Häufigste Wörter

Privatisierung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Privatisierungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Pri-va-ti-sie-rung
Nominativ die Privatisierung
die Privatisierungen
Dativ der Privatisierung
der Privatisierungen
Genitiv der Privatisierung
den Privatisierungen
Akkusativ die Privatisierung
die Privatisierungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Privatisierung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
приватизация
de Diese Politik der Liberalisierung , Deregulierung und Privatisierung - geführt , wohlgemerkt , auf Drängen des europäischen Großkapitals - hat gerade verheerende Auswirkungen auf das Leben der Arbeiterklasse , durch Massenarbeitslosigkeit und brutale Angriffe auf den Lebensstandard .
bg Политиките на либерализация , дерегулация и приватизация , осъществявани , нека бъде ясно , по повелението на големия бизнес в Европа , имат катастрофални последици за живота на хората от работническата класа , като например масовата безработица и жестоката атака срещу стандарта на живот .
Privatisierung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
приватизацията
de Und doch bin ich besorgt über die vorherrschende Korruption , vor allem in den Bereichen Bauwesen , Privatisierung und öffentliche Auftragsvergabe , und noch viel mehr über die Diskriminierung gegenüber Minderheiten und den schutzbedürftigsten Gruppen .
bg Изпитвам обаче загриженост по повод на съществуващата все още в много области корупция , особено в строителството , приватизацията и сектора на обществените поръчки , а също и - което е още по-сериозно - дискриминация срещу малцинствата и най-уязвимите групи .
Privatisierung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
приватизиране
de ( PT ) Die neoliberale Lissabon-Strategie ist eines der grundlegenden Instrumente , mit denen die Europäische Union die Deregulierung der Finanzmärkte , die Privatisierung öffentlicher Dienste , die Liberalisierung von Märkten und Welthandel , die Deregulierung von Arbeitsbeziehungen und die Beschneidung von Arbeitnehmerrechten vorantreibt .
bg ( PT ) Неолибералната Лисабонска стратегия е един от основните инструменти на Европейския съюз за насърчаване на финансовата дерегулация , приватизиране на публичните услуги , либерализиране на пазарите и световната търговия , дерегулиране на трудовите взаимоотношения и нарушаване на правата на работниците .
Privatisierung von
 
(in ca. 95% aller Fälle)
приватизацията на
Er fordert Privatisierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Призовава към приватизация
Er fordert Privatisierung .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Призовава към приватизация .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Privatisierung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • privatisering
  • Privatisering
de Diese Privatisierung wird den Verlust vieler Arbeitsplätze nach sich ziehen und wird sich mit Sicherheit sehr negativ auf die Flugsicherheit auswirken .
da En sådan privatisering vil medføre et betydeligt tab af arbejdspladser og vil helt sikkert få ødelæggende indflydelse på sikkerheden .
Privatisierung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
privatiseringen
de Wir sind jedoch gegen die Privatisierung dieses Universaldienstes , der selbst in den Vereinigten Staaten als öffentliche Dienstleistung gilt .
da Vi modsætter os imidlertid privatiseringen af denne internationale tjeneste , som selv i USA fungerer som en offentlig tjeneste .
Privatisierung .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
  • Privatisering .
  • privatisering .
und Privatisierung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
og privatisering
Privatisierung und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
privatisering og
Privatisierung der
 
(in ca. 75% aller Fälle)
privatisering af
die Privatisierung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
privatisering
Er fordert Privatisierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Han ønsker privatisering
Liberalisierung und Privatisierung
 
(in ca. 68% aller Fälle)
liberalisering og privatisering
Er fordert Privatisierung .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Han ønsker privatisering .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Privatisierung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • privatisation
  • Privatisation
de Deshalb hat der Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit ganz richtig nicht nur die Privatisierung und vollständige Liberalisierung betrachtet , sondern auch Dienstleistungen , Armutsbekämpfung , Kleinunternehmen , Genossenschaften und eine nachhaltige Rolle staatlicher Initiativen .
en That is why it was useful that the Committee on Development and Cooperation not only considered privatisation and full liberalisation but also the provision of services , poverty reduction , small businesses , cooperatives and a sustainable role for government initiatives .
Privatisierung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
privatisation of
Privatisierung und
 
(in ca. 95% aller Fälle)
privatisation and
Privatisierung .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
  • Privatisation .
  • privatisation .
und Privatisierung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
and privatisation
Privatisierung von
 
(in ca. 80% aller Fälle)
privatisation of
der Privatisierung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
privatisation
Privatisierung der
 
(in ca. 54% aller Fälle)
privatisation of
die Privatisierung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
privatisation
Er fordert Privatisierung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
He is calling for privatisation
Liberalisierung und Privatisierung
 
(in ca. 51% aller Fälle)
liberalisation and privatisation
Liberalisierung und Privatisierung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
and privatisation
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Privatisierung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
erastamise
de Dieses Ziel der Privatisierung wird meines Erachtens auch von anderen Fluggesellschaften geteilt . Ich denke dabei etwa an Austrian Airlines , Malév und Czech Airlines .
et Usun , et erastamise eesmärki jagavad ka teised lennuettevõtjad - pean silmas lennuettevõtjaid Austrian Airlines , Malev ja Czech Airlines .
Privatisierung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
erastamine
de Man kann nicht zufrieden sein , wenn man weiß , dass es der portugiesischen Präsidentschaft gelungen ist , den neoliberalen Weg bei einem noch freieren Wettbewerb zu stärken , so dass Wirtschafts - und Finanzgruppen ihre Bedingungen diktieren und nach der Zerstörung von Kleinstunternehmen und KMU und der Privatisierung der öffentlichen Dienstleistungen florieren und damit ihre Lesart der Flexicurity als reale Waffe zur Ausbeutung aller Arbeitnehmer einsetzen und die zunehmend neoliberale Anwendung der Lissabon-Strategie auf Dauer durchsetzen können .
et Teadmisega , et Portugali eesistumise ajal suudeti kindlalt ühte liita uusliberaalne arengutee , ei saa rahul olla . Veelgi avatum konkurents tekitab olukorra , kus majandus - ja rahandusgrupid saavad kehtestada oma tingimused ning õilmitseda väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete varemetel , avalike teenuste osutamise erastamine võimaldab neil kasutada oma arusaama paindlikkuse-turvalisuse mõõtmest tõelise relvana iga töötaja ekspluateerimiseks , põlistades kasvavalt uusliberaalse lähenemise Lissaboni strateegia praktilisele rakendamisele .
Privatisierung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
erastamist
de In Wirklichkeit bedeutet Wettbewerbsfähigkeit , wie sie heute funktioniert , auch auf europäischer Ebene , niedrigere Löhne und Einschränkungen der Arbeitnehmeransprüche sowie zunehmende Privatisierung zugunsten des Großkapitals ; zugleich steht sie nicht im Einklang mit dem Konzept des wirtschaftlichen und politischen Zusammenhalts .
et Tänapäevane konkurentsivõime , ka Euroopa tasandil , tähendab madalamaid palku , töötajate õiguste vähendamist ja suurtele ettevõtetele kasulikku suuremat erastamist . See ei sobi majandusliku ja poliitilise ühtekuuluvusega kokku .
Er fordert Privatisierung
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ta nõuab erastamist
Er fordert Privatisierung .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ta nõuab erastamist .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Privatisierung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
yksityistämistä
de Das halte ich für einen extrem problematischen Punkt , denn das ist die Privatisierung von Recht .
fi Tämä kysymys on mielestäni äärimmäisen ongelmallinen , koska se tarkoittaa oikeuden yksityistämistä .
Privatisierung
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • yksityistäminen
  • Yksityistäminen
de Wir hegen große Befürchtungen , dass eine zu schnelle und bedenkenlose Privatisierung schädlich sein könnte .
fi Pelkäämme suuresti , että alan liian nopeasti ja ilman tarpeellista harkintaa toteutettava yksityistäminen on haitallista .
Privatisierung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
yksityistämisen
de Er befürwortet die Anhebung des Rentenalters und fordert , dass die „ vorteilhaften “ Folgen der Privatisierung öffentlicher Dienstleistungen als solche erkannt werden .
fi Mietinnössä kannatetaan eläkeiän nostamista ja kehotetaan ottamaan huomioon yleisen edun mukaisten palvelujen yksityistämisen " suotuisat " vaikutukset .
Privatisierung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
yksityistämiseen
de Ich kann keine solche Politik der Privatisierung und des totalen Wettbewerbs befürworten , die zu einer Erhöhung der Energiepreise führt , die keine Verringerung des Verbrauchs und keine nachhaltige Entwicklung gewährleistet und die Ungleichheiten zwischen den Regionen und den Bürgern erhöht .
fi En voi kelpuuttaa tällaista yksityistämiseen ja täydelliseen kilpailuun johtavaa politiikkaa : tuloksena energian hinnat nousevat , energiankulutus ei vähene eikä uusiutuvia energialähteitä kehitetä . Myös alueiden ja kansalaisten keskinäinen eriarvoisuus kasvaa .
Privatisierung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
yksityistämistä .
Privatisierung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
yksityistämisestä
de Wichtige Gesetze auch über ausländische Investitionen und über Privatisierung sind verabschiedet worden .
fi On hyväksytty tärkeitä lakeja , myös ulkomaisista investoinneista ja yksityistämisestä .
Privatisierung .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Yksityistäminen .
und Privatisierung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
yksityistämistä
Privatisierung der
 
(in ca. 40% aller Fälle)
yksityistämistä
Er fordert Privatisierung
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Hän vaatii yksityistämistä
Er fordert Privatisierung .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Hän vaatii yksityistämistä .
Hier gibt es keinerlei Privatisierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Yksityistämisestä ei ole kyse
Deutsch Häufigkeit Französisch
Privatisierung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
privatisation
de Aber was den Verkehr und die Flugüberwachung angeht , so gibt es von uns keine Vorschläge zu einer dieser Fragen : weder zur Liberalisierung , die keinen Sinn macht , noch zur Privatisierung .
fr Mais en ce qui concerne le trafic et le contrôle aériens , nous ne proposons ni la libéralisation , qui n ' a aucun sens , ni la privatisation .
Privatisierung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
la privatisation
Privatisierung und
 
(in ca. 84% aller Fälle)
privatisation et
Privatisierung des
 
(in ca. 76% aller Fälle)
privatisation du
die Privatisierung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
la privatisation
Er fordert Privatisierung .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Il veut une privatisation .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Privatisierung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
ιδιωτικοποίηση
de Die beabsichtigte Unklarheit bei den Definitionen der " Straftaten " im Zusammenhang mit der Verletzung geistiger Eigentumsrechte , die Auferlegung harter Strafen ( Freiheitsentzug von mindestens vier Jahren und Geldstrafe von mindestens 300 000 EUR ) und die beispiellose Privatisierung von Strafrechtsverfahren durch die Bestimmung , große Unternehmen in Fällen , in denen ihre Rechte verletzt wurden , an den gerichtlichen und polizeilichen Untersuchungen zu beteiligen , sollen eindeutig dazu dienen , den Monopolen die rigorose Kontrolle über sämtliche Bereiche der geistigen Kreativität zu verschaffen .
el Με την σκόπιμη ασάφεια στους ορισμούς των " αδικημάτων " παραβίασης των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας , με την επιβολή εξοντωτικών ποινών ( ελάχιστο όριο φυλάκισης 4 ετών και χρηματική ποινή τουλάχιστον 300.000 ευρώ ) και την πρωτοφανή ιδιωτικοποίηση των ποινικών διαδικασιών με την καθιέρωση της συμμετοχής των μεγάλων επιχειρήσεων στις δικαστικές και αστυνομικές έρευνες για την παραβίαση των δικαιωμάτων τους , επιχειρείται ο ασφυκτικός έλεγχος των μονοπωλίων σε όλους τους τομείς της πνευματικής δημιουργίας . "
Privatisierung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ιδιωτικοποίησης
de Außerdem wird in der Entschließung die neoliberale Lissabon-Strategie betont , die das Hauptinstrument in der EU bildet , um die Liberalisierung und Privatisierung von Dienstleistungen und öffentlichen Einrichtungen , Flexibilität und Anpassungsfähigkeit auf den Arbeitsmärkten , Lohnsenkungen und die Öffnung der meisten Bestimmungen zur sozialen Sicherheit , darunter Renten - und Krankenversicherungen , für private Interessen voranzutreiben .
el Δίνει επίσης έμφαση στη νεοφιλελεύθερη στρατηγική της Λισαβόνας , η οποία αποτελεί το βασικό μέσο που χρησιμοποιείται στην ΕΕ για την προώθηση της ελευθέρωσης και ιδιωτικοποίησης των υπηρεσιών και των δημοσίων εγκαταστάσεων , στην ευελιξία και την προσαρμοστικότητα στις αγορές εργασίας , στις μειώσεις των μισθών και στο άνοιγμα προς τα ιδιωτικά συμφέροντα των περισσότερων παροχών κοινωνικής πρόνοιας , συμπεριλαμβανομένων των συντάξεων και των παροχών για την υγεία .
Privatisierung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
την ιδιωτικοποίηση
Privatisierung und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
ιδιωτικοποίηση και
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Privatisierung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
privatizzazione
de Wir können uns nicht selbst etwas vormachen , wenn es um die uneingeschränkte Achtung einzelner Menschenrechte , gleiche wirtschaftliche Chancen sowie die vollständige Liberalisierung und Privatisierung geht .
it Non possiamo mentire a noi stessi riguardo al pieno rispetto di singoli diritti umani , alla parità di opportunità economiche , alla piena liberalizzazione e privatizzazione .
Privatisierung .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Le privatizzazioni .
Privatisierung und
 
(in ca. 85% aller Fälle)
privatizzazione e
und Privatisierung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
e privatizzazione
die Privatisierung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
privatizzazione
Privatisierung der
 
(in ca. 44% aller Fälle)
privatizzazione
die Privatisierung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
la privatizzazione
Privatisierung der
 
(in ca. 31% aller Fälle)
privatizzazione dei
Er fordert Privatisierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Chiede la privatizzazione
Er fordert Privatisierung .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Chiede la privatizzazione .
Hier gibt es keinerlei Privatisierung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Questa non è una privatizzazione
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Privatisierung
 
(in ca. 49% aller Fälle)
privatizāciju
de Die Privatisierung von Häfen wurde bisher durch den Kampf der Hafenarbeiter blockiert , von der EU jedoch nicht aufgegeben , da sie eines der Kernziele des EU-Kapitals ist .
lv Ostu privatizāciju līdz šim ir apturējusi darbinieku cīņa , bet ES vēl no tās nav atteikusies , jo tas ir ES kapitāla galvenais mērķis .
Privatisierung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
privatizācijas
de Das EP hat sich jedoch mehrheitlich für die Beschleunigung der Liberalisierung ( und Privatisierung ) des Eisenbahnpersonenverkehrs entschieden und versucht , den nationalen Personenverkehr ab 2017 einzubeziehen .
lv Tomēr vairākums EP balsoja par dzelzceļa pasažieru pakalpojumu liberalizācijas ( un privatizācijas ) paātrināšanu un mēģināja iekļaut valsts pasažieru pakalpojumus no 2017 . gada .
Privatisierung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
privatizācija
de Also haben wir die Auferlegung der so von dem EU-Kommissar geliebten neoliberalen Agenda : die umfassende Privatisierung öffentlichen Eigentums - eigentlich der Diebstahl öffentlichen Eigentums - und die Auslieferung der Wirtschaftssysteme dieser Länder an internationale Finanzmarkthaie .
lv Tādējādi mums tika uzspiesta neoliberālā programma , ko tik ļoti iemīļojis Eiropas komisārs , - sabiedriskā īpašuma privatizācija lielos apmēros , faktiski sabiedriskā īpašuma laupīšana , un šo valstu ekonomikas nodošana starptautisko finanšu tirgu haizivju varā .
die Privatisierung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
privatizāciju
Er fordert Privatisierung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Viņš pieprasa privatizāciju
Er fordert Privatisierung .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Viņš pieprasa privatizāciju .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Privatisierung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
privatizavimo
de Es ist wohlbekannt , dass die Strategie Europa 2020 , Erbin der alten Lissabon-Strategie , den gleichen politischen Kurs der Liberalisierung , Privatisierung und Flexibilisierung des Arbeitsrechts verfolgt .
lt Gerai žinoma , kad strategijoje " Europa 2020 " , sudarytoje remiantis senąja Lisabonos sutartimi , laikomasi tos pačios politinės liberalizavimo , privatizavimo ir darbo teisės aktų lankstumo linijos .
Privatisierung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
privatizacijos
de Die Ideologie von Liberalisierung , Deregulierung und Privatisierung hat in die Krise geführt .
lt Liberalizacijos , reguliavimo mažinimo ir privatizacijos ideologija paskatino krizę .
Privatisierung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
privatizavimas
de Letztendlich besteht die Gefahr einer Privatisierung der Hochschulen . Aber möchten wir diese Richtung in Europa einschlagen ?
lt Galiausiai tai būtų universitetų sektoriaus privatizavimas , tačiau ar norime eiti šia kryptimi Europoje ?
Privatisierung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
privatizavimą
de Trotzdem möchten wir zugleich warnen vor der Bedenklichkeit der aktuellen Ereignisse und auch vor den Folgen der Maßnahmen , mit denen weiterhin die Liberalisierung und Privatisierung der öffentlichen Sektoren und Dienste von zentraler Bedeutung , die Deregulierung der Arbeit , die unsichere und schlecht bezahlte Arbeit sowie steigende Preise bei Waren des Grundbedarfs gefördert werden , was Wirtschafts - und Finanzkonzernen hilft , ihre Zufallsgewinne auf Kosten wachsender Armut zu steigern .
lt Vis dėlto norėtume įspėti dėl to , kas vyksta , rimtumo ir apie padarinius priemonių , toliau skatinančių pagrindinių valstybinių sektorių ir paslaugų liberalizavimą ir privatizavimą , darbo santykių reguliavimo mažinimą , nepatikimas ir prastai apmokamas darbo vietas ir būtiniausių prekių kainų augimą , padedantį ekonominėms ir finansinėms grupėms didinti jų netikėtus pelnus didėjančio skurdo sąskaita .
Privatisierung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
privatizaciją
de Mit anderen Worten , die Europäische Union hat die Privatisierung eines für die wirtschaftliche Entwicklung strategischen Sektors forciert und will nun Schritte unternehmen , um die schwer wiegenden Probleme zu bewältigen , die von den Wirtschaftsgruppen , die sich dieses Sektors bemächtigt haben , heraufbeschworen wurden .
lt Kitaip tariant , Europos Sąjunga privertvykdyti sektoriaus privatizaciją , kuris yra strategiškai svarbus ekonominiam vystymuisi ir dabar bando imtis priemonių spręsti rimtoms problemoms , kurias sukūrekonominės grupės , perėmusios šį sektorių į savo rankas .
Er fordert Privatisierung
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Jis reikalauja privatizacijos
Er fordert Privatisierung .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Jis reikalauja privatizacijos .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Privatisierung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
privatisering
de Philosophisch gesehen scheint der Bericht Liberalisierung mit Privatisierung zu verwechseln , und er scheint jeglichen Wettbewerb als unfairen Wettbewerb anzusehen .
nl Filosofisch gezien , lijkt het verslag liberalisering met privatisering te verwarren en elke vorm van concurrentie te beschouwen als oneerlijke concurrentie .
Privatisierung und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
privatisering en
und Privatisierung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
en privatisering
Privatisierung .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
privatisering .
der Privatisierung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
privatisering
Privatisierung der
 
(in ca. 52% aller Fälle)
privatisering van
die Privatisierung
 
(in ca. 51% aller Fälle)
privatisering
die Privatisierung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
de privatisering
die Privatisierung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
privatisering van
Er fordert Privatisierung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Hij roept op tot privatisering
Liberalisierung und Privatisierung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
liberalisering en privatisering
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Privatisierung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
prywatyzacji
de Dabei sollte nicht vergessen werden , dass dieser Bericht Teil der Strategie zur Liberalisierung ( und Privatisierung ) des Eisenbahnverkehrs in der Europäischen Union ist .
pl Nie należy zapomnieć , że mawiane sprawozdanie wpisuje się w ramy strategii liberalizacji ( i prywatyzacji ) transportu kolejowego w UE .
Privatisierung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
prywatyzację
de Das Ziel ist es , ein gesellschaftliches Gut in eine Marktware zu verwandeln und durch die massive Privatisierung der Energieerzeuger und - verteiler die kapitalistische Umgestaltung des Energiesektors voranzubringen .
pl Celem jest przekształcenie dóbr społecznych w towar rynkowy oraz promowanie kapitalistycznej restrukturyzacji sektora energetyki poprzez masową prywatyzację wytwarzania i dystrybucji energii .
Privatisierung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
prywatyzacja
de Der gedankenlose Umgang mit natürlichen Ressourcen aus Profitgier sowie kapitalistische Umstrukturierungen , die Liberalisierung von Märkten und die Privatisierung von Energie , Transport und Telekommunikation führen zur Zerstörung der Umwelt .
pl na piśmie . - ( EL ) Bezmyślne wykorzystywanie zasobów naturalnych dla zysku , kapitalistyczna restrukturyzacja , liberalizacja rynków i prywatyzacja sektora energetycznego , transportu i telekomunikacji prowadzi do zniszczenia środowiska .
Privatisierung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
prywatyzacją
de Das halte ich für einen extrem problematischen Punkt , denn das ist die Privatisierung von Recht .
pl Uważam , że ta kwestia jest niezwykle problematyczna , ponieważ wiąże się z prywatyzacją tytułów prawnych .
Privatisierung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
i prywatyzacji
Privatisierung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
do prywatyzacji
und Privatisierung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
i prywatyzacji
Er fordert Privatisierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nawołuje do prywatyzacji
Er fordert Privatisierung .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nawołuje do prywatyzacji .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Privatisierung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
privatização
de Meines Erachtens könnte eine solche Privatisierung eine Gefahr bergen , wenn es zu Unausgewogenheit bei der Unterrichtung privater und öffentlicher Sektoren kommt , oder wenn die öffentlichen Behörden nicht imstande sind , ihren Standpunkt im Hinblick auf das , was durchführbar und das , was wirtschaftlich machbar ist , durchzusetzen .
pt Em minha opinião , o perigo desta privatização existe enquanto houver uma distorção a nível da informação entre os sectores privado e público , ou quando as autoridades não conseguirem fazer valer os seus pontos de vista , relativamente ao que é exequível e , já agora , também em relação àquilo que é economicamente sustentável .
Privatisierung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • a privatização
  • A privatização
Privatisierung und
 
(in ca. 97% aller Fälle)
privatização e
Privatisierung .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
A privatização .
Die Privatisierung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
A privatização
Privatisierung von
 
(in ca. 61% aller Fälle)
privatização
Privatisierung des
 
(in ca. 50% aller Fälle)
privatização
der Privatisierung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
privatização
Privatisierung der
 
(in ca. 43% aller Fälle)
privatização
die Privatisierung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
privatização
die Privatisierung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
a privatização
die Privatisierung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
privatização dos
Er fordert Privatisierung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
A privatização
Er fordert Privatisierung .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A privatização .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Privatisierung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
privatizarea
de Ich kann nicht umhin , zu denken , dass diese Debatte in Wirklichkeit bloß die öffentliche Meinung auf die schrittweise Privatisierung der Rentensysteme vorbereiten soll .
ro Nu mă pot abține să nu mă gândesc că obiectivul esențial este pregătirea opiniei publice pentru privatizarea treptată a sistemelor de pensii .
Privatisierung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
privatizare
de Man muss sich nur einmal anschauen , was in Portugal geschieht , um zu erkennen , dass die Liberalisierung zu Privatisierung , hohen Preisen für Unternehmen und Verbraucher , und zu Gewinnen in Höhe von über 1 Mrd . EUR für die Aktionäre von EDP ( Energias de Portugal , S.A. ) und zu einer ähnlichen Summe für Galp Energia , SGPS , S.A. und weitere Unternehmen in diesem Sektor geführt hat .
ro Trebuie doar să observăm ceea ce se întâmplă în Portugalia pentru a ne da seama că liberalizarea a dus la privatizare , prețuri ridicate pentru întreprinderi și consumatori și profituri de peste 1 miliard de euro pentru acționarii EDP - Energias de Portugal , SA , și la o sumă similară pentru Galp Energia , SGPS , SA și alte companii din acest sector .
Privatisierung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
privatizării
de Dieses Ziel der Privatisierung wird meines Erachtens auch von anderen Fluggesellschaften geteilt . Ich denke dabei etwa an Austrian Airlines , Malév und Czech Airlines .
ro Consider că obiectivul privatizării este împărtăşit şi de alte companii aeriene , mă gândesc la Austrian Airlines , Malev şi Czech Airlines .
Privatisierung von
 
(in ca. 100% aller Fälle)
privatizarea
die Privatisierung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
privatizării
Er fordert Privatisierung
 
(in ca. 97% aller Fälle)
La privatizare
Er fordert Privatisierung .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La privatizare .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Privatisierung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
privatisering
de So gefährdet die Regierung in Frankreich mit ihren Maßnahmen zur Umstrukturierung und Privatisierung der Rüstungsindustrie mehr als 50 000 Arbeitsplätze .
sv I Frankrike fortsätter således regeringen med omstrukturering och privatisering av krigsmaterielindustrin och äventyrar därmed mer än femtiotusen arbetstillfällen .
Privatisierung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
privatiseringen
de Trotzdem möchten wir zugleich warnen vor der Bedenklichkeit der aktuellen Ereignisse und auch vor den Folgen der Maßnahmen , mit denen weiterhin die Liberalisierung und Privatisierung der öffentlichen Sektoren und Dienste von zentraler Bedeutung , die Deregulierung der Arbeit , die unsichere und schlecht bezahlte Arbeit sowie steigende Preise bei Waren des Grundbedarfs gefördert werden , was Wirtschafts - und Finanzkonzernen hilft , ihre Zufallsgewinne auf Kosten wachsender Armut zu steigern .
sv Vi vill dock samtidigt varna för allvaret i det som händer och konsekvenserna av åtgärder som fortsätter att främja avregleringen och privatiseringen av viktiga offentliga sektorer och tjänster , avreglering av arbete , osäkra och dåligt avlönade arbeten och stigande priser på basvaror , vilket hjälper ekonomiska och finansiella grupper att öka sina enorma vinster på bekostnad av ökad fattigdom .
Privatisierung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
privatisering av
Privatisierung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
privatisera
de Das wollten wir , die italienische IDV ( Italien der Werte ) , Delegation der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa , im Zusammenhang mit Änderungsantrag 10 betonen , der jeden Versuch der Privatisierung der Wasserversorgungsnetze ablehnt , da dies Bestandteil des umfassenden Wirtschafts - und Handelsabkommens ist ; im Gegenzug haben wir den kanadischen Kommunen unsere Unterstützung zugesagt , die sich für ein Ende der Privatisierung von Wasser einsetzen .
sv Vi i italienska IdV : s ( Italia dei Valori ) delegation i Gruppen alliansen liberaler och demokrater för Europa ville understryka det i anslutning till ändringsförslag 10 där man motsätter sig alla försök att privatisera vattendistributionen , eftersom det ingår i det övergripande avtalet om ekonomi och handel , och omvänt uttryckte vi vårt stöd för de kanadensiska grupper som kämpar för att stoppa privetiserningen av vatten .
Privatisierung .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
privatisering .
Privatisierung der
 
(in ca. 86% aller Fälle)
privatisering av
Privatisierung und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
privatisering och
Privatisierung und
 
(in ca. 24% aller Fälle)
privatiseringar och
Keine Privatisierung wäre
 
(in ca. 100% aller Fälle)
inte privatisera skulle
Er fordert Privatisierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Han kräver privatisering
Liberalisierung und Privatisierung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
och privatisering
Er fordert Privatisierung .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Han kräver privatisering .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Privatisierung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
privatizácie
de Gibt es Bedenken wegen zuviel Privatisierung ?
sk Ide o záležitosť s príliš veľkou mierou privatizácie ?
Privatisierung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
privatizáciu
de Welche Auswirkungen hat die gegenwärtige Politik der Europäischen Union zur Förderung der Liberalisierung und Privatisierung öffentlicher Dienstleistungen , einschließlich Gesundheits - und Bildungswesen , auf die Nichtdurchsetzung der Rechte der Kinder ?
sk Aký vplyv majú súčasné politiky Európskej únie presadzujúce dereguláciu a privatizáciu verejných služieb vrátane zdravotnej starostlivosti a vzdelávania na zlyhávanie pri uplatňovaní práv detí ?
Privatisierung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • privatizácia
  • Privatizácia
de Die Realität zeigt , dass die Liberalisierung und die Privatisierung des Eisenbahnverkehrs die Rechte der Fahrgäste in Frage stellen : sie haben zu einer Verschlechterung der Bereitstellung der Dienste für die Bürger und der Bedingungen für die Mobilität der Fahrgäste sowie zu höheren Fahrpreisen geführt ; sie bedeuteten , dass Hunderte Kilometer des Schienennetzes außer Betrieb gesetzt und Bahnhöfe geschlossen wurden , dass sich die Zahl der im Eisenbahnsektor Beschäftigten verringerte und ihre Gehälter und Arbeitsrechte beschnitten wurden .
sk Skutočnosť ukazuje , že liberalizácia a privatizácia ohrozujú práva cestujúcich : spôsobili zhoršenie služieb poskytovaných verejnosti a podmienok mobility cestujúcich a zvýšenie cien cestovného ; znamenali stratu stoviek kilometrov tratí , uzatvorenie staníc , zníženie počtu zamestnancov železničnej dopravy a ohrozenie ich miezd a pracovných práv .
Privatisierung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
privatizácii
de Wir lehnen die Liberalisierung und Privatisierung des Telekommunikationsmarktes grundlegend ab , die in einer Verschlechterung der Dienstleistungsstandards und einem Ausverkauf der Basiswerte enden wird .
sk Sme zásadne proti liberalizácii a privatizácii telekomunikačných trhov , ktoré povedú k zníženiu štandardu služieb a rozpredaniu majetku jednoduchých občanov .
und Privatisierung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
a privatizácie
die Privatisierung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
privatizáciu
Er fordert Privatisierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Domáha sa privatizácie
Er fordert Privatisierung .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Domáha sa privatizácie .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Privatisierung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
privatizacijo
de Es ist an der Zeit , einen Schlussstrich unter die neoliberale Politik des Stabilitäts - und Wachstumspaktes mit seiner Deregulierung , Privatisierung und dem freien Wettbewerb zu ziehen , die stets im Dienste wirtschaftlicher und finanzieller Interessengruppen stehen .
sl Čas je , da prekinemo z neoliberalnimi politikami pakta za stabilnost in rast , z liberalizacijo , privatizacijo in svobodno konkurenco , saj slednje vedno služijo gospodarskim in finančnim interesnim skupinam .
Privatisierung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
privatizacije
de schriftlich . - Obwohl der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten den Beschluss des Europäischen Rates begrüßt , Montenegro den Kandidatenstatus zu gewähren , bleiben noch ernsthafte Probleme bestehen , was die Korruption anbelangt , vor allem im Bauwesen , bei der Privatisierung und bei der öffentlichen Auftragsvergabe .
sl v pisni obliki . - Odbor za zunanje zadeve sicer odobrava sklep Evropskega sveta , da se Črni gori dodeli status države kandidatke , nerešenih pa je še precej hudih problemov v zvezi s korupcijo , zlasti v gradbeništvu , v procesu privatizacije in pri javnih naročilih .
Privatisierung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • privatizacija
  • Privatizacija
de In Griechenland wird die Privatisierung von Teilbereichen der ELTA ( Hellenische Post ) , die von der Regierungen der ND ( Nea Dimokratia/Neue Demokratie ) und der PASOK ( Panhellenische Sozialistische Bewegung ) gefördert worden ist , auf dem schnellsten Wege vorangetrieben .
sl V Grčiji se bo privatizacija delov grške pošte ELTA , ki jo spodbujata stranki Nova demokracija ( Nea Dimokratia ) in Panhelensko socialistično gibanje ( PASOK ) , pospešeno nadaljevala .
Privatisierung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
privatizaciji
de Niemand fordert die Privatisierung der Sozialdienstleistungen .
sl Nihče ne poziva k privatizaciji socialnih storitev .
Die Privatisierung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Privatizacija
die Privatisierung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
privatizacijo
Er fordert Privatisierung
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Zahteva privatizacijo
Er fordert Privatisierung .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zahteva privatizacijo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Privatisierung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
  • privatización
  • Privatización
de In der Ziffer 11 des Berichts von Frau Weiler heißt es : " Das Europäische Parlament warnt vor der Privatisierung sozialer Risiken , insbesondere im Gesundheitswesen " .
es En el párrafo 11 del informe de la Sra . Weiler , se lee : » El Parlamento Europeo advierte contra la privatización de los riesgos sociales , principalmente en el ámbito de la salud . »
Privatisierung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
la privatización
Privatisierung .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • Privatización .
  • privatización .
Die Privatisierung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
La privatización
Privatisierung und
 
(in ca. 82% aller Fälle)
privatización y
und Privatisierung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
y privatización
die Privatisierung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
la privatización
Liberalisierung und Privatisierung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
liberalización y privatización
Hier gibt es keinerlei Privatisierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aquí no hay ninguna privatización
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Privatisierung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
privatizace
de Er folgt jedoch der Logik von Brüssel , nach der kein Sektor , nicht einmal strategische oder lebenswichtige Sektoren , von deren Aufsicht , von Liberalisierung oder von Privatisierung ausgenommen werden dürfen .
cs Text je ovšem zcela v intencích logiky Bruselu , v jejímž rámci žádné odvětví , ani strategické , ani životně důležité nemůže být osvobozeno od jeho dohledu , liberalizace nebo privatizace .
Privatisierung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
privatizaci
de Sie bestanden auf der Liberalisierung und Privatisierung von Strukturbereichen und öffentlichen Dienstleistungen und zeigten sich scheinbar unbeeindruckt hinsichtlich der Auswirkungen , die diese Politik für Millionen von Niedrigverdienern hat .
cs Trvaly na liberalizaci a privatizaci strukturálních sektorů a veřejných služeb , přičemž se zdá , že jim nezáleží na tom , jaké důsledky bude mít tato politika pro miliony lidí s nízkými příjmy .
und Privatisierung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
a privatizace
Er fordert Privatisierung
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Vyzývá k privatizaci
Er fordert Privatisierung .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vyzývá k privatizaci .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Privatisierung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
privatizáció
de Die Privatisierung könnte zu einer unsoliden Personalpolitik führen , wodurch das Vertrauen der Menschen in die Post beschädigt würde .
hu A privatizáció esetleg megkérdőjelezhető személyzeti politikához vezethet , ami tönkreteszi a posta iránti bizalmat .
Privatisierung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
privatizációja
de Die Realität zeigt , dass die Liberalisierung und die Privatisierung des Eisenbahnverkehrs die Rechte der Fahrgäste in Frage stellen : sie haben zu einer Verschlechterung der Bereitstellung der Dienste für die Bürger und der Bedingungen für die Mobilität der Fahrgäste sowie zu höheren Fahrpreisen geführt ; sie bedeuteten , dass Hunderte Kilometer des Schienennetzes außer Betrieb gesetzt und Bahnhöfe geschlossen wurden , dass sich die Zahl der im Eisenbahnsektor Beschäftigten verringerte und ihre Gehälter und Arbeitsrechte beschnitten wurden .
hu Csakhogy a valóság azt mutatja , hogy a vasúti szolgáltatások liberalizációja és privatizációja az , ami veszélyezteti az utasok jogait : a közösségnek kínált szolgáltatások romlását és az utasok mobilitási feltételeinek romlását eredményezték , valamint a díjak növekedéséhez ; több szár kilométernyi vasúti pálya forgalomból való kivonásához , állomások bezárásához , a vasúti szektorban dolgozó munkavállalók számának csökkenéséhez vezettek , valamint veszélyeztetik fizetésüket és munkavállalói jogaikat is .
Privatisierung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
privatizációját
de Der Vorschlag für eine Richtlinie über den Erdgasbinnenmarkt ist Teil des dritten Energiepakets , das die Privatisierung der Erdgasversorgung abschließt .
hu A földgáz belső piacáról szóló irányelv javaslata a harmadik energiacsomag része , ami befejezi a földgázszolgáltatók privatizációját .
Privatisierung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
privatizációjának
de Wenn es im Vereinigten Königreich einen Unfall gibt , dann schieben die Leute die Schuld schnell auf die Privatisierung der Eisenbahnen .
hu Ha az Egyesült Királyságban vasúti baleset történik , az emberek ezt nagyon gyorsan a vasutak privatizációjának tulajdonítják .
Er fordert Privatisierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Privatizációt
Er fordert Privatisierung .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Privatizációt .

Häufigkeit

Das Wort Privatisierung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18506. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.24 mal vor.

18501. Mineralogie
18502. Mehl
18503. Mecklenburgische
18504. Dieselmotoren
18505. Humanismus
18506. Privatisierung
18507. Raúl
18508. Chassis
18509. Bradford
18510. ne
18511. Hans-Georg

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Privatisierung
  • Privatisierung der
  • die Privatisierung
  • Privatisierung des
  • Privatisierung von
  • der Privatisierung der
  • die Privatisierung der
  • Privatisierung und
  • zur Privatisierung
  • und Privatisierung
  • eine Privatisierung
  • Die Privatisierung
  • der Privatisierung des
  • der Privatisierung von
  • die Privatisierung von
  • die Privatisierung des
  • Privatisierung der Deutschen
  • der Privatisierung und
  • zur Privatisierung der
  • Privatisierung der Staatsbahn
  • Privatisierung von Staatsbetrieben
  • Die Privatisierung der
  • Privatisierung von British
  • und Privatisierung der
  • Privatisierung der staatlichen
  • die Privatisierung und
  • Privatisierung des Unternehmens
  • eine Privatisierung des
  • eine Privatisierung der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

pʀivatiˈziːʀʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Pri-va-ti-sie-rung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Privati sie rung

Abgeleitete Wörter

  • Privatisierungen
  • Privatisierungsprozess
  • Privatisierungspolitik
  • Privatisierungswelle
  • Privatisierungs
  • Privatisierungsmaßnahmen
  • Coupon-Privatisierung
  • Privatisierungsprogramm
  • Privatisierungsagentur
  • Privatisierungspläne
  • Privatisierungsvorhaben
  • Privatisierungsbestrebungen
  • Privatisierungserlöse
  • Privatisierungsgesetz
  • Privatisierungserlösen
  • Privatisierungsprozesses
  • Teil-Privatisierung
  • Re-Privatisierung
  • Privatisierungsprogramms
  • Privatisierungskommission
  • Privatisierungsbehörde
  • Privatisierungsvertrag
  • Privatisierungsversuche
  • Privatisierungsministerium
  • Privatisierungsbemühungen
  • Privatisierungsdebatte
  • Privatisierungsverträge
  • Privatisierungsfonds
  • Privatisierungserlös
  • Privatisierungstendenzen
  • Privatisierungsversuchen
  • Privatisierungsstelle
  • Privatisierungsinitiative
  • Privatisierungsverfahrens
  • Privatisierungsversuch
  • Privatisierungsdruck
  • Privatisierungsprojekten
  • Privatisierungsschritte
  • Privatisierungsfragen
  • Privatisierungsüberlegungen
  • Privatisierungsverhandlungen
  • Privatisierungsmöglichkeiten
  • Privatisierungsgegner
  • Privatisierungsphase
  • Privatisierungsplan
  • Privatisierungsgeschäft
  • Privatisierungskampagne
  • Privatisierungsaktivitäten
  • Privatisierungsverwaltung
  • Privatisierungsabsichten
  • Privatisierungsbegriff
  • Privatisierungsgesellschaft
  • Privatisierungsschritt
  • Privatisierungsrunde
  • Zeige 4 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • , die CDU und die Grünen lehnten die Privatisierung von Trinkwasser ab . Kritiker befürchten zudem ,
  • am gleichen Tag auch für den Antrag Keine Privatisierung der Wasserversorgung durch die Hintertür von Bündnis 90/Die
  • Berliner Wassertisch gemeinsam mit dem Berliner Bündnis gegen Privatisierung das Volksbegehren Unser Wasser unter dem Titel Schluss
  • Bundestag für den Antrag Wasser ist Menschenrecht - Privatisierung verhindern der Fraktion Die Linke stimmte . Als
Deutschland
  • unterzubringen . Diese Förderverfügung gibt es seit der Privatisierung der Deutschen Bundespost ( 1994 ) nicht mehr
  • 1990er Jahren im Kampf der DPG gegen die Privatisierung der Deutschen Bundespost . Doch nicht nur in
  • als Heim für vierzehn Flüchtlinge . Nach der Privatisierung der Bundespost in die Deutsche Post AG im
  • 1995 : Aus der Deutschen Bundespost wird durch Privatisierung die Deutsche Post AG . Auch die Deutsche
Deutschland
  • die ursprüngliche Erwartung kaum erfüllt , dass die Privatisierung den Beschäftigungsrückgang aufhalten oder sogar zusätzliche Arbeitsplätze schaffen
  • , dass die Probleme , die durch die Privatisierung gelöst werden sollen , auch ohne die Gefahr
  • . Kritiker werfen dem Weltwasserrat vor , die Privatisierung der Wasserversorgung voranzutreiben . Ein Indiz dafür sei
  • die Marktwirtschaft zu überführen . Diese Prämisse der Privatisierung als beste und schnellste Sanierung versuchte ohne Sanierungsinvestitionen
Deutschland
  • , die Fehlentwicklungen , die durch die fehlgeschlagene Privatisierung des neuseeländischen Eisenbahnsystems entstandenen sind , zu beseitigen
  • a. am Thatcherismus . Weitere Programmpunkte sind : Privatisierung staatlicher Unternehmen Steuersenkungen und Vereinfachung des norwegischen Steuersystems
  • verfestige den kolonialen Entwicklungsmythos und Fortschrittsglauben , die Privatisierung der Luft durch Emissionsrechtehandel und Fortführung des hohen
  • Veränderungen gehört unter anderem eine umfassende Steuerreform , Privatisierung , der Abbau von Monopolen , Deregulierung wichtiger
Deutschland
  • Arbeitsplätze zu erhalten . Der Widerstand gegen die Privatisierung erfolgte auf betrieblicher , öffentlicher und juristischer Ebene
  • Sicherheit “ organisierte , um auf die zunehmende Privatisierung öffentlicher Räume beispielsweise im Zuge der Bahnreform und
  • über Freiburg hinaus eine bundesdeutsche Signalwirkung gegen die Privatisierung von öffentlichen Gütern , insbesondere von kommunalen Wohnungen
  • CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE . Die Behörde wurde im Zuge der Privatisierung öffentlicher Aufgaben und staatlicher Unternehmen mit Wirkung vom
Unternehmen
  • gehalten worden waren . Des Weiteren wurde die Privatisierung der Börse in Banja Luka als gesetzeswidrig kritisiert
  • wurde in Übereinstimmung mit der kasachischen Regierung die Privatisierung des Unternehmens beschlossen . Qostanai Mineralien wurde an
  • Republik Zypern und Bulgarien . Im Prozess der Privatisierung wurden die größten und profitabelsten Unternehmen des Landes
  • In Georgien gibt es politische Befürchtungen vor eine Privatisierung des Staatsunternehmens , nachdem die russische Gazprom im
Unternehmen
  • . 1997 wurde durch die mexikanische Regierung die Privatisierung des nationalen Flughafens Netzwerk beschlossen . Im November
  • des Jahres 2011 kündigte die portugiesische Regierung die Privatisierung des Unternehmens an . Dies gilt als Teil
  • Jahr 2004 wurde von der Regierung Botswanas eine Privatisierung des Staatsbetriebes angestrebt . Das einzige Angebot ,
  • Im Jahr 1992 genehmigte die tschechische Regierung die Privatisierung des Unternehmens . In dieser Zeit erhielt das
Unternehmen
  • sein Vermögen , das er im Zuge der Privatisierung der russischen Industrie gemacht hat , beträchtlich .
  • wichtigster Handelspartner verloren . In der darauf folgenden Privatisierung richtete man die Wirtschaft nach skandinavischem Vorbild ein
  • zu leiten . Er wandte sich gegen eine Privatisierung der Schlüsselindustrieen ( Schwerindustrie ) und der Banken
  • mehr und mehr Beratungstätigkeiten . Als jedoch die Privatisierung ehemaliger Bundesbahnstrecken in Deutschland einsetzte , beteiligte sie
Unternehmen
  • von südlichen Ländern durch die Forderungen nach der Privatisierung des Wassermarktes und nach dem Abbau von Schutzzöllen
  • Seit Mitte der 1980er-Jahre versuchten mehrere Koalitionsregierungen eine Privatisierung der ÖVP-nahen Bank einzuleiten , was naturgemäß auf
  • massivem Personalabbau und in weiterer Folge zur stufenweisen Privatisierung . Diese wurde nun auch von den sozialdemokratischen
  • CDU , die sich vor allem an der Privatisierung der Werftindustrie entzündeten , sowie persönlichen Spannungen innerhalb
Unternehmen
  • als Muttergesellschaft . Das Unternehmen war bis zur Privatisierung im November 1994 im Besitz der staatlichen Holding
  • Werft in eine Aktiengesellschaft umgewandelt . Durch die Privatisierung wurde die Belegschaft der Werft von 15.760 Mitarbeitern
  • ist der Lebensmittelkonzern Tauris , der mit der Privatisierung nach 1989 in eine Aktiengesellschaft umgewandelt wurde .
  • dessen Großtanklager . Im Jahre 1962 erfolgte die Privatisierung durch den Verkauf der VTG an die Preussag
Unternehmen
  • zusammen . Nur wenige Unternehmen blieben nach der Privatisierung erhalten . Es bestehen weiterhin die Maschinenbauunternehmen Kirow
  • , mit deren Investorengeldern er wiederum bei der Privatisierung große Anteile von AwtoWAS für sich erwarb .
  • Industrie Union Aktiengesellschaft in Vaduz verkauft . Diese Privatisierung misslang , wodurch 270 Arbeitsplätze verloren gingen .
  • in Lusaka eine Brauerei betrieb . Vor der Privatisierung 1994 lag die Produktion beider Brauereien bei einer
Unternehmen
  • des Spürpanzers Fuchs an Saudi-Arabien 1991 Akten zur Privatisierung von Leuna und Minol Akten zu Airbuslieferungen Akten
  • Weg in Berlin-Adlershof . Ab 1994 erfolgte die Privatisierung mit einer Aufsplittung des Unternehmens . Der VEB
  • für Torf in West-Mecklenburg war bis zu seiner Privatisierung im Jahre 1990 der VEB Norddeutsche Torfwerke Schwerin
  • der ehemaligen Textilweberei Schädlich . 1992 erfolgte die Privatisierung der Plauener Gardine und die Übernahme des ehemaligen
Band
  • eigentliche Erzählgrund waren . Von 1985 bis zur Privatisierung des Studios und der Entlassung der künstlerischen Mitarbeiter
  • half er bei seiner zweiten Geschäftsausübung bei der Privatisierung anderer Firmen . 1995 war er Ministerpräsidentenkandidat des
  • integriert - zu einem Zeitpunkt , als die Privatisierung der RFSSA bereits in vollem Gange war .
  • . Mitte April 2000 nahm die Regierung die Privatisierung schließlich zurück . Insgesamt starben 7 Menschen und
Band
  • das höchste Produktionsergebnis erzielt . Im Zuge der Privatisierung erwarb am 1 . Juli 1993 die Helios
  • 1998 ) : Am Anfang stand eine erfolgreiche Privatisierung , in : 125 Jahre BKB , Verlagsbeilage
  • ist am 1 . Januar 1997 durch die Privatisierung der Staatlichen Seenschifffahrt entstanden , die auf die
  • an . Infolge der im Jahr 2000 erfolgten Privatisierung wurde im Juli 2000 das private Unternehmen Sticht
Politikwissenschaftler
  • 3-8218-0491-2 Michel Reimon und Christian Felber : Schwarzbuch Privatisierung . Wasser , Schulen , Krankenhäuser - was
  • Hörspiel Geschichte des Publikums . Diskrete Strategien zur Privatisierung der Öffentlichkeit Deutschlandradio Kultur ( 2008 ) Eine
  • Rügemer zunächst durch sein Buch Colonia Corrupta . Privatisierung , Globalisierung und Korruption im Schatten des Kölner
  • Europa brauchen , 2006 , ISBN 3-552-06032-4 Schwarzbuch Privatisierung - Wasser , Schulen , Krankenhäuser - was
London Underground
  • damit zum ersten Unternehmen , das seit der Privatisierung von British Rail sowohl Schienenpersonen - als auch
  • British Rail . 1997 ging sie nach der Privatisierung an zwei verschiedene Gesellschaften über : Während First
  • einzusetzen . Von 1994 , dem Jahr der Privatisierung der British Rail , bis 2007 wurde der
  • 1976 den Betrieb wieder auf . Nach der Privatisierung von British Rail im Jahr 1994 übernahm WAGN
Mathematik
  • Strafvollzugs
  • Produktivitätssteigerungen
  • Nutzungsberechtigungen
  • öffentlicher
  • eingegangene
  • aufzubauen , durch gesetzliche Beschränkungen zunichtegemacht . Die Privatisierung des Stammesgebiets begann 1907 , wobei jeder Makah
  • die Monopolstellung der ArmenTel auszunutzen und bei der Privatisierung eingegangene Bedingungen unzureichend zu erfüllen . Die Internettarife
  • . Die immer wieder versuchte und teilweise gelungene Privatisierung des ager publicus in individuelles Eigentum ( ager
  • der Probleme der Treuhand keine Alternative zur raschen Privatisierung , wolle man auf Dauer von Subventionen abhängige
Eisenbahn
  • sich diese Pläne und es wurde nun eine Privatisierung nach dem Vorbild der Zittauer Schmalspurbahn und der
  • am Bahnhofsbau zu sehen waren . Mit der Privatisierung der Eisenbahn ging auch die Unterhaltung des Bahnhofes
  • westlich des bestehenden Bahnhofs angelegt . Bei der Privatisierung und Aufteilung der Staatsbahn 1987 fiel der Bahnhof
  • Gleise nutzen konnten . Bei der Aufteilung und Privatisierung der Staatsbahn 1987 wurde der Bahnhof an die
Radebeul
  • ganzjährig Eis gelagert werden konnte . Vor der Privatisierung des Brauwesens im späten 19 . Jahrhundert stand
  • belegt und änderte sich nicht grundlegend bis zur Privatisierung des Geländes nach 1800 . Auf dem ausserhalb
  • , dem Wiederaufbau der zerstörten Anlagen und der Privatisierung begonnen . Die Gemeinde Novo Sarajevo besteht aus
  • des Bezirks Lichtenberg untergebracht ; nach Sanierung und Privatisierung kann hier auch wieder geheiratet werden . In
Illinois
  • gehörende einzige große Kupferproduzent Bulgariens . Seit der Privatisierung im Jahre 1997 wurden rund 350 Mio .
  • DM . 1986 erfolgte der erste Schritt zu Privatisierung . Bei diesem Börsengang wurden 40 Prozent der
  • US-Dollar ( PPP ) pro Kopf . Die Privatisierung der Industrie begann 1992 . Von mehr als
  • damalige Auflage etwa 1,2 Millionen Exemplare ) durch Privatisierung zur Aktiengesellschaft . Die Iswestija wendet sich mit
Bolivien
  • mittlerweile aber meist aus . Der Prozess der Privatisierung der Bahn wurde von der Regierung Costa Ricas
  • Carlos Menem leitete 1993 durch eine Aktienplatzierung die Privatisierung des Staatsunternehmen YPF ein . Nach dieser Platzierung
  • zwischen Once und Moreno , die seit der Privatisierung der argentinischen Eisenbahnen im Auftrag des Staates durch
  • San Miguel ) . Diese wird seit der Privatisierung des argentinischen Eisenbahnnetzes im Auftrag des Staates durch
Politiker
  • als Leiter des Referates Sonderbauprogramme im Straßenbau einschließlich Privatisierung und Privatfinanzierung . 2003 wurde er zum Präsidenten
  • als Ministerialdirigent für Industrieunternehmen des Bundes und deren Privatisierung zuständig war . 1981 wurde Kropff Lehrbeauftragter der
  • er als Vertreter des Ministers für Wirtschaft und Privatisierung und von 2003 bis 2004 war er Direktor
  • Vorsitzender des Parlamentsausschusses für Wirtschaft , Finanzen und Privatisierung sowie zeitgleich von 2002 bis 2005 Mitglied des
Saitama
  • einstöckigen Wagen waren . Mit der Aufteilung und Privatisierung der Staatsbahn wird der Tōhoku - und Jōetsu-Shinkansen
  • der Bahnhof in den Besitz der aus der Privatisierung der Staatsbahn hervorgegangenen JR East über . Am
  • eröffnet . JR Freight , das nach der Privatisierung der japanischen Eisenbahn im Jahre 1987 entstandene Güterverkehrsunternehmen
  • den Güterverkehr ein . Bei der Aufteilung und Privatisierung der Staatsbahn 1987 wurde die Tōkaidō-Hauptlinie in Atami
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK