Häufigste Wörter

Überzeugung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Überzeugungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Über-zeu-gung
Nominativ die Überzeugung
die Überzeugungen
Dativ der Überzeugung
der Überzeugungen
Genitiv der Überzeugung
den Überzeugungen
Akkusativ die Überzeugung
die Überzeugungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Überzeugung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
убеждение
de Als Abgeordneter aus Polen möchte ich außerdem meine feste Überzeugung zum Ausdruck bringen , dass der polnische Ratsvorsitz ein Ratsvorsitz sein wird , der sich an einer ernsthaften und äußerst realistischen Debatte beteiligt .
bg Също така като член на ЕП от Полша искам да изразя твърдото си убеждение , че полското председателство на Европейския съвет ще започне сериозно и много реалистично разискване .
Überzeugung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • твърдо
  • Твърдо
de Ich konnte nicht für den Änderungsantrag der Konservativen Partei stimmen , den Haushalts auf dem Niveau von 2013 einzufrieren , da ich der festen Überzeugung bin , dass eine Senkung von Nöten ist , und ihr Standpunkt stellt eine schlechte Ausgangsposition für Verhandlungen dar .
bg Не мога да гласувам за внесеното от Консервативната партия изменение за замразяване на бюджета на равнищата от 2013 г. , защото съм твърдо убедена , че той трябва да се намали и тяхната позиция е слаба отправна точка за преговори .
Überzeugung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
убеждението
de Zum Schluss möchte ich meine Überzeugung ausdrücken , dass die Empfehlungen des Europäischen Parlaments in diesen fünf Berichten zusätzlichen Nutzen bringen und die Erwartungen der Bürger in den europäischen Städten und ländlichen Räumen erfüllen werden , dass die Kohäsionspolitik die Entwicklung ihrer Regionen , den schrittweise Abbau regionaler Unterschiede , neue Beschäftigungsmöglichkeiten , Energiesicherheit , größere Energieeffizienz ihrer Wohnungen , eine bessere Verkehrs - und technische Infrastruktur und einen höheren Lebensstandard sichern wird .
bg В заключение искам да изкажа убеждението си , че препоръките на Европейския парламент в петте доклада ще осигурят добавена стойност и ще отговорят на очакванията на гражданите както в европейските градове , така и в селските райони , които вярват , че политиката на сближаване ще осигури развитие на техните региони , постепенно изглаждане на регионалните различия , нови възможности за заетост , енергийна сигурност , подобряване на енергийната ефективност на домовете им , по-добър транспорт и техническа инфраструктура , както и по-висок жизнен стандарт .
Überzeugung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
убеден
de Herr Präsident , ehrenwerte Abgeordnete , ich bin der Überzeugung , dass Forschung und Innovation keine Option für Europa sind , sondern eine Notwendigkeit , wenn wir eine langfristige Lösung wollen , die unser soziales Modell und die Nachhaltigkeit unserer Umwelt schützt .
bg Г-н председател , уважаеми колеги , убеден съм , че научните изследвания и иновациите не са вариант за Европа , а необходимост , ако искаме дългосрочно решение , което опазва нашия социален модел и устойчивостта на околната среда .
Überzeugung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
от
de Ich bin der festen Überzeugung , dass die ersten sechs Wochen unserer Präsidentschaft unsere verantwortungsvolle Vorgehensweise überzeugend demonstriert haben .
bg Твърдо съм убеден , че първите шест седмици от нашето председателство убедително доказаха отговорния ни подход .
Überzeugung und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
убеждение и
festen Überzeugung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
убеждение
Ich bin der Überzeugung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Считам
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Аз не смятам така
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Считам , че не
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Не мисля така
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Не смятам така
Dies ist meine ehrliche Überzeugung
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Най-искрено вярвам в това
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Аз не смятам така .
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Не мисля така .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Überzeugung
 
(in ca. 58% aller Fälle)
overbevisning
de Neben der festen Überzeugung , dass dieses eine unteilbare Europa für ein friedliches Zusammenleben der Bürger wichtig ist , wurden auch andere Vorstellungen laut .
da Foruden fast overbevisning om betydningen af dette udelelige Europa for borgernes fredelige sameksistens var der også andre opfattelser .
Überzeugung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
overbevist
de Ich bin der festen Überzeugung , dass der spanische Ratsvorsitz als ein Mitglied des Trios zusammen mit Belgien und Ungarn , meinen guten Kameraden , eine ausgezeichnete Arbeit geleistet hat .
da Jeg er overbevist om , at det spanske formandskab gør et fremragende stykke arbejde som medlem af trojkaen sammen med Belgien og Ungarn , mine kammerater .
Überzeugung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
overbevist om
mit Überzeugung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
med overbevisning
unsere Überzeugung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
vores overbevisning
Überzeugung und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
overbevisning og
politischen Überzeugung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
politiske overbevisning
diese Überzeugung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
denne overbevisning
Überzeugung für
 
(in ca. 56% aller Fälle)
med overbevisning
meiner Überzeugung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
min overbevisning
feste Überzeugung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
overbevisning
festen Überzeugung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
faste overbevisning
Überzeugung ,
 
(in ca. 21% aller Fälle)
overbevisning
festen Überzeugung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
overbevist
festen Überzeugung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
faste
festen Überzeugung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
min faste overbevisning
Deutsch Häufigkeit Englisch
Überzeugung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
conviction
de Wenn die politische Überzeugung fehlt , kann keine Botschaft vermittelt werden .
en If there is no political conviction , no message gets through .
Überzeugung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
convinced
de Meiner Überzeugung nach ist eine solche Einigung für uns erreichbar und muss diese Gelegenheit von uns ergriffen werden , damit Europa wieder in Gang kommt .
en I am therefore convinced that this agreement is within our reach and that we must seize this opportunity to put Europe back on the rails .
Überzeugung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
convinced that
Überzeugung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
belief
de Ich teile die Überzeugung unseres Berichterstatters , daß dieses Statut durch größtmögliche Klarheit und Transparenz gekennzeichnet sein muß , um keinen Raum für Unterstellungen oder böswillige Anschuldigungen aufgrund eines eventuell verdeckten Vorteils zu bieten .
en I share the rapporteur 's belief that this Statute must be as clear and transparent as possible in order to avoid any questioning of motives or accusations of possible hidden benefits .
Überzeugung und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
conviction and
mit Überzeugung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
with conviction
und Überzeugung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
and conviction
persönlichen Überzeugung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
personal conviction
religiösen Überzeugung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
religious conviction
diese Überzeugung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
this conviction
unsere Überzeugung
 
(in ca. 51% aller Fälle)
our conviction
meine Überzeugung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
my conviction
festen Überzeugung
 
(in ca. 35% aller Fälle)
firmly
unsere Überzeugung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
our belief
meiner Überzeugung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
am convinced
Überzeugung nach
 
