Überzeugung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Überzeugungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Über-zeu-gung |
Nominativ |
die Überzeugung |
die Überzeugungen |
---|---|---|
Dativ |
der Überzeugung |
der Überzeugungen |
Genitiv |
der Überzeugung |
den Überzeugungen |
Akkusativ |
die Überzeugung |
die Überzeugungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (15)
- Dänisch (16)
- Englisch (18)
- Estnisch (20)
- Finnisch (13)
- Französisch (9)
- Griechisch (10)
- Italienisch (12)
- Lettisch (22)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (12)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (12)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (16)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Überzeugung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
убеждение
Als Abgeordneter aus Polen möchte ich außerdem meine feste Überzeugung zum Ausdruck bringen , dass der polnische Ratsvorsitz ein Ratsvorsitz sein wird , der sich an einer ernsthaften und äußerst realistischen Debatte beteiligt .
Също така като член на ЕП от Полша искам да изразя твърдото си убеждение , че полското председателство на Европейския съвет ще започне сериозно и много реалистично разискване .
|
Überzeugung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ich konnte nicht für den Änderungsantrag der Konservativen Partei stimmen , den Haushalts auf dem Niveau von 2013 einzufrieren , da ich der festen Überzeugung bin , dass eine Senkung von Nöten ist , und ihr Standpunkt stellt eine schlechte Ausgangsposition für Verhandlungen dar .
Не мога да гласувам за внесеното от Консервативната партия изменение за замразяване на бюджета на равнищата от 2013 г. , защото съм твърдо убедена , че той трябва да се намали и тяхната позиция е слаба отправна точка за преговори .
|
Überzeugung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
убеждението
Zum Schluss möchte ich meine Überzeugung ausdrücken , dass die Empfehlungen des Europäischen Parlaments in diesen fünf Berichten zusätzlichen Nutzen bringen und die Erwartungen der Bürger in den europäischen Städten und ländlichen Räumen erfüllen werden , dass die Kohäsionspolitik die Entwicklung ihrer Regionen , den schrittweise Abbau regionaler Unterschiede , neue Beschäftigungsmöglichkeiten , Energiesicherheit , größere Energieeffizienz ihrer Wohnungen , eine bessere Verkehrs - und technische Infrastruktur und einen höheren Lebensstandard sichern wird .
В заключение искам да изкажа убеждението си , че препоръките на Европейския парламент в петте доклада ще осигурят добавена стойност и ще отговорят на очакванията на гражданите както в европейските градове , така и в селските райони , които вярват , че политиката на сближаване ще осигури развитие на техните региони , постепенно изглаждане на регионалните различия , нови възможности за заетост , енергийна сигурност , подобряване на енергийната ефективност на домовете им , по-добър транспорт и техническа инфраструктура , както и по-висок жизнен стандарт .
|
Überzeugung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
убеден
Herr Präsident , ehrenwerte Abgeordnete , ich bin der Überzeugung , dass Forschung und Innovation keine Option für Europa sind , sondern eine Notwendigkeit , wenn wir eine langfristige Lösung wollen , die unser soziales Modell und die Nachhaltigkeit unserer Umwelt schützt .
Г-н председател , уважаеми колеги , убеден съм , че научните изследвания и иновациите не са вариант за Европа , а необходимост , ако искаме дългосрочно решение , което опазва нашия социален модел и устойчивостта на околната среда .
|
Überzeugung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
от
Ich bin der festen Überzeugung , dass die ersten sechs Wochen unserer Präsidentschaft unsere verantwortungsvolle Vorgehensweise überzeugend demonstriert haben .
Твърдо съм убеден , че първите шест седмици от нашето председателство убедително доказаха отговорния ни подход .
|
Überzeugung und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
убеждение и
|
festen Überzeugung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
убеждение
|
Ich bin der Überzeugung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Считам
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Аз не смятам така
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Считам , че не
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Не мисля така
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Не смятам така
|
Dies ist meine ehrliche Überzeugung |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Най-искрено вярвам в това
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Аз не смятам така .
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Не мисля така .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Überzeugung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
overbevisning
Neben der festen Überzeugung , dass dieses eine unteilbare Europa für ein friedliches Zusammenleben der Bürger wichtig ist , wurden auch andere Vorstellungen laut .
Foruden fast overbevisning om betydningen af dette udelelige Europa for borgernes fredelige sameksistens var der også andre opfattelser .
|
Überzeugung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
overbevist
Ich bin der festen Überzeugung , dass der spanische Ratsvorsitz als ein Mitglied des Trios zusammen mit Belgien und Ungarn , meinen guten Kameraden , eine ausgezeichnete Arbeit geleistet hat .
Jeg er overbevist om , at det spanske formandskab gør et fremragende stykke arbejde som medlem af trojkaen sammen med Belgien og Ungarn , mine kammerater .
|
Überzeugung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
overbevist om
|
mit Überzeugung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
med overbevisning
|
unsere Überzeugung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
vores overbevisning
|
Überzeugung und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
overbevisning og
|
politischen Überzeugung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
politiske overbevisning
|
diese Überzeugung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
denne overbevisning
|
Überzeugung für |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
med overbevisning
|
meiner Überzeugung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
min overbevisning
|
feste Überzeugung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
overbevisning
|
festen Überzeugung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
faste overbevisning
|
Überzeugung , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
overbevisning
|
festen Überzeugung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
overbevist
|
festen Überzeugung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
faste
|
festen Überzeugung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
min faste overbevisning
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Überzeugung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
conviction
Wenn die politische Überzeugung fehlt , kann keine Botschaft vermittelt werden .
If there is no political conviction , no message gets through .
|
Überzeugung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
convinced
Meiner Überzeugung nach ist eine solche Einigung für uns erreichbar und muss diese Gelegenheit von uns ergriffen werden , damit Europa wieder in Gang kommt .
I am therefore convinced that this agreement is within our reach and that we must seize this opportunity to put Europe back on the rails .
|
Überzeugung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
convinced that
|
Überzeugung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
belief
Ich teile die Überzeugung unseres Berichterstatters , daß dieses Statut durch größtmögliche Klarheit und Transparenz gekennzeichnet sein muß , um keinen Raum für Unterstellungen oder böswillige Anschuldigungen aufgrund eines eventuell verdeckten Vorteils zu bieten .
I share the rapporteur 's belief that this Statute must be as clear and transparent as possible in order to avoid any questioning of motives or accusations of possible hidden benefits .
|
Überzeugung und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
conviction and
|
mit Überzeugung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
with conviction
|
und Überzeugung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
and conviction
|
persönlichen Überzeugung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
personal conviction
|
religiösen Überzeugung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
religious conviction
|
diese Überzeugung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
this conviction
|
unsere Überzeugung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
our conviction
|
meine Überzeugung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
my conviction
|
festen Überzeugung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
firmly
|
unsere Überzeugung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
our belief
|
meiner Überzeugung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
am convinced
|
Überzeugung nach |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
am convinced
|
meiner Überzeugung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
am convinced that
|
meiner Überzeugung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
I am convinced that
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Überzeugung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
veendunud
Nach meiner Überzeugung sollten sich beide Partner auf den Aufbau langfristiger , gegenseitig vorteilhafter Wirtschafts - und Handelsbeziehungen konzentrieren und nicht zulassen , dass kurzfristige taktische Politspielchen die Oberhand gewinnen .
