seltene
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | sel-te-ne |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (5)
- Englisch (3)
- Estnisch (3)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Griechisch (4)
- Italienisch (4)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
seltene |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
редки
Ich erkenne die Tatsache an , dass es viele seltene Krankheiten gibt , die von der Forschung ausgeschlossen sind , weil medizinische Institute eine Art Aussortierung vornehmen und die Notlage derer ignorieren , die an ungewöhnlichen Krankheiten leiden , da sie im Vergleich zu gewöhnlichen Krankheiten kaum Gewinne bringen .
Осъзнавам , че има много редки заболявания , които са пренебрегнати в научните изследвания , тъй като медицинските институти провеждат форма на сортировка , игнорирайки тежкото положение на тези , които страдат от необичайни болести , които предлагат малки печалби в сравнение с потенциално възможните от общите заболявания .
|
seltene |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
редките
Die geringe Zahl der in jedem Land betroffenen Patienten und die Wissenszersplitterung quer durch Europa machen seltene Krankheiten zu dem Beispiel par excellence , für das ein gemeinsames Handeln auf europäischer Ebene eine absolute Notwendigkeit ist .
Малкият брой пациенти , засегнати във всяка държава , и фрагментирането на познанията в рамките на целия Съюз правят редките заболявания пример par excellence , за който са абсолютно наложителни съгласувани действия на европейско равнище .
|
Viele seltene Krankheiten sind vererbbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Много редки заболявания са наследствени
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
seltene |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sjældne
Wir sind auch für Zusammenarbeit im Gesundheitswesen auf europäischer Ebene in Bezug auf seltene Krankheiten .
Vi er også for , at der på europæisk plan samarbejdes om helbredelse af sjældne sygdomme .
|
seltene |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sjældne sygdomme
|
seltene |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sjælden
Insbesondere wurde dabei die seltene Gelegenheit zur Änderung der politischen Prioritäten nicht genutzt und stattdessen die Finanzierung der traditionellen Ausgabenprogramme fortgesetzt .
I særdeleshed har man forspildt en sjælden mulighed for at ændre den politiske prioritering og er i stedet fortsat med at finansiere de traditionelle udgiftsprogrammer .
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
sjældne sygdomme
|
Arzneimittel für seltene Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sjældne lægemidler
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
seltene |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
rare
Dabei geht es nicht nur um Seltenerdmetalle , sondern auch um andere seltene Rohstoffe und Materialien , die als Katalysatoren Verwendung finden , zum Beispiel Rhenium und die Platinmetalle , Wolfram , Molybdän , Lithium , Selen usw . Vielen Dank .
This relates not only to rare earth elements , but also to other rare raw materials and materials used as catalysts , for example , rhenium and the platinum metals , tungsten , molybdenum , lithium , selenium and so on . Thank you .
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
rare diseases
|
Arzneimittel für seltene Krankheiten |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Orphan medicinal products
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
seltene |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
haruldaste
Ich glaube , dass es zur Notwendigkeit einer europäischen Kooperation , zum Beispiel zu Referenzzentren für seltene Krankheiten , eine breite Übereinstimmung gibt .
Arvan , et on laialdane üksmeel vajaduse osas näiteks Euroopa koostöö järele haruldaste haiguste võrdluskeskuse alal .
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
haruldaste
|
Viele seltene Krankheiten sind vererbbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Paljud haruldased haigused on pärilikud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
seltene |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
harvinaisia
Die Kommission hat für die fünfjährige Laufzeit des Programms drei Zielsetzungen vorgeschlagen , nämlich die Bereitstellung von Informationen über seltene Krankheiten für Patienten und ihre Angehörigen , Beschäftigte im Gesundheitswesen und Forscher .
Komissio on ehdottanut , että ohjelma kestäisi viisi vuotta ja että sillä olisi kolme tavoitetta , joista yksi on harvinaisia sairauksia koskevan tiedon jakaminen erityisesti potilaille ja heidän omaisilleen , terveysalan ammattilaisille ja tutkijoille .
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
harvinaisia sairauksia
|
Arzneimittel für seltene Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Harvinaislääkkeet
|
Viele seltene Krankheiten sind vererbbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Monet harvinaiset sairaudet ovat periytyviä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
seltene |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
rares
Ich hatte die Ehre , vor fast einem Jahrzehnt Aung San Suu Kyi in Rangun besuchen zu dürfen , als ihr Hausarrest nicht so streng war , sodass sie seltene Besucher empfangen konnte .
J'ai eu le privilège de rencontrer Aung San Suu Kyi à Rangoon il y près d'une décennie de cela , lorsque son assignation à résidence avait été suffisamment assouplie que pour recevoir de rares visiteurs .
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
maladies rares
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
seltene |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
σπάνιες
Dank dieser Schutzklauseln kann sich das Parlament ausreichend sicher sein , dass Abweichungen von den Vorschlägen und Empfehlungen der Kommission auf ein Mindestmaß reduziert werden und dass Fälle , in denen die Regeln nicht eingehalten und somit Erläuterungen erforderlich werden , sehr seltene Ausnahmen sein werden .
Οι διασφαλίσεις αυτές μπορούν να παράσχουν στο Κοινοβούλιο την απαραίτητη διαβεβαίωση ότι η παρέκκλιση από τις προτάσεις και τις συστάσεις της Επιτροπής θα διατηρηθούν στο ελάχιστο και ότι περιπτώσεις μη συμμόρφωσης προς τους κανόνες , και συνεπώς , η ανάγκη αιτιολόγησης , θα αποτελούν πολύ σπάνιες εξαιρέσεις .
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
σπάνιες
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
σπάνιες ασθένειες
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
τις σπάνιες ασθένειες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
seltene |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
rare
Wenn das Parlament der Ansicht ist , dass mehr Gemeinschaftsfinanzierung für seltene Krankheiten benötigt wird , dann muss das Parlament dies über die Haushaltsverfahren ansprechen .
Se il Parlamento ritiene che per le malattie rare siano necessari fondi comunitari più cospicui , il Parlamento stesso deve affrontare la questione ricorrendo alle procedure di bilancio .
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
malattie rare
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sulle malattie rare
|
Arzneimittel für seltene Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Medicinali orfani
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Viele seltene Krankheiten sind vererbbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Daudzas retās slimības ir iedzimtas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Viele seltene Krankheiten sind vererbbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Daugelis retųjų ligų yra paveldimos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
seltene |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
zeldzame
Besonders bedroht ist der sehr seltene Naturlachs , den es fast ausschließlich in Schweden gibt , der aber auch in Finnland vorkommt .
Vooral de zeer zeldzame wilde zalm , die bijna uitsluitend in Zweden , maar ook in Finland voorkomt , is bedreigd .
|
seltene |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zeldzame ziekten
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
zeldzame ziekten
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
zeldzame
|
Arzneimittel für seltene Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Weesgeneesmiddelen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
seltene |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
rzadkich
Obwohl die Auftretenshäufigkeit jeder einzelnen Krankheit sehr gering ist , sind Millionen von Europäern betroffen , weil es unzählige seltene Krankheiten gibt .
Wprawdzie częstotliwość występowania każdej z rzadkich chorób jest bardzo niska , jednak problem ten dotyczy milionów Europejczyków , bowiem rzadkich chorób istnieje bardzo wiele .
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
rzadkich chorób
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
seltene |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
raras
Daher ist es offensichtlich - nicht zuletzt , weil wir später in der folgenden Aussprache über seltene Erden sprechen werden - , dass Innovation , Rohstoffe und Industriepolitik alle Teil einer einzigen Strategie sind und meiner Meinung nach die Überarbeitung des Small Business Act ebenfalls Teil derselben Strategie ist .
Por isso é claro - até porque iremos falar daqui a pouco sobre terras raras - que a inovação , as matérias-primas e a política industrial fazem parte de uma estratégia única , e , a meu ver , a revisão do Acto das Pequenas Empresas ( Small Business Act ) faz também parte dessa mesma estratégia .
|
seltene |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
rara
Wir müssen dies als seltene Krankheit behandeln , weil es weit weniger häufig auftritt als bei Frauen .
Temos de o encarar como uma doença rara , dado ser muito menos comum do que nas mulheres .
|
seltene |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
raras .
|
eine seltene |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rara
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
doenças raras
|
Arzneimittel für seltene Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Medicamentos órfãos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
seltene |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
rare
Da die Donau und das Donaudelta ein einzigartiges und fragiles Ökosystem bieten , in dem seltene Pflanzenarten heimisch sind , die von Umweltbelastungen bedroht sind , glauben wir , dass es für die Europäische Kommission mitunter wichtig ist , die Prognose - und Reaktionsfähigkeit in Bezug auf Überschwemmungen , extreme Dürren und unfallbedingte Verschmutzungen zu verbessern .
Întrucât Dunărea şi Delta Dunării constituie un ecosistem unic şi fragil , care adăposteşte specii de plante rare , ameninţate din cauza poluării , considerăm că este important ca , uneori , Comisia Europeană să îmbunătăţească capacitatea de previzionare şi de răspuns în caz de inundaţii , secetă gravă şi poluare accidentală .
|
seltene |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
bolile
Ich möchte Sie deshalb dringend bitten , seltene Krankheiten im Anwendungsbereich dieser Richtlinie zu behalten .
Prin urmare , v-aş îndemna să menţineţi bolile rare în sfera de aplicare a directivei .
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
bolile rare
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
rare
|
Viele seltene Krankheiten sind vererbbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Multe boli rare sunt ereditare
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
seltene |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
sällsynta
Das trifft ganz besonders auf seltene erbliche genetische Erkrankungen zu .
Detta gäller särskilt sällsynta ärftliga genetiska sjukdomar .
|
seltene |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ovanliga
Wir sollten sie für seltene Blutgruppen und für sehr knappes Plasma und sehr knappe Plasmaprodukte nicht ausschließen , wenn sie benötigt werden , um eine angemessene Versorgung sicherzustellen .
Låt oss inte utesluta sådan blodgivning för ovanliga blodgrupper och för den mycket otillräckliga plasman och plasmaprodukterna om de måste betala för att trygga en tillräcklig försörjning .
|
seltene |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sällsynta sjukdomar
|
seltene Erden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sällsynta jordartsmetaller
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
sällsynta sjukdomar
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ovanliga sjukdomar
|
Arzneimittel für seltene Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Särläkemedel
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
seltene |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
zriedkavé
Die wichtigsten Punkte , die behandelt werden , sind : seltene Krankheiten , Qualitäts - und Sicherheitsstandards , Kostenerstattung und Vorabgenehmigung sowie Vorauszahlungen , die Rolle der Kontaktstellen als zentrale Anlaufstellen , die ausschließliche Zuständigkeit der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die " Einkaufskörbe der Gesundheitsdienstleistungen " und Entscheidungen bei ethischen Fragen im Gesundheitswesen sowie elektronische Gesundheitsdienstleistungen ( eHealth ) und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten . -
Ide hlavne o nasledujúce oblasti : zriedkavé ochorenia ; normy kvality a bezpečnosti ; postupy preplácania nákladov a predchádzajúceho povoľovania a zálohové platby ; úloha kontaktných miest ako " jednotných kontaktných miest " ; výlučná právomoc členských štátov , pokiaľ ide o " nákupné koše služieb zdravotnej starostlivosti " a etické rozhodnutia v oblasti zdravotnej starostlivosti a elektronické zdravotníctvo a spolupráca medzi členskými štátmi .
|
seltene |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
zriedkavých
( ET ) Der Bericht von Herrn Trakatellis über seltene Krankheiten ist wie ein Zusatz zum Bericht über Patientenrechte , den ich unterstützte , obwohl ich nicht Empfehlung 15 zu diesem Bericht unterstützte , da sie ins vorigen Jahrhundert gehört und Politik nicht die genetische Forschung beeinflussen sollte .
( ET ) Správa pána Trakatellisa o zriedkavých chorobách je ako dodatok k správe o právach pacientov , ktorú som podporila , hoci som nepodporila odporúčanie 15 v tejto správe , keďže toto odporúčanie patrí do minulého storočia a politici by nemali ovplyvňovať genetický výskum .
|
seltene |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vzácnych
Über 15 000 Vögel und Delphine wurden mit Heizöl verschmiert und mehrere seltene Tier - und Pflanzenarten , die an der Küste und auf dem Grund des Schwarzen Meeres vorkommen , wurden vernichtet . Große Anstrengungen sind jetzt erforderlich , um die Unversehrtheit des Ökosystems des Schwarzen Meeres wiederherzustellen .
Viac ako 15 000 vtákov a delfínov bolo pokrytých naftou a niekoľko vzácnych druhov flóry a fauny z pobrežia a dna bolo zničených a obnovenie celistvosti ekosystému Čierneho mora si vyžiada veľké úsilie .
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
zriedkavých
|
Viele seltene Krankheiten sind vererbbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mnohé zriedkavé choroby sú dedičné
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
seltene |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
redke
Die Kommission hat vorgeschlagen , den Vorschlag von Herr Kommissar Potočnik , welcher nicht mein Vorschlag ist , bezüglich der Ziele für das Recycling von Elektro - und Elektronikschrott , der seltene Erden enthält , sehr viel genauer zu untersuchen .
Komisija je predlagala znatno razširitev predloga komisarja Potočnika , ki ni moj predlog , v zvezi s cilji za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme , ki vsebuje redke zemeljske elemente .
|
seltene |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
redkih
Trotzdem sehe ich jede Woche , wie meine Kolleginnen und Kollegen aus allen Fraktionen in der Business Class reisen , einschließlich im Flieger nach Portugal nach dieser Abstimmung . Es gibt einige seltene Ausnahmen , aber nicht von einzelnen Mitgliedern , sondern auf einzelnen Reisen .
Pa vendar po tem glasovanju vsak teden vidim kolege poslance iz vseh strank , ki potujejo v poslovnem razredu , vključno na letu na Portugalsko ; obstaja le nekaj redkih izjem , vendar to niso posamezni poslanci , ampak občasna potovanja .
|
seltene |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
redke bolezni
|
für seltene |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
za redke
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
redke bolezni
|
Viele seltene Krankheiten sind vererbbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Številne redke bolezni so dedne
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
seltene |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
raras
Amtierende Ratspräsidentin - ( CS ) Frau Kommissarin , meine Damen und Herren , seltene Krankheiten sind gefährliche und sehr komplexe Krankheiten , die Leben bedrohen oder chronische Invalidität hervorrufen .
Presidenta en ejercicio del Consejo . - ( CS ) Señora Comisaria , Señorías , las enfermedades raras son enfermedades peligrosas y muy complejas que amenazan la vida o causan invalidez crónica .
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
enfermedades poco comunes
|
Arzneimittel für seltene Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Medicamentos huérfanos
|
Viele seltene Krankheiten sind vererbbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Muchas enfermedades raras son hereditarias
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
seltene Krankheiten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
vzácná onemocnění
|
Viele seltene Krankheiten sind vererbbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mnoho vzácných onemocnění je dědičných
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
seltene |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ritka
Ich glaube , dass seltene Krankheiten zweifellos spezieller Aufmerksamkeit bedürfen , und wir müssen die besonderen Bedürfnisse dieser etlichen Millionen Bürger in Betracht ziehen , um es zu ermöglichen , ihnen in Zukunft ein würdevolles Leben zu garantieren .
Úgy gondolom , hogy a ritka betegségekre feltétlenül külön figyelmet kell fordítani , és tekintetbe kell vennünk ezen több milliónyi polgár sajátos szükségleteit annak érdekében , hogy a jövőben emberhez méltó életet biztosíthassunk számukra .
|
Viele seltene Krankheiten sind vererbbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Számos ritka betegség örökletes betegség
|
Häufigkeit
Das Wort seltene hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7261. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.75 mal vor.
⋮ | |
7256. | benachbarte |
7257. | Systemen |
7258. | Warner |
7259. | Anpassung |
7260. | Nancy |
7261. | seltene |
7262. | XIII |
7263. | Burgruine |
7264. | Verpflichtung |
7265. | verstorben |
7266. | Angela |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- seltenen
- vorkommende
- Tierarten
- gefährdete
- Alpenkrähe
- Insektenarten
- Krebsart
- Fledermausarten
- seltenere
- Froscharten
- vorkommenden
- Seltene
- Weißwedelhirsch
- Heuschreckenarten
- Schwarzstörche
- Muntjaks
- Sikahirsche
- Alpendohle
- Kreuzottern
- Feldhasen
- wildlebende
- Salmoniden
- Schildkrötenart
- Antilopenarten
- Affenarten
- seltener
- Tannenhäher
- Diademhäher
- Säugetierarten
- Singvogelarten
- Moosarten
- Wildkatze
- Greifvogelarten
- Brutvogelarten
- freilebende
- Moorschneehuhn
- Hirscharten
- Gerfalke
- artenreichen
- Spinnenarten
- Schneehasen
- Wirtsarten
- Brüllaffen
- Weidensperling
- Taubenarten
- Wildkatzen
- Muschelarten
- Großsäuger
- Fichtenkreuzschnabel
- heimische
- Luchse
- befällt
- Großtrappe
- Süßwasserfischen
- Singvögeln
- Großtieren
- Nashornart
- Erdkröten
- Wildkaninchen
- Schmetterlingsarten
- Polarfüchse
- Kreuzotter
- Spitzmaus
- Schwarzstirnwürger
- Limikolen
- Vielfraß
- Raufußhühner
- Elenantilopen
- Hausrotschwanz
- Eulenarten
- vorzukommen
- Weißwedelhirsche
- Heckrinder
- Flechtenarten
- domestizierte
- Primatenarten
- Wirtsspektrum
- Gämsen
- bewohnende
- Großtiere
- Grasmücken
- Wintergäste
- Reiherarten
- Marderhund
- Spechtarten
- Koniks
- Grauhörnchen
- Raubvögeln
- vorkommen
- Aquarianern
- Entenarten
- Stockenten
- Graugänse
- Schwarzbären
- Taubenart
- Kiebitze
- Wildarten
- Wildschweine
- Schildkrötenarten
- Käferarten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine seltene
- sehr seltene
- seltene und
- die seltene
- und seltene
- für seltene
- seltene Pflanzen
- eher seltene
- seltene Arten
- seltene Mineralbildung
- Als seltene Mineralbildung konnte
- seltene und gefährdete
- seltene Arten wie
- seltene Pflanzen und
- eher seltene Mineralbildung
- seltene Mineralbildung kann
- seltene , aber
- eine seltene Art
- seltene und bedrohte
- seltene Pflanzen wie
- sehr seltene Art
- eine seltene und
- seltene Art
- für seltene und
- für seltene Pflanzen
- seltene und geschützte
- sehr seltene und
- Diese seltene Art
- viele seltene und
- viele seltene Pflanzen
- seltene Art ist
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈzɛltənə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gehaltene
- verschollene
- Antenne
- offene
- erfahrene
- Tanne
- Neugeborene
- Ebene
- ebene
- geborene
- metallene
- Verstorbene
- Hochebene
- Geschlossene
- erwachsene
- Gefangener
- goldene
- Tiefebene
- befahrene
- Poebene
- Vertriebene
- angesehene
- schüchterne
- Erwachsene
- willkommene
- vergangene
- gedrungene
- unerfahrene
- eigene
- bescheidene
- verschiedene
- vollkommene
- begonnene
- geschlossene
- nüchterne
- Tonne
- Kriegsgefangener
- gehobene
- Zisterne
- Vitamine
- Kerne
- Sabine
- schöne
- Spanne
- Balkone
- Wildschweine
- Delphine
- Dampfmaschine
- Schamane
- Ruine
- Garne
- Zinne
- Moderne
- Kline
- Anemone
- Vene
- endogene
- Waschmaschine
- Telefone
- Scheune
- Birne
- Banne
- ohne
- Grauzone
- Cousine
- Konzerne
- Zeitzone
- Lohne
- Klone
- Herne
- Gedenksteine
- Kolonne
- Grabsteine
- Schreine
- Scheine
- hellbraune
- Justine
- Pinguine
- Hip-Hop-Szene
- Schweine
- Hähne
- Stolpersteine
- Pasadena
- Lebensspanne
- Schlusssteine
- Backenzähne
- Weißweine
- Hauptplatine
- Romane
- Mäzene
- Meilensteine
- Sirene
- Baumkrone
- Kriegsmarine
- Christine
- Savanne
- Migräne
- Delfine
- Kähne
- Mähne
Unterwörter
Worttrennung
sel-te-ne
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Naturschutzgebiet |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Maler |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Album |
|
|
Heraldik |
|
|
Mineral |
|
|
Chemie |
|
|
Art |
|