(in ca. 22% aller Fälle)
am convinced
meiner Überzeugung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
am convinced that
meiner Überzeugung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
I am convinced that
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Überzeugung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
veendunud
de Nach meiner Überzeugung sollten sich beide Partner auf den Aufbau langfristiger , gegenseitig vorteilhafter Wirtschafts - und Handelsbeziehungen konzentrieren und nicht zulassen , dass kurzfristige taktische Politspielchen die Oberhand gewinnen .
et Olen veendunud , et mõlemad partnerid peaksid keskenduma pikaajaliste , vastastikku kasulike majandus - ja kaubandussuhete ehitamisele ning mitte lubama lühiajalistel poliitilistel taktikatel prevaleerida .
Überzeugung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kindlalt
de Ich bin der festen Überzeugung , dass Wissenschaft und Forschung der Hauptantrieb für Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa sind .
et Olen kindlalt veendunud , et teadus , innovatsioon ja teadustöö on Euroopa majanduskasvu ja töökohtade loomise alus .
Überzeugung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
veendumust
de Als ich Ihnen heute zuhörte , Herr Ministerpräsident Janša , bestärkte mich dies in meiner Überzeugung , dass die Erweiterung von 2004-2007 , die Europa in Frieden und Demokratie einte , eine der größten Errungenschaften der europäischen Geschichte ist , auf die wir stolz sein sollten .
et Teie tänased sõnad , peaminister Janša , tugevdasid vaid minu kindlat veendumust , et 2004 . ja 2007 . aasta laienemised , mis tugevdasid Euroopas rahu ja demokraatiat , on üks suurepäraseid saavutusi Euroopa ajaloos ning me peame selle üle uhked olema .
Überzeugung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • usun
  • Usun
de Gleichwohl bin ich der Überzeugung , dass die von Herrn Audy und Frau Carvalho angesprochenen Themen - auf die ich mich in anderen Redebeiträgen konzentrieren werde - alle bemerkenswert sind .
et Olles seda öelnud , usun , et Jean-Pierre Audy ja Maria Da Graēa Carvalho käsitletud teemad - millele keskendun teistes sõnavõttudes - on kõik märkimist väärt .
Überzeugung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
veendunult
de ( NL ) Ich habe aus tiefer Überzeugung gegen den Bericht Lynne gestimmt , weil er meines Erachtens noch wesentlich weiter geht als zahllose an sich schon äußerst fragwürdige Berichte , die das Parlament in der Vergangenheit angenommen hat .
et ( NL ) Hääletasin vägagi veendunult Lynne'i raporti vastu , sest minu arvates läheb see veel kaugemale kui selle parlamendi poolt minevikus heaks kiidetud lugematud raportid , mis juba ise olid ülimalt kaheldava väärtusega .
festen Überzeugung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
kindlalt
Meiner Überzeugung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
arva
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ma ei usu
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ma ei usu seda
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ma ei arva seda
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ma ei arva nii
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Mina seda ei arva .
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Mina nii ei arva .
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ma ei arva nii .
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Mina seda ei poolda .
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ma ei usu seda .
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ma ei usu .
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Minu meelest mitte .
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Minu arvates mitte .
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ma ei arva seda .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Überzeugung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vakuuttunut
de Das wird nach meiner Überzeugung auch in den nächsten Jahrzehnten so bleiben .
fi Olen vakuuttunut , että tilanne pysyy tällaisena muutaman seuraavan vuosikymmenen ajan .
Überzeugung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vakuuttunut siitä
Überzeugung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vakuuttuneita
de Gleichzeitig sind wir jedoch auch der Überzeugung , dass die Empfehlungen des Parlaments der Verbesserung der Beziehungen zwischen der EU und Russland und der Entwicklung einer neuen strategischen Partnerschaft dienen müssen .
fi Olemme kuitenkin vakuuttuneita siitä , että Euroopan parlamentin suosituksilla on voitava parantaa EU : n ja Venäjän välisiä suhteita sekä rakentaa uutta strategista kumppanuutta .
Überzeugung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Olen vakuuttunut
  • olen vakuuttunut
Überzeugung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • uskon
  • Uskon
de Ich bin der Überzeugung , daß es sich hier um eine Aufgabe für die Einzelstaaten handelt ; ich bin auch der Überzeugung , daß dies im Interesse ihrer Volkswirtschaften läge , und meiner Meinung nach wird es bei einer Steuerkoordinierung durch die Schließung einiger loopholes , einiger Schlupflöcher , jedem ermöglicht , es sich leisten zu können , die durchschnittlichen Steuersätze zu senken .
fi Minä olen vakuuttunut siitä , että tämä kuuluu yksittäisille jäsenvaltioille ; olen vakuuttunut myös siitä , että se olisi niiden talouden edun mukaista , ja uskon , että verotuksen koordinointi mahdollistaa sen , että jokainen maa voi alentaa keskimääräistä kokonaisveroastettaan sulkemalla joitain porsaanreikiä ja veronkiertomahdollisuuksia .
Überzeugung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vakaasti
de Zweitens bleibe ich der festen Überzeugung , dass wir diese Verordnung nicht zur Überprüfung der korrekten Anwendung anderer Verordnungen nutzen oder vollständige Informationen aufnehmen sollten ; es handelt sich nicht um eine Statistikübung .
fi Toiseksi , katson edelleen vakaasti , että emme saisi käyttää tätä asetusta muiden asetusten asianmukaisen soveltamisen tarkastamiseen tai tyhjentävien tietojen sisällyttämiseen ; siinä ei ole kysymys tilastoja koskevasta toimesta .
Überzeugung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Olen
  • olen
de Ich bin der festen Überzeugung , dass diese Praktiken auf Gemeinschaftsebene unterbunden werden müssen .
fi Olen vakaasti sitä mieltä , että on olennaisen tärkeää vastustaa tätä toimintaa yhteisön tasolla .
voller Überzeugung
 
(in ca. 55% aller Fälle)
vakuuttuneena
meiner Überzeugung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • olen vakuuttunut
  • Olen vakuuttunut
festen Überzeugung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
vakaasti
meiner Überzeugung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
vakuuttunut siitä
Meiner Überzeugung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Minun mielestäni
Meiner Überzeugung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Mielestäni
Deutsch Häufigkeit Französisch
Überzeugung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
conviction
de Unsere Zusammenarbeit mit unseren Partnern wird von der Überzeugung genährt , dass Veränderungen aus der Gesellschaft kommen müssen , wenn sie von Dauer sein sollen .
fr Notre travail avec nos partenaires est animé par la conviction que , si nous voulons que les changements durent , ils doivent venir du cœur de la société .
Überzeugung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
convaincu
de Ich bin der Überzeugung , daß die Menschen , die auf den Shetland-Inseln , im Westen Irlands , in den Pyrenäen und auf den griechischen Inseln leben , ein Anrecht auf den gleichen Universaldienst zu einem erschwinglichen Preis haben wie die Menschen in London , Paris und Athen .
fr Je suis convaincu que les habitants des îles Shetland ou de l'ouest de l'Irlande , des Pyrénées ou des îles grecques ont le droit de bénéficier d'un service universel abordable au même titre que les habitants de Londres , Paris ou Athènes .
Überzeugung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
convaincus
de Unserer Überzeugung nach tragen sie zur Verdeutlichung und Verbesserung des Vorschlags bei .
fr Nous sommes convaincus qu'ils éclairciront et qu'ils amélioreront la proposition .
unsere Überzeugung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
notre conviction
meine Überzeugung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
ma conviction
voller Überzeugung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
avec conviction
Überzeugung und
 
(in ca. 70% aller Fälle)
conviction et
festen Überzeugung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
fermement
Überzeugung ,
 
(in ca. 19% aller Fälle)
conviction
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Überzeugung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
πεποίθηση
de Da nach meiner Überzeugung die Bereitstellung von Energie durch Kernspaltung und die Lagerung ihrer radioaktiven Abfälle mit prinzipiellen und unverhältnismäßigen Risiken verbunden ist und da die weitere Förderung der Kernenergie mit Mitteln der Europäischen Atomgemeinschaft zu einer weiteren Verzerrung bezüglich der Erforschung und Markteinführung sogenannter erneuerbarer Energien führt , habe ich bei folgenden Punkten abweichend von der Mehrheit meiner Fraktion gestimmt : Änderungsanträge 4 , 7 , 11 , 16 , 17 , 21 , 22 und 24 zum obengenannten Bericht .
el Επειδή έχω την πεποίθηση ότι η παραγωγή ενέργειας με πυρηνική σχάση και η αποθήκευση των ραδιενεργών αποβλήτων , συνδέεται με βασικούς και δυσανάλογα μεγάλους κινδύνους , και επειδή η περαιτέρω ενίσχυση της πυρηνικής ενέργειας , με πόρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Eνέργειας , οδηγεί σε περαιτέρω στρέβλωση , όσον αφορά την έρευνα και την είσοδο στην αγορά των αποκαλούμενων ανανεώσιμων μορφών ενέργειας , ψήφισα , αποκλίνοντας από την πλειοψηφία της ομάδας μου , διαφορετικά στις τροπολογίες 4 , 7 , 11 , 16 , 17 , 21 , 22 και 24 της εν λόγω έκθεσης .
Überzeugung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
πεποίθησή
de Dies ist unsere tiefe Überzeugung und das Europäische Parlament wird alles Mögliche in dieser Hinsicht tun .
el Αυτό αποτελεί βαθιά πεποίθησή μας , και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια προς την κατεύθυνση αυτή .
Überzeugung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • πιστεύω
  • Πιστεύω
de Ich bin der festen Überzeugung , daß dieses Thema am besten von den beiden direkt und ausschließlich betroffenen Mitgliedstaaten angegangen werden sollte und daß Maßnahmen der Gemeinschaft an dieser Stelle nicht angebracht sind .
el Πραγματικά πιστεύω ότι το ζήτημα αντιμετωπίζεται καλύτερα με τις κυβερνήσεις των δύο κρατών μελών , που εμπλέκονται άμεσα και μοναδικά · η ανάληψη δράσης από την πλευρά της Επιτροπής δεν θα ενδείκνυτο .
Überzeugung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ακράδαντα
de Herr Präsident , Herr Kommissar ! Wir sind alle der Überzeugung , dass wir den Menschen in Pakistan helfen müssen , aber das Instrument , das Sie vorschlagen , Herr Kommissar , ist falsch - aus drei Gründen .
el ( DE ) Κύριε Πρόεδρε , κυρία Επίτροπε , πιστεύουμε όλοι ακράδαντα ότι πρέπει να βοηθήσουμε τους ανθρώπους στο Πακιστάν , όμως το μέσο που προτείνετε , κυρία Επίτροπε , είναι λανθασμένο για τρεις λόγους .
Überzeugung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
πεπεισμένος
de Ich bin der festen Überzeugung , dass wir Pakistan helfen müssen .
el Είμαι βαθύτατα πεπεισμένος ότι πρέπει να βοηθήσουμε το Πακιστάν .
festen Überzeugung
 
(in ca. 36% aller Fälle)
ακράδαντα ότι
festen Überzeugung
 
(in ca. 36% aller Fälle)
ακράδαντα
der festen Überzeugung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
ακράδαντα ότι
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Εγώ πιστεύω πως όχι
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Δεν νομίζω
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Überzeugung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
convinzione
de Sie , Herr amtierender Ratspräsident , sind davon überzeugt , und ich hoffe , dass Sie diese Überzeugung während Ihrer EU-Präsidentschaft weitervermitteln können .
it Signor Presidente in carica del Consiglio , lei è convinto di questo , e mi auguro che riesca a trasmettere questa convinzione nel corso della sua Presidenza dell ’ Unione europea .
Überzeugung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
convinto
de Meiner Überzeugung nach sind wir es , die Gesetzgeber und Politiker , die aufgrund all unserer bisherigen Versäumnisse für die Diskriminierung der Behinderten verantwortlich sind .
it Io sono convinto che siamo noi , legislatori e politici , i responsabili delle discriminazioni nei confronti dei disabili , per tutto quello che non abbiamo fatto fino ad oggi .
Überzeugung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
convinzione che
Überzeugung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
convinto che
Überzeugung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
convinta
de Ich hoffe , wir werden uns bei der morgigen Abstimmung noch auf halbem Wege entgegenkommen , denn meiner Überzeugung nach verdienen die Rechte der Bürger die Unterstützung des gesamten Parlaments .
it Spero che in occasione del voto di domani ci incontreremo a metà strada , poiché sono convinta che i diritti dei cittadini meritino il sostegno dell ’ intera nostra Assemblea .
Überzeugung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
convinti
de Nach meiner Überzeugung und der meiner ganzen Fraktion würde es der Europäischen Union nur zum Schaden gereichen , wenn sie sich in dieser Angelegenheit zaghaft und unentschlossen zeigt , während es höchst vorteilhaft wäre , wenn sie klar Partei ergreift .
it Il mio gruppo ed io siamo convinti che l' Unione europea abbia tutto da perdere nel mostrare debolezza o indecisione in tale questione e che anzi abbia tutto da guadagnare a prendere posizione in maniera chiara .
mit Überzeugung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
con convinzione
Überzeugung und
 
(in ca. 65% aller Fälle)
convinzione e
meine Überzeugung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
mia convinzione
festen Überzeugung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
fermamente
Überzeugung ,
 
(in ca. 11% aller Fälle)
.
Überzeugung ,
 
(in ca. 11% aller Fälle)
convinto che
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Überzeugung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pārliecību
de Aufgrund dieser Überzeugung hat unsere Fraktion die Verantwortung für beide Initiativen ergriffen .
lv Pamatojoties uz šādu pārliecību , mūsu grupa ir uzņēmusies atbildību par abām iniciatīvām .
Überzeugung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pārliecināts
de Meiner Überzeugung nach wird Turkmenistan keinem dieser Maßstäbe bisher gerecht . Daher bin ich sehr enttäuscht darüber , dass dem Abschluss dieses Interimshandelsabkommens zugestimmt wurde .
lv Es esmu pārliecināts , ka Turkmenistāna nav sasniegusi nevienu no šiem kritērijiem , un tāpēc es esmu ļoti neapmierināts , ka ir dota piekrišana šī Tirdzniecības pagaidu nolīguma noslēgšanai .
Überzeugung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • esmu
  • Esmu
de Meiner Überzeugung nach wird Turkmenistan keinem dieser Maßstäbe bisher gerecht . Daher bin ich sehr enttäuscht darüber , dass dem Abschluss dieses Interimshandelsabkommens zugestimmt wurde .
lv Es esmu pārliecināts , ka Turkmenistāna nav sasniegusi nevienu no šiem kritērijiem , un tāpēc es esmu ļoti neapmierināts , ka ir dota piekrišana šī Tirdzniecības pagaidu nolīguma noslēgšanai .
Überzeugung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pārliecība
de Die europäische Identität ist im Verlaufe einer langen Geschichte geschmiedet worden , die durch Tragödien verdunkelt , aber auch durch die nobelsten Schöpfungen der Menschheit , durch das Licht der Gedanken , die Wärme und Kreativität unserer Künstler , die tiefe Überzeugung unserer Männer und Frauen in der Staatsführung und den Mut unseres Volkes erhellt wurde .
lv Eiropas identitātes veidošanās ir vēsturisks process , kuru gan aptumšojušas dažādas traģēdijas , gan arī izgaismojušas mūsu mākslinieku domu , sirds siltuma un radošā gara rezultātā tapušās ievērojamākās cilvēces vērtības , kā arī mūsu valstu vadītāju dziļā pārliecība un iedzīvotāju drosme .
Überzeugung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
uzskatu
de Ich bin der festen Überzeugung , dass Europa nie geeint sein wird , wenn es ihm nicht gelingt , zu einer gemeinsamen Sicht seiner eigenen Geschichte zu gelangen , und habe daher für die Entschließung zum Gewissen Europas und zum Totalitarismus gestimmt .
lv Es stingri uzskatu , ka Eiropa nekad nebūs vienota , ja tai neizdosies panākt vienotu uzskatu pašai par savu vēsturi , un tāpēc es esmu balsojusi par Eiropas sirdsapziņas un totalitārisma rezolūciju .
Überzeugung gegen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pārliecību balsoju
mit Überzeugung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
ar pārliecību
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Es nedomāju gan
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Nedomāju vis
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Man tā nešķiet
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Es domāju , ka nevaram
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Es tā nedomāju
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Man šķiet , ka nē
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Es tam nepiekrītu
Dies ist meine ehrliche Überzeugung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šāda ir mana dziļākā pārliecība
Überzeugung ist besser als Zwang
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pārliecināšana ir labāka par spēku
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Man tā nešķiet .
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Es tā nedomāju .
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Manuprāt , nē .
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Nedomāju vis .
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Es tam nepiekrītu .
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Es nedomāju gan .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Überzeugung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tvirtai
de Jobbik ist der festen Überzeugung , dass Kleinbauern und ökologische Agrarbetriebe unterstützt werden sollten und nicht multinationale Firmen .
lt Partija " Jobbik " tvirtai mano , kad turėtų būti remiami smulkūs gamintojai ir ekologiniai ūkiai , o ne tarptautinės bendrovės .
Überzeugung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kad
de Ich bin der festen Überzeugung , dass der Mehrwert der revidierten Nachbarschaftspolitik darin besteht , dass die in dieser Politik widergespielten allgemeingültigen Werte und Prinzipien nicht nur für kleine und mittlere Nachbarstaaten gelten .
lt Tvirtai tikiu , kad vienas iš dalykų , dėl kurių naudinga peržiūrėti kaimynystės politiką , yra tai , kad ja puoselėjamos visuotinės vertybės ir principai taikomi ne tik mažose ir vidutinio dydžio kaimyninėse šalyse .
Überzeugung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
įsitikinę
de ( EL ) Nur ein paar Sekunden , um die Rücknahme unseres Änderungsantrags zu erläutern : Wir haben unseren Änderungsantrag in der absoluten und festen Überzeugung zurückgezogen , dass die Konferenz der Präsidenten , die sich mit dieser Angelegenheit befassen wird , den Wortlaut und den Geist unseres Änderungsantrags sehr ernst nehmen wird .
lt ( EL ) Sugaišiu tik keletą sekundžių , kad paaiškinčiau , kodėl atsisakėme savo pakeitimo : pakeitimo atsisakėme visiškai ir tvirtai įsitikinę , kad šį klausimą nagrinėsianti Pirmininkų sueiga labai rimtai atsižvelgs į mūsų pakeitimo dvasią ir raidę .
festen Überzeugung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
tvirtai
Ich bin der Überzeugung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Manau
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Aš taip nemanau
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Nemanau
Ich bin der Überzeugung ,
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Manau
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Aš taip nemanau .
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Nemanau .
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Manau , kad ne .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Überzeugung
 
(in ca. 49% aller Fälle)
overtuiging
de Herr Präsident , aus Überzeugung und nicht etwa aus Widerspruchsgeist werden wir gegen alle legislativen Entschließungen zum Bericht über die Agenda 2000 mit Ausnahme der über die GMO Wein stimmen , denn wir sind gegen die Positionen der Kommission und des Rates im Ergebnis des Berliner Kompromisses .
nl Mijnheer de Voorzitter , het is uit overtuiging en niet uit tegendraadsheid dat wij niet zullen stemmen voor het pakket van wetgevingsresoluties met betrekking tot het verslag over Agenda 2000 , met uitzondering van de resolutie betreffende de GMO voor wijn ; wij zijn namelijk gekant tegen de standpunten van de Commissie en van de Raad die voortvloeien uit het compromis van Berlijn .
Überzeugung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
overtuigd
de Unserer Überzeugung nach werden die Arbeitnehmer in ganz Europa so verfahren - wir stehen auf ihrer Seite .
nl Wij zijn ervan overtuigd dat alle Europese werknemers hetzelfde zullen zeggen . Zij zullen ons aan hun zijde vinden .
Überzeugung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
overtuigd dat
aus Überzeugung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
uit overtuiging
Überzeugung gegen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
overtuiging tegen
unserer Überzeugung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
onze overtuiging
Überzeugung und
 
(in ca. 87% aller Fälle)
overtuiging en
Überzeugung .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
overtuiging .
voller Überzeugung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
volle overtuiging
der Überzeugung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
ervan overtuigd
festen Überzeugung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
overtuigd
Überzeugung ,
 
(in ca. 19% aller Fälle)
overtuigd dat
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Überzeugung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
przekonany
de Ich bin aber auch der tiefen Überzeugung , dass dieses Abkommen zwischen Frankreich und Deutschland den Weg für den Bericht Feio , den wir - wie von dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen vorgeschlagen - später annehmen werden , freimacht , um die Notwendigkeit einer Änderung unseres nicht nur einen Stabilitätspakt darstellenden verfassungsrechtlichen Rahmens für Economic Governance zu überdenken .
pl Jestem szczerze przekonany , że przedmiotowe porozumienie między Francją a Niemcami stwarza nową szansę dla sprawozdania pana Feio , które przyjmiemy później - zgodnie z propozycją Komisji Spraw Konstytucyjnych - w celu rozważenia konieczności dostosowania naszych ram konstytucyjnych do zarządzania wykraczającego poza pakt stabilności .
Überzeugung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
przekonanie
de Heute möchte ich meine Überzeugung zum Ausdruck bringen , dass die Zeit für einen Besuch von Belarus durch eine Delegation des Europäischen Parlaments gekommen ist , und diese Entschließung spricht in dieser wichtigen Angelegenheit eine deutliche Sprache .
pl Dziś chciałabym wyrazić przekonanie , że nadszedł czas na wizytę delegacji Parlamentu Europejskiego w Białorusi , a w tej rezolucji wyraźnie mówi się o tej ważnej sprawie .
Überzeugung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Jestem
de Ich bin der festen Überzeugung , dass dieses Experiment durch seine positiven Effekte zweifellos erfolgreich war .
pl Jestem głęboko przekonana , że eksperyment ten powiódł się znakomicie .
Überzeugung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
głęboko
de Wir sind vielmehr der festen Überzeugung , dass es im Interesse Chinas ist , dass die Menschenrechte nicht mit Füßen getreten , sondern wirklich respektiert werden .
pl Istotnie , jesteśmy głęboko przekonani , że w interesie Chin leży , aby nie deptać praw człowieka , ale odnosić się do nich z właściwym poszanowaniem .
Überzeugung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
przekonaniu
de Die teils wehmütigen Erinnerungen an die alten Währungen - egal , ob Mark , Gulden , Schilling oder Franc - sind größtenteils der Überzeugung gewichen , dass die Euro-Einführung auch für den einzelnen Bürger - nicht nur für die Wirtschaft im Großen - von Vorteil ist .
pl Większość melancholijnych wspomnień na temat starych walut , czy to marki , guldena , szylinga czy franka , ustąpiły miejsca przekonaniu , że wprowadzenie euro przyniosło korzyści nie tylko całej gospodarce , lecz również obywatelom .
Überzeugung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Um es klar zu sagen , es besteht nicht die Absicht , das mit dem Rat erzielte Kompromisspaket als solches wieder aufzuschnüren , doch meine Fraktion ist der Überzeugung , dass eine umfassendere Aussprache über die Definition eines Mutterunternehmens stattfinden sollte .
pl Mówiąc jasno , naszym zamiarem nie jest zniweczenie kompromisowego pakietu zawartego z Radą , lecz moja grupa uważa , że powinna odbyć się szerzej zakrojona debata na temat definicji przewoźnika macierzystego .
Überzeugung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
przekonaniem
de Diesem Ansatz kann ich mich nicht anschließen , weshalb ich mit Überzeugung gegen den Bericht gestimmt habe .
pl Nie mogę się z tym zgodzić i w związku z tym z przekonaniem głosowałem przeciw sprawozdaniu .
Überzeugung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
przekonana
de Meiner Überzeugung nach müssen alle langfristigen Lösungen konkrete Maßnahmen zur Ausmerzung von Armut , Unterentwicklung und Diskriminierung von Frauen beinhalten und dabei die Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit fördern , Schlichtungsmechanismen stärken , einen Stopp der Opiumproduktion sicherstellen , sich mit Maßnahmen zum dauerhaften Staatsaufbau beschäftigen und Afghanistan vollständig in die internationale Gemeinschaft eingliedern , sowie Al-Qaida des Landes verweisen .
pl Jestem przekonana , że każde długofalowe rozwiązanie powinno zawierać konkretne środki zwalczania ubóstwa , zacofania oraz dyskryminacji kobiet , tak by zwiększyć poszanowanie praw człowieka i praworządności , wzmocnić mechanizmy pojednania , położyć kres produkcji opium , zaangażować się w zakrojone na szeroką skalę budowanie państwowości oraz pełną integrację Afganistanu we wspólnocie międzynarodowej , jak również wygnanie Al-Kaidy z tego kraju .
Überzeugung für
 
(in ca. 67% aller Fälle)
przekonaniem
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Überzeugung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
convicção
de In diesem Sinne möchten wir unserer Überzeugung Ausdruck geben , daß die gesamte Einwanderungs - und Asylpolitik in der Europäischen Union unmißverständlich an die Genfer Konvention gebunden sein muß .
pt Neste sentido , queremos manifestar a nossa convicção segundo a qual a política de asilo da União Europeia deverá respeitar inequivocamente a Convenção de Genebra .
Überzeugung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
convencido
de Meiner Überzeugung nach muss , damit diese auch wirksam umgesetzt werden , im Vorfeld von POZNAN eine konstruktive Einigung zwischen Rat und Parlament erzielt werden . Deshalb muss ein Vorgehen vermieden werden , das eine Einigung in erster Lesung unmöglich macht .
pt Estou convencido de que , para que é essencial para o êxito deste processo assegurar um acordo construtivo entre o Conselho e o Parlamento antes de Poznan e , por conseguinte , devemos evitar procedimentos susceptíveis de inviabilizar um acordo em primeira leitura .
Überzeugung und
 
(in ca. 95% aller Fälle)
convicção e
unsere Überzeugung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
nossa convicção
und Überzeugung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
e convicção
unserer Überzeugung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
estamos convictos
persönlichen Überzeugung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
convicção pessoal
aus Überzeugung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
por convicção
meine Überzeugung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
minha convicção
mit Überzeugung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
com convicção
festen Überzeugung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
firmemente
festen Überzeugung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
firme convicção
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Überzeugung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
convingere
de Ich muss Frau Elisabeth Schroeder sagen , dass unsere Verteidigung des Programms PROGRESS in diesem Haus unsere Überzeugung verdeutlicht - die gemeinsam getragene Überzeugung , dass wir noch immer kompromissbereit sind - , dass dieses Programm so bald wie möglich umgesetzt werden muss .
ro Trebuie să transmit dnei Elisabeth Schroeder că faptul că noi apărăm programul Progress aici transmite convingerea noastră - o convingere comună că încă dorim să ajungem la un compromis pe această temă - potrivit căreia acest program trebuie pus în aplicare cât mai curând posibil .
Überzeugung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
convingerea
de Herr Präsident , Herr Kommissar ! Wir sind alle der Überzeugung , dass wir den Menschen in Pakistan helfen müssen , aber das Instrument , das Sie vorschlagen , Herr Kommissar , ist falsch - aus drei Gründen .
ro ( DE ) Dle președinte , dle comisar , împărtășim cu toții convingerea că trebuie să ajutăm oamenii din Pakistan , însă instrumentul pe care îl propuneți , dle comisar , este greșit din trei motive .
Überzeugung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Ich habe mit großer Überzeugung und Begeisterung für diesen Bericht gestimmt .
ro Am votat în favoarea raportului cu entuziasm și convingere .
Überzeugung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
convins
de Dies ist nach meiner festen Überzeugung ein Gebiet , auf dem wir in erheblichem Umfang für mehr Wachstum sorgen können und bei dem wir vor allen Dingen für Arbeitsplätze in Regionen in Europa sorgen können , in denen es praktisch keine Alternative gibt , in denen nur der Tourismus wirklich gute Arbeitsplätze zur Verfügung stellt .
ro Sunt absolut convins că acesta este un domeniu în care există posibilităţi considerabile pentru obţinerea unei creşteri sporite şi în care , mai presus de toate , putem furniza locuri de muncă în zone ale Europei în care nu există alternative practice , în care numai turismul poate oferi locuri de muncă cu adevărat bune .
Überzeugung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tărie
de Nach meiner festen Überzeugung wird die Entscheidung über unseren Einsatz dieser Mittel zum Schutz unserer Regionen und zur Bekämpfung der Folgen des Klimawandels , wie Überschwemmungen und Dürren , die Zukunft unserer Regionen und deren wirtschaftliche Stellung bestimmen .
ro Consider cu tărie că adoptarea unei decizii privind modalitatea în care să folosim aceste fonduri pentru protecţia regiunilor noastre şi pentru combaterea consecinţelor schimbărilor climatice , precum inundaţiile şi seceta , va determina viitorul regiunilor noastre şi poziţionarea economică a acestora .
festen Überzeugung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
tărie
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Nu cred
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Nu cred acest lucru
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Cred că nu
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Nu cred .
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Cred că nu .
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Nu cred acest lucru .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Überzeugung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
övertygelse
de Von Anfang an hat die Europäische Kommission ihren Beitrag voller Überzeugung geleistet , und ich denke , der Ausschussvorsitzende , Herr Coelho , kann das bezeugen .
sv Europeiska kommissionen har från första början gett sitt bidrag med stark övertygelse , vilket jag tror att utskottets ordförande Carlos Coelho kan intyga .
Überzeugung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
övertygad
de Als Fazit der letzten sechs Monate möchte ich meine Überzeugung zum Ausdruck bringen , dass wir den europäischen Weg gemeinsam weitergehen werden .
sv Som slutsats på de gångna sex månaderna är jag övertygad om att vi kommer att fortsätta tillsammans på den europeiska vägen .
Überzeugung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
övertygad om
Überzeugung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
övertygelsen
de Die Fraktion Europa der Nationen hat mehrfach die Überzeugung geäußert , daß ein direkter Zusammenhang zwischen der Verringerung der Mehrwertsteuer und der Verbesserung der Beschäftigungssituation besteht .
sv Gruppen De oberoende för Nationernas Europa har vid flera tillfällen bekräftat övertygelsen att det föreligger ett direkt samband mellan sänkt mervärdesskatt och ökad sysselsättning .
aus Überzeugung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
av övertygelse
mit Überzeugung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
med övertygelse
unsere Überzeugung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
vår övertygelse
Überzeugung und
 
(in ca. 82% aller Fälle)
övertygelse och
meine Überzeugung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
min övertygelse
Überzeugung für
 
(in ca. 50% aller Fälle)
övertygelse
Überzeugung ,
 
(in ca. 18% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Überzeugung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
presvedčenie
de Die brutale und turbulente Geschichte mehrerer dieser Länder , speziell im Balkan , hat ihre Überzeugung gestärkt , dass sie von beidem frei sein würden , den expansionistischen Tendenzen ihrer Nachbarn und vom Einfluss Russlands , wenn sie unter dem Schutz der Europäischen Union stünden .
sk Brutálne a turbulentné dejiny viacerých týchto krajín , najmä na Balkáne , posilnili ich presvedčenie , že sa zbavia rozpínavých tendencií svojich susedov a vplyvu Ruska , ak budú chránené pod dáždnikom Európskej únie .
Überzeugung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
presvedčený
de Es ist allerdings meine Überzeugung , dass diese Rechtsvorschriften , so wie sie übernommen werden sollen , keine negativen Auswirkungen auf bestehende Übereinkünfte haben werden - wie ich es schon früher gesagt habe .
sk Som však presvedčený , ako som už skôr povedal , že tieto právne predpisy v podobe , v akej sa majú prijať , nebudú mať žiadne negatívne účinky na existujúce dohody .
Überzeugung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pevne
de Europa verfolgt ein gemeinsames Engagement und vertritt die feste Überzeugung , dass es in naher Zukunft nicht erforderlich sein wird , mehr Energie zu produzieren , sondern dass die bereits erzeugte Energie optimaler genutzt werden muss .
sk Európa prijala spoločný záväzok a je pevne presvedčená , že v blízkej budúcnosti nebude potrebné vyrábať viac energie , ale lepšie využívať už vyrobenú energiu .
Überzeugung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
presvedčením
de Daher sage ich dies mit großer Überzeugung .
sk Preto to hovorím s pevným presvedčením .
Überzeugung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
presvedčená
de Europa verfolgt ein gemeinsames Engagement und vertritt die feste Überzeugung , dass es in naher Zukunft nicht erforderlich sein wird , mehr Energie zu produzieren , sondern dass die bereits erzeugte Energie optimaler genutzt werden muss .
sk Európa prijala spoločný záväzok a je pevne presvedčená , že v blízkej budúcnosti nebude potrebné vyrábať viac energie , ale lepšie využívať už vyrobenú energiu .
Überzeugung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
presvedčení
de Wir nehmen zur Kenntnis , dass Marokko eine Untersuchung einleitet , sind aber der festen Überzeugung , dass es eine internationale Untersuchung zur Aufklärung der Vorfälle geben sollte , und fordern deren Durchführung .
sk Zaregistrovali sme , že Maroko sa chystá spustiť vyšetrovanie , ale sme pevne presvedčení a žiadame , aby udalosti objasnilo medzinárodné vyšetrovanie .
Diese Überzeugung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toto presvedčenie
Meiner Überzeugung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
  • Nemyslím
  • nemyslím
feste Überzeugung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
pevné presvedčenie
festen Überzeugung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
pevne
festen Überzeugung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
presvedčený
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Überzeugung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
prepričanje
de Ihre Haltung ist auch ein Beweis für die Überzeugung , dass die Schwarzmeersynergie eng mit dem verbunden werden muss , was als die östliche Dimension der EU bekannt ist .
sl Njihovo stališče dokazuje tudi prepričanje , da je treba tesno povezati sinergijo Črnega morja in tako imenovano vzhodno dimenzijo EU .
Überzeugung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • trdno
  • Trdno
de Daher , meine Damen und Herren , bin ich der festen Überzeugung , dass in einem gesunden unternehmerischen Umfeld , keine Unterstützung - und damit meine ich gar keine Unterstützung - für Fluggesellschaften gerechtfertigt werden kann , weder von den Regierungen , noch von den Bürgerinnen und Bürgern der EU .
sl Zato sem , gospe in gospodje , trdno prepričan , da v zdravem podjetniškem okolju ni mogoče upravičiti nobene tovrstne podpore - in s tem mislim sploh nobene podpore - za letalske družbe s strani vlad in s tem državljanov EU .
Überzeugung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
prepričan
de Das ist jedenfalls die Konsequenz , die ich aus dieser Debatte ziehe und das war immer meine Überzeugung .
sl Vsaj tako sem razumel sporočilo te razprave in o tem sem bil vedno prepričan .
Überzeugung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
da
de Ich bin der Überzeugung , dass das Ziel dieses Berichts wichtig ist , nämlich die Übergangsregelung um weitere 18 Monate bis zum 1 . Januar 2013 zu verlängern , damit das neue Paket technischer Maßnahmen als Teil der Fortsetzung der Gemeinsamen Fischereipolitik entworfen werden kann .
sl Mislim , da je namen tega poročila pomemben , saj si prizadeva podaljšati prehodno ureditev za nadaljnjih 18 mesecev , torej do 1 . januarja 2013 , da bi lahko določili nov niz tehničnih ukrepov kot del nadaljevanja skupne ribiške politike .
Überzeugung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
prepričanjem
de Ich teile zum Beispiel nicht die Überzeugung , dass die Kommission eine noch wichtigere Rolle spielen sollte , und heiße ebenfalls die allzu häufigen Verweise auf das Thema der Vertragsverletzungsverfahren bzw . das Mandat , das dem Präsidenten der Kommission erteilt wird , um die Ankurbelung des Binnenmarktes zu koordinieren , nicht gut .
sl Ne strinjam se na primer s prepričanjem , da naj bi Komisija igrala še pomembnejšo vlogo , niti s pretirano pogostim sklicevanjem na vprašanje glede postopka za ugotavljanje kršitev niti s pooblastilom , danim predsedniku Komisije , naj usklajuje ponovni zagon enotnega trga .
Überzeugung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de ( FR ) Herr Präsident ! In dieser Aussprache über die Strategie " Europa 2020 " würde ich gerne den sehr interessanten Bericht von Herrn Grech nutzen , um Ihnen zu sagen , dass ich der Überzeugung bin , dass Verbraucher aus dieser zukünftigen Strategie nicht ausgeschlossen werden dürfen .
sl ( FR ) Gospod predsednik , v tej razpravi o strategiji 2020 bi rad izkoristil zelo zanimivo poročilo gospoda Grecha , da izrazim svoje prepričanje , da potrošniki ne smejo biti izključeni iz te prihodnje strategije .
die Überzeugung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prepričanje
feste Überzeugung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
trdno prepričanje
festen Überzeugung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • Trdno
  • trdno
festen Überzeugung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
prepričan
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Überzeugung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
convicción
de Der Rat hat ebenfalls seine Überzeugung bekräftigt , dass die Lösung dieser Frage ganz und gar einzigartig und ohne Beispiel ist .
es El Consejo también reafirmó su convicción de que la resolución de este asunto es absolutamente singular y no sienta precedente .
Überzeugung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
convencido
de Die damit entstandene arabische Überzeugung , dass die USA im Zweifel immer auf der Seite Israels steht , verstärkt noch die Attraktivität der Atomwaffe als Prestigeprojekt .
es La consecuencia es que los árabes se han convencido de que , en caso de duda , los Estados Unidos se pondrán siempre de parte de Israel y el armamento nuclear se ha convertido en un proyecto atractivo y de prestigio .
Überzeugung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
firmemente
de Trotz aller Entbehrungen und Mängel , die die rumänische Gesellschaft aufweist , bin ich der festen Überzeugung , dass sich Rumänien auf dem richtigen Weg befindet , dass die Rumänen inzwischen verstanden haben , dass die Demokratie eine bessere und effizientere politische Alternative zum Totalitarismus darstellt und insgesamt zur Leistungssteigerung beiträgt .
es A pesar de las penurias y deficiencias existentes en la sociedad rumana , creo firmemente que Rumania se encuentra ahora en el camino correcto , que los rumanos han comprendido que la democracia es un sistema político mejor y más eficiente que el totalitarismo , que garantiza niveles más altos de rendimiento para todos .
diese Überzeugung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
esta convicción
mit Überzeugung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
con convicción
Überzeugung und
 
(in ca. 57% aller Fälle)
convicción y
festen Überzeugung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
firmemente
Überzeugung ,
 
(in ca. 17% aller Fälle)
convicción
festen Überzeugung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
firmemente que
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Überzeugung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
přesvědčení
de Das ist ein Zeichen unserer gemeinschaftlichen , demokratischen und pro-europäischen Überzeugung , die die überwältigende Mehrheit dieses Hauses teilt .
cs Je to známkou společného , demokratického a proevropského přesvědčení sdíleného převládající většinou tohoto Parlamentu .
Überzeugung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
přesvědčením
de Aufgrund dieser Logik muss ich mit absoluter Überzeugung sagen , dass diejenigen , die das Streben der Szekler nach Autonomie nicht unterstützen , keine Europäer sind .
cs V rámci této logiky musím říci s absolutním přesvědčením , že ti , kteří nepodporují snahy Székelyů o udělení samosprávy , nejsou Evropané .
Überzeugung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pevně
de Ich bin der festen Überzeugung , dass die Europäische Union sich noch stärker engagieren muss , um den Weg für positive Entwicklungen zu ebnen .
cs Jsem pevně přesvědčená , že se Evropská unie musí více zavázat , aby tak připravila podmínky pro další pozitivní rozvoj v nejrůznějších oblastech .
Überzeugung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
přesvědčen
de Angesichts meiner starken Überzeugung , dass es wichtig ist , dass die EU direkt auf die Ursachen für die Instabilität Einfluss nimmt , zum Teil über eine verbesserte Nutzung der verfügbaren Instrumente , bleibt mir nichts anderes übrig , als für den Vorschlag zu stimmen .
cs Jsem silně přesvědčen , že je důležité , aby EU postupovala přímo proti příčinám nestability , zejména lepším využíváním dostupných nástrojů , a proto nemám jinou možnost než hlasovat pro návrh .
politischen Überzeugung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
politické přesvědčení
festen Überzeugung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
pevně
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Nemyslím si to
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
To si nemyslím
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Já si to nemyslím
Überzeugung ist besser als Zwang
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Přesvědčování je lepší než nucení
Dies ist meine ehrliche Überzeugung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Věřím tomu se vší upřímností
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Nemyslím si to .
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Já si to nemyslím .
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Podle mne nikoli .
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
To si nemyslím .
Meiner Überzeugung nach nicht .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Myslím , že ne .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Überzeugung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • meggyőződésem
  • Meggyőződésem
de Ich bin der festen Überzeugung , dass der neue rechtliche Rahmen für den Güter - und Personentransport in der EU einen bedeutenden Beitrag zu einer schnellen und nachhaltigen wirtschaftlichen Erholung beitragen wird .
hu Szilárd meggyőződésem , hogy az áruk és utasok az EU-ban történő szállításának új jogszabályi keretei jelentősen hozzá fognak járulni a gyors és fenntartható gazdasági kilábaláshoz .
Überzeugung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • meggyőződéssel
  • Meggyőződéssel
de Der Bericht Estrela , so , wie er besprochen und geändert wurde , verfolgt mit Überzeugung das Prinzip der Vereinbarkeit von Beruf und Familie und das Prinzip der Chancengleichheit und damit eines gesunden und ausgeglichenen Fortschritts .
hu Az Estrela-jelentés , amit megvitattunk , és amihez módosításokat terjesztettünk elő , meggyőződéssel törekszik a munka és a családi élet összeegyeztetése , illetve az esélyegyenlőség elvének megvalósítására , és ezáltal az egészséges és kiegyensúlyozott fejlődésre .
Überzeugung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
arról
de Meiner Überzeugung nach liegt der Hauptvorteil der von den AKP-Ländern bei der Programmierung ihrer nationalen Haushaltsmittel für den 10 . EEF ausgearbeiteten Länderstrategien darin , dass sie die " Governance " in den Mittelpunkt unserer gegenseitigen Beziehungen gestellt haben .
hu Meg vagyok győződve arról , hogy az AKCS országok által előkészített országstratégiák fő előnye a nemzeti költségvetéseik 10 . EFA-ra való programkészítésekor abban a tényben rejlik , hogy ezek miatt a kormányzás kerül az egymással fenntartott kapcsolataink középpontjába .
Überzeugung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
hogy
de Abschließend möchte ich Kommissar Almunia nochmals dafür danken , dass er sich zur Verfügung gestellt hat , auch wenn ich bei meiner Überzeugung bleibe , dass wir wegen der Fachspezifik des Themas und weil die Kommission verpflichtet ist , eine konkrete Initiative vorzuschlagen , unbedingt eine klärende Aussprache mit dem zuständigen Kommissar führen müssen .
hu Végezetül , köszönetet szeretnék mondani Almunia biztosnak , hogy rendelkezésünkre állt , bár még mindig úgy gondolom , hogy szükség van egyértelműsítő vitára a felelős biztossal , összhangban a téma konkrét és technikai jellegével és a Bizottságnak a konkrét kezdeményezésre irányuló javaslattételi kötelezettségével .
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Nem hinném
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Szerintem nem
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Nem hiszem
Meiner Überzeugung nach nicht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Én ezzel nem értek egyet

Häufigkeit

Das Wort Überzeugung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9273. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.32 mal vor.

9268. Iris
9269. Musikproduzent
9270. IBM
9271. Haushalts
9272. Nathan
9273. Überzeugung
9274. Leonardo
9275. gegenüberliegenden
9276. Ecuador
9277. moderierte
9278. Zitat

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Überzeugung
  • Überzeugung , dass
  • der Überzeugung , dass
  • die Überzeugung
  • seiner Überzeugung
  • Überzeugung , dass die
  • die Überzeugung , dass
  • seine Überzeugung
  • Überzeugung der
  • Überzeugung von
  • Überzeugung und
  • aus Überzeugung
  • zur Überzeugung
  • der Überzeugung , dass die
  • Überzeugung , dass der
  • festen Überzeugung
  • Überzeugung von der
  • Überzeugung , dass es
  • Überzeugung , dass das
  • zur Überzeugung , dass
  • der Überzeugung , dass der
  • die Überzeugung , dass die
  • seine Überzeugung , dass
  • der Überzeugung , dass es
  • die Überzeugung der
  • festen Überzeugung , dass
  • der Überzeugung , dass das
  • der Überzeugung der
  • die Überzeugung , dass der
  • nach Überzeugung der
  • die Überzeugung von der
  • der Überzeugung von
  • seine Überzeugung von
  • die Überzeugung , dass es

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

yːbɐˈʦɔɪ̯ɡʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Über-zeu-gung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Über zeugung

Abgeleitete Wörter

  • Überzeugungen
  • Überzeugungstreue
  • Überzeugungsversuchen
  • Überzeugungsversuche
  • Überzeugungstaten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • des Individuums = = = Sprenger ist der Überzeugung , dass zukünftig dem einzelangefertigten Produkt der Erfolg
  • Anpassung , einer Aufgabe seiner eigenen Meinung und Überzeugung führt . Außerdem ist immer dasjenige am besten
  • erstmals den konkreten Fall , der zu Kellers Überzeugung von einer möglichen glücklichen Verbindung zwischen gebildetem Mann
  • ( 1937 ) fand eine große Diskrepanz zwischen Überzeugung und Verhalten bei der Frage des Schummelns bei
Philosophie
  • wiedererstehen werde . Als Abklatsch findet sich die Überzeugung , der Herrscher sei der Spender von Heil
  • Sampiro von Astorga zeigt , nicht nur die Überzeugung , dass Siege Geschenke Gottes seien , sondern
  • dem Toten gesprochen würde . Es ist die Überzeugung der Maori , dass der Geist des Verstorbenen
  • umfassen braucht , dann hat der Gläubige seine Überzeugung ( d. h. die Überzeugung Dieser Gott ist
Philosophie
  • von vier Standardfragen der Wahrheitsgehalt einer Leid verursachenden Überzeugung überprüft werden . Bei diesen vier Standardfragen geht
  • erst , wenn man die Hintergründe für jene Überzeugung näher betrachtet und zur Erklärung heranzieht . Die
  • Entstehung der Bibel erklärt werden , ohne die Überzeugung in Frage zu stellen , dass wichtige Aussagen
  • Jury-Mitglieder ein Interesse daran haben , ihre wahre Überzeugung durch Abgabe eines abweichenden Votums zu verzerren .
Philosophie
  • auf der Grundlage einer eigenen ethisch hohen christlichen Überzeugung vermitteln . “ Die Entscheidung über die auszuzeichnenden
  • der Grundlage einer eigenen ethisch hohen , christlichen Überzeugung vermitteln “ . Inhaltlich stieß das Buch in
  • untersucht und formalisiert Aussagen des Glaubens , der Überzeugung und des Wissens sowie aus ihnen gebildete Argumente
  • als tendenziös kritisiert . Aufgrund des nach katholischer Überzeugung dem Lehramt der verantwortlichen Bischöfe geschuldeten Gehorsams halten
Philosophie
  • . Berthold vertritt in Anknüpfung an Boethius die Überzeugung , dass der Mensch , der einen stufenweisen
  • untergeordnete Hypostase ( Wirklichkeitsebene ) . Nach Plotins Überzeugung kann das Eine , wenn es an und
  • . Umstritten ist , ob Eudoxos auch die Überzeugung vertrat , das Lustprinzip gehöre zum Wesen der
  • Forschung umstritten . Wie Numenios war Kronios der Überzeugung , dass jede Einkörperung der Seele ein Übel
Film
  • des Krieges durch die unionstreuen Nordstaaten führte zur Überzeugung , dass sie dieses Recht nicht besitzen .
  • mit dem er sich aussöhnte , in der Überzeugung , dass der Sturz der Monarchie notwendig sei
  • Armee an , weil nur diese nach seiner Überzeugung die gewünschte nationale Unabhängigkeit der Bretagne gewährleisten würde
  • Militärs zu mäßigen , andererseits war er der Überzeugung , dass eine stärkeres Militär für den Anspruch
Film
  • ) . Nach längeren Diskussionen setzte sich die Überzeugung durch , dass sich dieses riesige Gebäude nicht
  • . Nach eingehender Besichtigung kam er zu der Überzeugung , dass es sich bei den zwei Reihen
  • Beweisführungslast : Es liegt am Beweisgegner , die Überzeugung des Gerichts wieder zu zerstören , indem er
  • das Ergebnis niederschmetternd : Man kam zu der Überzeugung , dass der Wasserspiegel des Korinthischen Golfes um
Film
  • empört über die staatsfeindlichen Zurschaustellungen , teils aus Überzeugung , teils aus Furcht , von den erwarteten
  • ohne dessen Weigerung zu akzeptieren . Nach Lanzmanns Überzeugung hatte Karski eine historische Verantwortung , in dem
  • Staates und seiner Regierung nötigt und ihnen die Überzeugung aufzwingt , das Leben unter dem Regime sei
  • wegen Landesverrats zu entgehen , gewann er die Überzeugung , dass Nationalsozialismus und Christentum nicht vereinbar seien
Film
  • widerlegen , dass er aus eigener , freier Überzeugung entschieden habe . Über die erneute Revision der
  • Der Schizophrene besitzt dann eine argumentativ nicht angreifbare Überzeugung , in Geschehnisse verwickelt zu sein , die
  • Sexologe Kurt Freund war aufgrund seiner Untersuchungen der Überzeugung , dass es sowieso besser sei die Begriffe
  • hält sich bezüglich Auskunft über seine eigene religiöse Überzeugung sehr zurück . Nach seiner Aussage kämpft er
Film
  • Marie dem Nussknacker ins Puppenreich in der festen Überzeugung , der Verhexte werde wieder ein schöner jungen
  • deshalb Geronimo verlassen , kommt jedoch zu der Überzeugung , er hat ja nur den einen Bruder
  • verbleibt alleine im Schloss , mit der festen Überzeugung , keiner , den ein Weib gebar ,
  • nach einem zehntägigem Heimaturlaub kehrt York mit der Überzeugung zurück , dass Gott ihm erlaubt habe zu
Volk
  • weiten Teilen des deutschen Bürgertums machte sich die Überzeugung breit , dass nur mit einer „ nationalen
  • Trennung in Investmenttätigkeit und traditionelle Banktätigkeit stand die Überzeugung , die durch die damaligen historischen Ereignisse der
  • bei Festen entsprechend geflaggt . Zur Verbreitung dieser Überzeugung trugen auch die großen westfälischen Akademikertreffen bei ,
  • , in der mit der ursprünglichen Freiwirtschaftsbewegung übereinstimmenden Überzeugung , dass intensive Handelsbeziehungen und - Verflechtungen einen
Zeitschrift
  • seiner Familie in Aix-en-Provence . Während lange die Überzeugung vorherrschte , Cézanne habe das größte Gemälde zuerst
  • Nether und Phillip Wendel hatten aus ihrer reformpädagogischen Überzeugung eine Reihe von weiterentwickelten Grundsätzen für das Studienheim
  • . geschaffene Familientradition anknüpft werden soll . Diese Überzeugung vertrat Harald Zimmermann noch 1968 . Es ist
  • Reinhardt und Max von Baden standen der reformpädagogischen Überzeugung nahe und entwickelten die bis heute verbindlichen Grundsätze
Politiker
  • seiner akademischen Laufbahn verließ er aus Gründen politischer Überzeugung die Universität . Während seiner anschließenden Tätigkeit bei
  • - Schweidnitz ) an . Wegen seiner politischen Überzeugung erhielt er vor 1914 zahlreiche Strafen . Insgesamt
  • Jahre 1933 , zeugen jedoch von seiner anfänglichen Überzeugung vom Nationalsozialismus . Aufgrund seiner Parteitätigkeit und den
  • als Arbeiter tätig werden . Aufgrund seiner religiösen Überzeugung wurde er zwischen 1961 und 1969 mehrfach inhaftiert
Theologe
  • die lutherische Reformation hatte neben seiner offenkundigen persönlichen Überzeugung auch eine wirtschaftliche Seite . Durch die Einziehung
  • Leitung der Heilsarmee engagierten . Aus ihrer christlichen Überzeugung heraus engagierte sie sich auch gesellschaftspolitisch , schrieb
  • Rückschläge sich für die Sache der Reformation aus Überzeugung einsetzte . Von Luther in der Frage der
  • gab er ihnen vor , indem er seine Überzeugung ausdrückte , " daß die evangelische Kirche ...
Deutschland
  • Entscheidung über den Antrag nur an seine freie Überzeugung gebunden . Die Arbeit des Aufsichtsrats wird durch
  • der Prüfung kam das Bundeskartellamt jedoch zu der Überzeugung , diese Kooperation wenigstens befristet bis zum 30
  • vereinbar seien . Die Kammer gelangte zu dieser Überzeugung nach umfangreicher Auswertung fachmedizinischer Literatur und Anhörung von
  • freien , aus dem Gesamtergebnis des Verfahrens gewonnenen Überzeugung . Der Beschluss ist schriftlich abzufassen . Nach
Band
  • war . Nach Headache kam Albini zu der Überzeugung , dass Big Black kein weiteres Potential mehr
  • nutzen zu können . Außerdem war Sarnoff der Überzeugung , dass dem Fernsehen , in das RCA
  • den US-R & B Charts . Mit der Überzeugung , kein einziges Comeback starten zu können ,
  • letzteres Zitat auch benutzt . Da Thompson der Überzeugung ist , dass Spieler Gespieltes im Real Life
Psychologie
  • Stiftung dem privatwirtschaftlichen Sektor nahe und vertritt die Überzeugung , dass private Initiative und unternehmerisches Tun zentrale
  • Medienarbeit den völkerverbindenden Gedanken zu fördern . Rzitkas Überzeugung war es , dass gute Medien informieren ,
  • Non-Profit-Organisationen . Social Marketing setzt auf die systematische Überzeugung zum freiwilligen Handeln , wo Instrumente wie der
  • Wissenschaft an . Die wirtschaftsnahe Entwicklungsorganisation ist der Überzeugung , dass private Initiative eine zentrale Voraussetzung für
Roman
  • als sie wirklich sind . Solange ich dieser Überzeugung war , vermengten sich in meiner Vorstellung von
  • so beschrieben : „ Ich bin zu der Überzeugung gelangt , dass viele Aussagen , die wir
  • ist richtig ’ . Ich kam zu dieser Überzeugung , weil man mir gesagt hatte , es
  • einig … als Militär bin ich der festen Überzeugung , dass die Zeit gekommen ist , in
Iran
  • : „ Badi Panahi gehört , meiner festen Überzeugung nach , zu den begabtesten jungen Wissenschaftlern ,
  • veröffentlicht worden sei . Yaşar Kemal war der Überzeugung , dass England im Vergleich zu anderen „
  • er in einem Interview mit Bahman Nirumand der Überzeugung : Politische Entwicklung des Iran
  • , äußerte in einem Interview mit AFP die Überzeugung , dass Muammar al-Gaddafi das Land nicht länger
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK