liefert
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | lie-fert |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (4)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
liefert |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
предоставя
Unserer Meinung nach liefert dieser Bericht jedoch keine Antwort auf die Frage , wie diese bereitgestellt werden soll .
Според нас обаче докладът не предоставя отговор на въпроса как следва да се осигурят те .
|
Dies liefert uns unseren Rahmen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Това ни дава нашата рамка
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
liefert |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
leverer
Die Kommission liefert dazu einen wichtigen Beitrag , auch was die Umsetzung dieser Sicherheitsstrategie betrifft : in unseren täglichen , engen Beziehungen mit Drittstaaten und jüngst auch durch verschiedene Mitteilungen , etwa in der Frage der Terrorismusbekämpfung , der Stärkung des Zivilschutzes , aber auch hinsichtlich der Reform zur Entwicklungspolitik , wo wir gerade gestern in der Kommission wichtige Mitteilungen vorgestellt haben .
Det leverer Kommissionen et vigtigt bidrag til , også hvad angår gennemførelsen af denne sikkerhedsstrategi . Det sker i vores daglige , tætte forbindelser til tredjelande og senest også gennem forskellige meddelelser , f.eks . i spørgsmålet om bekæmpelse af terror og styrkelse af den civile beskyttelse , men også med hensyn til reformen af udviklingspolitikken , hvor vi så sent som i går præsenterede vigtige meddelelser i Kommissionen .
|
Dies liefert uns unseren Rahmen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Der har vi vores rammer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
liefert |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
provides
Der Bericht über den Jahresbericht über die Menschenrechte in der Welt 2009 und die Politik der EU in diesem Bereich liefert einen nahezu umfassenden Überblick über Menschenrechtsprobleme weltweit .
The report on the annual report on human rights in the world in 2009 and EU policy on the matter provides a near total overview of human rights problems across the world .
|
liefert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
provides a
|
Die Ökosteuer liefert keine Lösungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The eco-tax will solve nothing
|
Dies liefert uns unseren Rahmen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
That gives us our framework
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Dies liefert uns unseren Rahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sellest moodustubki raamistik
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Die Ökosteuer liefert keine Lösungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ympäristömaksu ei ratkaise mitään
|
Die Kennzeichnung liefert natürlich Informationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Merkinnät ilman muuta antavat tietoa
|
Indem man ihr Waffen liefert |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Toimittamalla sille aseita
|
Dies liefert uns unseren Rahmen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Se antaa meille puitteet
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
liefert |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
fournit
Die Situation in der Demokratischen Republik Kongo liefert ein weiteres Argument für die offizielle Anerkennung jeglicher Form von geschlechtsbedingter Gewalt als ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit und als ein Kriegsverbrechen .
La situation en République démocratique du Congo fournit un argument supplémentaire en faveur de la reconnaissance officielle de toute forme de violence fondée sur le sexe comme un crime contre l'humanité et crime de guerre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
liefert |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
fornisce
Belgien liefert Waffen an Pakistan , an Indien und an eine ganze Reihe der so genannten sensiblen Länder .
Vorrei puntualizzare che il Belgio fornisce armi al Pakistan , all ' India e a molti dei cosiddetti paesi sensibili .
|
Die Ökosteuer liefert keine Lösungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
L'ecotassa non risolve nulla
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Dies liefert uns unseren Rahmen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tas nodrošina mums vajadzīgo struktūru
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
liefert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
levert
Herr Präsident , ich komme aus Flandern , einer Gegend , in der gegenwärtig kein einziger Brunnen noch trinkbares Wasser liefert .
Mijnheer de Voorzitter , ik kom uit een streek waar momenteel geen enkele waterput nog drinkbaar water levert , uit Vlaanderen .
|
liefert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
geeft
Mein Land liefert eines der schlechtesten Beispiele im Abfallsektor .
Mijn eigen land geeft een van de slechtste voorbeelden in termen van afval .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
liefert |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
dostarcza
Zugleich aber sind wir nicht der Meinung , dass diese erweiterten Wünsche in eine Verordnung zur Kennzeichnung des Ursprungslandes gehören . Denn der Ländername als solches liefert hierzu keine verlässlichen Aussagen .
Równocześnie uważamy , że miejsce tej rozszerzonej listy życzeń nie jest w rozporządzeniu w sprawie oznaczania kraju pochodzenia , ponieważ sama nazwa kraju nie dostarcza wiarygodnych informacji w tym względzie .
|
liefert |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
zapewnia
Zudem liefert die Landwirtschaft erneuerbare Energiequellen , indem der gesamte Kreislauf und alle Produkte aus der Landwirtschaft optimaler genutzt werden .
Rolnictwo również zapewnia odnawialne źródła energii na rzecz lepszego wykorzystania całego cyklu oraz wszystkich produktów pochodzących z rolnictwa .
|
Dies liefert uns unseren Rahmen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
To wyznacza nasze ramy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
liefert |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
fornece
Der Busuttil-Bericht liefert der Kommission äußerst nützliche Informationen , die dazu beitragen werden , ihren geplanten Beitrag in Form einer Mitteilung zu leisten , die diesen Sommer angenommen werden soll .
O relatório de Busuttil fornece a Comissão com informações extremamente úteis que irão ajudá-la a dar o seu contributo planeado na forma de uma comunicação , que deverá ser aprovada este Verão .
|
Indem man ihr Waffen liefert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fornecendo-lhe armas
|
Dies liefert uns unseren Rahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Isto fornece-nos o nosso enquadramento
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
liefert |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
oferă
Die kanadische Küste liefert ein gutes Beispiel dafür , wie es dem Menschen gelungen ist , den Kabeljaubestand vollständig zu zerstören .
Coasta canadiană oferă un exemplu bun pentru modul în care omul a reuşit să distrugă total stocurile de cod .
|
Er liefert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acesta oferă
|
Dies liefert uns unseren Rahmen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Acesta ne oferă cadrul
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
liefert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tillhandahåller
Eine präzise , zutreffende Antwort liefert uns der werte Kollege André Brie .
Vår ärade kollega André Brie tillhandahåller ett klart och rimligt svar .
|
Die Ökosteuer liefert keine Lösungen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
En miljöskatt löser ingenting
|
Indem man ihr Waffen liefert |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Genom att tillhandahålla vapen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
liefert |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Die nun Gestalt annehmende hierarchische Arbeitsmethode , die auf der verstärkten politischen Rechenschaftspflicht der Regierungen basiert , liefert auch stärkere Garantien für eine erfolgreiche Ausführung , als dies im Rahmen der Lissabon-Strategie der Fall war .
Pracovná metóda postupu zhora nadol , ktorá sa práve vytvára na základe zvýšenej politickej zodpovednosti predsedov vlád , poskytuje aj pevnejšie záruky na úspešné plnenie , než to bolo v prípade lisabonskej stratégie .
|
Dies liefert uns unseren Rahmen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
To nám poskytuje náš rámec
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
liefert |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
zagotavlja
Der Bericht liefert ein wichtiges Instrument für die Finanzierung und Durchführung von Vorhaben im Energiesektor , das in schwierigen Zeiten bei der Belebung der Konjunktur helfen wird . Ferner wird es dazu beitragen , den Energiebinnenmarkt zu vervollständigen und die Klima - und Energieziele zu erreichen , die durch die Europäische Union für 2020 gesetzt wurden .
Poročilo zagotavlja pomemben instrument za financiranje in izvajanje projektov v energetskem sektorju , ki bo v težkih časih pomagal pri oživitvi gospodarstva in pomagal izpopolniti notranji energetski trg ter doseči podnebne in energetske cilje , ki jih je Evropska unija določila do leta 2010 .
|
Dies liefert uns unseren Rahmen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
To nam daje naš okvir
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
liefert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
proporciona
OLAF liefert seinen Partnern Informationen über sich entwickelnde Bedrohungen und kooperiert mit den Mitgliedstaaten , sodass dies wirklich ein Bereich internationaler Zusammenarbeit ist .
OLAF proporciona servicios de información a sus socios sobre la aparición de amenazas y colabora con los Estados miembros , por lo que se trata realmente de un área de cooperación internacional .
|
Die Ökosteuer liefert keine Lösungen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
La ecotasa no soluciona nada
|
Dies liefert uns unseren Rahmen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Eso nos ofrece nuestro marco
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Dies liefert uns unseren Rahmen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Toto ustanovení nám dává rámec
|
Häufigkeit
Das Wort liefert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5318. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.85 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- liefern
- angibt
- Produkt
- erhält
- benötigt
- abbildet
- erlauben
- Formeln
- exakte
- gegebenen
- angegebene
- angeben
- Zahlen
- nutzt
- Insolvenzprognosen
- Skalierung
- bzgl
- ergeben
- erfordert
- Erwartungswert
- Zahlenwerte
- funktioniert
- verfügbaren
- zugrundeliegende
- homogenen
- zulässt
- ermöglicht
- Ist
- kontinuierliche
- verwenden
- benötigen
- umwandelt
- anzeigt
- vorausgesetzt
- kontinuierlichen
- effizienten
- Funktionsweise
- D.h.
- Entscheidungskriterium
- angegebenen
- vorliegt
- Verteilung
- Bestimmung
- generierte
- Wert
- genau
- Stellt
- Korrelationen
- Nachbedingungen
- effiziente
- statische
- Stromstärke
- empfangene
- erfolgt
- verwendeten
- bestimmen
- Summe
- positiven
- Raumbezug
- korrekten
- Sequenz
- speziellen
- Analog
- gewünschten
- Formulierung
- erfordern
- dient
- Grundfunktion
- positiver
- Beweis
- spezieller
- Anforderung
- Werte
- Arbeitsergebnis
- effektiven
- sicherstellt
- vorgegebenen
- umgekehrt
- Gewichtung
- Mittels
- benötigten
- hinreichend
- spezielle
- Eintrittswahrscheinlichkeit
- Anwendungsfall
- empfiehlt
- konstruieren
- fasst
- Sind
- mögliche
- vorgegebene
- Werten
- negativen
- Zahlungsströme
- gekoppelten
- Vergleichsmaßstab
- Größen
- positive
- Nachfrageseite
- kann
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- liefert die
- und liefert
- liefert eine
- liefert das
- liefert der
- liefert . Die
- liefert , wird
- und liefert die
- liefert . Das
- Deutschland liefert , wird für
- Ergebnisse liefert
- und liefert eine
- CORPUSxMATH liefert die
- Ergebnis liefert
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
lie-fert
In diesem Wort enthaltene Wörter
lief
ert
Abgeleitete Wörter
- überliefert
- lieferte
- geliefert
- ausgeliefert
- überlieferten
- lieferten
- eingeliefert
- abgeliefert
- beliefert
- gelieferten
- angeliefert
- Überliefert
- mitgeliefert
- ausgelieferten
- überlieferter
- mitgelieferten
- überliefertes
- zugeliefert
- Ausgeliefert
- abgelieferten
- Geliefert
- nachgeliefert
- ausliefert
- zurückgeliefert
- abliefert
- Beliefert
- auslieferten
- ablieferten
- geliefertes
- Zulieferteile
- zurückliefert
- überliefertem
- gelieferter
- Überliefertes
- Kliefert
- Bliefert
- mitgelieferter
- Abgeliefert
- Mitgeliefert
- mitgeliefertes
- nachgelieferten
- Ausgelieferten
- ausgelieferter
- Überlieferten
- aufgeliefert
- anlieferten
- altüberlieferten
- mitliefert
- angelieferter
- ausgeliefertes
- nachliefert
- angeliefertes
- anliefert
- altüberlieferter
- aufgelieferten
- zulieferten
- geliefertem
- Kliefert-Gießen
- Angeliefert
- abgelieferter
- ausgeliefertem
- mitgeliefertem
- einliefert
- zuliefert
- einlieferten
- mitüberliefert
- reliefertes
- altüberliefert
- reliefert
- Überliefertem
- Zeige 20 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Informatik |
|
|
Kaiser |
|
|
Software |
|
|
Archäologie |
|
|
Chemie |
|
|
Deutschland |
|
|
Mond |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Gericht |
|
|
Fluss |
|
|
Automarke |
|
|
Einheit |
|
|
Rebsorte |
|
|
Illinois |
|