Häufigste Wörter

geteilt

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-teilt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
geteilt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
се споделя
geteilt wird
 
(in ca. 53% aller Fälle)
се споделя
Deutsch Häufigkeit Dänisch
geteilt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
deles
de Die vom Parlament mit Nachdruck vertretene Rolle der Bürger im Hinblick auf die Entwicklung eines echten europäischen Bewußtseins wird von der Kommission in vollem Umfang geteilt .
da Den afgørende vægt , Parlamentet lægger på det civile samfunds rolle i udviklingen i retning af en virkelig europæisk bevidsthed , deles fuldt ud af Kommissionen .
geteilt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
delt
de Das politische Mandat der Afrikanischen Union ist schwach , und der afrikanische Kontinent ist nach wie vor geteilt , vor allem in wirtschaftliche Hinsicht .
da Den Afrikanske Unions politiske mandat er svagt , og det afrikanske kontinent er stadig delt , også økonomisk .
geteilt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
deles af
geteilt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
deler
de Meine Fraktion ist zu Recht bei ihrer Auffassung geblieben , die auch von der Kommission geteilt wird , dass wir nämlich auch an künftige Generationen denken sollten .
da Min gruppe gjorde ret i at holde fast i sin holdning , som den deler med Kommissionen , nemlig at vi også skal tage hensyn til de kommende generationer .
Deutsch Häufigkeit Englisch
geteilt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
shared
de Wir möchten unterstreichen , dass diese Auffassung von unserer Fraktion im Parlament geteilt wird , die jedoch gegen den Vorschlag gestimmt hat , da es im Bericht um den Vertrag geht und nicht um die Rechtssache Laval .
en We wish to point out that this view is shared by our political group in Parliament which chose to vote against the proposal because the report concerns the treaty and not the Laval case .
geteilt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
shared by
geteilt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
divided
de Das politische Mandat der Afrikanischen Union ist schwach , und der afrikanische Kontinent ist nach wie vor geteilt , vor allem in wirtschaftliche Hinsicht .
en The political mandate of the African Union is weak and the African continent is still divided , including economically .
geteilt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
is shared by
Die Meinungen sind geteilt
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Opinions are divided
Die Meinungen sind geteilt .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Opinions are divided .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
geteilt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
jakautunut
de Ich selbst wurde Mitglied in diesem Hohen Haus , als mein eigenes Land geteilt war .
fi Minut valittiin parlamentin jäseneksi silloin , kun kotimaani oli vielä jakautunut kahtia .
Die Meinungen sind geteilt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mielipiteet ovat eriäviä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
geteilt wird
 
(in ca. 71% aller Fälle)
partagée par
Die Meinungen sind geteilt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Les avis sont partagés .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
geteilt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
συμμερίζονται
de Sie wissen ebenso wie ich , dass diese Position von den Mitgliedstaaten nicht uneingeschränkt geteilt wird ; doch wird sie als Standpunkt von der Kommission vertreten , ebenso wie wir für alle Empfehlungen zum Kampf gegen die Finanzierung des Terrorismus eintreten .
el Γνωρίζετε , όπως και εγώ , ότι αυτή τη θέση δεν τη συμμερίζονται εξολοκλήρου τα κράτη μέλη , είναι όμως μία άποψη την οποία υπερασπίζεται η Επιτροπή , όπως επίσης υπερασπιζόμαστε όλες τις αναφορές στον αγώνα κατά της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας .
geteilt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
συμμερίζεται
de Wird dieses Interesse von der Kommission nicht länger geteilt , oder ist sie , wie Herr Skinner , mehr am freien Warenverkehr als an der Freizügigkeit der Bürger interessiert ?
el Πρόκειται για κάτι που η Επιτροπή δεν συμμερίζεται πλέον ή ενδιαφέρεται άραγε , όπως ο κ . Skinner , περισσότερο για την ελευθερία των αγαθών από την ελευθερία των ανθρώπων ;
Deutsch Häufigkeit Italienisch
geteilt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
condivisa
de Nunmehr wird das Management der GAP mit den Mitgliedstaaten geteilt , und was vor Ort für die Begünstigten , d. h. für den Landwirt geschieht , hängt davon ab , auf welche Weise die Mitgliedstaaten und Regionen diese europäische Rechtsvorschriften praktisch umsetzen .
it Ora , la gestione della PAC è condivisa con gli Stati membri e gli effetti pratici per il beneficiario ( ossia l'agricoltore ) dipendono dal modo in cui Stati membri e regioni attuano questa legislazione europea .
geteilt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
condiviso
de Wie bereits in der Vergangenheit vertritt die Kommission die Auffassung , die auch vom Parlament geteilt wird , daß das angemessenste Ergebnis der Konferenz die Annahme einer nicht bindenden politischen Erklärung durch alle Teilnehmer wäre .
it Come in passato , noi della Commissione riteniamo - e tale parere è condiviso dall ' Aula - che il risultato più adeguato della conferenza debba essere l'adozione da parte di tutti i partecipanti di una dichiarazione politica non vincolante .
geteilt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
condivisi
de Die Kosten müssen möglichst geteilt und dürfen nicht nur den Fluggästen allein aufgebürdet werden .
it I costi devono essere possibilmente condivisi e non ricadere solo sulle spalle dei passeggeri .
geteilt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
divisa
de Wir dürfen nicht vergessen , dass Europa 50 Jahre geteilt war .
it Non dobbiamo dimenticare che , per 50 anni , l’Europa è stata divisa .
geteilt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
condivide
de Diese Position wird auch vom Rat geteilt .
it Il Consiglio condivide questa posizione .
geteilt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
diviso
de Zypern ist das letzte Land in Europa , das noch geteilt ist .
it Cipro è l’ultimo paese d’Europa a essere ancora diviso .
geteilt wird
 
(in ca. 48% aller Fälle)
condivisa
Die Meinungen sind geteilt .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
I pareri sono discordanti .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
geteilt
 
(in ca. 51% aller Fälle)
gedeeld
de Herr Präsident , aus den vorangegangenen Reden des Berichterstatters und der Verfasserin der Stellungnahme sowie aus dem Redebeitrag von Herrn Lehne im Namen der Europäischen Volkspartei kann man schließen , dass eine gewisse Einstimmigkeit besteht , die von der Sozialdemokratischen Fraktion geteilt wird .
nl Mijnheer de Voorzitter , uit de uiteenzettingen van de rapporteur , de rapporteur voor advies en de heer Lehne , die namens de Europese Volkspartij heeft gesproken , valt op te maken dat er een zekere unanimiteit bestaat die door de socialistische fractie wordt gedeeld .
geteilt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
gedeeld .
geteilt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
verdeeld
de Darüber hinaus ist die Oligarchie , die in den vergangenen Jahrzehnten Macht genossen hat , nun geteilt , was die Stabilität des Regimes beeinflussen wird .
nl Bovendien is de oligarchie die de afgelopen decennia de macht heeft gehad nu verdeeld , wat de stabiliteit van het regime niet ten goede zal komen .
geteilt .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
gedeeld .
Die Meinungen sind geteilt .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
De meningen zijn verdeeld .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
geteilt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
podzielona
de 75 % dieses Hauses waren und sind für die Souveränität des Kosovo . Dann kann man nicht sagen , die Europäische Union ist geteilt , und ich bin glücklich , dass wir nunmehr in eine gute europäische Zukunft für die gesamte Region gehen .
pl Trzy czwarte posłów do tego Parlamentu popiera suwerenność Kosowa , nie można więc mówić , że Unia Europejska jest podzielona , i cieszę się że cały region ma w perspektywie dobrą europejską przyszłość .
geteilt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • podziela
  • Podziela
de Premierminister ! Ich hoffe , dass Ihre Prioritäten , die im Großen und Ganzen von der EKR-Fraktion geteilt werden , sich als eine Möglichkeit herausstellen , mit denen Sie die Europäische Union effizient leiten und die Krise , die derzeit unser größtes Problem darstellt , erfolgreich meistern können .
pl Panie premierze , mam nadzieję , że pana priorytety , które w bardzo wielkim stopniu Grupa Europejskich Konserwatystów podziela , będą dla pana okazją do skutecznego przewodzenia Unii Europejskiej i do skutecznej walki z kryzysem , który dziś jest największym naszym problemem .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
geteilt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
partilhada
de Diese Ansicht wird vom europäischen Datenschutzbeauftragten geteilt .
pt Esta opinião é partilhada pela Autoridade Europeia para a Protecção de Dados .
geteilt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
partilhadas
de Der heutige europäische Ansatz führt dazu , daß wir immer restriktiver werden , daß die Lasten nicht mehr geteilt , sondern dem Nachbarn aufgebürdet , daß Asylanten auf menschenunwürdige Weise eingesperrt und ausgewiesen werden .
pt Neste momento , a abordagem europeia tende a tornar-nos cada vez mais restritivos , a que as responsabilidades não sejam partilhadas , mas empurradas para o vizinho e a que as pessoas em busca de asilo sejam encarceradas e expulsas de forma desumana .
geteilt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
dividida
de Im 18 . und 19 . Jahrhundert , als Polen geteilt wurde und 100 Jahre lang von den Landkarten Europas und der Welt verschwand , erkannte die Türkei diesen Sachverhalt als einziges Land nicht an .
pt Nos séculos XVIII e XIX , quando a Polónia foi dividida e desapareceu dos mapas da Europa e do mundo durante 100 anos , a Turquia foi o único país a não reconhecer essa situação .
Die Meinungen sind geteilt
 
(in ca. 95% aller Fälle)
As opiniões dividem-se
Die Meinungen sind geteilt .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
As opiniões dividem-se .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
geteilt
 
(in ca. 32% aller Fälle)
împărtăşită
de Er benannte als größte Gefahr - und das wurde hier im Haus geteilt - die Gefahr der Weiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen .
ro Domnia sa a numit drept pericol principal - şi această idee a fost împărtăşită în cadrul Parlamentului - pericolul proliferării armelor de distrugere în masă .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
geteilt
 
(in ca. 39% aller Fälle)
delas
de Wie ich eben sagte , kann nicht hingenommen werden , dass grenzüberschreitende Zahlungen weit mehr kosten als Zahlungen innerhalb eines Landes . Ihre Bedenken werden also von der Kommission geteilt .
sv Som jag sade i mitt första svar är det inte godtagbart att gränsöverskridande betalningar är så mycket dyrare än betalningar som görs inom något lands gränser , så den ärade ledamotens oro delas av kommissionen .
geteilt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
delat
de Als Nordirland durch Konflikt und Auseinandersetzungen geteilt war , erhielten die Menschen im Norden besondere Unterstützung und Ermutigung durch die führenden Vertreter und Organe der Europäischen Union , die ihnen den Weg in eine friedliche Zukunft wiesen .
sv När Nordirland var delat på grund av konflikter och stridigheter gav EU : s ledare och institutioner särskilt stöd och uppmuntran till människorna i norr för att hjälpa dem att nå fred .
geteilt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
delas av
geteilt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
delade
de Ich freue mich , dass die Kommission Ihren Worten zufolge die Situation aufmerksam verfolgen wird , um im Rahmen jedweder Zusammenarbeit zwischen Albanien und der Europäischen Union die geeigneten Schritte zu unternehmen , insbesondere da der griechische Außenminister , Herr Papandreou , gestern die Angelegenheit , wenn auch etwas verspätet und im Nachhinein , vor den Rat gebracht und Kommissar Patten dessen Bedenken uneingeschränkt geteilt hat .
sv Det gläder mig att kommissionen , som ni sade , kommer att följa situationen noga för att kunna vidta lämpliga åtgärder inom ramen för samarbete mellan Albanien och Europeiska unionen , särskilt med tanke på att den grekiske utrikesministern George Papandreou presenterade ärendet för rådet i går , även om det skedde väl sent och efter händelsen , och kommissionär Chris Patten delade till fullo hans oro .
geteilt war
 
(in ca. 94% aller Fälle)
var delat
Die Meinungen sind geteilt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Meningarna är delade
Trotzdem bleibt Europa geteilt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Trots detta förblir Europa splittrat
Die Meinungen sind geteilt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Meningarna är delade .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
geteilt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
rozdelená
de Diese Generation , insbesondere unsere Freunde in Mittel - und Osteuropa , erinnert sich noch gut an die Zeit , als Europa geteilt war , aber wir werden nicht für immer hier sein .
sk Táto generácia najmä u našich priateľov v strednej a východnej Európe si dobre pamätá na to , keď bola Európa rozdelená , ale my tu nie sme naveky .
Trotzdem bleibt Europa geteilt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Napriek tomu Európa zostáva rozdelená
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
geteilt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
delijo
de Obwohl meine Vision eines Ausbaus der Ökodesignanforderungen auf alle Produkte nicht von all meinen Kollegen geteilt wird , bin ich fest davon überzeugt , dass wir nur durch einen Wechsel zu saubereren Waren die Umweltzerstörung aufhalten können .
sl Četudi moje vizije za širitev zahtev glede okoljsko primerne zasnove izdelkov na vse izdelke ne delijo vsi moji kolegi , pa trdno verjamem , da lahko propadanje okolja zaustavimo le s prehodom na čistejše blago .
Trotzdem bleibt Europa geteilt
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Kljub temu ostaja Evropa razdeljena
Deutsch Häufigkeit Spanisch
geteilt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
comparten
de Einige Tage später brach der Krieg im Irak aus . Dieser Krieg verkörperte eine andere Vision des demokratischen Übergangs , eine brutale und tragische Vision , die von vielen nicht geteilt wird .
es La guerra del Iraq estalló pocos días después : representaba otra visión de la transición democrática , una visión brutal y trágica , que muchos no comparten .
geteilt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
comparte
de Herr Präsident , ich habe die Sache wohl nicht richtig verstanden , denn einerseits beglückwünscht der Kommissar unsere Berichterstatterin , Frau Torres Marques , zu ihrem ausgezeichneten Bericht und teilt mit , daß die von uns zum Ausdruck gebrachten Sorgen von der Kommission geteilt werden , andererseits - es mag aber auch an der Übersetzung gelegen haben - hat er trotz der Glückwünsche und trotz der großen Sorgen , die er sich ebenso wie die hier im Plenum Anwesenden macht , erklärt , die eingereichten Änderungsanträge nicht annehmen zu können , da kein Einvernehmen darüber besteht oder sie bereits in die Rechtsprechung übernommen wurden .
es Señor Presidente , pienso que no he entendido bien la cuestión , pues por un lado el Comisario felicita a nuestra ponente , la Sra . Torres Marques , por su excelente informe , y le comunica que la Comisión comparte con gran preocupación nuestras preocupaciones . Y por otra parte , aunque puede ser debido a la traducción , en mis auriculares he oído que a pesar de las felicitaciones y de la preocupación que agobia al Comisario , al igual que a los presentes en este pleno , no podrá apoyar las enmiendas porque no hay consenso sobre si ello está incluido ya en la jurisprudencia .
geteilt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
compartida
de Unsere Utopie Europa existiert , aber es bedarf dazu einer umfassenderen , großzügigeren , ehrgeizigeren , humanistischeren und solidarischeren Vision , die von den Bürgern geteilt und vom Rat respektiert wird , sodass wir gemeinsam für die Realität und die künftigen Herausforderungen gerüstet sind .
es Nuestra utopía europea existe , pero necesita una visión más amplia , más generosa , más ambiciosa , más humanista con una mayor solidaridad , compartida por los ciudadanos y respetada por el Consejo , de manera que , juntos , podamos hacer frente a la realidad y a los retos futuros .
geteilt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
compartidas
de amtierender Ratspräsident . - ( ES ) Frau Präsidentin , ich habe die Aussprache des heutigen Morgens zur Kenntnis genommen und freue mich , bestätigen zu können , dass viele der vom Parlament geäußerten Anliegen vom Rat geteilt werden .
es Presidente en ejercicio del Consejo . - ( ES ) Señora Presidenta , he tomado nota de la sesión de esta mañana y me complace comprobar que buena parte de las inquietudes del Parlamento son compartidas por el Consejo .
geteilt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dividida
de Die Türkei sollte jedenfalls nicht der Europäischen Union beitreten , solange Zypern geteilt und besetzt ist , und sie die Republik Zypern nicht anerkennt .
es Sin embargo , Turquía no podrá adherirse a la Unión Europea mientras Chipre esté dividida y ocupada y no reconozca a la República de Chipre .
geteilt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dividido
de Ich selbst wurde Mitglied in diesem Hohen Haus , als mein eigenes Land geteilt war .
es Yo mismo fui elegido diputado a esta Asamblea cuando mi país aún estaba dividido .
Die Meinungen sind geteilt
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Las opiniones están divididas
Die Meinungen sind geteilt .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Las opiniones están divididas .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
geteilt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
megosztottak
de Am Beispiel der Strukturfonds würde das bedeuten , die Verantwortungsbereiche , die gegenwärtig geteilt werden , klar zu definieren .
hu A strukturális alapokat véve példaként , ez azon felelősségek egyértelmű meghatározását jelentené , amelyek jelenleg megosztottak .

Häufigkeit

Das Wort geteilt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4067. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 18.44 mal vor.

4062. Vereinigte
4063. Kärnten
4064. $
4065. all
4066. Instrumente
4067. geteilt
4068. Centre
4069. Musical
4070. Veranstaltung
4071. liegende
4072. Fusion

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • geteilt und
  • geteilt . Die
  • geteilt von
  • geteilt werden
  • geteilt durch
  • geteilt wurde
  • geteilt wird
  • geteilt , oben
  • geteilt . Der
  • geteilt . Oben
  • geteilt , die
  • Teile geteilt
  • geteilt ; oben
  • schräglinks geteilt
  • geteilt .
  • geteilt . Oben ein
  • geteilt von Rot
  • geteilt von Silber und
  • geteilt , oben ein
  • geteilt durch die
  • geteilt , wobei
  • geteilt ; oben in
  • geteilt von Rot und
  • Hälften geteilt
  • geteilt , oben in
  • schräglinks geteilt . Oben
  • geteilt von Schwarz
  • geteilt durch einen
  • geteilt von Blau
  • geteilt von Gold
  • geteilt . Oben eine
  • Gold geteilt
  • schräg geteilt von
  • geteilt ; oben ein
  • geteilt von Silber und Blau
  • geteilt von Silber und Rot
  • Rot geteilt
  • ist geteilt und
  • geteilt und zeigt
  • geteilt werden . Die
  • schräglinks geteilt von
  • geteilt : Die
  • geteilt durch den
  • geteilt . Oben in
  • schräglinks geteilt . Oben ein
  • geteilt von Rot und Silber
  • geteilt durch die Anzahl
  • geteilt wird . Die
  • geteilt : die
  • geteilt , wobei die
  • Wellenschnitt geteilt . Oben
  • geteilt und oben
  • schräglinks geteilt , oben
  • Silber geteilt , oben
  • geteilt von Grün
  • gesenkt geteilt . Oben
  • Schräglinks geteilt von
  • geteilt , oben eine
  • Rot geteilt , oben
  • wurde geteilt und
  • geteilt ; vorn
  • geteilt ; die
  • geteilt : Der
  • Gold geteilt , oben
  • Zeige 14 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈtaɪ̯lt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ge-teilt

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • aufgeteilt
  • eingeteilt
  • zugeteilt
  • mitgeteilt
  • geteilten
  • geteilte
  • zweigeteilt
  • geteilter
  • ungeteilt
  • geteiltem
  • dreigeteilt
  • zweigeteilten
  • abgeteilt
  • geteiltes
  • aufgeteilten
  • ausgeteilt
  • eingeteilten
  • dreigeteilten
  • mitgeteilten
  • abgeteilten
  • Aufgeteilt
  • zweigeteiltes
  • viergeteilt
  • viergeteilten
  • ungeteilter
  • zweigeteilter
  • ungeteiltes
  • Eingeteilt
  • giebelgeteilter
  • schräggeteilt
  • quergeteilt
  • dreigeteilter
  • Zugeteilt
  • dreigeteiltes
  • abgeteilter
  • umgeteilt
  • ausgeteilten
  • abgeteiltem
  • zugeteilter
  • zweigeteiltem
  • Mitgeteilt
  • aufgeteiltes
  • dienstzugeteilt
  • quergeteilten
  • viergeteiltes
  • Schräggeteilt
  • halbgeteilt
  • längsgeteilten
  • aufgeteilter
  • viergeteilter
  • eingeteilter
  • schräggeteilten
  • dreigeteiltem
  • ungeteiltem
  • quergeteiltes
  • Giebelgeteiltes
  • Ungeteilt
  • zugeteiltes
  • schräggeteiltem
  • viergeteiltem
  • schräglinksgeteilt
  • längsgeteilt
  • Ungeteiltheit
  • Halbgeteilt
  • eingeteiltes
  • fünfgeteilt
  • abgeteiltes
  • Erstzugeteilter
  • Schräglinksgeteilt
  • Mitgeteilten
  • fünfgeteilten
  • untergeteilt
  • Zugeteilter
  • entzweigeteilt
  • Dreigeteilt
  • Zweigeteilt
  • mitgeteiltes
  • aufgeteiltem
  • quergeteilter
  • herausgeteilt
  • heruntergeteilt
  • Dreigeteiltes
  • sechsgeteilt
  • zwei-geteilt
  • quergeteiltem
  • Quergeteilt
  • längsgeteilter
  • Viergeteilt
  • schräggeteilter
  • Zweigeteiltheit
  • Quergeteilter
  • mitgeteilter
  • Abgeteilten
  • längsgeteiltes
  • Viergeteiltes
  • Eingeteilter
  • Eingeteilten
  • linksgeteilt
  • Schrägrechtsgeteilt
  • durchgeteilt
  • auftgeteilt
  • geteilt.de
  • mehrgeteilten
  • Zweigeteiltes
  • realgeteilt
  • eingeteiltem
  • Ungeteiltes
  • Giebelgeteilter
  • giebelgeteiltes
  • halbgeteilten
  • Zeige 60 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Michael Holm Wir haben die Zigaretten geteilt

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Adelsgeschlecht
  • : Hermann Tacke Blasonierung : Das Wappen ist geteilt . Oben in Silber ein schreitender roter Löwe
  • . Beschreibung : In Grün und Gold schräglinks geteilt .
  • Wappenbeschreibung lautet : „ Von Silber über Rot geteilt , oben ein schwarzes Balkenkreuz , unten 3
  • 2001 dann 1123 Einwohner . Blasonierung : Erniedrigt geteilt ; oben in Grün schräggekreuzt ein goldener Krummstab
Adelsgeschlecht
  • Tod 1708 wurden seine Besitzungen unter seinen Söhnen geteilt . Die Herrschaft Koritau fiel durch gerichtlichen Beschluss
  • Weißen Berg enteignet . Dabei wurde die Herrschaft geteilt und Albrecht von Waldstein erhielt den böhmischen Teil
  • Regierung als auch der Besitz der habsburgischen Ländereien geteilt : Durch den Neuberger Teilungsvertrag vom 25 .
  • Besitzer der Herrschaft Daudleb , die bis 1559 geteilt war , häufig . 1562 erwarb Nikolaus der
Adelsgeschlecht
  • Blasonierung : „ Dreimal von Rot und Silber geteilt , belegt mit einem Maueranker in verwechselten Farben
  • Blasonierung : „ Von Rot und Gold siebenmal geteilt , belegt mit einem gezinnten silbernen Turm mit
  • : „ Von Silber und Grün leicht gesenkt geteilt . Oben ein grünes Giebelbrett mit silbernem Vierpassfenster
  • Blasonierung : „ Von Rot und Silber schräg geteilt ; belegt mit einem oberseits silbern bordierten schrägen
Adelsgeschlecht
  • der Gemeinde ist beschrieben : Gold über Schwarz geteilt ; oben ein wachsender schwarzer Pferderumpf , welcher
  • Bei der Witwenallianz wird der einzige Schild besonders geteilt . Es ist gespalten oder geviert üblich .
  • Solothurner Rockband Krokus . Blasonierung Durch Wellenlinien zweimal geteilt von Blau mit gelbem sechsstrahligem Stern , von
  • Schild . Der Wappenschild ist der Länge nach geteilt : rechts in Silber drei ( 2 und
Adelsgeschlecht
  • darin eine rote Weinleiter ( Raste ) , geteilt , vorn in Schwarz ein linksgewendeter rot bewehrter
  • eine schrägrechte silberne Wellenleiste von Blau und Rot geteilt ; in der Mitte ein goldener Hahn mit
  • Durch eine blaue Leiste von Grün und Gold geteilt , oben ein schreitender herschauender rotbewehrter und -
  • von Aham.png | GemeindeAhamDurch einen erhöhten silbernen Wellenbalken geteilt von Schwarz und Rot , unten ein silberner
Gattung
  • während seiner Annahme über die fehlende Beweglichkeit nicht geteilt wird . Die inneren Systematik der Fleischflosser ist
  • Meinungen bezüglich der Gültigkeit von N. lancensis sind geteilt . Viele Paläontologen schreiben den Schädel einen juvenilen
  • Tiere hatten sich das Gehege mit drei Muntjaks geteilt . Eine Verletzung durch die Hirsche wurde ursprünglich
  • : Die Titanosauriformes kann generell in zwei Gruppen geteilt werden , die Brachiosauridae , die unter anderem
Gattung
  • . Der glockige Kelch ist bis zur Hälfte geteilt . Die Blütenkrone ist fünf bis zehn Millimeter
  • , in zwei länglich-runde bis annähernd quadratische Lappen geteilt und 2 bis 4 Millimeter lang und breit
  • bis 18 mm lang und in fünf Segmente geteilt , die länger als die glockenförmige Kronröhre ,
  • Krone ist breit glockig , bis zu Hälfte geteilt und 15 bis 25 Millimeter breit . Die
Bundeswehr
  • Observierungskorps aus sechs neuen Divisionen wurde Anfang August geteilt . Der größere Teil wurde dem neuen 14
  • am 1 . Oktober 1936 wurde diese wieder geteilt in die Torpedo - und die Sperrwaffen-Inspektion .
  • Diese wurde am 1 . Oktober 1936 erneut geteilt , und alle Minen - , Sperr -
  • 1983 Bestand hatte , ehe einige Provinzen erneut geteilt wurden , sodass die heutigen 48 Wilayat entstanden
Mathematik
  • durch die Anzahl der Objekte in dieser Menge geteilt wird . Die relative Häufigkeit ist also eine
  • werden addiert und durch die Summe der Faktoren geteilt ( also in der Regel 5 ) .
  • kleinste Zahl , die von allen diesen Zahlen geteilt wird , also das Produkt aller dieser Zahlen
  • " werden allerdings mit je drei benachbarten Elementarzellen geteilt . Die gesamte Anzahl der Oktaederlücken pro Elementarzelle
Philosophie
  • ähnlich wohl auch von den meisten übrigen Parlamentariern geteilt wurde . „ Die Zeit der Ideale ist
  • Standpunkte des Hardline wurden nicht von allen Straight-Edge-Anhängern geteilt , aber zumindest anfangs toleriert . Mit der
  • , dass die Macht mit Sinn Féin nicht geteilt werden könne . Dies dürfe erst dann geschehen
  • „ Alifer ? “ vorschlagen , dass neu geteilt wird . Ist der Gegner einverstanden , so
Fluss
  • grob in einen nördlichen und einen südlichen Bereich geteilt . Der nördliche Bereich bildet heute das Rheinische
  • ( § 28a/b NNatG ) in zwei Wohnkomplexe geteilt . Der nordwestlich liegende , ältere Teil Langenrehms
  • der Stadtwald in vier annähernd gleich große Viertel geteilt . Im nordwestlichen Teil befindet sich der Trimm-Dich-Pfad
  • von der Landstraße L 284 in zwei Teile geteilt . Während der nördliche Teil überwiegend eine Wohnbebauung
Spiel
  • nicht in die übliche Form von fünf Büchern geteilt , sondern nur in 14 Titel mit einer
  • wurde ; die letzten Romane wurden nicht mehr geteilt . In Klammern ist der Titel und das
  • . Einige Bände mussten auf Grund ihres Umfanges geteilt werden , sodass das HBV aus 22 Einzelbänden
  • , wobei jeweils ein Original in zwei Bücher geteilt wurde . Die resultierenden 12 Bücher werden als
Kaliningrad
  • wurde der Ort am 1 . Januar 1969 geteilt und den benachbarten Städten Herford und Enger zugeschlagen
  • und in die beiden Kreise Bergen und Putbus geteilt , die Teil des Bezirks Rostock wurden .
  • 170 Einwohner . 1897 wurde die Landgemeinde Oldenburg geteilt . Wechloy unterlag nun der Verwaltung der Gemeinde
  • Schwerin bezeichnet ) aufgelöst und in drei Teile geteilt : der Nordwesten fiel dem neu gegründeten Landkreis
Distrikt
  • . Im Juni 2010 wurde das Regionalkommando Süd geteilt in ein neues Regionalkommando Süd und ein Regionalkommando
  • ehemalige Kolonie in die Dominions Indien und Pakistan geteilt . 1948 : Im südlichen Teil der Koreanischen
  • Nigeria in Protektorat Nordnigeria und ein Protektorat Südnigeria geteilt , später in eine Nord - eine Ost
  • heute Bestandteil Ghanas ) . Kamerun wurde 1922 geteilt . Der britische Teil kam zur Kronkolonie Nigeria
Cottbus
  • kleine Winterkirche eingerichtet , dazu mussten die Bankreihen geteilt und der Gang in die Mitte gelegt werden
  • wurde das neue Langhaus wiederum in drei Schiffe geteilt . Die vorhandenen Fundamente wurden wiederverwendet , aus
  • Baus der Kirche . Die Bänke wurden später geteilt , um eine flexible Nutzung des Saals zu
  • . Im Innern ist der Museumsraum durch Wände geteilt , die hochgezogen werden können . Die Ausstellungsflächen
Heraldik
  • Rücksitzbank
  • Rücksitzlehne
  • umklappbare
  • Hälften
  • umklappbar
  • die Seitenluken umgestaltet . Diese sind nunmehr horizontal geteilt und klappen teils nach vorn ( und decken
  • die jeweils nochmals mit schmalen Chromleisten zweimal vertikal geteilt waren . Das Fashion Pack war jetzt auch
  • , der in vier schmale horizontal angeordnete Rechtecke geteilt war , wie beim Konkurrenzmodell Fury . 1966
  • etwas stärker hervor , weil die vorderen Stoßfänger geteilt waren . Die seitlichen Dreiecksfenster fielen weg .
Film
  • , als der NWDR in WDR und NDR geteilt wurde und das Landesprogramm des NDR in Niedersachsen
  • in die zwei selbständigen Rundfunkanstalten NDR und WDR geteilt und hörte mit dem Sendebeginn von NDR und
  • Rundfunk 1955 in den NDR und den WDR geteilt wurde , ging Hübner nach Köln zum WDR
  • das Große Bundesverdienstkreuz mit Stern in zwei Stufen geteilt : in das Große Bundesverdienstkreuz mit Stern und
Schachspieler
  • , auch Politiken Cup genannt , 1979 und geteilt 1997 . 1980 gewann er Turniere in Calella
  • 1991 als alleinige Siegerin , 1984 und 1987 geteilt mit Margarita Woiska . Im Januar 2007 gewann
  • Wedberg den Titel Internationaler Meister . 1981 ( geteilt ) und 1982 konnte er den Politiken Cup
  • Schacholympiade 1990 in Novi Sad erhielt er , geteilt mit Eric Lobron , eine individuelle Bronzemedaille für
Titularbistum
  • war es zwischen Persien und dem indischen Mogulreich geteilt . Anfang des 18 . Jahrhunderts erhoben sich
  • ) blieben in arabischer Hand , Jerusalem wurde geteilt . Der verlorene Palästinakrieg hatte für die arabischen
  • Türken 1129 bis 1130 um Schirwan wurde dieses geteilt , wobei der westliche Teil an Georgien ging
  • zu einer Übereinkunft , bei der das Reich geteilt wurde und Muhammad den oberen Irak , Mossul
Frauen
  • Auch hier werden die Spieler in zwei Teams geteilt und auf zwei unterschiedliche Spielfelder verteilt . Jedoch
  • hinaus in vier Viertel anstatt in zwei Halbzeiten geteilt . Das erste Viertel entschieden die Kanadier klar
  • durch die Anzahl der Vereine des jeweiligen Verbands geteilt . Gespielt wird in acht Gruppen mit je
  • 1978 wurde die Saison jeweils in zwei Hälften geteilt , wovon wiederum je ein Ergebnis nicht gewertet
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK