unterzeichnete
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (4)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
unterzeichnete |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
подписа
Auch ist wichtig , dass China endlich den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte ratifiziert , den es vor Jahren unterzeichnete , denn das würde mehr für die Gewährleistung des Schutzes ethnischer und religiöser Minderheiten und die Bewahrung ihrer Sprachen und Kulturen bringen .
Важно е също така Китай най-сетне да ратифицира Международния пакт за граждански и политически права , който подписа преди години , защото това би допринесло повече за гарантиране защитата на етническите и религиозни малцинства и за съхранението на техните езици и култури .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unterzeichnete |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
blev underskrevet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unterzeichnete |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
signed
Das in Sotschi unterzeichnete Abkommen enthält folgenden Satz : Beide Seiten bekräftigen die Absicht , den Visumzwang zwischen der Russischen Föderation und der Europäischen Union abzuschaffen . Meine Frage lautet also : Sind Sie wirklich der Auffassung , dass ein visafreier Verkehr zwischen der Russischen Föderation und der EU im Interesse der Europäischen Union ist ?
In the agreement signed in Sochi , there is a sentence saying that both parties reaffirm the intention to establish a visa-free travel regime between the Russian Federation and the European Union , so my question is : do you really believe that it is in the interests of the European Union to have a visa-free regime between the Russian Federation and the EU ?
|
unterzeichnete |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
agreement signed
|
unterzeichnete |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
signed by
|
unterzeichnete |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
signed in
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
unterzeichnete |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
allkirjastatud
Ich hoffe , dass der ehrgeizige von Herrn Barnier unterzeichnete Plan , den wir gelesen haben , nicht unvereinbar mit den Vorschlägen einiger seiner Kollegen in der Kommission ist .
Ma loodan , et Michel Barnier ' allkirjastatud kaugeleulatuv plaan , mida me lugenud oleme , ei ole vastuolus mõnede tema kaasvolinike ettepanekutega .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
unterzeichnete |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
allekirjoitti
Am 12 . Juni 1985 unterzeichnete Spanien den Beitrittsvertrag zur Gemeinschaft , und Großbritannien unterzeichnete ihn ebenfalls .
12 . kesäkuuta 1985 Espanja allekirjoitti sopimuksen Euroopan yhteisöön liittymisestä , samoin kuin Iso-Britannia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
unterzeichnete |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
signé
Obwohl der in Rom unterzeichnete Text abgeändert werden muss , damit er endgültig angenommen werden kann , stimme ich Ihnen zu : Der Kern dessen , was die europäische Grundnorm bilden soll , darf nicht geändert werden .
Bien que le texte signé à Rome doive encore être modifié avant d’être finalement approuvé , je suis d’accord avec vous : la substance de ce qui doit constituer la européenne ne doit pas être modifiée .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
unterzeichnete |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
υπέγραψε
Daher unterzeichnete die Kommission einen Verwaltungsvertrag mit einer belgischen Agentur , der ARTM .
Η Επιτροπή υπέγραψε μια σύμβαση διαχείρισης με έναν βελγικό οργανισμό , την Υπηρεσία για τα Διαμεσογειακά Δίκτυα ( ARTM ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
unterzeichnete |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
firmato
Das von den Sozialpartnern unterzeichnete Rahmenabkommen enthält einige für unsere Fraktion bedeutende Zielsetzungen .
Signora Presidente , l'accordo-quadro firmato dalle parti sociali fissa degli obiettivi ai quali il nostro gruppo annette estrema importanza .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
unterzeichnete |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
parakstīja
Er unterzeichnete das Sozialprotokoll des Vertrags von Maastricht .
Viņš parakstīja Māstrihtas līguma Sociālo protokolu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
unterzeichnete |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pasirašytas
Die am Montag unterzeichnete gemeinsame Absichtserklärung zwischen der EU und dem Irak auf dem Gebiet der Energiezusammenarbeit macht den Willen deutlich , eine langfristige Beziehung , von der beide profitieren , zu entwickeln .
Pirmadienį pasirašytas ES ir Irako memorandumas energetinio bendradarbiavimo srityje akivaizdžiai parodo abipusį įsipareigojimą plėtoti ilgalaikius ir abiem pusėms naudingus santykius .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unterzeichnete |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ondertekende
Das von den Sozialpartnern unterzeichnete Rahmenabkommen enthält einige für unsere Fraktion bedeutende Zielsetzungen .
De door de sociale partners ondertekende raamovereenkomst heeft doelstellingen van het soort waaraan onze fractie veel belang hecht .
|
unterzeichnete |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
getekende
Es ist jedoch wichtig , dass diesem Haus klar gesagt wird , dass das unterzeichnete Ad-Referendum-Abkommen , über das wir heute hier diskutieren , eine große Verbesserung der Protokolle darstellt , die vor diesem Abkommen galten .