Olen veendunud , et mõlemad partnerid peaksid keskenduma pikaajaliste , vastastikku kasulike majandus - ja kaubandussuhete ehitamisele ning mitte lubama lühiajalistel poliitilistel taktikatel prevaleerida .
|
Überzeugung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kindlalt
Ich bin der festen Überzeugung , dass Wissenschaft und Forschung der Hauptantrieb für Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa sind .
Olen kindlalt veendunud , et teadus , innovatsioon ja teadustöö on Euroopa majanduskasvu ja töökohtade loomise alus .
|
Überzeugung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
veendumust
Als ich Ihnen heute zuhörte , Herr Ministerpräsident Janša , bestärkte mich dies in meiner Überzeugung , dass die Erweiterung von 2004-2007 , die Europa in Frieden und Demokratie einte , eine der größten Errungenschaften der europäischen Geschichte ist , auf die wir stolz sein sollten .
Teie tänased sõnad , peaminister Janša , tugevdasid vaid minu kindlat veendumust , et 2004 . ja 2007 . aasta laienemised , mis tugevdasid Euroopas rahu ja demokraatiat , on üks suurepäraseid saavutusi Euroopa ajaloos ning me peame selle üle uhked olema .
|
Überzeugung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Gleichwohl bin ich der Überzeugung , dass die von Herrn Audy und Frau Carvalho angesprochenen Themen - auf die ich mich in anderen Redebeiträgen konzentrieren werde - alle bemerkenswert sind .
Olles seda öelnud , usun , et Jean-Pierre Audy ja Maria Da Graēa Carvalho käsitletud teemad - millele keskendun teistes sõnavõttudes - on kõik märkimist väärt .
|
Überzeugung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
veendunult
( NL ) Ich habe aus tiefer Überzeugung gegen den Bericht Lynne gestimmt , weil er meines Erachtens noch wesentlich weiter geht als zahllose an sich schon äußerst fragwürdige Berichte , die das Parlament in der Vergangenheit angenommen hat .
( NL ) Hääletasin vägagi veendunult Lynne'i raporti vastu , sest minu arvates läheb see veel kaugemale kui selle parlamendi poolt minevikus heaks kiidetud lugematud raportid , mis juba ise olid ülimalt kaheldava väärtusega .
|
festen Überzeugung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
kindlalt
|
Meiner Überzeugung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
arva
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ma ei usu
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ma ei usu seda
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ma ei arva seda
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ma ei arva nii
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Mina seda ei arva .
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Mina nii ei arva .
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ma ei arva nii .
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Mina seda ei poolda .
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ma ei usu seda .
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ma ei usu .
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Minu meelest mitte .
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Minu arvates mitte .
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ma ei arva seda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Überzeugung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vakuuttunut
Das wird nach meiner Überzeugung auch in den nächsten Jahrzehnten so bleiben .
Olen vakuuttunut , että tilanne pysyy tällaisena muutaman seuraavan vuosikymmenen ajan .
|
Überzeugung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vakuuttunut siitä
|
Überzeugung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vakuuttuneita
Gleichzeitig sind wir jedoch auch der Überzeugung , dass die Empfehlungen des Parlaments der Verbesserung der Beziehungen zwischen der EU und Russland und der Entwicklung einer neuen strategischen Partnerschaft dienen müssen .
Olemme kuitenkin vakuuttuneita siitä , että Euroopan parlamentin suosituksilla on voitava parantaa EU : n ja Venäjän välisiä suhteita sekä rakentaa uutta strategista kumppanuutta .
|
Überzeugung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Überzeugung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ich bin der Überzeugung , daß es sich hier um eine Aufgabe für die Einzelstaaten handelt ; ich bin auch der Überzeugung , daß dies im Interesse ihrer Volkswirtschaften läge , und meiner Meinung nach wird es bei einer Steuerkoordinierung durch die Schließung einiger loopholes , einiger Schlupflöcher , jedem ermöglicht , es sich leisten zu können , die durchschnittlichen Steuersätze zu senken .
Minä olen vakuuttunut siitä , että tämä kuuluu yksittäisille jäsenvaltioille ; olen vakuuttunut myös siitä , että se olisi niiden talouden edun mukaista , ja uskon , että verotuksen koordinointi mahdollistaa sen , että jokainen maa voi alentaa keskimääräistä kokonaisveroastettaan sulkemalla joitain porsaanreikiä ja veronkiertomahdollisuuksia .
|
Überzeugung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vakaasti
Zweitens bleibe ich der festen Überzeugung , dass wir diese Verordnung nicht zur Überprüfung der korrekten Anwendung anderer Verordnungen nutzen oder vollständige Informationen aufnehmen sollten ; es handelt sich nicht um eine Statistikübung .
Toiseksi , katson edelleen vakaasti , että emme saisi käyttää tätä asetusta muiden asetusten asianmukaisen soveltamisen tarkastamiseen tai tyhjentävien tietojen sisällyttämiseen ; siinä ei ole kysymys tilastoja koskevasta toimesta .
|
Überzeugung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ich bin der festen Überzeugung , dass diese Praktiken auf Gemeinschaftsebene unterbunden werden müssen .
Olen vakaasti sitä mieltä , että on olennaisen tärkeää vastustaa tätä toimintaa yhteisön tasolla .
|
voller Überzeugung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
vakuuttuneena
|
meiner Überzeugung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
festen Überzeugung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vakaasti
|
meiner Überzeugung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vakuuttunut siitä
|
Meiner Überzeugung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Minun mielestäni
|
Meiner Überzeugung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Mielestäni
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Überzeugung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
conviction
Unsere Zusammenarbeit mit unseren Partnern wird von der Überzeugung genährt , dass Veränderungen aus der Gesellschaft kommen müssen , wenn sie von Dauer sein sollen .
Notre travail avec nos partenaires est animé par la conviction que , si nous voulons que les changements durent , ils doivent venir du cœur de la société .
|
Überzeugung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
convaincu
Ich bin der Überzeugung , daß die Menschen , die auf den Shetland-Inseln , im Westen Irlands , in den Pyrenäen und auf den griechischen Inseln leben , ein Anrecht auf den gleichen Universaldienst zu einem erschwinglichen Preis haben wie die Menschen in London , Paris und Athen .
Je suis convaincu que les habitants des îles Shetland ou de l'ouest de l'Irlande , des Pyrénées ou des îles grecques ont le droit de bénéficier d'un service universel abordable au même titre que les habitants de Londres , Paris ou Athènes .
|
Überzeugung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
convaincus
Unserer Überzeugung nach tragen sie zur Verdeutlichung und Verbesserung des Vorschlags bei .
Nous sommes convaincus qu'ils éclairciront et qu'ils amélioreront la proposition .
|
unsere Überzeugung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
notre conviction
|
meine Überzeugung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ma conviction
|
voller Überzeugung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
avec conviction
|
Überzeugung und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
conviction et
|
festen Überzeugung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
fermement
|
Überzeugung , |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
conviction
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Überzeugung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
πεποίθηση
Da nach meiner Überzeugung die Bereitstellung von Energie durch Kernspaltung und die Lagerung ihrer radioaktiven Abfälle mit prinzipiellen und unverhältnismäßigen Risiken verbunden ist und da die weitere Förderung der Kernenergie mit Mitteln der Europäischen Atomgemeinschaft zu einer weiteren Verzerrung bezüglich der Erforschung und Markteinführung sogenannter erneuerbarer Energien führt , habe ich bei folgenden Punkten abweichend von der Mehrheit meiner Fraktion gestimmt : Änderungsanträge 4 , 7 , 11 , 16 , 17 , 21 , 22 und 24 zum obengenannten Bericht .
Επειδή έχω την πεποίθηση ότι η παραγωγή ενέργειας με πυρηνική σχάση και η αποθήκευση των ραδιενεργών αποβλήτων , συνδέεται με βασικούς και δυσανάλογα μεγάλους κινδύνους , και επειδή η περαιτέρω ενίσχυση της πυρηνικής ενέργειας , με πόρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Eνέργειας , οδηγεί σε περαιτέρω στρέβλωση , όσον αφορά την έρευνα και την είσοδο στην αγορά των αποκαλούμενων ανανεώσιμων μορφών ενέργειας , ψήφισα , αποκλίνοντας από την πλειοψηφία της ομάδας μου , διαφορετικά στις τροπολογίες 4 , 7 , 11 , 16 , 17 , 21 , 22 και 24 της εν λόγω έκθεσης .
|
Überzeugung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
πεποίθησή
Dies ist unsere tiefe Überzeugung und das Europäische Parlament wird alles Mögliche in dieser Hinsicht tun .
Αυτό αποτελεί βαθιά πεποίθησή μας , και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια προς την κατεύθυνση αυτή .
|
Überzeugung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ich bin der festen Überzeugung , daß dieses Thema am besten von den beiden direkt und ausschließlich betroffenen Mitgliedstaaten angegangen werden sollte und daß Maßnahmen der Gemeinschaft an dieser Stelle nicht angebracht sind .
Πραγματικά πιστεύω ότι το ζήτημα αντιμετωπίζεται καλύτερα με τις κυβερνήσεις των δύο κρατών μελών , που εμπλέκονται άμεσα και μοναδικά · η ανάληψη δράσης από την πλευρά της Επιτροπής δεν θα ενδείκνυτο .
|
Überzeugung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ακράδαντα
Herr Präsident , Herr Kommissar ! Wir sind alle der Überzeugung , dass wir den Menschen in Pakistan helfen müssen , aber das Instrument , das Sie vorschlagen , Herr Kommissar , ist falsch - aus drei Gründen .
( DE ) Κύριε Πρόεδρε , κυρία Επίτροπε , πιστεύουμε όλοι ακράδαντα ότι πρέπει να βοηθήσουμε τους ανθρώπους στο Πακιστάν , όμως το μέσο που προτείνετε , κυρία Επίτροπε , είναι λανθασμένο για τρεις λόγους .
|
Überzeugung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
πεπεισμένος
Ich bin der festen Überzeugung , dass wir Pakistan helfen müssen .
Είμαι βαθύτατα πεπεισμένος ότι πρέπει να βοηθήσουμε το Πακιστάν .
|
festen Überzeugung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ακράδαντα ότι
|
festen Überzeugung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ακράδαντα
|
der festen Überzeugung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ακράδαντα ότι
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Εγώ πιστεύω πως όχι
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Δεν νομίζω
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Überzeugung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
convinzione
Sie , Herr amtierender Ratspräsident , sind davon überzeugt , und ich hoffe , dass Sie diese Überzeugung während Ihrer EU-Präsidentschaft weitervermitteln können .
Signor Presidente in carica del Consiglio , lei è convinto di questo , e mi auguro che riesca a trasmettere questa convinzione nel corso della sua Presidenza dell ’ Unione europea .
|
Überzeugung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
convinto
Meiner Überzeugung nach sind wir es , die Gesetzgeber und Politiker , die aufgrund all unserer bisherigen Versäumnisse für die Diskriminierung der Behinderten verantwortlich sind .
Io sono convinto che siamo noi , legislatori e politici , i responsabili delle discriminazioni nei confronti dei disabili , per tutto quello che non abbiamo fatto fino ad oggi .
|
Überzeugung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
convinzione che
|
Überzeugung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
convinto che
|
Überzeugung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
convinta
Ich hoffe , wir werden uns bei der morgigen Abstimmung noch auf halbem Wege entgegenkommen , denn meiner Überzeugung nach verdienen die Rechte der Bürger die Unterstützung des gesamten Parlaments .
Spero che in occasione del voto di domani ci incontreremo a metà strada , poiché sono convinta che i diritti dei cittadini meritino il sostegno dell ’ intera nostra Assemblea .
|
Überzeugung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
convinti
Nach meiner Überzeugung und der meiner ganzen Fraktion würde es der Europäischen Union nur zum Schaden gereichen , wenn sie sich in dieser Angelegenheit zaghaft und unentschlossen zeigt , während es höchst vorteilhaft wäre , wenn sie klar Partei ergreift .
Il mio gruppo ed io siamo convinti che l' Unione europea abbia tutto da perdere nel mostrare debolezza o indecisione in tale questione e che anzi abbia tutto da guadagnare a prendere posizione in maniera chiara .
|
mit Überzeugung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
con convinzione
|
Überzeugung und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
convinzione e
|
meine Überzeugung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
mia convinzione
|
festen Überzeugung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
fermamente
|
Überzeugung , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
.
|
Überzeugung , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
convinto che
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Überzeugung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pārliecību
Aufgrund dieser Überzeugung hat unsere Fraktion die Verantwortung für beide Initiativen ergriffen .
Pamatojoties uz šādu pārliecību , mūsu grupa ir uzņēmusies atbildību par abām iniciatīvām .
|
Überzeugung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pārliecināts
Meiner Überzeugung nach wird Turkmenistan keinem dieser Maßstäbe bisher gerecht . Daher bin ich sehr enttäuscht darüber , dass dem Abschluss dieses Interimshandelsabkommens zugestimmt wurde .
Es esmu pārliecināts , ka Turkmenistāna nav sasniegusi nevienu no šiem kritērijiem , un tāpēc es esmu ļoti neapmierināts , ka ir dota piekrišana šī Tirdzniecības pagaidu nolīguma noslēgšanai .
|
Überzeugung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Meiner Überzeugung nach wird Turkmenistan keinem dieser Maßstäbe bisher gerecht . Daher bin ich sehr enttäuscht darüber , dass dem Abschluss dieses Interimshandelsabkommens zugestimmt wurde .
Es esmu pārliecināts , ka Turkmenistāna nav sasniegusi nevienu no šiem kritērijiem , un tāpēc es esmu ļoti neapmierināts , ka ir dota piekrišana šī Tirdzniecības pagaidu nolīguma noslēgšanai .
|
Überzeugung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pārliecība
Die europäische Identität ist im Verlaufe einer langen Geschichte geschmiedet worden , die durch Tragödien verdunkelt , aber auch durch die nobelsten Schöpfungen der Menschheit , durch das Licht der Gedanken , die Wärme und Kreativität unserer Künstler , die tiefe Überzeugung unserer Männer und Frauen in der Staatsführung und den Mut unseres Volkes erhellt wurde .
Eiropas identitātes veidošanās ir vēsturisks process , kuru gan aptumšojušas dažādas traģēdijas , gan arī izgaismojušas mūsu mākslinieku domu , sirds siltuma un radošā gara rezultātā tapušās ievērojamākās cilvēces vērtības , kā arī mūsu valstu vadītāju dziļā pārliecība un iedzīvotāju drosme .
|
Überzeugung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uzskatu
Ich bin der festen Überzeugung , dass Europa nie geeint sein wird , wenn es ihm nicht gelingt , zu einer gemeinsamen Sicht seiner eigenen Geschichte zu gelangen , und habe daher für die Entschließung zum Gewissen Europas und zum Totalitarismus gestimmt .
Es stingri uzskatu , ka Eiropa nekad nebūs vienota , ja tai neizdosies panākt vienotu uzskatu pašai par savu vēsturi , un tāpēc es esmu balsojusi par Eiropas sirdsapziņas un totalitārisma rezolūciju .
|
Überzeugung gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pārliecību balsoju
|
mit Überzeugung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ar pārliecību
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Es nedomāju gan
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nedomāju vis
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Man tā nešķiet
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Es domāju , ka nevaram
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Es tā nedomāju
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Man šķiet , ka nē
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Es tam nepiekrītu
|
Dies ist meine ehrliche Überzeugung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šāda ir mana dziļākā pārliecība
|
Überzeugung ist besser als Zwang |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pārliecināšana ir labāka par spēku
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Man tā nešķiet .
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Es tā nedomāju .
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Manuprāt , nē .
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Nedomāju vis .
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Es tam nepiekrītu .
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Es nedomāju gan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Überzeugung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tvirtai
Jobbik ist der festen Überzeugung , dass Kleinbauern und ökologische Agrarbetriebe unterstützt werden sollten und nicht multinationale Firmen .
Partija " Jobbik " tvirtai mano , kad turėtų būti remiami smulkūs gamintojai ir ekologiniai ūkiai , o ne tarptautinės bendrovės .
|
Überzeugung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kad
Ich bin der festen Überzeugung , dass der Mehrwert der revidierten Nachbarschaftspolitik darin besteht , dass die in dieser Politik widergespielten allgemeingültigen Werte und Prinzipien nicht nur für kleine und mittlere Nachbarstaaten gelten .
Tvirtai tikiu , kad vienas iš dalykų , dėl kurių naudinga peržiūrėti kaimynystės politiką , yra tai , kad ja puoselėjamos visuotinės vertybės ir principai taikomi ne tik mažose ir vidutinio dydžio kaimyninėse šalyse .
|
Überzeugung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
įsitikinę
( EL ) Nur ein paar Sekunden , um die Rücknahme unseres Änderungsantrags zu erläutern : Wir haben unseren Änderungsantrag in der absoluten und festen Überzeugung zurückgezogen , dass die Konferenz der Präsidenten , die sich mit dieser Angelegenheit befassen wird , den Wortlaut und den Geist unseres Änderungsantrags sehr ernst nehmen wird .
( EL ) Sugaišiu tik keletą sekundžių , kad paaiškinčiau , kodėl atsisakėme savo pakeitimo : pakeitimo atsisakėme visiškai ir tvirtai įsitikinę , kad šį klausimą nagrinėsianti Pirmininkų sueiga labai rimtai atsižvelgs į mūsų pakeitimo dvasią ir raidę .
|
festen Überzeugung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
tvirtai
|
Ich bin der Überzeugung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Manau
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Aš taip nemanau
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Nemanau
|
Ich bin der Überzeugung , |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Manau
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Aš taip nemanau .
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Nemanau .
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Manau , kad ne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Überzeugung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
overtuiging
Herr Präsident , aus Überzeugung und nicht etwa aus Widerspruchsgeist werden wir gegen alle legislativen Entschließungen zum Bericht über die Agenda 2000 mit Ausnahme der über die GMO Wein stimmen , denn wir sind gegen die Positionen der Kommission und des Rates im Ergebnis des Berliner Kompromisses .
Mijnheer de Voorzitter , het is uit overtuiging en niet uit tegendraadsheid dat wij niet zullen stemmen voor het pakket van wetgevingsresoluties met betrekking tot het verslag over Agenda 2000 , met uitzondering van de resolutie betreffende de GMO voor wijn ; wij zijn namelijk gekant tegen de standpunten van de Commissie en van de Raad die voortvloeien uit het compromis van Berlijn .
|
Überzeugung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
overtuigd
Unserer Überzeugung nach werden die Arbeitnehmer in ganz Europa so verfahren - wir stehen auf ihrer Seite .
Wij zijn ervan overtuigd dat alle Europese werknemers hetzelfde zullen zeggen . Zij zullen ons aan hun zijde vinden .
|
Überzeugung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
overtuigd dat
|
aus Überzeugung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
uit overtuiging
|
Überzeugung gegen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
overtuiging tegen
|
unserer Überzeugung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
onze overtuiging
|
Überzeugung und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
overtuiging en
|
Überzeugung . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
overtuiging .
|
voller Überzeugung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
volle overtuiging
|
der Überzeugung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ervan overtuigd
|
festen Überzeugung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
overtuigd
|
Überzeugung , |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
overtuigd dat
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Überzeugung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
przekonany
Ich bin aber auch der tiefen Überzeugung , dass dieses Abkommen zwischen Frankreich und Deutschland den Weg für den Bericht Feio , den wir - wie von dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen vorgeschlagen - später annehmen werden , freimacht , um die Notwendigkeit einer Änderung unseres nicht nur einen Stabilitätspakt darstellenden verfassungsrechtlichen Rahmens für Economic Governance zu überdenken .
Jestem szczerze przekonany , że przedmiotowe porozumienie między Francją a Niemcami stwarza nową szansę dla sprawozdania pana Feio , które przyjmiemy później - zgodnie z propozycją Komisji Spraw Konstytucyjnych - w celu rozważenia konieczności dostosowania naszych ram konstytucyjnych do zarządzania wykraczającego poza pakt stabilności .
|
Überzeugung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
przekonanie
Heute möchte ich meine Überzeugung zum Ausdruck bringen , dass die Zeit für einen Besuch von Belarus durch eine Delegation des Europäischen Parlaments gekommen ist , und diese Entschließung spricht in dieser wichtigen Angelegenheit eine deutliche Sprache .
Dziś chciałabym wyrazić przekonanie , że nadszedł czas na wizytę delegacji Parlamentu Europejskiego w Białorusi , a w tej rezolucji wyraźnie mówi się o tej ważnej sprawie .
|
Überzeugung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Jestem
Ich bin der festen Überzeugung , dass dieses Experiment durch seine positiven Effekte zweifellos erfolgreich war .
Jestem głęboko przekonana , że eksperyment ten powiódł się znakomicie .
|
Überzeugung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
głęboko
Wir sind vielmehr der festen Überzeugung , dass es im Interesse Chinas ist , dass die Menschenrechte nicht mit Füßen getreten , sondern wirklich respektiert werden .
Istotnie , jesteśmy głęboko przekonani , że w interesie Chin leży , aby nie deptać praw człowieka , ale odnosić się do nich z właściwym poszanowaniem .
|
Überzeugung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
przekonaniu
Die teils wehmütigen Erinnerungen an die alten Währungen - egal , ob Mark , Gulden , Schilling oder Franc - sind größtenteils der Überzeugung gewichen , dass die Euro-Einführung auch für den einzelnen Bürger - nicht nur für die Wirtschaft im Großen - von Vorteil ist .
Większość melancholijnych wspomnień na temat starych walut , czy to marki , guldena , szylinga czy franka , ustąpiły miejsca przekonaniu , że wprowadzenie euro przyniosło korzyści nie tylko całej gospodarce , lecz również obywatelom .
|
Überzeugung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Um es klar zu sagen , es besteht nicht die Absicht , das mit dem Rat erzielte Kompromisspaket als solches wieder aufzuschnüren , doch meine Fraktion ist der Überzeugung , dass eine umfassendere Aussprache über die Definition eines Mutterunternehmens stattfinden sollte .
Mówiąc jasno , naszym zamiarem nie jest zniweczenie kompromisowego pakietu zawartego z Radą , lecz moja grupa uważa , że powinna odbyć się szerzej zakrojona debata na temat definicji przewoźnika macierzystego .
|
Überzeugung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
przekonaniem
Diesem Ansatz kann ich mich nicht anschließen , weshalb ich mit Überzeugung gegen den Bericht gestimmt habe .
Nie mogę się z tym zgodzić i w związku z tym z przekonaniem głosowałem przeciw sprawozdaniu .
|
Überzeugung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
przekonana
Meiner Überzeugung nach müssen alle langfristigen Lösungen konkrete Maßnahmen zur Ausmerzung von Armut , Unterentwicklung und Diskriminierung von Frauen beinhalten und dabei die Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit fördern , Schlichtungsmechanismen stärken , einen Stopp der Opiumproduktion sicherstellen , sich mit Maßnahmen zum dauerhaften Staatsaufbau beschäftigen und Afghanistan vollständig in die internationale Gemeinschaft eingliedern , sowie Al-Qaida des Landes verweisen .
Jestem przekonana , że każde długofalowe rozwiązanie powinno zawierać konkretne środki zwalczania ubóstwa , zacofania oraz dyskryminacji kobiet , tak by zwiększyć poszanowanie praw człowieka i praworządności , wzmocnić mechanizmy pojednania , położyć kres produkcji opium , zaangażować się w zakrojone na szeroką skalę budowanie państwowości oraz pełną integrację Afganistanu we wspólnocie międzynarodowej , jak również wygnanie Al-Kaidy z tego kraju .
|
Überzeugung für |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
przekonaniem
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Überzeugung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
convicção
In diesem Sinne möchten wir unserer Überzeugung Ausdruck geben , daß die gesamte Einwanderungs - und Asylpolitik in der Europäischen Union unmißverständlich an die Genfer Konvention gebunden sein muß .
Neste sentido , queremos manifestar a nossa convicção segundo a qual a política de asilo da União Europeia deverá respeitar inequivocamente a Convenção de Genebra .
|
Überzeugung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
convencido
Meiner Überzeugung nach muss , damit diese auch wirksam umgesetzt werden , im Vorfeld von POZNAN eine konstruktive Einigung zwischen Rat und Parlament erzielt werden . Deshalb muss ein Vorgehen vermieden werden , das eine Einigung in erster Lesung unmöglich macht .
Estou convencido de que , para que é essencial para o êxito deste processo assegurar um acordo construtivo entre o Conselho e o Parlamento antes de Poznan e , por conseguinte , devemos evitar procedimentos susceptíveis de inviabilizar um acordo em primeira leitura .
|
Überzeugung und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
convicção e
|
unsere Überzeugung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
nossa convicção
|
und Überzeugung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
e convicção
|
unserer Überzeugung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
estamos convictos
|
persönlichen Überzeugung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
convicção pessoal
|
aus Überzeugung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
por convicção
|
meine Überzeugung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
minha convicção
|
mit Überzeugung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
com convicção
|
festen Überzeugung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
firmemente
|
festen Überzeugung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
firme convicção
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Überzeugung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
convingere
Ich muss Frau Elisabeth Schroeder sagen , dass unsere Verteidigung des Programms PROGRESS in diesem Haus unsere Überzeugung verdeutlicht - die gemeinsam getragene Überzeugung , dass wir noch immer kompromissbereit sind - , dass dieses Programm so bald wie möglich umgesetzt werden muss .
Trebuie să transmit dnei Elisabeth Schroeder că faptul că noi apărăm programul Progress aici transmite convingerea noastră - o convingere comună că încă dorim să ajungem la un compromis pe această temă - potrivit căreia acest program trebuie pus în aplicare cât mai curând posibil .
|
Überzeugung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
convingerea
Herr Präsident , Herr Kommissar ! Wir sind alle der Überzeugung , dass wir den Menschen in Pakistan helfen müssen , aber das Instrument , das Sie vorschlagen , Herr Kommissar , ist falsch - aus drei Gründen .
( DE ) Dle președinte , dle comisar , împărtășim cu toții convingerea că trebuie să ajutăm oamenii din Pakistan , însă instrumentul pe care îl propuneți , dle comisar , este greșit din trei motive .
|
Überzeugung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Ich habe mit großer Überzeugung und Begeisterung für diesen Bericht gestimmt .
Am votat în favoarea raportului cu entuziasm și convingere .
|
Überzeugung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
convins
Dies ist nach meiner festen Überzeugung ein Gebiet , auf dem wir in erheblichem Umfang für mehr Wachstum sorgen können und bei dem wir vor allen Dingen für Arbeitsplätze in Regionen in Europa sorgen können , in denen es praktisch keine Alternative gibt , in denen nur der Tourismus wirklich gute Arbeitsplätze zur Verfügung stellt .
Sunt absolut convins că acesta este un domeniu în care există posibilităţi considerabile pentru obţinerea unei creşteri sporite şi în care , mai presus de toate , putem furniza locuri de muncă în zone ale Europei în care nu există alternative practice , în care numai turismul poate oferi locuri de muncă cu adevărat bune .
|
Überzeugung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tărie
Nach meiner festen Überzeugung wird die Entscheidung über unseren Einsatz dieser Mittel zum Schutz unserer Regionen und zur Bekämpfung der Folgen des Klimawandels , wie Überschwemmungen und Dürren , die Zukunft unserer Regionen und deren wirtschaftliche Stellung bestimmen .
Consider cu tărie că adoptarea unei decizii privind modalitatea în care să folosim aceste fonduri pentru protecţia regiunilor noastre şi pentru combaterea consecinţelor schimbărilor climatice , precum inundaţiile şi seceta , va determina viitorul regiunilor noastre şi poziţionarea economică a acestora .
|
festen Überzeugung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
tărie
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Nu cred
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Nu cred acest lucru
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Cred că nu
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Nu cred .
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Cred că nu .
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Nu cred acest lucru .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Überzeugung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
övertygelse
Von Anfang an hat die Europäische Kommission ihren Beitrag voller Überzeugung geleistet , und ich denke , der Ausschussvorsitzende , Herr Coelho , kann das bezeugen .
Europeiska kommissionen har från första början gett sitt bidrag med stark övertygelse , vilket jag tror att utskottets ordförande Carlos Coelho kan intyga .
|
Überzeugung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
övertygad
Als Fazit der letzten sechs Monate möchte ich meine Überzeugung zum Ausdruck bringen , dass wir den europäischen Weg gemeinsam weitergehen werden .
Som slutsats på de gångna sex månaderna är jag övertygad om att vi kommer att fortsätta tillsammans på den europeiska vägen .
|
Überzeugung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
övertygad om
|
Überzeugung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
övertygelsen
Die Fraktion Europa der Nationen hat mehrfach die Überzeugung geäußert , daß ein direkter Zusammenhang zwischen der Verringerung der Mehrwertsteuer und der Verbesserung der Beschäftigungssituation besteht .
Gruppen De oberoende för Nationernas Europa har vid flera tillfällen bekräftat övertygelsen att det föreligger ett direkt samband mellan sänkt mervärdesskatt och ökad sysselsättning .
|
aus Überzeugung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
av övertygelse
|
mit Überzeugung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
med övertygelse
|
unsere Überzeugung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vår övertygelse
|
Überzeugung und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
övertygelse och
|
meine Überzeugung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
min övertygelse
|
Überzeugung für |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
övertygelse
|
Überzeugung , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Überzeugung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
presvedčenie
Die brutale und turbulente Geschichte mehrerer dieser Länder , speziell im Balkan , hat ihre Überzeugung gestärkt , dass sie von beidem frei sein würden , den expansionistischen Tendenzen ihrer Nachbarn und vom Einfluss Russlands , wenn sie unter dem Schutz der Europäischen Union stünden .
Brutálne a turbulentné dejiny viacerých týchto krajín , najmä na Balkáne , posilnili ich presvedčenie , že sa zbavia rozpínavých tendencií svojich susedov a vplyvu Ruska , ak budú chránené pod dáždnikom Európskej únie .
|
Überzeugung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
presvedčený
Es ist allerdings meine Überzeugung , dass diese Rechtsvorschriften , so wie sie übernommen werden sollen , keine negativen Auswirkungen auf bestehende Übereinkünfte haben werden - wie ich es schon früher gesagt habe .
Som však presvedčený , ako som už skôr povedal , že tieto právne predpisy v podobe , v akej sa majú prijať , nebudú mať žiadne negatívne účinky na existujúce dohody .
|
Überzeugung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pevne
Europa verfolgt ein gemeinsames Engagement und vertritt die feste Überzeugung , dass es in naher Zukunft nicht erforderlich sein wird , mehr Energie zu produzieren , sondern dass die bereits erzeugte Energie optimaler genutzt werden muss .
Európa prijala spoločný záväzok a je pevne presvedčená , že v blízkej budúcnosti nebude potrebné vyrábať viac energie , ale lepšie využívať už vyrobenú energiu .
|
Überzeugung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
presvedčením
Daher sage ich dies mit großer Überzeugung .
Preto to hovorím s pevným presvedčením .
|
Überzeugung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
presvedčená
Europa verfolgt ein gemeinsames Engagement und vertritt die feste Überzeugung , dass es in naher Zukunft nicht erforderlich sein wird , mehr Energie zu produzieren , sondern dass die bereits erzeugte Energie optimaler genutzt werden muss .
Európa prijala spoločný záväzok a je pevne presvedčená , že v blízkej budúcnosti nebude potrebné vyrábať viac energie , ale lepšie využívať už vyrobenú energiu .
|
Überzeugung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
presvedčení
Wir nehmen zur Kenntnis , dass Marokko eine Untersuchung einleitet , sind aber der festen Überzeugung , dass es eine internationale Untersuchung zur Aufklärung der Vorfälle geben sollte , und fordern deren Durchführung .
Zaregistrovali sme , že Maroko sa chystá spustiť vyšetrovanie , ale sme pevne presvedčení a žiadame , aby udalosti objasnilo medzinárodné vyšetrovanie .
|
Diese Überzeugung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toto presvedčenie
|
Meiner Überzeugung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
|
feste Überzeugung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
pevné presvedčenie
|
festen Überzeugung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pevne
|
festen Überzeugung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
presvedčený
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Überzeugung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
prepričanje
Ihre Haltung ist auch ein Beweis für die Überzeugung , dass die Schwarzmeersynergie eng mit dem verbunden werden muss , was als die östliche Dimension der EU bekannt ist .
Njihovo stališče dokazuje tudi prepričanje , da je treba tesno povezati sinergijo Črnega morja in tako imenovano vzhodno dimenzijo EU .
|
Überzeugung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Daher , meine Damen und Herren , bin ich der festen Überzeugung , dass in einem gesunden unternehmerischen Umfeld , keine Unterstützung - und damit meine ich gar keine Unterstützung - für Fluggesellschaften gerechtfertigt werden kann , weder von den Regierungen , noch von den Bürgerinnen und Bürgern der EU .
Zato sem , gospe in gospodje , trdno prepričan , da v zdravem podjetniškem okolju ni mogoče upravičiti nobene tovrstne podpore - in s tem mislim sploh nobene podpore - za letalske družbe s strani vlad in s tem državljanov EU .
|
Überzeugung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prepričan
Das ist jedenfalls die Konsequenz , die ich aus dieser Debatte ziehe und das war immer meine Überzeugung .
Vsaj tako sem razumel sporočilo te razprave in o tem sem bil vedno prepričan .
|
Überzeugung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
da
Ich bin der Überzeugung , dass das Ziel dieses Berichts wichtig ist , nämlich die Übergangsregelung um weitere 18 Monate bis zum 1 . Januar 2013 zu verlängern , damit das neue Paket technischer Maßnahmen als Teil der Fortsetzung der Gemeinsamen Fischereipolitik entworfen werden kann .
Mislim , da je namen tega poročila pomemben , saj si prizadeva podaljšati prehodno ureditev za nadaljnjih 18 mesecev , torej do 1 . januarja 2013 , da bi lahko določili nov niz tehničnih ukrepov kot del nadaljevanja skupne ribiške politike .
|
Überzeugung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prepričanjem
Ich teile zum Beispiel nicht die Überzeugung , dass die Kommission eine noch wichtigere Rolle spielen sollte , und heiße ebenfalls die allzu häufigen Verweise auf das Thema der Vertragsverletzungsverfahren bzw . das Mandat , das dem Präsidenten der Kommission erteilt wird , um die Ankurbelung des Binnenmarktes zu koordinieren , nicht gut .
Ne strinjam se na primer s prepričanjem , da naj bi Komisija igrala še pomembnejšo vlogo , niti s pretirano pogostim sklicevanjem na vprašanje glede postopka za ugotavljanje kršitev niti s pooblastilom , danim predsedniku Komisije , naj usklajuje ponovni zagon enotnega trga .
|
Überzeugung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
( FR ) Herr Präsident ! In dieser Aussprache über die Strategie " Europa 2020 " würde ich gerne den sehr interessanten Bericht von Herrn Grech nutzen , um Ihnen zu sagen , dass ich der Überzeugung bin , dass Verbraucher aus dieser zukünftigen Strategie nicht ausgeschlossen werden dürfen .
( FR ) Gospod predsednik , v tej razpravi o strategiji 2020 bi rad izkoristil zelo zanimivo poročilo gospoda Grecha , da izrazim svoje prepričanje , da potrošniki ne smejo biti izključeni iz te prihodnje strategije .
|
die Überzeugung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prepričanje
|
feste Überzeugung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
trdno prepričanje
|
festen Überzeugung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
festen Überzeugung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
prepričan
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Überzeugung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
convicción
Der Rat hat ebenfalls seine Überzeugung bekräftigt , dass die Lösung dieser Frage ganz und gar einzigartig und ohne Beispiel ist .
El Consejo también reafirmó su convicción de que la resolución de este asunto es absolutamente singular y no sienta precedente .
|
Überzeugung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
convencido
Die damit entstandene arabische Überzeugung , dass die USA im Zweifel immer auf der Seite Israels steht , verstärkt noch die Attraktivität der Atomwaffe als Prestigeprojekt .
La consecuencia es que los árabes se han convencido de que , en caso de duda , los Estados Unidos se pondrán siempre de parte de Israel y el armamento nuclear se ha convertido en un proyecto atractivo y de prestigio .
|
Überzeugung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
firmemente
Trotz aller Entbehrungen und Mängel , die die rumänische Gesellschaft aufweist , bin ich der festen Überzeugung , dass sich Rumänien auf dem richtigen Weg befindet , dass die Rumänen inzwischen verstanden haben , dass die Demokratie eine bessere und effizientere politische Alternative zum Totalitarismus darstellt und insgesamt zur Leistungssteigerung beiträgt .
A pesar de las penurias y deficiencias existentes en la sociedad rumana , creo firmemente que Rumania se encuentra ahora en el camino correcto , que los rumanos han comprendido que la democracia es un sistema político mejor y más eficiente que el totalitarismo , que garantiza niveles más altos de rendimiento para todos .
|
diese Überzeugung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
esta convicción
|
mit Überzeugung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
con convicción
|
Überzeugung und |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
convicción y
|
festen Überzeugung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
firmemente
|
Überzeugung , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
convicción
|
festen Überzeugung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
firmemente que
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Überzeugung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
přesvědčení
Das ist ein Zeichen unserer gemeinschaftlichen , demokratischen und pro-europäischen Überzeugung , die die überwältigende Mehrheit dieses Hauses teilt .
Je to známkou společného , demokratického a proevropského přesvědčení sdíleného převládající většinou tohoto Parlamentu .
|
Überzeugung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
přesvědčením
Aufgrund dieser Logik muss ich mit absoluter Überzeugung sagen , dass diejenigen , die das Streben der Szekler nach Autonomie nicht unterstützen , keine Europäer sind .
V rámci této logiky musím říci s absolutním přesvědčením , že ti , kteří nepodporují snahy Székelyů o udělení samosprávy , nejsou Evropané .
|
Überzeugung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pevně
Ich bin der festen Überzeugung , dass die Europäische Union sich noch stärker engagieren muss , um den Weg für positive Entwicklungen zu ebnen .
Jsem pevně přesvědčená , že se Evropská unie musí více zavázat , aby tak připravila podmínky pro další pozitivní rozvoj v nejrůznějších oblastech .
|
Überzeugung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
přesvědčen
Angesichts meiner starken Überzeugung , dass es wichtig ist , dass die EU direkt auf die Ursachen für die Instabilität Einfluss nimmt , zum Teil über eine verbesserte Nutzung der verfügbaren Instrumente , bleibt mir nichts anderes übrig , als für den Vorschlag zu stimmen .
Jsem silně přesvědčen , že je důležité , aby EU postupovala přímo proti příčinám nestability , zejména lepším využíváním dostupných nástrojů , a proto nemám jinou možnost než hlasovat pro návrh .
|
politischen Überzeugung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
politické přesvědčení
|
festen Überzeugung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pevně
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Nemyslím si to
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
To si nemyslím
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Já si to nemyslím
|
Überzeugung ist besser als Zwang |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Přesvědčování je lepší než nucení
|
Dies ist meine ehrliche Überzeugung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Věřím tomu se vší upřímností
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Nemyslím si to .
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Já si to nemyslím .
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Podle mne nikoli .
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
To si nemyslím .
|
Meiner Überzeugung nach nicht . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Myslím , že ne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Überzeugung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Ich bin der festen Überzeugung , dass der neue rechtliche Rahmen für den Güter - und Personentransport in der EU einen bedeutenden Beitrag zu einer schnellen und nachhaltigen wirtschaftlichen Erholung beitragen wird .
Szilárd meggyőződésem , hogy az áruk és utasok az EU-ban történő szállításának új jogszabályi keretei jelentősen hozzá fognak járulni a gyors és fenntartható gazdasági kilábaláshoz .
|
Überzeugung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Der Bericht Estrela , so , wie er besprochen und geändert wurde , verfolgt mit Überzeugung das Prinzip der Vereinbarkeit von Beruf und Familie und das Prinzip der Chancengleichheit und damit eines gesunden und ausgeglichenen Fortschritts .
Az Estrela-jelentés , amit megvitattunk , és amihez módosításokat terjesztettünk elő , meggyőződéssel törekszik a munka és a családi élet összeegyeztetése , illetve az esélyegyenlőség elvének megvalósítására , és ezáltal az egészséges és kiegyensúlyozott fejlődésre .
|
Überzeugung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
arról
Meiner Überzeugung nach liegt der Hauptvorteil der von den AKP-Ländern bei der Programmierung ihrer nationalen Haushaltsmittel für den 10 . EEF ausgearbeiteten Länderstrategien darin , dass sie die " Governance " in den Mittelpunkt unserer gegenseitigen Beziehungen gestellt haben .
Meg vagyok győződve arról , hogy az AKCS országok által előkészített országstratégiák fő előnye a nemzeti költségvetéseik 10 . EFA-ra való programkészítésekor abban a tényben rejlik , hogy ezek miatt a kormányzás kerül az egymással fenntartott kapcsolataink középpontjába .
|
Überzeugung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hogy
Abschließend möchte ich Kommissar Almunia nochmals dafür danken , dass er sich zur Verfügung gestellt hat , auch wenn ich bei meiner Überzeugung bleibe , dass wir wegen der Fachspezifik des Themas und weil die Kommission verpflichtet ist , eine konkrete Initiative vorzuschlagen , unbedingt eine klärende Aussprache mit dem zuständigen Kommissar führen müssen .
Végezetül , köszönetet szeretnék mondani Almunia biztosnak , hogy rendelkezésünkre állt , bár még mindig úgy gondolom , hogy szükség van egyértelműsítő vitára a felelős biztossal , összhangban a téma konkrét és technikai jellegével és a Bizottságnak a konkrét kezdeményezésre irányuló javaslattételi kötelezettségével .
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Nem hinném
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Szerintem nem
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Nem hiszem
|
Meiner Überzeugung nach nicht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Én ezzel nem értek egyet
|
Häufigkeit
Das Wort Überzeugung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9273. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.32 mal vor.
⋮ | |
9268. | Iris |
9269. | Musikproduzent |
9270. | IBM |
9271. | Haushalts |
9272. | Nathan |
9273. | Überzeugung |
9274. | Leonardo |
9275. | gegenüberliegenden |
9276. | Ecuador |
9277. | moderierte |
9278. | Zitat |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Auffassung
- Überzeugungen
- Erkenntnis
- Meinung
- Ansicht
- moralischen
- Einsicht
- Anschauung
- keineswegs
- Argumentation
- Unwissenheit
- moralisch
- Gesinnung
- Sichtweise
- Autorität
- betonte
- bewusst
- Grundhaltung
- idealistisch
- Grundüberzeugung
- Rechtfertigung
- moralischer
- bedürfe
- argumentierte
- vertrete
- Behauptung
- ignoriere
- Handlungsweise
- darzulegen
- argumentiert
- beruhe
- moralische
- Ideen
- Geisteshaltung
- Vernunft
- vielmehr
- Gedanken
- argumentativ
- führe
- Vorstellungen
- Ablehnung
- leugnen
- Skepsis
- Geringschätzung
- Radikalität
- Zurückweisung
- Idealen
- verstünden
- unvereinbar
- zukomme
- überzeugt
- sittlichen
- Moralvorstellungen
- Eigennutz
- impliziere
- widerspreche
- Relativierung
- dogmatisch
- bestehe
- Überzeugungskraft
- Ideale
- verhindere
- Rigorismus
- Befolgung
- Handeln
- Lebensauffassung
- Standpunkt
- auffasste
- bewusster
- Nützlichkeit
- argumentieren
- Lebensführung
- Bejahung
- Lehren
- Lebenseinstellung
- Vorstellung
- moralisches
- Intellekt
- bejaht
- Wertordnung
- radikal
- begründe
- Sympathie
- Entfremdung
- Entschiedenheit
- Schlussfolgerung
- verneinen
- Herrschenden
- darstelle
- unterstelle
- begriff
- Denkungsart
- Unzulänglichkeit
- Gedankengut
- Grundauffassung
- ausdrücke
- Patriotismus
- bejahte
- gründe
- ethisch
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Überzeugung
- Überzeugung , dass
- der Überzeugung , dass
- die Überzeugung
- seiner Überzeugung
- Überzeugung , dass die
- die Überzeugung , dass
- seine Überzeugung
- Überzeugung der
- Überzeugung von
- Überzeugung und
- aus Überzeugung
- zur Überzeugung
- der Überzeugung , dass die
- Überzeugung , dass der
- festen Überzeugung
- Überzeugung von der
- Überzeugung , dass es
- Überzeugung , dass das
- zur Überzeugung , dass
- der Überzeugung , dass der
- die Überzeugung , dass die
- seine Überzeugung , dass
- der Überzeugung , dass es
- die Überzeugung der
- festen Überzeugung , dass
- der Überzeugung , dass das
- der Überzeugung der
- die Überzeugung , dass der
- nach Überzeugung der
- die Überzeugung von der
- der Überzeugung von
- seine Überzeugung von
- die Überzeugung , dass es
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
yːbɐˈʦɔɪ̯ɡʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Abzweigung
- Steigung
- Abneigung
- Besteigung
- Erstbesteigung
- Bahnneigung
- Verzweigung
- Neigung
- Zuneigung
- Beugung
- Anleitung
- Abtreibung
- Gewaltenteilung
- Genehmigung
- Energieversorgung
- Bewältigung
- Holzverarbeitung
- Anfertigung
- Beerdigung
- Abschreibung
- Ausweitung
- Friedensbewegung
- Rechtschreibung
- Benachrichtigung
- Wertung
- Wiedervereinigung
- Auswertung
- Aufregung
- Übertreibung
- Selbstversorgung
- Standardabweichung
- Verteilung
- Selbstverteidigung
- Flurbereinigung
- Entscheidung
- Normalverteilung
- Bewegung
- Täuschung
- Oberleitung
- Reibung
- Entschuldigung
- Beschreibung
- Scheidung
- Zellteilung
- Schülerzeitung
- Einwilligung
- Verbreitung
- Einteilung
- Vorbereitung
- Aufbereitung
- Schädigung
- Tageszeitung
- Menschwerdung
- Tilgung
- Entgleisung
- Judenverfolgung
- Vervielfältigung
- Belästigung
- Begleitung
- Andeutung
- Bauleitung
- Ausfertigung
- Beschädigung
- Berücksichtigung
- Umdeutung
- Anweisung
- Befragung
- Landesverteidigung
- Abarbeitung
- Anhäufung
- Beeinträchtigung
- Mannschaftsverfolgung
- Beschneidung
- Eintragung
- Auslegung
- Ankündigung
- Mitteilung
- Einigung
- Tagung
- Schulleitung
- Bescheinigung
- Kreuzung
- Ungleichung
- Verkleidung
- Wortbedeutung
- Beendigung
- Vertreibung
- Räumung
- Arbeitsteilung
- Verneinung
- Züchtigung
- Geschichtsschreibung
- Kleinschreibung
- Verständigung
- Leitung
- Bewertung
- Ableitung
- Bearbeitung
- Deutung
- Fertigung
Unterwörter
Worttrennung
Über-zeu-gung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Über
zeugung
Abgeleitete Wörter
- Überzeugungen
- Überzeugungstreue
- Überzeugungsversuchen
- Überzeugungsversuche
- Überzeugungstaten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Volk |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Politiker |
|
|
Theologe |
|
|
Deutschland |
|
|
Band |
|
|
Psychologie |
|
|
Roman |
|
|
Iran |
|