jedoch nicht genauer auf die Frage des verehrten Abgeordneten hinsichtlich der Situation in Spanien eingehen .
en However , the Council can not give a precise answer to the honourable Member ' s question regarding Spain .
genauer
 
(in ca. 8% aller Fälle)
more precisely
genauer
 
(in ca. 5% aller Fälle)
more
de Ist der Rat nicht der Ansicht , dass die Position des Europäischen Parlaments genauer in Betracht gezogen werden sollte , insbesondere da das jetzige Partnerschafts - und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und Russland sehr bald auslaufen wird ?
en Does the Council not think that the position of the European Parliament should be considered more closely , especially as the term of the present Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and Russia is nearing an end ?
genauer
 
(in ca. 4% aller Fälle)
more precise
Deutsch Häufigkeit Estnisch
genauer
 
(in ca. 32% aller Fälle)
täpsemalt
de ( LT ) Ich unterstütze Herrn Zalewskis Haltung , genauer gesagt die Änderung Nr . 1 , da sie in eindringlicher Weise die Aufmerksamkeit auf zwei Fragen lenkt , welche von entscheidenden Bedeutung für die Europäische Union sind .
et ( LT ) Ma toetan Paweł Zalewski seisukohta , täpsemalt öeldes muudatusettepanekut 1 , kuna see juhib tõsist tähelepanu kahele Euroopa Liidu jaoks olulise tähtsusega küsimusele .
genauer
 
(in ca. 11% aller Fälle)
lähemalt
de Je genauer man sich unsere zehn thematischen Prioritäten anschaut , um so deutlicher wird , dass in praktisch allen mehr Mittel und mehr Forschung nötig sind .
et Mida lähemalt vaadata 10 temaatilist prioriteeti , seda selgemaks saab , et lisarahastamist ja rohkem teadustegevust on vaja praktiliselt neis kõigis .
genauer
 
(in ca. 8% aller Fälle)
uurida
de Das ist wahr , aber Sie könnten die Dinge genauer untersuchen , die Kriterien in Bezug auf den Geschäftsplan prüfen . Sie könnten überprüfen , ob sie tatsächlich den Rechtsvorschriften europäischer Umstrukturierung und Wettbewerbsfähigkeit entsprechen , aber darüber haben wir heute gar nichts gehört .
et Nii on , ent võiksite asju uurida , võiksite kasutada ärikava suhtes katsetamiskriteeriume , võiksite uurida , kas need on tõepoolest kooskõlas Euroopa ümberstruktureerimist ja konkurentsi käsitlevate õigusaktidega - ent me pole sellest täna midagi kuulnud .
genauer
 
(in ca. 7% aller Fälle)
täpsem
de Insgesamt wird das europäische Navigationssystem ( 10 Mal genauer als das GPS ) einen wichtigen Beitrag zur Verwirklichung von Sicherheits - und Umweltschutzzielen leisten und im Bereich des Straßenverkehrs dank seiner Verfügbarkeit für die Erhebung von Straßenmaut zu einem besseren Verkehrsfluss beitragen .
et Üldiselt annab Euroopa navigatsioonisüsteem ( 10 korda täpsem kui GPS ) olulise panuse ohutuse ja keskkonnaga seotud eesmärkide täitmisse maanteetranspordis ning sujuvamasse liiklusvoogu tänu selle rakendatavusele maanteemaksude valdkonnas .
genauer gesagt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
täpsemalt
Deutsch Häufigkeit Finnisch
genauer
 
(in ca. 59% aller Fälle)
tarkemmin
de Ich möchte , dass wir noch etwas genauer darüber nachdenken , ob wir das von uns angestrebte europäische System haben wollen , oder ob wir dieser Arbeitsgruppe innerhalb des IOPC mehr Überlegung widmen sollten , um zu sehen , was dort getan werden kann .
fi Haluaisin meidän pohtivan hieman tarkemmin , haluammeko peräänkuuluttamamme eurooppalaisen järjestelmän vai pitäisikö meidän kiinnittää enemmän huomiota tähän IOPC-työryhmään nähdäksemme , mitä siellä voidaan saada aikaan .
genauer
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tarkemmin sanottuna
genauer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
yksityiskohtaisemmin
de Dennoch möchte ich noch genauer auf die Krise und die jungen Leute eingehen .
fi Haluan kuitenkin puhua yksityiskohtaisemmin kriisistä ja nuorista .
genauer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sanottuna
de Deshalb muss bei den Rechtsvorschriften , genauer gesagt bei den einschlägigen europäischen Vorschriften angesetzt werden , die in diesem Zusammenhang erlassen wurden . Sie sehen vor , dass diejenigen strafrechtlich verfolgt werden , die dabei mitwirken , Menschen – hauptsächlich Frauen und Kinder , aber auch Männer , das darf nicht verschwiegen werden – , zur Prostitution zu zwingen .
fi Nähdäkseni on siis aloitettava lainsäädännöstä , tarkkaan sanottuna asiaan liittyvästä , voimassa olevasta Euroopan unionin lainsäädännöstä ; siiinä säädetään niiden henkilöiden syytteeseenpanosta , jotka auttavat pakottamaan ihmisiä – pääasiassa naisia ja lapsia , mutta on todettava , että myös miehiä – prostituutioon .
genauer ansehen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
tutkittava
oder genauer
 
(in ca. 76% aller Fälle)
tai tarkemmin
genauer hinhören
 
(in ca. 71% aller Fälle)
korva tarkkana
genauer gesagt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
tarkemmin sanottuna
genauer gesagt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
tai tarkemmin
genauer gesagt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
tai tarkemmin sanottuna
Wir müssen genauer hinhören
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Meidän on oltava korva tarkkana
müssen genauer hinhören .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
oltava korva tarkkana .
Das sollte man genauer untersuchen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tilannetta onkin syytä tutkia huolellisemmin
Wir werden sie genauer prüfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tarkastelemme asiaa lisää
Darüber müssen wir genauer diskutieren
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tästä meidän on keskusteltava yksityiskohtaisemmin
Deutsch Häufigkeit Französisch
genauer
 
(in ca. 13% aller Fälle)
précis
de Was die Änderungsanträge im Einzelnen betrifft , so können die meisten akzeptiert werden , genauer gesagt , zwanzig von ihnen .
fr Pour aborder déjà les amendements , je dirai que la majorité peuvent être acceptés , pour être précis vingt d'entre eux .
genauer
 
(in ca. 10% aller Fälle)
plus précisément
genauer
 
(in ca. 9% aller Fälle)
détail
de Es gibt Verarbeitung , und es gibt auch eine überregionale Bedeutung , die zuletzt auch durch die Debatte über die Vitaminbeigabe , wie sie im Ausschuß geführt worden ist , und wie sie - wie ich meine - in der Kommission noch sehr viel genauer geführt werden muß , gekennzeichnet ist .
fr Il y a transformation et il y a également un aspect suprarégional important , qui vient également d'être souligné par le débat sur l'ajout de vitamines tel qu'il a été mené en commission et tel qu'il devrait - selon moi - être mené encore plus en détail à la Commission .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Bitte fassen Sie sich genauer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Σας παρακαλώ να είστε συγκεκριμένος
Deutsch Häufigkeit Italienisch
genauer
 
(in ca. 6% aller Fälle)
precisamente
de Ich muss feststellen - wie ich vorhin bereits sagte , - dass der Bericht von Herrn Pomés Ruiz nicht in Französisch vorliegt , oder genauer gesagt , dass die Version dieses Berichts , die als die französische Fassung vorgelegt wurde , den Lebenslauf der Kandidatin sowie die Antwort auf Fragen ausschließlich auf Englisch enthält , was mir unserer Geschäftsordnung zu widersprechen scheint .
it Sono obbligato a constatare - come ho detto poc ' anzi - che la relazione dell ' onorevole Pomés Ruiz non è disponibile in francese o , più precisamente , la versione del testo presentata come versione francese contiene la biografia della candidata nonché una risposta a una serie di domande esclusivamente in inglese , cosa che a mio avviso contravviene al nostro Regolamento .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
genauer
 
(in ca. 40% aller Fälle)
precīzāk
de Ich möchte unterstreichen , dass sich die Kommission der besonderen Bedingungen von Kutterflotten , genauer gesagt von Kuttern mit einer Länge von weniger als zwölf Metern , die keine Schleppnetze benutzen , bewusst ist .
lv Ļaujiet man uzsvērt , ka Komisija tiešām atzīst īpašos apstākļus mazajām flotēm , precīzāk , kuģiem , kuru garums nepārsniedz 12 metrus un kuri neizmanto velkamus zvejas rīkus .
genauer
 
(in ca. 8% aller Fälle)
sīkāk
de Ich möchte diese Angelegenheit allerdings etwas genauer betrachten .
lv Tomēr es vēlos šo jautājumu izpētīt sīkāk .
Bitte fassen Sie sich genauer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lūdzu runāt konkrēti
Wir werden sie genauer prüfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mēs tajā ielūkosimies vēlāk
Deutsch Häufigkeit Litauisch
genauer
 
(in ca. 31% aller Fälle)
atidžiau
de Wenn wir uns aber genauer anschauen , was in der dänischen Hauptstadt geschehen ist , können wir sehen , dass hier die Grundlagen für eine neue , globale Klimaordnung gelegt wurden , die wir erreichen werden , aber nach vielen Jahren harter Arbeit und Verhandlungen .
lt Vis dėlto jeigu atidžiau pažvelgtume į tai , kas įvyko Danijos sostinėje , galime matyti , kad ten buvo padėtas naujos pasaulinės klimato tvarkos , kurios ketiname siekti , pagrindas , ir tai įvyko po daugelio ilgų sunkaus darbo ir derybų metų .
genauer
 
(in ca. 21% aller Fälle)
tiksliau
de Ich denke , dass wir eindeutige und messbare Indikatoren etablieren müssen , die Informationen über den Klimawandel , die biologische Vielfalt , die Ressourceneffizienz und die soziale Eingliederung liefern , sowie Indikatoren , die die Haushaltsebene genauer widerspiegeln : Einkommen , Verbrauch und Wohlstand .
lt Manau , kad reikia nustatyti aiškius ir išmatuojamus rodiklius , kurie suteiktų informacijos klimato kaitos , biologinės įvairovės , išteklių naudojimo efektyvumo ir socialinės įtraukties požiūriais , taip pat reikia sukurti rodiklius , kurie tiksliau atspindėtų namų ūkio lygį : pajamas , vartojimą ir gerovę .
genauer
 
(in ca. 7% aller Fälle)
išsamiau
de Lassen Sie mich unsere Positionen etwas genauer erläutern .
lt Dabar šiek tiek išsamiau aptarsiu mūsų pozicijas .
noch genauer sein
 
(in ca. 92% aller Fälle)
labiau patikslinti .
sie genauer prüfen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Mes peržvelgsime jį vėliau
Bitte fassen Sie sich genauer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Prašau atsakyti konkrečiai
Wir werden sie genauer prüfen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Mes peržvelgsime jį vėliau
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
genauer
 
(in ca. 12% aller Fälle)
nauwkeuriger
de Die vorgeschlagene Definition für den Begriff ' Überlassung ' ist weitaus genauer .
nl De definitie die wordt voorgesteld voor de term ' opdracht ? is nauwkeuriger .
genauer
 
(in ca. 10% aller Fälle)
preciezer
de Wir können kategorisch sagen , dass Bulgarien oder - genauer gesagt - die bulgarischen Bürgerinnen und Bürger weder direkt noch potenziell eine Gefährdung für Sicherheit , Ordnung und Frieden im Schengen-Raum darstellen .
nl Wij kunnen inmiddels met zekerheid stellen dat Bulgarije zelf , of om preciezer te zijn de Bulgaarse bevolking , geen bedreiging vormt , direct dan wel in potentie , voor de orde en de vrede in het Schengengebied .
genauer
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nader
de Ein paar der Punkte zu diesem Thema möchte ich genauer betrachten : Zunächst beschäftigt sich dieser Bereich nicht mit dem Aspekt der Versicherung , sondern ausschließlich mit der Haftung des Betreibers gegenüber den Passagieren .
nl Wat dit betreft wens ik enkele zaken nader toe te lichten . Allereerst heeft dit punt niets te maken met verzekeringen , maar betreft uitsluitend de aansprakelijkheid van vervoerondernemers ten opzichte van passagiers .
Die Testverfahren werden immer genauer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Analysetechnieken worden steeds gevoeliger
Wir müssen genauer hinhören .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Wij moeten beter luisteren .
Bitte fassen Sie sich genauer
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Wees alstublieft specifiek
Deutsch Häufigkeit Polnisch
genauer
 
(in ca. 15% aller Fälle)
dokładniej
de Dies wird uns nicht nur ermöglichen die Lebensqualität genauer zu definieren , sondern diese Indikatoren werden des Weiteren eine zuverlässigere Wissensgrundlage schaffen , die zu einer besseren Analyse der Strategien in verschiedenen Bereichen beitragen wird .
pl Pozwoli nam to nie tylko definiować dokładniej jakość życia , ale również zyskać dzięki tym wskaźnikom bardziej wiarygodną bazę wiedzy , co przyczyni się do dokładniejszej analizy polityk w różnych dziedzinach .
genauer
 
(in ca. 10% aller Fälle)
bardziej
de Die neuen Regeln , die zum Ende dieses Jahres angenommen werden sollten , werden viel genauer gefasst , benutzerfreundlich und eindeutig sein und somit klarere Leitlinien darstellen , welche Arten der Zusammenarbeit erlaubt sind .
pl Nowe przepisy , które powinny zostać przyjęte do końca roku , będą o wiele bardziej szczegółowe , przyjazne dla użytkownika i przejrzyste , zapewniając tym samym lepsze wytyczne dotyczące dopuszczalnych rodzajów współpracy .
genauer
 
(in ca. 9% aller Fälle)
przyjrzeć
de Ich teile auch einige der Bedenken des Berichterstatters hinsichtlich des Transmissionsmangels von Zinssenkungen von der Bank an den Verbraucher und ich denke , das man dies genauer nachprüfen sollte , also bitte nehmen Sie dies zur Kenntnis , Herr Trichet .
pl Podzielam również niektóre obawy sprawozdawcy , jeśli chodzi o to , że niektóre banki nie dały odczuć klientom cięć stóp procentowych i uważam , że tej sprawie należy się dokładnie przyjrzeć , zatem proszę mieć to na uwadze , panie Trichet .
Bitte fassen Sie sich genauer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Proszę o konkrety
Wir werden sie genauer prüfen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Wrócimy do niej później
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
genauer
 
(in ca. 11% aller Fälle)
mai exact
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
genauer
 
(in ca. 22% aller Fälle)
närmare
de Was die Bezahlung angeht , über die heute abend viel diskutiert worden ist , so müssen die Kosten für Umwelt und Ressourcen konsequenter einbezogen werden , wobei die Problematik allerdings noch genauer zu untersuchen ist .
sv Vad gäller betalning , som har spelat en stor roll i debatten här i kväll , så är en mer fullständig integrering av miljö - och resurskostnaderna viktig , men problemet måste undersökas närmare .
genauer
 
(in ca. 12% aller Fälle)
exakt
de Nun ist es die Aufgabe der Regierungschefs , auf der Grundlage der Kommissionsdokumente im Dezember eine Entscheidung über Beitrittsverhandlungen mit der Türkei zu treffen , die innerhalb eines genauer zu bezeichnenden Zeitraums unter genauer formulierten Bedingungen geführt werden müssen .
sv På grundval av kommissionens dokument kommer stats - och regeringscheferna nu i december att fatta beslut om anslutningsförhandlingar med Turkiet , med en mer exakt tidsplan och på mer exakta villkor .
genauer
 
(in ca. 7% aller Fälle)
noggrannare
de Der Rat sollte nämlich genauer definieren , nach welcher Methode Rückgänge im BIP beurteilt werden , um alle kreativen Einfälle der Buchhalter zu deflationistischen Zwecken auszuschließen .
sv Rådet måste bland annat ge en noggrannare definition av den metod som BNP-utfallet skall beräknas efter , så att man eliminerar deflaterande kreativa påhitt från bokhållare .
genauer gesagt
 
(in ca. 39% aller Fälle)
mer exakt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
genauer
 
(in ca. 31% aller Fälle)
presnejšie
de Auch habe ich die Einführung von Satellitenkonten befürwortet , weil sie die Auswirkungen des Tourismus auf Wirtschaft und Arbeitsplätze besser aufzeigen und wir dadurch Zukunftsstrategien genauer bestimmen können .
sk Podporila som aj zavedenie satelitných účtov , pretože by umožnili lepšie preukázať vplyvy cestovného ruchu na hospodárstvo a pracovné miesta a umožnili by nám presnejšie vymedziť budúce politiky .
genauer
 
(in ca. 15% aller Fälle)
podrobnejšie
de Auf dieser Grundlage werden die Instrumente , die mehr versprechen , ermittelt und dann von der Kommission genauer untersucht werden .
sk Na základe toho bude možné určiť ešte viac sľubných nástrojov , ktoré Komisia podrobnejšie posúdi .
genauer
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pozrieť
de Es wäre sicherlich angebracht , sich noch genauer mit den besonderen Umständen dieses Konfliktbeginns zu befassen .
sk Bolo by vhodné pozrieť sa na toto konkrétne vzplanutie .
Bitte fassen Sie sich genauer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Prosím , buďte konkrétny
Wir werden sie genauer prüfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vrátime sa k tomu neskôr
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
genauer
 
(in ca. 42% aller Fälle)
natančneje
de Im vergangenen Jahr haben wir die Ergebnisse von Kopenhagen oder , um genauer zu sein , die fehlenden Ergebnisse beklagt .
sl Lansko leto smo jadikovali nad izidi Københavna , natančneje rečeno , nad tem , da jih ni bilo .
genauer
 
(in ca. 14% aller Fälle)
podrobneje
de Zweitens ist der Ausschuss der Auffassung , dass der Inhalt dieses Abkommens genauer hätte untersucht werden sollen . Dies betrifft die Bestimmungen für die Überwachung der tatsächlichen Fangmengen und den Schutz von Fischbeständen im Hinblick auf den durch den Fischereiausschuss ausgeübten Druck , sowie die Gewährleistung , dass der Teil der Abkommen , der die lokale Entwicklung betrifft , in der Praxis ordnungsgemäß umgesetzt wird .
sl Drugič , odbor je menil , da bi vsebina teh sporazumov morala biti podrobneje analizirana , v smislu določb za nadzor dejanskih količin ulova in zaščite ribjih staležev glede na pritisk Odbora za ribištvo in tudi za zagotovitev , da je lokalna razvojna komponenta sporazumov v praksi primerno izvajana .
genauer ansehen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
pregledati
genauer prüfen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
dodatno preučili
Wir werden sie genauer prüfen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
To bomo še dodatno preučili
Deutsch Häufigkeit Spanisch
genauer
 
(in ca. 9% aller Fälle)
más
de Diese Zahlen beziehen sich nicht auf die Europäische Agentur für Wiederaufbau , die im Jahr 2008 geschlossen wurde , und auch nicht auf die letzte Entlastung , über die wir heute , oder genauer gesagt später , in Brüssel abstimmen werden .
es Estas cifras no tienen en cuenta la Agencia Europea de Reconstrucción , que fue clausurada en 2008 , y cuya última aprobación de la gestión votaremos hoy , o más bien , en una fecha posterior en Bruselas .
genauer gesagt
 
(in ca. 35% aller Fälle)
concretamente
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
genauer
 
(in ca. 29% aller Fälle)
podrobněji
de Das ist etwas , das ich noch genauer erläutert haben möchte , denn es ist durchaus gerechtfertigt zu sagen , dass im Bereich Textilindustrie die Hilfe natürlich Pakistan insgesamt hilft , aber ob sie bei den Richtigen ankommt , da bin ich mir nicht so sicher .
cs Byl bych rád , aby to bylo vysvětleno podrobněji , protože je naprosto oprávněné tvrdit , že pokud jde o textilní průmysl , podpora obecně pomáhá Pákistánu , ale nejsem si jistý , zda se dostane ke správným lidem .
genauer
 
(in ca. 19% aller Fälle)
přesněji
de Ich denke , dass wir eindeutige und messbare Indikatoren etablieren müssen , die Informationen über den Klimawandel , die biologische Vielfalt , die Ressourceneffizienz und die soziale Eingliederung liefern , sowie Indikatoren , die die Haushaltsebene genauer widerspiegeln : Einkommen , Verbrauch und Wohlstand .
cs Cítím , že je třeba stanovit jasné a měřitelné ukazatele , které poskytují informace o změnách klimatu , biologické rozmanitosti , využívání zdrojů a sociálním začlenění , jakož i ukazatele , které přesněji odrážejí úroveň domácností : z hlediska příjmů , spotřeby a bohatství .
genauer als das
 
(in ca. 100% aller Fälle)
přesnější než
Wir werden sie genauer prüfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vrátíme se k tomu později
Bitte fassen Sie sich genauer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Buďte prosím konkrétní
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
genauer
 
(in ca. 24% aller Fälle)
pontosabban
de Mehrfach wurde das Thema Armut , oder genauer gesagt , Energiearmut , erwähnt .
hu Több alkalommal felmerült a szegénység , vagy pontosabban az energiaszegénység kérdése .
genauer
 
(in ca. 12% aller Fälle)
részletesebben
de Dennoch möchte ich noch genauer auf die Krise und die jungen Leute eingehen .
hu Szeretnék azonban részletesebben foglalkozni a válsággal és a fiatalokkal .
genauer gesagt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
pontosabban
Wir werden sie genauer prüfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ezt még tovább fogjuk vizsgálni

Häufigkeit

Das Wort genauer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6066. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.98 mal vor.

6061. eventuell
6062. Hit
6063. notwendigen
6064. NRW
6065. ad
6066. genauer
6067. Leutnant
6068. galten
6069. Olympiasieger
6070. zwischenzeitlich
6071. Schlüssel

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • genauer gesagt
  • genauer :
  • genauer zu
  • genauer der
  • nicht genauer
  • genauer untersucht
  • genauer : der
  • genauer gesagt ,
  • genauer : die
  • genauer zu untersuchen
  • genauer gesagt im
  • genauer gesagt die
  • genauer gesagt in
  • genauer untersucht werden
  • genauer zu bestimmen
  • genauer gesagt der
  • oder genauer
  • genauer zu den
  • oder genauer gesagt
  • genauer gesagt eine
  • genauer untersucht und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

ge-nau-er

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • genauere
  • genaueren
  • genauerer
  • genaueres
  • Hegenauer
  • zielgenauer
  • Vogenauer
  • hochgenauer
  • passgenauer
  • detailgenauer
  • genauern
  • zielgenaueren
  • übergenauer
  • punktgenauer
  • lagegenauer
  • zeitgenauer
  • ganggenauerer

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Kettcar Genauer Betrachtet 2002

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • musste vor allem noch der organisatorische Ablauf und genauer , welcher Kreis von Teilnehmern eingeladen werden sollte
  • Höhe der Tariflöhne gezahlt werden sollen . Ein genauer Zeitpunkt für die Umsetzung wurde nicht genannt .
  • der Bedingung , dass für das Krankenhaus ein genauer Plan erstellt wird . Betrieben werden sollte das
  • und Zuschauer ist bei dieser Austragungsart immer ein genauer Überblick über den Stand des Wettkampfs möglich .
Mathematik
  • Merkmaldifferenzen hat und sie eindeutig verschiedenen Arten ( genauer Morphotypen ) zuordnen kann . Diese Problematik hängt
  • finden sich viele Attributionstheorien , die diesen Vorgang genauer beschreiben . Man unterscheidet zwei grundlegende Arten der
  • ) überein . Kinesiologen können eigene Diagnosen nicht genauer wiederholen , als dies durch Zufall erfolgen würde
  • jedoch ganz offensichtlich nicht erfüllt . Auch bei genauer Berechnung des vorliegenden Ladungsfalles waren die Kriterien für
Mathematik
  • , Kurve , Drehung , Biegung ) , genauer die gerade Strophoide ist eine spezielle ebene algebraische
  • Kardioide oder Herzkurve ist eine ebene Kurve , genauer gesagt eine algebraische Kurve 4 . Ordnung ,
  • semikubische Parabel ist eine spezielle ebene Kurve , genauer gesagt eine algebraische Kurve 3 . Ordnung .
  • Limaçon , ist eine spezielle ebene Kurve , genauer gesagt eine algebraische Kurve 4 . Ordnung .
Sprache
  • genauer das Hauptmikrofonsystem , ist eine Mikrofonanordnung bei der
  • genauer das α-Derivat der beiden Strukturisomere ) ist ein
  • es . Der Arghul ist ein Einfachrohrblattinstrument , genauer eine gedoppelte Rohrpfeife mit ideoglotten Rohrblättern . Er
  • genauer Guanidiniumchlorid , ist das Chlorid-Salz des Guanidinium-Kations .
Sprache
  • des kreativen Prozesses notwendig ist . Wahrnehmung wird genauer und umfassender , wenn sich bewusst auf die
  • Viele Beispiele für vermeintliche Selbstlosigkeit sind zudem nach genauer Überprüfung ohne Gruppenselektion erklärbar . Die Vorstellung ,
  • formale wie inhaltliche Stoffbewältigung vorgeworfen werden ; bei genauer Hinsicht wird hier ein - wenn auch unbewusster
  • einer Regularitätstheorie der Kausalität den Begriff der Ursache genauer explizieren . INUS steht für „ insufficient ,
Planet
  • Lichtmikroskopie , wenn das Licht von oben ( genauer : von der Objektivseite aus ) auf das
  • weniger Licht einfangen kann . Dieses Verhältnis , genauer : die Numerische Apertur , bestimmt auch die
  • hierbei die Lichtstärke , welche vom menschlichen Auge genauer registriert wird , von der Chrominanz ( =
  • definiert über die Kraftwirkung auf den Probemagneten ( genauer : seinen Nordpol ) an diesem Ort .
Adelsgeschlecht
  • beginnt , beginnt Mailand-Sanremo tatsächlich in Mailand , genauer auf der Piazza Castello . Danach führt die
  • und valencianisch ) waren eine aus Spanien ( genauer : der heutigen Autonomen Region Valencia ) stammende
  • in der Autonomen Region Navarra in Spanien , genauer deren Subzona ( dt . Unterzone ) Nummer
  • Teil , Beirolas , wiederum an Lissabon , genauer an die Stadtgemeinde Olivais , ab . Der
Adelsgeschlecht
  • erst 1860 von Franz Möller und Adolph Strecker genauer untersucht und beschrieben . Bei dem Versuch ,
  • Lorenz Richters Orgelwerken hat sich R. G. Frieberger genauer befasst : Kleinorgel aus der Johanneskirche in Freistadt
  • . Hermann Eduard Hartmann wurde vor allem als genauer Porträt - und Landschaftsmaler bekannt . Berühmt sind
  • Dichter ( im Gegensatz zum Schriftsteller ) , genauer als Heimatdichter . Von der Germanistik wird er
Adelsgeschlecht
  • In Fuldera spricht man von jeher Bündnerromanisch , genauer die Mundart Jauer . Zwischen 1880 und 1980
  • Die Einrichtung einer Schulstelle in Arpke kann nicht genauer datiert werden . Für 1640 sind eine Schenkung
  • In Baunach wird eine ostfränkische Mundart gesprochen , genauer das Bambergische . Den Bürgermeister stellt die Christliche
  • unter das Ortsgericht zu Medenbach gekommen . Ein genauer Zeitpunkt ist unbekannt . Trotz der Kriegsdrangsalen und
Film
  • Gericht so beeindruckt , dass er darüber , genauer gesagt , über eine Köchin , ein Gedicht
  • zu Käthe weiß er über Lenes frühere Liebschaft genauer Bescheid , entschließt sich aber bewusst , ihr
  • spitzelnden Schreiber aufstehen lässt , um die Courage genauer zu beobachten . „ Er setzt sich enttäuscht
  • ‚ daheim sucht ’ . Er zielt immer genauer . Er trifft von einem Mal zum andern
Chemie
  • chemische Verbindung aus der Gruppe der Carbonsäureester ( genauer der Acrylsäureester ) . Sie liegt in Form
  • Es zählt zur chemischen Gruppe der Amide , genauer zu den Chloracetamiden . Es ist ein systemisches
  • genauer trans-Ferulasäure ) ist eine organische Verbindung , die
  • chemische Verbindung aus der Gruppe der Ester , genauer der Adipinsäureester des 2-Ethylhexanol . Teilweise wird Diethylhexyladipat
Fluss
  • sich in der Region Jamésie am Caniapiscau-Stausee , genauer am Ausfluss des Rivière Caniapiscau . Das Kraftwerk
  • ist eine Bucht an der französischen Mittelmeerküste , genauer gesagt an der Côte dAzur . Sie erstreckt
  • einem der drei Gebirgszüge des Iberischen Scheidegebirges , genauer gesagt im Hang des Berges Cerro de La
  • . Sie ist Teil der nördlichen Ortler-Alpen , genauer des Ortlerhauptkamms . Nordwestlich von ihr liegen der
Informatik
  • unterstützt zahlreiche Betriebssystem - und Prozessor-Plattformen , oder genauer dessen Befehlssatzarchitekturen , und wird daher auch als
  • „ Vollversionen “ beworben , ohne den Käufer genauer über deren Lizenzierung , beispielsweise als Freeware oder
  • Sicherheitsbedenken geäußert wurden . ist in RFC 2183 genauer beschrieben . Nicht-standardisierte Header tragen oft ein am
  • installieren . Wie das funktioniert , erfährt man genauer . Im Jahr 2004 brachte Intel die erste
Archäologie
  • Forschung , dass in dieser Zeit Süddeutschland oder genauer der Raum südlich der Donau von Kelten besiedelt
  • der frühchristlichen Gemeinde des römischen Mogontiacum . Deren genauer zeitlicher Ursprung liegt ebenso im Dunkeln wie der
  • Eigenschaft als römischer Staatsgott auf dem Südgipfel , genauer der Tempel der Kapitolinischen Trias , bestehend aus
  • römischer Provinzialkunst in Mogontiacum , dessen Schöpfer man genauer kennt . Die beiden Stifter werden in der
British Columbia
  • . Später kehrte er nach Ohio zurück , genauer nach Hanover Township , wo er wiederum in
  • ein Aufenthalt als Au-Pair in den USA , genauer in Memphis im Bundesstaat Tennessee . Nach eigenen
  • Familie Irvine aber wieder zurück nach Kanada , genauer gesagt nach St. James / Winnipeg in Manitoba
  • nach seiner Geburt in die Vereinigten Staaten , genauer gesagt in den New Yorker Stadtteil East Side
Biologie
  • Chr . bekannt . Um die Früchte , genauer Beeren der Flaschenkürbispflanze als Gefäß benutzen zu können
  • soll . Besonders aufwändig , dafür aber etwas genauer , ist es , eine Pflanze oder einen
  • die Liebe zum Baum zu fördern , oder genauer , die Liebe zum Pflanzen von Bäumen zu
  • anderem die in der Pflanze vorhandenen Phenolcarbonsäuren , genauer die Hydroxy-Zimtsäure-Derivate . Sie wirken antigonadotrop und antithyreotrop
Wehrmacht
  • Outjo gelangen , wobei am gleichen Tag ein genauer telegraphisch gesendeter Bericht von Hauptmann Kliefoths Marsch in
  • die Parlamentswahlen im November stattfinden würden . Ein genauer Termin wurde nicht genannt . Freitag , 29
  • für den 6 . April geplanten Angriff unter genauer Nennung der beteiligten 32 Divisionen . Angeblich soll
  • dazu . Er stammt aus dem Ruhrgebiet , genauer aus Dortmund . Seine polizeiliche Karriere begann mit
Medizin
  • histolytica hervorgerufene Krankheit bezeichnet man als Ruhr , genauer Amöbenruhr beziehungsweise Amöbiasis . Durch Gewebe auflösende Verdauungssekrete
  • kommt es zu einer Nierenkörperchenentzündung ( Glomerulonephritis , genauer : Pauci-Immun-Glomerulonephritis als pathohistologisches Korrelat ) und zur
  • als Sammelbezeichnung für alle Störungen der Blasenfunktion ( genauer der Funktionsstörungen der Harnblase ) , somit alle
  • durch eine Veröffentlichung zur Behandlung von Knochenerkrankungen - genauer Gelenkerkrankungen - durch Resektion und Amputation . Im
Mythologie
  • zugeschrieben . In der Gegend von Ziralo , genauer gesagt Bundje , in Kalehe , töteten die
  • stärkte die Position Ulrichs I. erheblich . Deren genauer Umfang lässt sich nicht mehr feststellen - die
  • die Position der Herrschaft Hanau erheblich . Deren genauer Umfang lässt sich - Urkunden darüber sind verloren
  • Tronje an einer Quelle ermordet . Da kein genauer Ort überliefert ist , streiten sich zahlreiche Gemeinden
Deutschland
  • . Größere Zahlungen wurden vor 1871 immer mit genauer Angabe der Kurantwährung in den Verträgen vereinbart ,
  • gestalten . Darüber hinaus wurden Zuständigkeiten für Enteignungen genauer geregelt , und es wurden Anpassungen und Änderungen
  • wurden die Ansprüche in Zusammenarbeit mit der ICHEIC genauer geprüft und bei berechtigten Ansprüchen nach einem festgelegten
  • an strenge Auflagen hält : eine Aufenthaltsgenehmigung mit genauer Reiseroute ( surat jalan ) beantragt und sich
Physiker
  • in dem Zaren den Wunsch entstehen , Westeuropa genauer kennenzulernen und Russland dem Einfluss der abendländischen Kultur
  • am literarisch-künstlerischen Leben des Landes und galt als genauer Beobachter der politisch-sozialen Lage Mittelamerikas . Nach 23
  • ( empfinden ) , bzw . perceptions , genauer impressions . Die perceptions und seine auf Beobachtungen
  • am Lebedew-Institut der Sowjetischen Akademie der Wissenschaften , genauer in der Gruppe , die sich mit der
Politiker
  • des Regisseurs Thomas Heise enthalten . Datensatz muss genauer gesucht werden .
  • der 11 . Wahlperiode an . Datensatz muss genauer gesucht werden
  • gewählt . , Eintrag bei bundestage.de Datensatz muss genauer gesucht werden
  • dem Bundestag bis 1994 an . Datensatz muss genauer gesucht werden
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK