innere
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | in-ne-re |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (15)
- Englisch (10)
- Estnisch (1)
- Finnisch (14)
- Französisch (8)
- Griechisch (6)
- Italienisch (13)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (14)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (15)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
innere Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
вътрешното развитие
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
innere |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Friheder
– Herr Präsident , Herr Kommissar , sehr geehrte Kollegen ! Zunächst möchte ich Herrn Cashman zu dem Bericht gratulieren , den er vorgelegt hat und der im Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten einstimmig angenommen wurde .
- Hr . formand , hr . kommissær , ærede medlemmer , først vil jeg gerne takke hr . Cashman for den betænkning , som han har fremlagt , og som har vundet almindelig opbakning i Udvalget om Borgernes Friheder og Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender .
|
innere |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Er war der Verfasser der Stellungnahme des Ausschusses für innere Angelegenheiten und Grundfreiheiten .
Han var ordfører for udtalelsen fra Udvalget om Borgerlige Frihedsrettigheder og Indre Anliggender .
|
innere |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
interne
Die innere Sicherheit und die Bekämpfung der organisierten Kriminalität können nicht mehr auf den nationalen Rahmen begrenzt werden .
Den interne sikkerhed og bekæmpelsen af organiseret kriminalitet må ikke længere udelukkende være et nationalt spørgsmål .
|
innere |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
innere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Frihedsrettigheder
Er war der Verfasser der Stellungnahme des Ausschusses für innere Angelegenheiten und Grundfreiheiten .
Han var ordfører for udtalelsen fra Udvalget om Borgerlige Frihedsrettigheder og Indre Anliggender .
|
innere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
intern
Die Anwendung des Gesetzes über die innere Sicherheit ist in vielen Fällen politisch motiviert und die Auswahl der Betroffenen erfolgt nach politischen Gesichtspunkten .
Den gentagne brug af loven om intern sikkerhed har ofte været politisk motiveret og politisk selektiv .
|
innere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Borgerlige Frihedsrettigheder
|
innere |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sikkerhed
Herr Präsident , hohe Ratsvertretung ! Ich möchte Ihren Blick auf das Kapitel 7 – den Bereich Recht , Freiheit und Sicherheit – lenken , weil Rechtsstaatlichkeit , die Freiheit der Bürger und die innere Sicherheit ganz einfach wesentliche Faktoren für die Stabilität eines Landes sind und Voraussetzung dafür , dass wirtschaftliche Investitionen getätigt werden , wodurch wirtschaftliche Entwicklung und auch soziale Sicherheit einkehrt .
- Hr . formand , repræsentanter for Rådet ! Jeg vil gerne henlede Deres opmærksomhed på kapitel 7 , som handler om ret , frihed og sikkerhed , fordi retsstat , borgernes frihed og den indre sikkerhed ganske enkelt er vigtige faktorer for et lands stabilitet og en forudsætning for , at der bliver foretaget invisteringer , som fører til økonomisk udvikling og social sikkerhed .
|
innere Sicherheit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
indre sikkerhed
|
innere Angelegenheiten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Indre Anliggender
|
innere Sicherheit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
intern sikkerhed
|
innere Sicherheit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
interne sikkerhed
|
und innere Angelegenheiten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
og Indre Anliggender
|
die innere Sicherheit |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
indre sikkerhed
|
und innere Angelegenheiten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Frihedsrettigheder
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
innere |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Die Kommission appelliert an die politische Klasse Nepals , die innere Zerrissenheit und die persönlichen Rivalitäten zu überwinden , die zu den Ursachen der hausgemachten Krise in Nepal gehören .
The Commission calls on the Nepalese political class to abandon the internal rifts and personal rivalry that are one of the causes of the endemic state of crisis of Nepal .
|
innere |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Home
Bericht ( A5-0057 / 2000 ) von Herrn Hernández Mollar im Namen des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten über Asylbewerber und Zuwanderer : Aktionspläne für die Herkunfts - und Transitländer - Hochrangige Gruppe : " Asyl und Migration " ( C5-0159 / 1999 - C5-0160 / 1999 - C5-0161 / 1999 - C5-0162 / 1999 - C5-0163 / 1999 - C5-0164 / 1999 - C5-0165 / 1999 - C4-0133 / 1999 - 1999/2096 ( COS ) )
Report ( A5-0057 / 2000 ) by Mr Hernández Mollar , on behalf of the Committee on Citizens ' Freedoms and Rights , Justice and Home Affairs , on asylum-seekers and migrants : action plans for countries of origin or transit - High Level Working Group ( C5-0159 / 1999 - C5-0160 / 1999 - C5-0161 / 1999 - C5-0162 / 1999 - C5-0163 / 1999 - C5-0164 / 1999 - C5-0165 / 1999 - C4-0133 / 1999 - 1999/2096 ( COS ) )
|
innere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Civil Liberties
|
innere Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internal stability
|
innere Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internal development
|
innere Sicherheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
internal security
|
innere Angelegenheit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
internal affair
|
innere Angelegenheiten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
die innere Sicherheit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
internal security
|
für Grundfreiheiten und innere |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Civil Liberties and Internal Affairs
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
innere Sicherheit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
sisejulgeolekule
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
innere |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Für mich als Mitglied des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten ist die Sicht auf die Asyl - und Flüchtlingspolitik von entscheidender Bedeutung .
Se , miten turvapaikka - ja pakolaispolitiikkaa koskeviin kysymyksiin suhtaudutaan , on minulle ehdottoman tärkeää kansalaisvapauksien sekä oikeus - ja sisäasioiden valiokunnan jäsenenä .
|
innere |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sisäasioiden
Der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten wird lediglich im Sinne von Artikel 130a der Geschäftsordnung damit befasst , eine offenkundige Tatsache festzustellen : ob nämlich jeweils ein Zehntel der Ausschussmitglieder die zu Blockadezwecken eingereichten 330 Änderungsanträge befürwortet .
Kansalaisvapauksien ja - oikeuksien sekä oikeus - ja sisäasioiden valiokunnan tehtäväksi annettiin ainoastaan tarkastaa työjärjestyksen 130 a artiklan mukaisesti asia , joka on ilmeinen : tukeeko kymmenesosa valiokunnan jäsenistä kutakin asian viivyttämiseksi jätettyä 330 tarkistusta .
|
innere |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sisäistä
Wenn wir die Erweiterung und gleichzeitig die innere Solidarität finanzieren wollen , dann können wir nicht mit den Ausführungen der Kommission in der Agenda 2000 einverstanden sein .
Jos haluamme rahoittaa laajentumista ja samalla sisäistä solidaarisuutta , emme voi olla samaa mieltä komission Agenda 2000 : ssa tekemistä ehdotuksista .
|
innere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sisäasiain
Im Ausschuß für Grundfreiheiten und innere Angelegenheiten hörten wir vor einigen Monaten Beiträge von einigen italienischen Staatsanwälten , die mit den Korruptionsprozessen in Italien befaßt sind .
Kansalaisvapauksien ja sisäasiain valiokunnassa kuulimme muutama kuukausi sitten muutamaa italialaista syyttäjää , jotka olivat mukana Italian korruptio-oikeudenkäynneissä .
|
innere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sisäinen
Auf der anderen Seite ist es natürlich klar , dass die europäische Perspektive ein interessantes und vielleicht das einzige Instrument ist , um einen gewissen Druck aufrechtzuerhalten , damit der innere Reformprozess in diesen Ländern sowohl im Bereich der Entwicklung der Marktreife als auch des politischen Systems gewährleistet ist .
Toisaalta on selvää , että mahdollisuus EU : n jäsenyyteen on arvokas väline ja ehkä ainoa väline , jota voidaan käyttää pitämään yllä tiettyä painetta , jolla taataan , että näiden maiden sisäinen uudistusprosessi jatkuu sekä markkinoiden kypsyyden että poliittisen järjestelmän osalta .
|
innere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sisäiseen
Das hieße also , durch Vorbild Einfluss nehmen auch auf die innere russische Energiepolitik .
Se tarkoittaisi esikuvan avulla vaikuttamista myös Venäjän sisäiseen energiapolitiikkaan .
|
innere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sisäisen
Er ist strategisch wichtig für die innere und äußere Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft einer Union , die die Vorteile des Binnenmarkts voll ausschöpfen muss .
Liikenneverkon luominen on hyvin tärkeää unionin talouden sisäisen ja ulkoisen kilpailukyvyn kannalta , sillä unionin on hyödynnettävä täysimääräisesti yhtenäismarkkinoista koituvia etuja .
|
innere |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sisäisiin
Wer für Menschenrechtsverletzungen eintritt , fällt keineswegs unter das Gebot der Nichteinmischung in sogenannte innere Angelegenheiten .
Se , joka puuttuu ihmisoikeusloukkauksiin , ei missään tapauksessa kuulu niin sanottuihin sisäisiin asioihin puuttumiskiellon piiriin .
|
innere Angelegenheiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kansalaisvapauksien
|
innere Sicherheit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
sisäistä turvallisuutta
|
innere Sicherheit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
sisäisen turvallisuuden
|
und innere Angelegenheiten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
kansalaisvapauksien ja
|
und innere Angelegenheiten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
für Grundfreiheiten und innere |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kansalaisvapauksien ja sisäasiain
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
innere |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
intérieures
Der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten hat damit häufig ein Problem , was an sich verständlich ist .
La commission des libertés et des droits des citoyens , de la justice et des affaires intérieures éprouve souvent des difficultés à traiter de cette question , et c'est compréhensible .
|
innere |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
intérieure
Mit Blick auf die Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz , Polizei und innere und äußere Sicherheit würde ich gerne hervorheben , dass es für den Erfolg künftiger Verhandlungen von entscheidender Bedeutung ist , dass Sicherheitsmaßnahmen nicht die bürgerlichen Freiheiten und Grundrechte , geschweige denn die Privatsphäre oder den Datenschutz verletzen .
Concernant la coopération en matière de justice , de police et de sécurité intérieure et extérieure , je tiens à souligner que , pour faire aboutir les négociations futures , il est essentiel que les mesures de sécurité ne violent pas les libertés civiles et les droits fondamentaux , sans oublier la nécessité de respecter la vie privée et la protection des données .
|
innere |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
interne
Die innere Lage in Eritrea wird zum Teil durch die ausweglose Situation im Grenzkonflikt mit Äthiopien bestimmt .
La situation interne en Érythrée est déterminée en partie par l'impasse dans laquelle se trouve le conflit frontalier avec l'Éthiopie .
|
innere |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
libertés
Im Zusammenhang mit der Forderung des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten an den Ausschuss für Recht und Binnenmarkt , ' sich dafür einzusetzen , dass sich das Europäische Parlament an der Beschwerde T-84 / 03 gegen den Rat beteiligt ' , hat der juristische Dienst mit Zustimmung der politischen Führungskräfte des Europäischen Parlaments einen Text zur Abstimmung gestellt , in dem über ein Erratum dazu aufgerufen wird , ' die Beteiligung des Europäischen Parlaments an dem Verfahren T-84 / 03 zu erörtern ? .
- ( IT ) Au sujet de la demande que la commission des libertés et des droits des citoyens , de la justice et des affaires intérieures a adressée à la commission juridique et du marché intérieur de " soutenir la participation du Parlement européen " dans le recours T-84 / 03 contre le Conseil , le service juridique , avec l'accord des autorités politiques du Parlement européen , a mis aux voix un texte visant à " examiner la participation du Parlement européen " , par le biais d'un erratum .
|
innere Sicherheit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
sécurité intérieure
|
innere Angelegenheiten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
affaires intérieures
|
innere Angelegenheiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
affaires intérieures .
|
innere Angelegenheiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
intérieures
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
innere |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Ελευθεριών
Dem muß der Ausschuß für Grundfreiheiten und innere Angelegenheiten noch zustimmen .
Για το σημείο αυτό έχει συμφωνήσει τώρα και η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων .
|
innere |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Πολιτών
Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über die folgenden Berichte von Herrn von Boetticher im Namen des Ausschusses für Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten :
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων του κ . von Boetticher , εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών , Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων :
|
innere |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
εσωτερική
Die innere Sicherheit , der Naturschutz , Verkehr und Infrastruktur müssen auf skandinavisches Niveau angehoben werden .
" εσωτερική ασφάλεια , η προστασία της φύσης , οι μεταφορές και οι υποδομές πρέπει να ανέλθουν σε σκανδιναβικό επίπεδο .
|
innere Sicherheit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
εσωτερική ασφάλεια
|
und innere Angelegenheiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Ελευθεριών και
|
und innere Angelegenheiten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
innere |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
interna
In der Entschließung des Europäischen Parlaments zur Politik EU-Russland heißt es , dass diese Politik alles andere als angemessen ist : Die Ziele werden nicht klar festgelegt , es gibt keine innere Kohärenz , Interessen und Werte werden nicht effizient gefördert .
La risoluzione del Parlamento europeo sulla politica UE-Russia afferma che tale politica è tutt ’ altro che adeguata : gli obiettivi non sono chiaramente definiti , manca una coerenza interna e interessi e valori non vengono promossi con efficacia .
|
innere |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
interni
Der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten hat damit häufig ein Problem , was an sich verständlich ist .
La commissione per le libertà e i diritti dei cittadini , la giustizia e gli affari interni spesso trova difficile accettarlo , ed è comprensibile .
|
innere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
affari interni
|
innere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
libertà
Sie ist ein großer Gewinn für die Gemeinschaft und eine wichtige Quelle der Unterstützung in Fragen gewesen , die sehr oft im Ausschuß für Grundfreiheiten und innere Angelegenheiten diskutiert wurden .
La signora Commissario è stata una presenza preziosa per la Comunità e una fonte di sostegno per molte delle materie spesso discusse alla commissione per le libertà pubbliche e gli affari interni .
|
innere Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stabilità interna
|
innere Sicherheit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
sicurezza interna
|
innere Angelegenheit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
questione interna
|
innere Angelegenheiten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
affari interni
|
innere Angelegenheiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
gli affari interni
|
die innere Sicherheit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
sicurezza interna
|
Grundfreiheiten und innere |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pubbliche e gli
|
und innere Angelegenheiten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
le libertà pubbliche
|
und innere Angelegenheiten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
libertà pubbliche
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
innere |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
iekšējo
Peking wird unsere Befürchtungen in diesem Parlament zweifellos als ungerechtfertigten Eingriff in die inneren Angelegenheiten des Landes abtun . Ein neues und entspannteres Vorgehen der Volksrepublik China in Bezug auf Tibet könnte sich für dessen innere Sicherheit sowie für das externe Image Chinas in der Welt auszahlen .
Pekina , bez šaubām , noraidīs mūsu bažas šajā Parlamentā kā nelikumīgu iejaukšanos savās iekšējās lietās , bet jauna un iecietīgāka pieeja Tibetai no Ķīnas Tautas Republikas puses varētu uzlabot Ķīnas iekšējo drošību , kā arī tās tēlu ārvalstīs .
|
innere Sicherheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
iekšējo drošību
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
innere Sicherheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
vidaus saugumą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
innere |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
binnenlandse
Aus diesem Grunde stimmte der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten für eine Reihe von Änderungen , die in den heute dem Plenum vorliegenden Bericht aufgenommen wurden .
Daarom heeft de Commissie vrijheden en rechten van de burger , justitie en binnenlandse zaken voor een aantal amendementen gestemd die zijn opgenomen in het verslag dat hier vandaag ter tafel ligt ; ik stel voor dat we dat in zijn geheel ondersteunen . Het betreft vijf amendementen die erop gericht zijn in de communautaire verordening de procedure op te nemen waarmee mensen van de lijst van terroristen , die momenteel binnen de Verenigde Naties van kracht is , kunnen worden geschrapt .
|
innere |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vrijheden
Nach der Tagesordnung folgt der Bericht ( A4-0164 / 98 ) von Herrn Schmid im Namen des Ausschusses für Grundfreiheiten und innere Angelegenheiten über den Entwurf einer Gemeinsamen Maßnahme - vom Rat aufgrund von Artikel K. 3 des Vertrags über die Europäische Union angenommen - betreffend Maßnahmen zur Verbesserung des Austausches von Informationen über Zahlungskartenkriminalität zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten sowie zwischen diesen Behörden und der Zahlungskartenindustrie , sofern solche Informationen für die Ermittlung von Straftaten erforderlich sind ( 5683/98 - C4-0136 / 98-98/0906 ( CNS ) ) .
Aan de orde is het verslag ( A4-0164 / 98 ) van de heer Schmid , namens de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken , over het ontwerp van een gemeenschappelijk optreden - door de Raad aangenomen overeenkomstig artikel K. 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie - inzake regelingen voor een betere uitwisseling van informatie over cardcriminaliteit tussen de wetshandhavingsinstanties van de lidstaten , en tussen die instanties en de cardsector , wanneer dergelijke informatie nodig is voor het onderzoek van misdrijven ( 5683/98 - C4-0136 / 98-98/0906 ( CNS ) ) .
|
innere |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
interne
Es wurden fünf politische Prioritäten herausgearbeitet : Erweiterung und Strategie der Beitrittsvorbereitung , externe Maßnahmen , innere Sicherheit , Reform der Institutionen und Reform der Kommission .
Er zijn vijf politieke prioriteiten opgesteld : uitbreiding en pre-toetredingsstrategie , extern beleid , interne veiligheid , hervorming van de instellingen en hervorming van de Commissie .
|
innere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
justitie
Nach meiner Meinung sind die Bedenken des Vorsitzenden des Ausschusses für Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten hinsichtlich der Verhandlungsführung und der Billigung dieses Abkommens völlig berechtigt , und ich schließe mich seiner Auffassung an .
De bezorgdheid die de voorzitter van de Commissie vrijheden en rechten van de burger , justitie en binnenlandse zaken , de heer Hernández Mollar , hier heeft geuit over de gang van zaken bij de onderhandelingen rond de onderhavige overeenkomst en de goedkeuring daarvan is terecht en ik deel die ten volle .
|
innere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en binnenlandse
|
innere Stabilität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
interne stabiliteit
|
innere Angelegenheiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
binnenlandse
|
innere Sicherheit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
binnenlandse veiligheid
|
innere Sicherheit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
interne veiligheid
|
innere Angelegenheiten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
binnenlandse zaken
|
und innere Angelegenheiten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
vrijheden en
|
und innere Angelegenheiten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vrijheden en binnenlandse zaken
|
und innere Angelegenheiten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
en binnenlandse zaken
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
innere |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
wewnętrzną
Infolgedessen ist der Bericht stärker an der Realität orientiert und versucht unsere innere Solidarität zu festigen und die Umsetzung des vor uns liegenden Plans zu beschleunigen ; er profitiert von den Lehren der letzten Krise .
W rezultacie sprawozdanie jest bliższe rzeczywistości , stara się pogłębić naszą wewnętrzną solidarność oraz przyśpieszyć realizację wspomnianego planu , czerpiąc tym samym pouczającą lekcję z niedawnego kryzysu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
innere |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
interna
Wir müssen die innere Reform der Europäischen Union auf den Weg bringen .
Temos de iniciar a reforma interna da União Europeia .
|
innere |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Liberdades
Ich begrüße daher im Namen der Kommission die Stellungnahme des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten zum Entwurf des Rahmenbeschlusses .
Assim , em nome da Comissão , apoio o parecer sobre a decisão-quadro emitido pela Comissão das Liberdades e dos Direitos dos Cidadãos , da Justiça e dos Assuntos Internos .
|
innere |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten hat einstimmig verschiedene Änderungsanträge angenommen , von denen die meisten auch durch den Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten gebilligt wurden , und ich hoffe , dass das Europäische Parlament sie ebenfalls bestätigt , da sie die Verordnung verbessern .
A Comissão dos Assuntos Externos aceitou por unanimidade algumas alterações que na sua maioria foram também aceites pela Comissão das Liberdades e dos Direitos dos Cidadãos , da Justiça e dos Assuntos Internos e que espero sejam aceites pelo Parlamento , visto que melhoram o regulamento .
|
innere |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Cidadãos
Frau Palacio , ich verstehe nicht , dass Sie es zugelassen haben , dass der Ausschuss für Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten dieses Verfahren akzeptiert .
Senhora Comissária Loyola de Palácio , não consigo entender como V. Exa . pôde permitir que a Comissão das Liberdades e dos Direitos dos Cidadãos , da Justiça e dos Assuntos Internos aceitasse este procedimento .
|
innere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Públicas
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht ( A4-0265 / 97 ) von Frau Palacio Vallelersundi im Namen des Ausschusses für Grundfreiheiten und innere Angelegenheiten über das Übereinkommen aufgrund von Artikel K. 3 des Vertrags über die Europäische Union über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union .
Segue-se na ordem do dia o relatório ( A4-0265 / 97 ) da deputada Palacio Vallelersundi , em nome da Comissão das Liberdades Públicas e dos Assuntos Internos , sobre a Convenção estabelecida com base no artigo K. 3 do Tratado da União , relativa à extradição entre os Estados-Membros da União Europeia .
|
innere |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
segurança interna
|
innere Stabilität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
estabilidade interna
|
innere Sicherheit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
segurança interna
|
innere Angelegenheit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
assunto interno
|
die innere |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
interna
|
innere Angelegenheiten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
innere Angelegenheiten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Liberdades
|
die innere Sicherheit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
segurança interna
|
für Grundfreiheiten und innere |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
das Liberdades Públicas e dos
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
innere |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
medborgerliga
Gemeinsam mit dem griechischen Justizminister hatte ich Gelegenheit , im Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten an einer konstruktiven Diskussion zu einer Reihe der vom Parlament geäußerten Bedenken teilzunehmen .
Jag hade tillfälle att ha en konstruktiv diskussion , om ett antal av de farhågor som tagits upp av parlamentet , i utskottet för medborgerliga fri - och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor , tillsammans med den grekiske justitieministern .
|
innere |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Wir dürfen nicht länger in eine Sackgasse rennen , an deren Ende dann womöglich eine Ablehnung des Beitritts der Türkei durch die europäischen Staaten und Völker stehen wird , mit entsetzlichen Folgen für die innere Stabilität der Türkei .
Vi måste sluta att blint rusa in i en återvändsgränd för att kanske till slut finna att medlemsstaterna och EU : s folk säger nej till Turkiets anslutning , med ödesdigra konsekvenser för Turkiets inre stabilitet som följd .
|
innere |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
inrikes
Deshalb habe ich mit einigen Kolleginnen und Kollegen Änderungsanträge eingebracht , die auch im Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten gebilligt worden sind und auf die Einführung des Systems der gegenseitigen Anerkennung auf diesem Gebiet abzielen .
Därför har jag tillsammans med ett antal kolleger lagt fram ändringsförslag , som också har godtagits i utskottet för medborgerliga fri - och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor , om att införa systemet med ömsesidigt erkännande .
|
innere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
interna
Auf der anderen Seite hat dieses Land natürlich innere Schwierigkeiten , die wir sehen müssen : Eine komplizierte , heterogene Bevölkerungsstruktur , ethnisch und religiös , eine große Armut und natürlich auch die Notwendigkeit , Demokratie und Rechtsstaatlichkeit zu stärken .
Däremot är det självklart att Pakistan har sina interna svårigheter som vi måste vara medvetna om : en komplex oh heterogen befolkning i etniska och religiösa termer , utbredd fattigdom och naturligtvis behovet av att stärka demokratin och rättsordningen .
|
innere |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
medborgerliga fri
|
innere |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fri
Aus diesen Gründen und denen , die wir zuvor ausführlich im Ausschuss für Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten erläutert haben , bitte ich um die Unterstützung dieses Hohen Hauses für den vorliegenden Bericht .
Av dessa orsaker och de som vi på ett omfattande sätt förklarat tidigare i utskottet för medborgerliga fri - och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor ber jag om kammarens stöd för detta betänkande .
|
innere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
inrikesfrågor
Ich darf darauf hinweisen , daß Minister Schily am 14 . Januar hier im Plenum vorgetragen hat , daß er am 19 . Januar im Ausschuß für Grundfreiheiten und innere Angelegenheiten und am 30 . März erneut in diesem Ausschuß vorgetragen hat ; ich selbst war am 23 . November im Ausschuß für Grundfreiheiten und innere Angelegenheiten , und Herr Eisel , der zuständige Unterabteilungsleiter neben mir , war ebenfalls zweimal in der vergangenen Woche in dem Ausschuß , um ihn zu unterrichten .
Låt mig peka på att minister Schily här i församlingen rapporterat den 14 januari , att han den 19 januari gjorde sammaledes i utskottet för medborgerliga fri - och rättigheter och inrikesfrågor ; också Eisel , ansvarig avdelningschef underställd mig , var två gånger i förra veckan i utskottet för att rapportera .
|
innere Sicherheit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
inre säkerhet
|
innere Stabilität |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
inre stabilitet
|
innere Angelegenheiten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
medborgerliga
|
innere Angelegenheiten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
inrikes frågor
|
innere Sicherheit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
inre säkerheten
|
innere Angelegenheiten über |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
inrikes frågor om
|
für Grundfreiheiten und innere |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
och rättigheter och inrikesfrågor
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
innere |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vnútornú
Die Ukraine braucht , wie das neue Staatsoberhaupt in Kiew betont hat , innere Stabilität und muss Korruption bekämpfen sowie die Wirtschaft auf soliden Grundlagen konsolidieren .
Ukrajina potrebuje , ako v Kyjeve poukázal jej nový vodca , vnútornú stabilitu a tiež bojovať proti korupcii a upevniť hospodárstvo na zdravých základoch .
|
innere |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vnútornej
Einzelne Staaten werden weiterhin die innere Stabilität fördern und dazu beitragen , sowohl sozioökonomische Lösungen als auch Lösungen für ethnische Spannungen zu finden .
Jednotlivé krajiny budú pokračovať v podpore vnútornej stability a pomôžu nachádzať sociálno-ekonomické riešenia a riešenia etnického napätia .
|
innere Angelegenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vnútornou záležitosťou
|
innere Sicherheit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
vnútornú bezpečnosť
|
innere Sicherheit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vnútorná bezpečnosť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
innere |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
notranjo
Wir sollten außerdem nicht vergessen , dass ausreichende Kontrollen an den EU-Grenzen die innere Sicherheit der Mitgliedstaaten erhöhen und Straftaten wie z. B. organisiertes Verbrechen und auch terroristische Bedrohungen verhindern würden .
Prav tako ne smemo pozabiti , da bi ustrezen nadzor na mejah EU povečal notranjo varnost držav članic in posledično premagal goljufije , kot je organizirani kriminal in celo teroristična dejanja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
innere |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Interiores
Die Kommission unterstützt auch die Änderungsanträge , die von Herrn Stewart-Clark und dem Ausschuß für Grundfreiheiten und innere Angelegenheiten eingereicht worden sind .
Para finalizar , la Comisión puede apoyar las enmiendas que han presentado Stewart-Clark y la Comisión de Libertades Públicas y Asuntos Interiores .
|
innere |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Libertades
Nach der Tagesordnung folgt der Bericht ( A5-0036 / 2003 ) von Herrn Hernández Mollar im Namen des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur zehnten Änderung der Verordnung ( EG ) Nr . 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen , die mit Osama bin Laden , dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen , im Hinblick auf Ausnahmeregelungen zum Einfrieren der Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen ( KOM ( 2003 ) 41 - C5-0048 / 2003 - 2003/0015 ( CNS ) ) .
De conformidad con el orden del día , se procede al debate del informe ( A5-0036 / 2003 ) del Sr. . Hernández Mollar , en nombre de la Comisión de Libertades y Derechos de los Ciudadanos , Justicia y Asuntos Interiores , sobre la propuesta de reglamento del Consejo que modifica por décima vez , en lo relativo a las exenciones de la congelación de fondos y otros recursos económicos , el Reglamento ( CE ) nº 881/2002 por el que se imponen determinadas medidas restrictivas específicas dirigidas hacia algunas personas y entidades asociadas con Osama bin Laden , la red Al Qaeda y los talibanes ( COM ( 2003 ) 41 - C5-0048 / 2003 -2003 / 0015 ( CNS ) ) .
|
innere |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
interna
In Zukunft wird er sich jedoch um seine innere Stabilität kümmern müssen , und das bedeutet Bekämpfung der Armut , denn andernfalls dürfte es schwierig werden , die wirtschaftlichen und politischen Erfolge der letzten Jahre zu verteidigen .
Habrá en el futuro que preocuparse de la estabilidad interna del propio continente , y eso se llama lucha contra la pobreza porque , si no , será difícil poder mantener los logros económicos y políticos conseguidos en los últimos años .
|
innere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ciudadanos
Der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten nimmt heute Abend einen gemeinsam mit dem Ausschuss für Haushaltskontrolle und dem Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherpolitik abgefassten Text an , der unserer Meinung nach eine solide Grundlage für eine entsprechende Entschließung des Parlaments bildet .
Esta noche la Comisión de Derechos y Libertades de los Ciudadanos , Justicia y Asuntos Interiores aprobará un texto , elaborado conjuntamente con la Comisión de Control Presupuestario y la Comisión de Medio Ambiente , Salud Pública y Política del Consumidor , que creemos constituye una sólida base para una resolución del Parlamento sobre este asunto .
|
innere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
interno
Herr Präsident , die Lage der Flüchtlinge ist unerträglich , und das ist keine innere Angelegenheit Rußlands .
Señor Presidente , la situación de los refugiados es intolerable , y eso no es un asunto interno de Rusia .
|
innere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
interior
Dazu gehörten die Wirtschafts - und Währungsunion , die Beschäftigung , die Regierungskonferenz , die innere Sicherheit und die Verwaltung des Haushalts für die Außenbeziehungen der Union .
Entre ellas figuraban la Unión Económica y Monetaria , el empleo , la Conferencia Intergubernamental , la seguridad interior y la gestión de las relaciones exteriores de la Unión .
|
innere |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Públicas
Herr Präsident , ich bedaure , dass mein Kollege Graham Watson nicht anwesend ist , denn ich möchte zunächst der Arbeit Anerkennung zollen , die er als Vorsitzender des Ausschusses für Freiheit und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten in diesen beiden Berichten geleistet hat .
Señor Presidente , siento que no esté mi colega , Graham Watson , porque quiero empezar rindiendo tributo al trabajo que ha realizado en estos dos informes , en su condición de presidente de la Comisión de Libertades Públicas , Derechos de los Ciudadanos , Justicia y Asuntos Interiores .
|
innere Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
estabilidad interna
|
innere Angelegenheit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
asunto interno
|
innere Sicherheit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
seguridad interior
|
innere Angelegenheiten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Asuntos Interiores
|
innere Sicherheit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
seguridad interna
|
und innere Angelegenheiten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Asuntos Interiores
|
und innere Angelegenheiten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
y Asuntos Interiores
|
für Grundfreiheiten und innere |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Libertades Públicas y
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
innere Sicherheit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
vnitřní bezpečnost
|
Häufigkeit
Das Wort innere hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4637. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.03 mal vor.
⋮ | |
4632. | Maß |
4633. | Fabrik |
4634. | Messe |
4635. | Verteidiger |
4636. | verzeichnet |
4637. | innere |
4638. | künstlerische |
4639. | Verluste |
4640. | ausgerüstet |
4641. | Pferd |
4642. | Death |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- äußere
- inneren
- innerer
- äußerer
- erkennbare
- innerem
- Strukturen
- sichtbare
- innersten
- inneres
- äußerem
- äußerste
- Struktur
- Öffnung
- durchdringt
- äußeres
- räumliche
- trennende
- Außen
- wirkende
- Vertiefung
- sichtbar
- geschlossene
- Erregung
- tiefe
- erkennbar
- bewirken
- Einwirkungen
- schräge
- körperliche
- Innen
- Aushöhlung
- verdeckt
- strukturelle
- massive
- ausgeprägte
- ruhende
- sichtbaren
- Einengung
- oberflächliche
- durchdringen
- gerichtete
- einwirken
- Zustände
- Schutzfunktion
- Veränderung
- abgesetzte
- entgegensetzt
- Begrenzungen
- gleichförmige
- diffus
- verbindende
- Organe
- Trägheit
- starke
- stabilisiert
- wirken
- abgegrenzt
- schwache
- ausgeprägtere
- Begrenzung
- Konturen
- Vorgänge
- sensible
- seitlichen
- stützende
- Innern
- durchbrochen
- charakteristische
- Anspannung
- projizieren
- Erschütterung
- bleibende
- verengten
- gerichtet
- doppelte
- konstruktive
- Gebilde
- äußerliche
- intakt
- Asymmetrie
- sensiblen
- Entspannung
- Außenraum
- spannt
- Fremdkörper
- entspannt
- scharfe
- primäre
- Steifheit
- Eindringen
- verdecken
- geradlinige
- gedrungen
- funktionale
- Äußeres
- wirkenden
- Stabilisierung
- übergreifen
- stützenden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die innere
- Die innere
- der innere
- eine innere
- das innere
- Der innere
- und innere
- innere und
- für innere
- innere und äußere
- innere Sicherheit
- innere Struktur
- innere Angelegenheiten
- für innere Angelegenheiten
- die innere Sicherheit
- die innere Struktur
- die innere und
- die innere und äußere
- innere Struktur der
- Die innere Sicherheit
- in innere Angelegenheiten
- Die innere Struktur
- eine innere und
- innere Struktur des
- für innere Sicherheit
- innere und eine
- Die innere und
- innere und äußere Querlinie
- für innere und
- und innere Sicherheit
- Die innere und äußere
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɪnəʀə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- seltenere
- Innere
- dünnere
- modernere
- erinnere
- obere
- leistungsstärkere
- breitere
- weitere
- tapfere
- ältere
- düstere
- saubere
- umfangreichere
- wichtigere
- bittere
- billigere
- engere
- neuere
- häufigere
- schmalere
- stärkere
- spätere
- letztere
- mehrere
- günstigere
- teurere
- schnellere
- umfassendere
- effizientere
- längere
- ruhigere
- komplexere
- hellere
- hintere
- untere
- besondere
- schwangere
- lockere
- erstere
- einfachere
- nähere
- weichere
- intensivere
- flachere
- anspruchsvollere
- äußere
- bessere
- Schwangere
- dunklere
- wärmere
- mittlere
- strengere
- bedeutendere
- geringere
- niedere
- unsere
- heitere
- Aminosäure
- molekulare
- Acetylsalicylsäure
- reaktionäre
- lesbare
- Menhire
- Altäre
- nutzbare
- Wirbeltiere
- Phosphorsäure
- Turniere
- Luftröhre
- Wertpapiere
- Notare
- rudimentäre
- Hemisphäre
- Premiere
- Seitenaltäre
- Jahre
- Heere
- Meerestiere
- Sperre
- Verhöre
- Maschinengewehre
- Passagiere
- Bibliothekare
- starre
- totalitäre
- Broschüre
- Kriegsjahre
- Säugetiere
- Redakteure
- Kommentare
- übertragbare
- autoritäre
- reguläre
- Condottiere
- Talsperre
- irre
- Irre
- Ameisensäure
- Tore
Unterwörter
Worttrennung
in-ne-re
In diesem Wort enthaltene Wörter
in
nere
Abgeleitete Wörter
- Landesinnere
- erinnere
- Kircheninnere
- innerem
- Spinnereien
- Inselinnere
- Zellinnere
- Gebäudeinnere
- Erdinnere
- Kraterinnere
- Körperinnere
- Minnereden
- kurveninnere
- Schiffsinnere
- Erinnere
- Wageninnere
- Turminnere
- Spinnereibesitzer
- Stadtinnere
- Spinnereimaschinen
- Spinnereigebäude
- Minnerede
- Kastellinnere
- Lagerinnere
- Spinnereibetrieb
- Spinnereistraße
- Stielinnere
- Höhleninnere
- Fahrzeuginnere
- Schnabelinnere
- Spinnereihochbau
- Burginnere
- Flachsspinnereien
- Hausinnere
- Schädelinnere
- Bootsinnere
- Spinnereibesitzers
- Spinnereitechnik
- Spinnereistrasse
- Reichsinnere
- Schlossinnere
- Tempelinnere
- Gehäuseinnere
- Berginnere
- bogeninnere
- Landinnere
- Ortsinnere
- Kapelleninnere
- Augeninnere
- Stadioninnere
- Nestinnere
- Blattinnere
- Kurveninnere
- Spinnereifabrik
- Waldinnere
- Sterninnere
- Spinnereimechanik
- Mondinnere
- Heftinnere
- Langhausinnere
- Blüteninnere
- innereren
- Wallinnere
- Mühleninnere
- innereinander
- Kugelinnere
- Beckeninnere
- Rohrinnere
- Planeteninnere
- Zeltinnere
- Organinnere
- Festungsinnere
- Flugzeuginnere
- Werksinnere
- Gebirgsinnere
- Orgelinnere
- semi-innere
- nächstinnere
- Stamminnere
- Behälterinnere
- Herzinnere
- erdinnere
- Hodensackinnere
- Dominnere
- Maschineninnere
- Wirbelkörperinnere
- Halleninnere
- Kammerinnere
- Kuppelinnere
- Sonneninnere
- Virusinnere
- Ohreninnere
- Synagogeninnere
- Parkinnere
- Pyramideninnere
- Darminnere
- Molekülinnere
- Tvinnereim
- Platteninnere
- Waldesinnere
- Reuseninnere
- Getriebeinnereien
- Kopfinnere
- untere/innere
- innereien
- Bildinnere
- körperinnere
- grabeninnere
- Brückeninnere
- Schiffinnere
- innerern
- Laufinnere
- Fruchtinnere
- Systeminnere
- Zelleninnere
- Kolbeninnere
- Kühlschrankinnere
- Chorinnere
- Rumpfinnere
- Tunnelinnere
- Maulinnere
- Rauminnere
- Sameninnere
- Blockinnere
- Zeige 74 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ZIM:
- Zentrum für Innere Medizin
-
IS:
- Inneren Sicherheit
-
IRO:
- Inneren Revolutionären Organisation
-
IMRO:
- Innere Mazedonische Revolutionäre Organisation
-
DGIM:
- Deutsche Gesellschaft für Innere Medizin
-
ZInFü:
- Zentrum Innere Führung
-
EVIM:
- Evangelische Verein für Innere Mission
-
IMARO:
- Innere Makedonisch-Adrianopeler Revolutionäre Organisation
-
ITRO:
- Inneren Thrakischen Revolutionären Organisation
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Die innere Sicherheit | 2000 |
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
HRR |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Burg |
|
|
Medizin |
|
|
Physik |
|
|
Puy-de-Dôme |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Mediziner |
|
|