trifft
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | trifft |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (11)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (9)
-
Französisch (10)
-
Griechisch (8)
-
Italienisch (7)
-
Lettisch (8)
-
Litauisch (7)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (16)
-
Schwedisch (10)
-
Slowakisch (16)
-
Slowenisch (9)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (11)
-
Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
trifft |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
вярно
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Грешите
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
важи
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
истина
![]() ![]() |
Rat trifft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Съветът взема
|
trifft keineswegs |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
неоправдано
|
Dies trifft zu |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Това е вярно
|
Das trifft nicht |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Грешите .
|
Dies trifft zu |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Това е истина
|
Das trifft nicht |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Грешите
|
Dies trifft zu |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
е истина .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
trifft |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sandt
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
træffer
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rigtigt
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gælder
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
korrekt
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tilfældet
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rammer
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Og
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
passer
![]() ![]() |
Das trifft |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Det gælder
|
Dies trifft |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rigtigt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
trifft |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
true
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
is true
|
Das trifft zu |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
It is indeed
|
Dies trifft zu |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
That is true
|
Das trifft nicht |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
not true .
|
Wer trifft diese Entscheidungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Who is making those judgments
|
Mich trifft keine Schuld |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
This is not my fault
|
Sicherlich trifft letzteres zu |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
The latter , I think
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
trifft |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tõsi
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kehtib
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
õige
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mõjutab
![]() ![]() |
Dies trifft zu |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
See on õige
|
Dies trifft zu |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
See vastab tõele
|
Dies trifft zu |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
See on tõsi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
trifft |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
totta
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
paikkaansa
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pätee
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pidä paikkaansa
|
trifft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Asiat
![]() ![]() |
trifft ja |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Turkin kohdallahan näin
|
trifft einfach |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tämä pidä
|
trifft alles |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
totta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
trifft |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vrai
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
faux
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
inexact
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
touche
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vérité
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
exact
![]() ![]() |
Das trifft zu |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
C'est vrai
|
Dies trifft zu |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
C'est exact
|
Dies trifft zu |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
C'est la vérité
|
Dies trifft zu |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
C'est vrai
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
trifft |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ισχύει
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
αλήθεια
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
αληθεύει
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ευσταθεί
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ίδιο
![]() ![]() |
Dies trifft |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Αυτό ισχύει
|
Dies trifft |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
αλήθεια
|
Dies trifft |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Αυτό αληθεύει
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
trifft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vero
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
esatto
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
falsità
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
colpisce
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
'
![]() ![]() |
Dies trifft |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vero
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
trifft |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tiesa
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
taisnība
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
patiesība
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
attiecas
![]() ![]() |
Das trifft keineswegs |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Nekas nevarētu būt vēl nepatiesāks
|
Dies trifft zu |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tā ir tiesa
|
Dies trifft zu |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Tā ir taisnība
|
Dies trifft zu |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Tā tas ir
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
trifft |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
neteisinga
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Jūs klystate
|
trifft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
klystate
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
teisybė
![]() ![]() |
Dies trifft |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Tai tiesa
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
trifft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
klopt
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
geldt
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
treft
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Dat geldt
|
trifft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
onjuist
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
juist
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
trifft |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
prawda
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
prawdą
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dotyczy
![]() ![]() |
Das trifft |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Dotyczy to
|
Dies trifft zu |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
To prawda
|
Dies trifft nicht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
To nieprawda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
trifft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
aplica-se
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
verdade
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
caso
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
toma
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aplica
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
se aplica
|
trifft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mesmo
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
trifft |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
adevărat
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
înșelați
![]() ![]() |
Dies trifft zu |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Este adevărat
|
Das trifft nicht |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Nu este adevărat
|
Dies trifft zu |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Acest lucru este adevărat
|
Das trifft nicht |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Vă înșelați .
|
Dies trifft zu . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Este adevărat .
|
Das trifft nicht zu |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Nu este adevărat
|
Dies trifft nicht zu |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Nu este adevărat
|
Dies trifft nicht zu |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Acest lucru nu este adevărat
|
Das trifft nicht zu |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Vă înșelați
|
Dies trifft zu . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Acest lucru este adevărat .
|
Das trifft nicht zu |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Acest lucru nu este adevărat
|
Dies trifft nicht zu . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Nu este adevărat .
|
Das trifft nicht zu . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Nu este adevărat .
|
Das trifft nicht zu . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Vă înșelați .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
trifft |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
stämmer
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sant
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
drabbar
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fattar
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fallet
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gäller
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
riktigt
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
felaktigt
![]() ![]() |
Morgen trifft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
annans tur
|
Dies trifft |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Detta stämmer
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
trifft |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pravda
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Nie
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Mýlite
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Máte pravdu
|
trifft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nepoužíva
![]() ![]() |
trifft zweifellos |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
bezpochyby pravda
|
Das trifft |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Mýlite
|
Dies trifft |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Má pravdu
|
Dies trifft |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Máte pravdu
|
Dies trifft |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pravda
|
Es trifft zu |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Je pravda
|
Dies trifft zu |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Máte pravdu
|
Dies trifft zu |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Je to pravda
|
Dies trifft zu |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Má pravdu
|
Dies trifft zu |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Taká je pravda
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
trifft |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
drži
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
res
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
velja
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
prizadela
![]() ![]() |
Dies trifft |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
To drži
|
Dies trifft zu |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
To drži
|
Dies trifft nicht |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Ni res
|
Dies trifft zu |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
To je res
|
Das trifft nicht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
trifft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
cierto
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
verdad
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
inexacto
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
es
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
falso
![]() ![]() |
Dies trifft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Y es verdad
|
Dies trifft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Es verdad
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
trifft |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pravda
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Mýlíte
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rozhodují
![]() ![]() |
trifft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
platí
![]() ![]() |
Das trifft keineswegs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nic není vzdálenější pravdě
|
Es trifft zu |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Je pravda
|
Dies trifft zu |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Máte pravdu
|
Dies trifft zu |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Tak to je
|
Dies trifft zu |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
To je pravda
|
Dies trifft zu |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
To je skutečnost
|
Dies trifft zu |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
O tom není pochyb
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
trifft |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Dies trifft |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
igaz
|
Dies trifft zu |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ez igaz is
|
Dies trifft zu |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Ez így van
|
Dies trifft zu |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Ez így igaz
|
Dies trifft zu |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ez valóban így van
|
Dies trifft zu |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ez igaz
|
Häufigkeit
Das Wort trifft hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2587. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 29.90 mal vor.
⋮ | |
2582. | Auszeichnung |
2583. | Bericht |
2584. | 55 |
2585. | Altstadt |
2586. | Veranstaltungen |
2587. | trifft |
2588. | Je |
2589. | Produkte |
2590. | Zuschauer |
2591. | Gemeinschaft |
2592. | benötigt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verlässt
- stößt
- wartet
- begibt
- sucht
- erkennt
- flüchtet
- erfährt
- treffen
- flieht
- begegnet
- zurückkehrt
- landet
- bricht
- holt
- lernt
- erschießt
- schickt
- verschwindet
- aufsucht
- zieht
- sieht
- schlägt
- wirft
- betrinkt
- bringt
- bittet
- hört
- bekommt
- eintrifft
- drängt
- aufhält
- mitnimmt
- auftaucht
- rettet
- tötet
- wacht
- kennenlernt
- klärt
- macht
- gerät
- beschließt
- eilt
- reist
- schießt
- verspricht
- erwacht
- stürzt
- ankommt
- lädt
- schläft
- spürt
- stiehlt
- belauscht
- zwingt
- übergibt
- taucht
- bemerkt
- zurückkommt
- aufwacht
- gesteht
- erblickt
- schleicht
- betritt
- prügelt
- hofft
- stürmt
- rennt
- angekommen
- überfährt
- nähert
- ersticht
- verliebt
- sperrt
- verabredet
- ergreift
- redet
- freundet
- herausfindet
- verliert
- verrät
- schleppt
- küsst
- ahnt
- hilft
- einschläft
- erwischt
- steckt
- willigt
- greift
- panisch
- zurücklässt
- schaut
- merkt
- zurückbringt
- glaubt
- mitbekommt
- abholt
- wähnt
- vorfindet
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- trifft er
- trifft man
- und trifft
- trifft auf
- trifft sich
- trifft die
- trifft sie
- Dies trifft
- trifft er auf
- Dort trifft
- trifft sie auf
- trifft man auf
- Dort trifft er
- trifft . Die
- trifft sich mit
- und trifft auf
- trifft auf die
- Dort trifft sie
- trifft , die
- trifft sie auf die
- trifft . Der
- trifft er auf den
- Dort trifft er auf
- trifft auf den
- trifft sich die
- trifft sich in
- und trifft sich
- Er trifft auf
- trifft man auch
- trifft .
- Dabei trifft er
- trifft man in
- Dort trifft sie auf
- trifft man sie
- trifft man sich
- trifft er auf die
- trifft auf eine
- Er trifft sich
- trifft man auf die
- Dies trifft auf
- trifft sie auf den
- trifft die B
- Hier trifft er
- trifft sie den
- trifft man auf den
- trifft er auf eine
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
tʀɪft
Ähnlich klingende Wörter
- Trift
- trift
- tritt
- Tritt
- Schrift
- Drift
- drift
- Ritt
- ritt
- Riff
- Taft
- Rist
- Rind
- rinnt
- Lift
- lift
- Gift
- gift
- Schritt
- schritt
- Brit
- Trip
- tripp
- Trick
- Treff
- Griff
- griff
- Riffs
- Riffe
- Tracht
- trat
- Kraft
- kraft
- Grind
- Trend
- trennt
- Christ
- Frist
- frisst
- dringt
- bringt
- bricht
- Tricks
- tricks
- Trips
- Thrips
- Gruft
- Stift
- stift
- stritt
- trinkt
- strikt
- strickt
- Zeige 3 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Schrift
- Aufschrift
- Habilitationsschrift
- Inschrift
- Denkschrift
- Literaturzeitschrift
- Flugschrift
- Umschrift
- Fachzeitschrift
- Kursivschrift
- übertrifft
- Vorschrift
- Grabinschrift
- Niederschrift
- Abschrift
- Anschrift
- betrifft
- Kurzschrift
- Überschrift
- Unterschrift
- Zeitschrift
- Drift
- Anklageschrift
- Handschrift
- Keilschrift
- Rechtskraft
- Hilfskraft
- Kampfkraft
- Sehkraft
- Bleistift
- Mitgift
- Kraft
- Hochstift
- Skilift
- Lift
- Kaufkraft
- Aussagekraft
- Gift
- Wirtschaftskraft
- Erzstift
- Facelift
- Lehrkraft
- Heilkraft
- Arbeitskraft
- Sessellift
- Wasserkraft
- Vorstellungskraft
- Gruft
- Führungskraft
- kraft
- Familiengruft
- Zentrifugalkraft
- Stift
- Anziehungskraft
- Schlagkraft
- Schwerkraft
- verschifft
- Fachkraft
- Windkraft
- Atomkraft
- Ankunft
- Nachbarschaft
- Unterkunft
- Schutzhaft
- Werft
- geköpft
- Wirtschaft
- Sprachwissenschaft
- Arbeiterschaft
- Islamwissenschaft
- Knechtschaft
- Duft
- erschöpft
- erhofft
- Botschaft
- geschafft
- Winzergenossenschaft
- getauft
- Landsmannschaft
- Körperschaft
- Fechtweltmeisterschaft
- wohnhaft
- Frischluft
- Staatsbürgerschaft
- wechselhaft
- Einsatzbereitschaft
- Tochtergesellschaft
- Außenluft
- verschärft
- Kluft
- Leidenschaft
- Literaturwissenschaft
- Bereitschaft
- Feindschaft
- scherzhaft
- bestraft
- Genossenschaft
- Fußball-Europameisterschaft
- Errungenschaft
- begreift
Unterwörter
Worttrennung
trifft
In diesem Wort enthaltene Wörter
tri
fft
Abgeleitete Wörter
- betrifft
- zutrifft
- übertrifft
- eintrifft
- antrifft
- zusammentrifft
- Betrifft
- anbetrifft
- auftrifft
- wiedertrifft
- Übertrifft
- aufeinandertrifft
- triffts
- B.trifft
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Johann Köhnich | Johann trifft im Restaurant eine Frau |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Fluss |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Physik |
|
|
Art |
|
|
Zeitschrift |
|
|
CDU |
|
|
Bolivien |
|
|
Illinois |
|
|
U-21-Männer |
|