Maar het is wel goed om dit Huis duidelijk te maken dat de ad referendum getekende overeenkomst , de overeenkomst waarover we vandaag debatteren , wat betreft de bescherming van de privacy veel beter is dan de protocollen die tot dat moment geldig waren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
unterzeichnete |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
assinado
Um in Nepal einen dauerhaften Frieden , eine offene und demokratische Gesellschaft sowie Fortschritt und Wohlstand für alle zu erreichen , muss der Waffenstillstand vom 19 . Januar ebenso wie der am 13 . März 2003 sowohl von den maoistischen Aufständischen als auch von der Regierung unterzeichnete Verhaltenskodex von allen Seiten respektiert werden .
Para alcançar uma paz duradoura no Nepal , uma sociedade aberta e democrática , bem como o progresso e a prosperidade para todos , todas as partes do conflito têm de honrar o armistício de 19 de Janeiro , bem como o código de conduta assinado , quer pelos rebeldes maoistas , quer pelo Governo a 13 de Março de 2003 .
|
unterzeichnete |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
assinou
Erst vor wenigen Monaten , im Juni , unterzeichnete das Unternehmen eine von der italienischen Regierung bestätigte Vereinbarung mit den Sozialpartnern zur Neubelebung der Produktion im Werk Terni , und das Europäische Parlament stimmte für eine Unterstützung der Vereinbarung .
Só há alguns meses , em Junho , é que a empresa assinou um acordo com os parceiros sociais , na presença do Governo italiano , para revitalizar a produção da unidade de Terni , e o Parlamento Europeu votou a favor do desse acordo .
|
unterzeichnete |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
acordo assinado
|
unterzeichnete |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
assinada
- ( EN ) Die von den Regierungen aller Ländern der Welt mit Ausnahme von Somalia und den USA unterzeichnete Konvention über die Rechte des Kindes ist die erfolgreichste völkerrechtliche Konvention .
A Convenção sobre os Direitos da Criança é a mais bemsucedida convenção do direito internacional , tendo sido assinada por todos os países do mundo excepto a Somália e os Estados Unidos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
unterzeichnete |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
semnată
Dies wird durch die von der Europäischen Kommission und Aserbaidschan letzte Woche unterzeichnete gemeinsame Erklärung recht gut veranschaulicht , im Rahmen derer Aserbaidschan sich schriftlich dazu verpflichtet hat , Europa eine große Menge an Gasquellen zur Verfügung zu stellen .
Acest lucru este ilustrat destul de bine de declaraţia comună semnată de Comisia Europeană şi Azerbaijan săptămâna trecută , în care Azerbaijan şi-a declarat în scris angajamentul de a pune la dispoziţia Europei o cantitate mare de surse de gaz .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
unterzeichnete |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
undertecknades
Obwohl der in Rom unterzeichnete Text abgeändert werden muss , damit er endgültig angenommen werden kann , stimme ich Ihnen zu : Der Kern dessen , was die europäische Grundnorm bilden soll , darf nicht geändert werden .
Även om den text som undertecknades i Rom måste ändras för att kunna godkännas slutgiltigt , håller jag med er : innehållet i det som ska bli EU : s grundlag får inte ändras .
|
unterzeichnete |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
som undertecknades
|
unterzeichnete |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
undertecknade
Der Menschenrechtsanwalt Anwar al-Buni , der gemeinsam mit Hunderten die Petition unterzeichnete , in der die Achtung der Souveränität des Libanon gefordert wurde , muss - wie auch Hunderte Gefangene aus Gewissensgründen - sofort aus der Untersuchungshaft freigelassen werden .
Människorättsadvokaten Anwar al-Buni , som bland hundratals andra undertecknade en petition som uppmanade till respekt för libanesisk självständighet , bör genast släppas från häktet , tillsammans med hundratals andra politiska fångar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
unterzeichnete |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
podpísanú
Die Europäische Union und ihre Institutionen - einschließlich der Kommission , des Europäischen Rechnungshofes , des Amts für Betrugsbekämpfung , des Europäischen Parlaments und des Haushaltskontrollausschusses - betrachten die 2004 unterzeichnete Vereinbarung mit Philip Morris und die Entwicklung und Folgemaßnahmen seitdem als wirkliche Erfolgsgeschichte , und das zu Recht .
Európska únia a jej inštitúcie - vrátane Komisie , Dvora audítorov , úradu OLAF , Európskeho parlamentu a v neposlednom rade aj Výboru pre kontrolu rozpočtu - považujú dohodu podpísanú so spoločnosťou Philip Morris v roku 2004 a jej následné uplatňovanie a ďalšie kroky za skutočný úspech , a to oprávnene .
|
unterzeichnete |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dohodu
In diesem Fall haben wir das im Oktober 1990 unterzeichnete Übereinkommen von Lissabon , welches aber wegen eines Gebietskonflikts zwischen Spanien und Marokko , zwei der Vertragsparteien , zur Südgrenze ( Westsahara ) , die in Unterposition c ) von Artikel 3 des Übereinkommens beigefügt ist , nie in Kraft trat .
V tomto prípade ide o Lisabonskú dohodu , ktorá bola podpísaná v októbri 1990 , no nikdy nenadobudla platnosť v dôsledku územného sporu medzi Španielskom a Marokom , dvoma zmluvnými stranami , v súvislosti s južnými hranicami ( západná Sahara ) , ktorý sa týka bodu c ) článku 3 dohody .
|
unterzeichnete |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
podpísané
Daher möchte ich Sie fragen , welche Auswirkung das Handelsabkommen auf andere , bereits zwischen der Europäischen Union und Kanada unterzeichnete Abkommen haben wird .
Preto by som sa chcela opýtať , aký bude mať vplyv táto obchodná dohoda na ostatné dohody , ktoré sú už podpísané medzi Európskou úniou a Kanadou .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
unterzeichnete |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
podpisal
Dass er den Vertrag überhaupt unterzeichnete , hat die Mehrheit des britischen Volkes vor den Kopf gestoßen , dass er der offiziellen Zeremonie fernblieb , hat seine Amtskollegen beleidigt .
To , da je sploh podpisal pogodbo , je vznemirilo večino Britancev , s preziranjem uradne slovesnosti pa je užalil voditelje vlad .
|
unterzeichnete |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
podpisan
( PT ) Das am 4 . November unterzeichnete Handelsabkommen zwischen der Europäischen Union und Israel , das den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen , verarbeiteten landwirtschaftlichen Erzeugnissen , sowie Fisch und Fischereierzeugnissen liberalisieren soll , ist aufgrund einer Reihe von Gründen , die wir hier ansprechen möchten , inakzeptabel .
( PT ) Trgovinski sporazum , ki je bil 4 . novembra podpisan med Evropsko unijo in Izraelom in ki naj bi liberaliziral trgovino s kmetijskimi pridelki , predelanimi kmetijskimi pridelki ter ribami in ribiškimi proizvodi , je nesprejemljiv iz različnih razlogov , ki jih bomo poudarili tukaj .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unterzeichnete |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
firmado
Die Europäische Union und ihre Institutionen - einschließlich der Kommission , des Europäischen Rechnungshofes , des Amts für Betrugsbekämpfung , des Europäischen Parlaments und des Haushaltskontrollausschusses - betrachten die 2004 unterzeichnete Vereinbarung mit Philip Morris und die Entwicklung und Folgemaßnahmen seitdem als wirkliche Erfolgsgeschichte , und das zu Recht .
La Unión Europea y sus instituciones - incluidos la Comisión , el Tribunal de Cuentas , la OLAF , el Parlamento Europeo y la Comisión de Control Presupuestario - consideran el acuerdo firmado con Philip Morris en 2004 y la continuidad que se le ha dado como una historia de éxito , y tienen razón .
|
unterzeichnete |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
firmó
Dieses Abkommen war von Präsident Saakaschwili dank der guten Dienste von Frau Condoleezza Rice unterzeichnet worden , denn das erste unterzeichnete Dokument war abgeändert worden .
Dicho acuerdo fue firmado por el Presidente Saakashvili , con la intermediación de la señora Condoleezza Rice , ya que el primer documento se firmó pero se modificó posteriormente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
unterzeichnete |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
aláírt
Deswegen unterstütze ich uneingeschränkt diese gemeinsame , von fünf parlamentarischen Fraktionen unterzeichnete Entschließung , wobei die Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke nicht dazu zählt .
Ezért támogatom feltétel nélkül ezt a közös állásfoglalást , amelyet öt képviselőcsoport is aláírt , de az Egységes Európai Baloldal - Északi Zöld Baloldal képviselőcsoport nem .
|
Häufigkeit
Das Wort unterzeichnete hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6385. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.28 mal vor.
⋮ | |
6380. | Schließung |
6381. | Durchschnitt |
6382. | Sierra |
6383. | Sächsischen |
6384. | zustande |
6385. | unterzeichnete |
6386. | 50.000 |
6387. | Nachbarn |
6388. | Übersicht |
6389. | pour |
6390. | Liechtenstein |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unterschrieb
- Einjahresvertrag
- unterschrieben
- Vertrag
- Zweijahresvertrag
- verpflichtete
- unterzeichnet
- verkündete
- auslief
- unterzeichnen
- unterschreiben
- ablösefrei
- ausgelaufen
- verpflichteten
- einigte
- verpflichtet
- kündigte
- verließ
- Ex-Klub
- Vertragsunterzeichnung
- unterbreitete
- entließen
- Unterzeichnung
- Vertragsverhandlungen
- Einvernehmen
- unterschreibt
- auszuhandeln
- Ex-Club
- beiderseitigem
- verabschiedete
- Ligadebüt
- Vertrags
- zurückkehrte
- entließ
- Verpflichtung
- überzeugte
- empfahl
- wagte
- Profidebüt
- aushandeln
- bekanntgegeben
- einvernehmlich
- ankündigte
- unterbreiteten
- ausstatteten
- vermeldete
- löste
- bekanntgab
- traf
- Tauschgeschäft
- gegenseitigem
- Sommer
- Bundesligisten
- verpflichten
- kehrte
- kündigten
- Regionalligisten
- ausgehandelten
- geeinigt
- Verantwortlichen
- bestätigte
- besiegelte
- entlassenen
- Daraufhin
- anschloss
- Gegenzug
- trainierte
- bekam
- verhandelten
- suchte
- verhandeln
- entschied
- übergab
- Comeback
- Zusage
- Amateurverein
- Klub
- vorbereitete
- USL
- Oberligisten
- forcierte
- abgaben
- informierte
- anzuheuern
- woraufhin
- trennte
- gekündigt
- sandte
- annahm
- suspendierte
- versprach
- vorläufigen
- vorzeitig
- schickte
- SCL
- schickten
- Tscheche
- holten
- abermals
- Friedensvertrages
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- unterzeichnete er
- und unterzeichnete
- unterzeichnete er einen
- unterzeichnete einen
- unterzeichnete die
- unterzeichnete der
- Er unterzeichnete
- 2010 unterzeichnete
- 2011 unterzeichnete
- und unterzeichnete einen
- unterzeichnete er einen Vertrag
- unterzeichnete einen Vertrag
- unterzeichnete die Band
- und unterzeichnete einen Vertrag
- unterzeichnete er das
- 2010 unterzeichnete er
- unterzeichnete die Band einen
- unterzeichnete er am
- unterzeichnete er im
- unterzeichnete er bei
- unterzeichnete er einen Vertrag beim
- unterzeichnete einen Vertrag bei
- Vertrag unterzeichnete
- 2011 unterzeichnete er
- Er unterzeichnete einen
- 2009 unterzeichnete er
- unterzeichnete er beim
- 1933 unterzeichnete er das Bekenntnis der Professoren an den
- unterzeichnete . In
- 2010 unterzeichnete er einen
- 2011 unterzeichnete er einen
- unterzeichnete die Band einen Vertrag
- unterzeichnete . Im
- 2008 unterzeichnete er
- und unterzeichnete einen Vertrag bei
- 2007 unterzeichnete er
- unterzeichnete einen Vertrag beim
- unterzeichnete . Am
- unterzeichnete . Nach
- Dort unterzeichnete er
- unterzeichnete er einen Einjahresvertrag
- unterzeichnete er einen Vertrag mit
- später unterzeichnete er
- unterzeichnete einen Vertrag mit
- Er unterzeichnete einen Vertrag
- unterzeichnete er einen Kontrakt
- 2009 unterzeichnete er einen
- 2013 unterzeichnete er einen
- 2010 unterzeichnete der
- 2008 unterzeichnete er einen
- unterzeichnete er einen Vertrag bei den
- unterzeichnete . In der
- und unterzeichnete die
- Dort unterzeichnete er einen
- 2007 unterzeichnete er einen
- unterzeichnete die Band einen Vertrag bei
- Profivertrag unterzeichnete
- unterzeichnete einen Dreijahresvertrag
- unterzeichnete einen Vertrag bis
- unterzeichnete er einen Zweijahresvertrag
- unterzeichnete die Konkordienformel
- Zweijahresvertrag unterzeichnete
- unterzeichnete einen Zweijahresvertrag
- unterzeichnete er bei den
- unterzeichnete er einen Plattenvertrag
- unterzeichnete er einen neuen
- unterzeichnete die Band einen Vertrag mit
- unterzeichnete er einen Dreijahresvertrag
- 2012 unterzeichnete er einen
- 2006 unterzeichnete er einen
- Dreijahresvertrag unterzeichnete
- unterzeichnete einen Plattenvertrag
- unterzeichnete die Band einen Plattenvertrag
- Vierjahresvertrag unterzeichnete
- unterzeichnete einen Vertrag bei den
- Zeige 25 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- mitunterzeichnete
- unterzeichnetem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Band |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Deutschland |
|
|
Volk |
|
|
Unternehmen |
|
|
Iran |
|
|
Wrestler |
|