Häufigste Wörter

Bühne

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Bühnen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Büh-ne
Nominativ die Bühne
die Bühnen
Dativ der Bühne
der Bühnen
Genitiv der Bühne
den Bühnen
Akkusativ die Bühne
die Bühnen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Bühne
 
(in ca. 66% aller Fälle)
сцена
de Im Januar verfolgten wir zahlreiche Redebeiträge über die Rolle der Union auf der internationalen Bühne , aber es ist beschämend , wie schwach und unentschieden die Union bis jetzt aufgetreten ist .
bg През януари се чуха много изказвания за ролята на Съюза на международната сцена , но е позорно да се види колко слабо и нерешително Съюзът действа досега .
Bühne
 
(in ca. 13% aller Fälle)
международната сцена
Bühne
 
(in ca. 5% aller Fälle)
сцена .
Bühne
 
(in ca. 3% aller Fälle)
международната сцена .
Bühne
 
(in ca. 3% aller Fälle)
на международната сцена
Bühne
 
(in ca. 3% aller Fälle)
международната
de Im Januar verfolgten wir zahlreiche Redebeiträge über die Rolle der Union auf der internationalen Bühne , aber es ist beschämend , wie schwach und unentschieden die Union bis jetzt aufgetreten ist .
bg През януари се чуха много изказвания за ролята на Съюза на международната сцена , но е позорно да се види колко слабо и нерешително Съюзът действа досега .
internationalen Bühne
 
(in ca. 64% aller Fälle)
международната сцена
internationalen Bühne
 
(in ca. 10% aller Fälle)
сцена .
internationalen Bühne
 
(in ca. 8% aller Fälle)
международната сцена .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Bühne
 
(in ca. 75% aller Fälle)
scene
de Leider ist dies nicht der Fall , da die politische Bühne in Rumänien durch endlose Kontroversen aufgewühlt wird - eine Situation , die meiner Meinung nach nicht das Klima der Stabilität fördert , das für den normalen Verlauf von Wahlen notwendig ist .
da Dette er desværre ikke tilfældet , eftersom den politiske scene i Rumænien bliver urolig over endeløse konflikter , en situation , som efter min mening ikke fremmer klimaet for den stabilitet , der kræves for en normal udvikling af et valg .
Bühne
 
(in ca. 6% aller Fälle)
scene .
Bühne
 
(in ca. 3% aller Fälle)
internationale scene
politischen Bühne
 
(in ca. 68% aller Fälle)
politiske scene
internationalen Bühne
 
(in ca. 58% aller Fälle)
internationale scene
internationalen Bühne
 
(in ca. 15% aller Fälle)
internationale scene .
internationalen Bühne
 
(in ca. 8% aller Fälle)
scene .
internationalen Bühne
 
(in ca. 6% aller Fälle)
scene
auf der internationalen Bühne
 
(in ca. 29% aller Fälle)
på den internationale
Deutsch Häufigkeit Englisch
Bühne
 
(in ca. 9% aller Fälle)
stage
de Wir brauchen , wie ich glaube , ein Europa mit ständiger Präsenz und einer einheitlichen und klaren Position auf der internationalen Bühne .
en What we need is a Europe which has a constant presence and speaks with one clear voice on the international stage .
Bühne
 
(in ca. 9% aller Fälle)
stage .
Bühne
 
(in ca. 9% aller Fälle)
international stage
Bühne
 
(in ca. 5% aller Fälle)
scene .
Bühne
 
(in ca. 4% aller Fälle)
player on
politischen Bühne
 
(in ca. 88% aller Fälle)
political stage
internationalen Bühne
 
(in ca. 77% aller Fälle)
international stage
internationalen Bühne
 
(in ca. 7% aller Fälle)
stage
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Bühne
 
(in ca. 62% aller Fälle)
areenil
de Es bedeutet ferner , unseren Partnern auf der internationalen Bühne zu erklären , dass ein Hoher Vertreter der Union für die Außen - und Sicherheitspolitik , der ab dem 1 . Januar 2009 auch Vizepräsident der Europäischen Kommission sein wird , ihr wichtigster Ansprechpartner neben dem Ratspräsidenten sein wird , der für zweieinhalb Jahre gewählt und den Zusammenhalt und den Konsens innerhalb der Europäischen Union erleichtern wird , damit sie endlich mit einer Stimme sprechen kann .
et Samuti tuleb selgitada meie partneritele rahvusvahelisel areenil , et ühise välis - ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja , kes on samuti Euroopa Komisjoni asepresident alates 1 . jaanuarist 2009 , on esmaseks kontaktisikuks koos nõukogu presidendiga , kes valitakse kaheks ja pooleks aastaks , ning lihtsustab ühtekuuluvust ja konsensust Euroopa Liidus , mistõttu saab Euroopa lõpuks rääkida ühe häälena .
Bühne
 
(in ca. 21% aller Fälle)
rahvusvahelisel areenil
Bühne
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rahvusvahelisel
de Denjenigen , die sagen , dass wir , wenn wir über Basel hinaus weitergehende Maßnahmen treffen , die Wettbewerbsfähigkeit unserer Banken auf der internationalen Bühne aufs Spiel setzen könnten , entgegne ich , dass unser Hauptanliegen in der Lebensfähigkeit unserer Wirtschaft besteht und bestehen sollte .
et Ma ütlen nendele , kes väidavad , et kui me läheme Baselist kaugemale , siis võime ohtu seada meie pankade konkurentsivõime rahvusvahelisel tasemel , seda , et meie majanduse elujõulisus on ja peab olema meie peamine hool .
internationalen Bühne
 
(in ca. 81% aller Fälle)
rahvusvahelisel areenil
internationalen Bühne
 
(in ca. 7% aller Fälle)
rahvusvahelisel
der internationalen Bühne
 
(in ca. 68% aller Fälle)
rahvusvahelisel areenil
auf der internationalen Bühne
 
(in ca. 81% aller Fälle)
rahvusvahelisel areenil
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Bühne
 
(in ca. 48% aller Fälle)
näyttämöllä
de ( EL ) Herr Präsident , Lady Ashton , wir Sozialdemokraten glauben an eine Europäische Union mit einer starken Präsenz auf der internationalen Bühne , eine Union mit einer gemeinsamen Außenpolitik , die mit einer Stimme sprechen kann in einer immer komplexer werdenden Welt , eine Union mit einer separaten Verteidigungsidentität , welche ihr Wahlfreiheit und Handlungsfreiheit und eine besondere Stellung auf dem internationalen Parkett verleiht .
fi ( EL ) Arvoisa puhemies , arvoisa korkea edustaja Ashton , me sosialistit ja demokraatit uskomme Euroopan unioniin , joka on vahvasti läsnä kansainvälisellä näyttämöllä , unioniin , jolla on yhteinen ulkopolitiikka ja joka voi puhua yksiäänisesti tässä yhä monimutkaisemmassa maailmassa , unioniin , jolla on erillinen puolustusidentiteetti , mikä antaa sille mahdollisuuden riippumattomiin valintoihin ja toimiin sekä erityisen aseman kansainvälisellä tasolla .
Bühne
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kansainvälisellä
de Sie muss ihre Rolle auf der internationalen Bühne stärken und ihre strategischen Partnerschaften wieder mit Leben erfüllen .
fi Sen on vahvistettava asemaansa kansainvälisellä tasolla ja käynnistettävä uudelleen strategiset kumppanuutensa .
Bühne
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kansainvälisellä näyttämöllä
internationalen Bühne
 
(in ca. 44% aller Fälle)
kansainvälisellä näyttämöllä
internationalen Bühne
 
(in ca. 15% aller Fälle)
kansainvälisellä
internationalen Bühne
 
(in ca. 14% aller Fälle)
näyttämöllä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Bühne
 
(in ca. 57% aller Fälle)
scène
de Will die Europäische Union auf der internationalen politischen Bühne ernst genommen werden , darf sie sich keine Uneinigkeit erlauben , wenn es um wichtige Ereignisse in einem Nachbarstaat geht .
fr Si l'Union européenne souhaite être prise au sérieux sur la scène politique internationale , l'incapacité à atteindre un consensus sur des événements importants qui se produisent dans des pays voisins est quelque chose qu'on ne doit pas tolérer .
Bühne
 
(in ca. 10% aller Fälle)
la scène
Bühne
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sur la scène
Bühne
 
(in ca. 5% aller Fälle)
la scène internationale
Bühne
 
(in ca. 5% aller Fälle)
scène internationale
internationalen Bühne
 
(in ca. 63% aller Fälle)
scène internationale
internationalen Bühne
 
(in ca. 19% aller Fälle)
la scène internationale
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Bühne
 
(in ca. 72% aller Fälle)
σκηνή
de Das zweite große Ziel der Regierungskonferenz läßt sich in sechs Worten zusammenfassen , nämlich : auf der internationalen Bühne zu bestehen .
el Κύριε Πρόεδρε , ο δεύτερος μεγάλος στόχος της Διακυβερνητικής Διάσκεψης συνοψίζεται σε τέσσερις λέξεις : παρουσία στη διεθνή σκηνή .
Bühne
 
(in ca. 7% aller Fälle)
σκηνή .
Bühne
 
(in ca. 5% aller Fälle)
διεθνή σκηνή
Bühne
 
(in ca. 3% aller Fälle)
διεθνή
de Das zweite große Ziel der Regierungskonferenz läßt sich in sechs Worten zusammenfassen , nämlich : auf der internationalen Bühne zu bestehen .
el Κύριε Πρόεδρε , ο δεύτερος μεγάλος στόχος της Διακυβερνητικής Διάσκεψης συνοψίζεται σε τέσσερις λέξεις : παρουσία στη διεθνή σκηνή .
Bühne
 
(in ca. 2% aller Fälle)
στη διεθνή σκηνή
internationalen Bühne
 
(in ca. 55% aller Fälle)
διεθνή σκηνή
internationalen Bühne
 
(in ca. 12% aller Fälle)
στη διεθνή σκηνή
internationalen Bühne
 
(in ca. 9% aller Fälle)
διεθνή σκηνή .
auf der internationalen Bühne
 
(in ca. 57% aller Fälle)
στη διεθνή σκηνή
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Bühne
 
(in ca. 55% aller Fälle)
scena
de Dieser Schritt würde den bilateralen Handel in der Taiwanstraße verstärken , die Qualitätsnormen in dieser Region verbessern und Taiwan auf die internationale Bühne heben .
it Tale iniziativa rafforzerebbe gli scambi commerciali tra le due sponde dello Stretto , eleverebbe le norme di qualità in quella regione e collocherebbe Taiwan sulla scena internazionale .
Bühne
 
(in ca. 25% aller Fälle)
sulla scena
Bühne
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sulla scena internazionale
internationalen Bühne
 
(in ca. 40% aller Fälle)
sulla scena internazionale
internationalen Bühne
 
(in ca. 36% aller Fälle)
scena internazionale
internationalen Bühne
 
(in ca. 12% aller Fälle)
sulla scena
der internationalen Bühne
 
(in ca. 45% aller Fälle)
sulla scena internazionale
auf der internationalen Bühne
 
(in ca. 51% aller Fälle)
sulla scena internazionale
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Bühne
 
(in ca. 39% aller Fälle)
arēnā
de Ich hoffe , dass die Mitgliedstaaten und die europäischen Institutionen zusammenarbeiten werden , damit der Wohlstand und die Einigkeit in der EU wachsen und die EU auf internationaler Bühne stärker Präsenz zeigt .
lv Es ceru , ka dalībvalstis un Eiropas iestādes sadarbosies , lai ES būtu pārtikusi un vienota , un ka mums būs lielāka klātbūtne starptautiskajā arēnā .
Bühne
 
(in ca. 15% aller Fälle)
starptautiskajā
de Wenn die Europäische Union auf der internationalen Bühne und in ihren Handlungen , auch was Sanktionen betrifft , als starker und geachteter Akteur auftreten und größtmögliche Wirkung erzielen soll , müssen wir unbedingt viel Solidarität an den Tag legen und vermeiden , dass mit zweierlei Maß gemessen wird .
lv Ja vēlamies , lai Eiropas Savienības tēls starptautiskajā līmenī saglabātos stiprs un cienīts un tās pasākumi , ieskaitot sankcijas , panāktu pēc iespējas plašāku ietekmi , ir būtiski izrādīt lielu solidaritāti , un ir jāizvairās no atšķirīgu pasākumu instrumentu izmantošanas .
Bühne
 
(in ca. 7% aller Fälle)
starptautiskajā arēnā
internationalen Bühne
 
(in ca. 44% aller Fälle)
starptautiskajā arēnā
internationalen Bühne
 
(in ca. 22% aller Fälle)
starptautiskā mērogā
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Bühne
 
(in ca. 53% aller Fälle)
arenoje
de Wie ich denke , hat die französische Präsidentschaft nicht die Absicht , einen Gegensatz zwischen beiden zu konstruieren oder ein Modell vorzuschreiben . Ich war beeindruckt von den Redebeiträgen einer Reihe von Rednern heute Nachmittag , die ausführten , dass wir , wenn wir diese neue Wirtschaft , diese künftige Wachstumsquelle aufbauen , dies natürlich für die europäische Wirtschaft tun , aber auch , um unserer Kultur , unseren Kulturschaffenden zu ermöglichen , ihre Präsenz auf der globalen Bühne zu verstärken .
lt Éric Besson jau pasakkeletą žodžių šiuo klausimu . Manau , kad pirmininkaujančiosios Prancūzijos tikslas - ne vieną problemą priversti kovoti su kita ar įvesi tam tikrą modelį , tačiau aš vertinu daugelio šiandien pasisakiusiųjų komentarus , kuriais buvo teigiama , kad , kadangi aiškiai kuriame šią ateities ekonomiką , šį ateities augimo šaltinį , skirtą Europos ekonomikos labui , turime padaryti ir tai , kad įgalintume mūsų kultūrą ir mūsų kultūros veikėjus padidinti savo buvimo visuotinėje arenoje galimybes .
Bühne
 
(in ca. 23% aller Fälle)
tarptautinėje arenoje
Bühne
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tarptautinėje
de schriftlich . - Ich habe für den Bericht Sosa Wagner gestimmt , da die EU auf der internationalen Bühne bei allen Aspekten der Verwaltung des Internet Führungsstärke zeigen sollte .
lt raštu . - Balsavau už F. Sosa Wagnerio pranešimą , nes ES turėtų parodyti , kad tarptautinėje arenoje ji yra stipri vadovaujamoji jėga visais interneto valdymo klausimais .
Bühne
 
(in ca. 3% aller Fälle)
arenoje .
internationalen Bühne
 
(in ca. 75% aller Fälle)
tarptautinėje arenoje
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Bühne
 
(in ca. 50% aller Fälle)
toneel
de Meine Damen und Herren , Moskau ist ein entscheidender Akteur auf der internationalen Bühne .
nl Dames en heren , Moskou is een belangrijke speler op het internationale toneel .
Bühne
 
(in ca. 11% aller Fälle)
wereldtoneel
de Um auch ein anerkannter Player auf der Bühne der Welt zu sein , muss China die Achtung der Menschenrechte aufrechterhalten , und diese darf nicht nur in der Verfassung stehen , sondern muss konkret verwirklicht werden .
nl Om ook als speler op het wereldtoneel te worden erkend , moet China de mensenrechten respecteren en dit mag niet alleen in de grondwet staan , maar moet ook in de praktijk blijken .
Bühne
 
(in ca. 4% aller Fälle)
scène
de Wir werden weiterhin auf der internationalen politischen Bühne machtlos bleiben , wenn wir nicht den Mut haben , eine starke EU-Außenpolitik zu entwickeln .
nl Op de internationale politieke scène zullen wij machteloos moeten blijven toezien tot wij de moed opbrengen om een krachtig buitenlands EU-beleid te ontwikkelen .
Bühne
 
(in ca. 4% aller Fälle)
arena
de Gestatten Sie mir deshalb zum Schluss , dem Präsidenten , Herrn Cox , und dem Europäischen Parlament dafür zu danken , dass ich Polen während des letzten Jahres auf der europäischen Bühne vertreten durfte .
nl Daarom wil ik , ook namens de andere waarnemers , Voorzitter Cox en het Europees Parlement bedanken voor het feit dat ik het afgelopen jaar Polen in de Europese arena heb mogen vertegenwoordigen .
politischen Bühne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
politieke toneel
internationalen Bühne
 
(in ca. 53% aller Fälle)
internationale toneel
internationalen Bühne
 
(in ca. 13% aller Fälle)
toneel
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Bühne
 
(in ca. 29% aller Fälle)
scenie
de Wann wird dieser kollektiven Bestrafung von Männern , Frauen und Kindern , deren Leiden auf einer politischen Bühne einer vergangenen Epoche manipuliert wird , ein Ende gesetzt werden ?
pl Kiedy nastąpi koniec tej zbiorowej kary wymierzonej przeciwko mężczyznom , kobietom i dzieciom , których cierpieniem manipuluje się na scenie politycznej rodem z innej epoki ?
Bühne
 
(in ca. 23% aller Fälle)
arenie
de Ich denke , letztlich geht es darum zu verhindern , dass als Reaktion auf allerlei neue wirtschaftliche Entwicklungen eine Festung Europa und eine Festung USA entstehen ; wir müssen danach streben , auf der internationalen Bühne gemeinsam aufzutreten , wenn es um unsere eigene wirtschaftliche Zukunft und um die der vielen anderen Länder , die von uns abhängig sind , geht .
pl Myślę , że ostatecznym celem tego programu jest niedopuszczenie do powstania " europejskiej fortecy ” i " amerykańskiej fortecy ” w odpowiedzi na wszelkiego rodzaju nowe wydarzenia gospodarcze . Musimy starać się działać wspólnie na arenie międzynarodowej w sprawach związanych z naszą przyszłością gospodarczą i przyszłością tych państw , które są od nas zależne .
Bühne
 
(in ca. 9% aller Fälle)
międzynarodowej
de Die Europäische Union muss jedoch eine stärkere politische Rolle auf der internationalen Bühne spielen und in der Lage sein , die größten Herausforderungen anzugehen .
pl Unia Europejska musi jednak odgrywać bardziej wyrazistą rolę polityczną na scenie międzynarodowej i być zdolna zmierzyć się z wielkimi wyzwaniami .
Bühne
 
(in ca. 6% aller Fälle)
arenie międzynarodowej
Bühne
 
(in ca. 6% aller Fälle)
na scenie
Bühne
 
(in ca. 5% aller Fälle)
na arenie
Bühne
 
(in ca. 4% aller Fälle)
na arenie międzynarodowej
internationalen Bühne
 
(in ca. 30% aller Fälle)
na arenie międzynarodowej
internationalen Bühne
 
(in ca. 28% aller Fälle)
arenie międzynarodowej
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Bühne
 
(in ca. 54% aller Fälle)
cena
de China , das bevölkerungsreichste Land der Welt , das lange mit sich selbst beschäftigt war , ist aufgerufen , eine führende Rolle auf der internationalen Bühne zu übernehmen .
pt A China , primeira potência mundial a nível demográfico , durante muito tempo virada sobre si própria , é hoje chamada a desempenhar um papel primordial na cena internacional .
Bühne
 
(in ca. 11% aller Fälle)
na cena
Bühne
 
(in ca. 7% aller Fälle)
na cena internacional
Bühne
 
(in ca. 7% aller Fälle)
palco
de Dazu müssen wir uns so bald wie möglich auf den Verfassungsvertrag einigen , mit dem Europa wirklich die Instrumente und Möglichkeiten bekommt , die es benötigt , um nicht nur auf unserem Kontinent Wirklichkeit zu werden , sondern sich als Hauptakteur auf der internationalen Bühne durchzusetzen .
pt Para tal , temos de concluir o mais rapidamente possível o acordo sobre um Tratado Constitucional que realmente nos proporcione os instrumentos e as capacidades de que a Europa necessita para se tornar uma realidade , não só no nosso continente , mas também como actor principal no palco internacional .
politischen Bühne
 
(in ca. 69% aller Fälle)
cena política
internationalen Bühne
 
(in ca. 35% aller Fälle)
na cena internacional
internationalen Bühne
 
(in ca. 34% aller Fälle)
cena internacional
internationalen Bühne
 
(in ca. 13% aller Fälle)
na cena
der internationalen Bühne
 
(in ca. 53% aller Fälle)
na cena internacional
auf der internationalen Bühne
 
(in ca. 41% aller Fälle)
na cena internacional
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Bühne
 
(in ca. 46% aller Fälle)
scena
de Wir sind uns einig , dass die EU in bestimmten Situationen versuchen muss , mit einer Stimme zu sprechen , um auf der internationalen Bühne mehr Gewicht zu haben und die Anliegen , die allen ihren Mitgliedstaaten gemeinsam sind , zu vertreten , aber dies kann nicht auf Kosten der Freiheit der Mitgliedstaaten , ihre eigene Außenpolitik umzusetzen , geschehen .
ro Suntem de acord că , în anumite contexte , UE trebuie să depună eforturi pentru a se exprima cu o sigură voce pentru a deveni mai puternică pe scena internațională și pentru a reprezenta dorințele comune tuturor statelor membre , dar acest lucru nu poate fi obținut cu costul libertății statelor membre de a-și elabora propriile politici externe .
Bühne
 
(in ca. 32% aller Fälle)
pe scena
Bühne
 
(in ca. 3% aller Fälle)
scena internațională
politischen Bühne
 
(in ca. 77% aller Fälle)
scena politică
internationalen Bühne
 
(in ca. 28% aller Fälle)
scena internaţională
internationalen Bühne
 
(in ca. 20% aller Fälle)
scena internațională
internationalen Bühne
 
(in ca. 19% aller Fälle)
pe scena internațională
internationalen Bühne
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pe scena
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Bühne
 
(in ca. 42% aller Fälle)
arenan
de Wir zählen auch auf den neuen Präsidenten des Europäischen Rates , die Union auf der internationalen Bühne zu verkörpern , die Initiative für und den Vorsitz bei Versammlungen der Staats - und Regierungschefs zu übernehmen und als Bezugspunkt zu fungieren .
sv Vi räknar också med att den nya ordföranden för Europeiska rådet ska konkretisera unionen på den internationella arenan , inleda och leda möten för stats - och regeringschefer och fungera som referenspunkt .
Bühne
 
(in ca. 23% aller Fälle)
scenen
de Ich hoffe , dass er nicht erst wieder im Dezember auf die europäische Bühne zurückkehrt .
sv Jag hoppas inte vi behöver vänta till december innan han återvänder till den europeiska scenen .
Bühne
 
(in ca. 4% aller Fälle)
arenan .
Bühne
 
(in ca. 3% aller Fälle)
scenen .
Bühne
 
(in ca. 2% aller Fälle)
internationella scenen
Bühne
 
(in ca. 2% aller Fälle)
internationella arenan
Bühne
 
(in ca. 2% aller Fälle)
på den internationella
Bühne
 
(in ca. 2% aller Fälle)
världsscenen
de Wenn sich die Europäische Union auf der internationalen Bühne profilieren will , ist es wichtig , nicht nur die Beziehungen zu den mächtigen Ländern , sondern auch zu den wichtigsten Schwellenländern zu stärken .
sv Om Europeiska unionen skall kunna stärka sin profil på världsscenen är det väsentligt att stärka banden , inte bara till världsmakterna utan även till de länder som är på väg att ta sig upp .
politischen Bühne
 
(in ca. 56% aller Fälle)
politiska arenan
internationalen Bühne
 
(in ca. 44% aller Fälle)
internationella arenan
internationalen Bühne
 
(in ca. 21% aller Fälle)
internationella scenen
internationalen Bühne
 
(in ca. 9% aller Fälle)
internationella arenan .
internationalen Bühne
 
(in ca. 7% aller Fälle)
internationella scenen .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Bühne
 
(in ca. 68% aller Fälle)
scéne
de Sonst werden wir uns weiterhin dem fortwährenden Mangel an Koordination hinsichtlich der Interessen der Mitgliedstaaten auf internationaler Bühne stellen müssen .
sk V opačnom prípade budeme musieť naďalej čeliť neustálemu nedostatku koordinácie záujmov členských štátov na medzinárodnej scéne .
Bühne
 
(in ca. 8% aller Fälle)
medzinárodnej scéne
Bühne
 
(in ca. 4% aller Fälle)
na medzinárodnej scéne
Bühne
 
(in ca. 3% aller Fälle)
scéne .
politischen Bühne
 
(in ca. 83% aller Fälle)
politickej scéne
internationalen Bühne
 
(in ca. 60% aller Fälle)
medzinárodnej scéne
internationalen Bühne
 
(in ca. 9% aller Fälle)
na medzinárodnej scéne
internationalen Bühne
 
(in ca. 9% aller Fälle)
scéne .
internationalen Bühne
 
(in ca. 9% aller Fälle)
medzinárodnej scéne .
internationalen Bühne
 
(in ca. 4% aller Fälle)
na medzinárodnej
der internationalen Bühne
 
(in ca. 36% aller Fälle)
na medzinárodnej scéne
der internationalen Bühne
 
(in ca. 28% aller Fälle)
na medzinárodnej scéne .
auf der internationalen Bühne
 
(in ca. 53% aller Fälle)
na medzinárodnej scéne
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Bühne
 
(in ca. 39% aller Fälle)
prizorišču
de Ich unterstütze den Bericht von Frau Berès , in dem mehr Europa und nicht weniger , mehr Effizienz und weniger Bürokratie und eine Stimme der Europäischen Union auf der internationalen Bühne gefordert wird .
sl Podpiram poročilo gospe Berès , ki poziva k več Evrope in ne manj , k večji učinkovitosti in manjši birokraciji ter k enotnemu glasu Evropske unije na mednarodnem prizorišču .
Bühne
 
(in ca. 15% aller Fälle)
mednarodnem prizorišču
Bühne
 
(in ca. 9% aller Fälle)
mednarodnem
de Ich unterstütze den Bericht von Frau Berès , in dem mehr Europa und nicht weniger , mehr Effizienz und weniger Bürokratie und eine Stimme der Europäischen Union auf der internationalen Bühne gefordert wird .
sl Podpiram poročilo gospe Berès , ki poziva k več Evrope in ne manj , k večji učinkovitosti in manjši birokraciji ter k enotnemu glasu Evropske unije na mednarodnem prizorišču .
Bühne
 
(in ca. 7% aller Fälle)
prizorišču .
Bühne
 
(in ca. 6% aller Fälle)
na mednarodnem prizorišču
internationalen Bühne
 
(in ca. 36% aller Fälle)
na mednarodnem prizorišču
internationalen Bühne
 
(in ca. 27% aller Fälle)
mednarodnem prizorišču
internationalen Bühne
 
(in ca. 8% aller Fälle)
mednarodnem
internationalen Bühne
 
(in ca. 8% aller Fälle)
na mednarodnem
auf der internationalen Bühne
 
(in ca. 55% aller Fälle)
na mednarodnem prizorišču
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Bühne
 
(in ca. 50% aller Fälle)
escena
de Seine Kandidatur ist ein wichtiges politisches Signal für Italien , nach seinen hervorragenden Erfahrungen als Generaldirektor des italienischen Finanzministeriums und Gouverneur der italienischen Zentralbank ab 2006 , ein Zeitpunkt , ab dem er Italien erfolgreich auf der europäischen und internationalen Bühne gefördert hat .
es Su candidatura es una señal política importante para Italia , después de su brillante experiencia como Director General del Tesoro italiano y Gobernador del Banco de Italia desde 2006 , tiempo durante el cual impulsó a Italia con éxito en la escena europea e internacional .
Bühne
 
(in ca. 16% aller Fälle)
escenario
de Seine Bühne ist die Ruine der zerstörten Nationalbibliothek in Sarajevo , seine Zuhörer ein Häuflein Menschen , die trotz der Belagerung der Stadt geblieben sind und seiner Musik lauschen .
es Su escenario eran las ruinas de la devastada biblioteca nacional de Sarajevo ; su público se componía de un pequeño grupo de personas que habían permanecido , pese al asedio de la ciudad , y que escuchaban su música .
Bühne
 
(in ca. 4% aller Fälle)
la escena
Bühne
 
(in ca. 3% aller Fälle)
el escenario
internationalen Bühne
 
(in ca. 51% aller Fälle)
escena internacional
internationalen Bühne
 
(in ca. 15% aller Fälle)
escenario internacional
internationalen Bühne
 
(in ca. 12% aller Fälle)
la escena internacional
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Bühne
 
(in ca. 62% aller Fälle)
scéně
de Europa muss das Gleiche tun . Es muss sein kulturelles Modell und seine Werte auf der internationalen Bühne verteidigen .
cs Evropa musí dělat totéž . Musí bránit svůj kulturní model a své hodnoty na mezinárodní scéně .
Bühne
 
(in ca. 10% aller Fälle)
na mezinárodní scéně
Bühne
 
(in ca. 9% aller Fälle)
mezinárodní scéně
Bühne
 
(in ca. 8% aller Fälle)
scéně .
internationalen Bühne
 
(in ca. 56% aller Fälle)
mezinárodní scéně
internationalen Bühne
 
(in ca. 18% aller Fälle)
scéně
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Bühne
 
(in ca. 55% aller Fälle)
színtéren
de Ich denke , letztlich geht es darum zu verhindern , dass als Reaktion auf allerlei neue wirtschaftliche Entwicklungen eine Festung Europa und eine Festung USA entstehen ; wir müssen danach streben , auf der internationalen Bühne gemeinsam aufzutreten , wenn es um unsere eigene wirtschaftliche Zukunft und um die der vielen anderen Länder , die von uns abhängig sind , geht .
hu Úgy vélem , hogy végső soron egy Európa Erődítmény és egy Amerika Erődítmény mindenféle új gazdasági fejleményre válaszul történő létrehozásának megakadályozásáról van szó ; arra kell törekednünk , hogy együtt cselekedjünk a nemzetközi színtéren , amikor saját gazdasági jövőnkről és a tőlünk függő sok ország gazdasági jövőjéről van szó .
Bühne
 
(in ca. 12% aller Fälle)
nemzetközi színtéren
internationalen Bühne
 
(in ca. 69% aller Fälle)
nemzetközi színtéren

Häufigkeit

Das Wort Bühne hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2792. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 27.57 mal vor.

2787. Hitler
2788. Geburt
2789. einst
2790. Erster
2791. Drittel
2792. Bühne
2793. Österreichs
2794. Württemberg
2795. Rolf
2796. Prinzessin
2797. Niederlanden

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Bühne
  • die Bühne
  • Bühne und
  • Bühne zu
  • der Bühne und
  • der Bühne zu
  • die Bühne und
  • die Bühne zu
  • Bühne . Im
  • Bühne , die
  • der Bühne zu sehen
  • Zwischen Bühne und Baracke . Lexikon der verfolgten Theater
  • Bühne und Kostüme
  • der Bühne . Im
  • für Bühne und
  • Bühne ,
  • Bühne zu bringen
  • Bühne und Kostüme für
  • Bühne und Zuschauerraum
  • Bühne , Kostüme
  • der Bühne , die
  • Bühne zu stehen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈbyːnə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Büh-ne

In diesem Wort enthaltene Wörter

B ühne

Abgeleitete Wörter

  • Bühnen
  • Bühnenbildner
  • Bühnenbild
  • Bühnenstück
  • Bühnenwerke
  • Bühnenmusik
  • Bühnenbilder
  • Bühnenautor
  • Bühnenfassung
  • Bühnendebüt
  • Bühnenstücke
  • Bühnenshow
  • Bühnentechnik
  • Bühnenjubiläum
  • Bühnenkarriere
  • Bühnenprogramm
  • Bühnenwerk
  • Bühnenlaufbahn
  • Bühnenpräsenz
  • Bühnenrollen
  • Bühnenstücken
  • Bühnenshows
  • Bühnenerfahrungen
  • Bühnenerfahrung
  • Bühnenwerken
  • Bühnenauftritte
  • Bühnentätigkeit
  • Bühnenmusiken
  • Bühnenhaus
  • Bühnenkunst
  • Bühnenstücks
  • Bühnenbildern
  • Bühnenauftritt
  • Bühnenschriftsteller
  • Bühnendarsteller
  • Bühnenstationen
  • Bühnenmaler
  • Bühnenversion
  • Bühnenauftritten
  • Bühnenkünstler
  • Bühnendichter
  • Bühnenarbeiter
  • Bühnenengagements
  • Bühner
  • Bühnenarbeit
  • Bühnenverein
  • Bühnen-Jahrbuch
  • Bühnentanz
  • Bühnenerfolg
  • Bühnenmanuskript
  • Bühnenprogramme
  • Bühnenproduktionen
  • Bühnenjubiläums
  • Bühnenraum
  • Bühnenadaption
  • Bühnentechniker
  • Bühnenengagement
  • Bühnendarstellerin
  • Bühnenpartner
  • Bühnenautorin
  • Bühnenreifeprüfung
  • Bühnenbildes
  • Bühnenregisseur
  • Bühnenfigur
  • Bühnenrolle
  • Bühnenbildners
  • Bühnennamen
  • Bühnenboden
  • Bühnengeschehen
  • Bühnendekoration
  • Bühnenproduktion
  • Piscator-Bühne
  • Bühnenspiel
  • Bühnenbearbeitung
  • Bühnenverlag
  • Bühnenvorhang
  • Löwinger-Bühne
  • Open-Air-Bühne
  • Bühnenangehöriger
  • Bühneneingang
  • Exl-Bühne
  • Bühnenleiter
  • Bühnenbereich
  • Bühnenstudio
  • Bühnenbeleuchtung
  • Bühnenmusiker
  • Bühnenfiguren
  • Bühnenausstattung
  • Bühnenhauses
  • Bühnenaufführungen
  • Bühnenbau
  • Bühnenstückes
  • Bühnenaufbau
  • Bühnenvertrieb
  • Bühnendekorationen
  • Bühnengestaltung
  • Bühnenaufführung
  • Bühnengebäude
  • Bühnenturm
  • Bühnenstar
  • Bühnenabschied
  • Bühnenbildnern
  • Bühnenpartnerin
  • Bühnenfläche
  • Bühnenerfolge
  • Lichtbild-Bühne
  • Bühnenbilds
  • Bühnenautoren
  • Bühnenbundes
  • Bühnenfassungen
  • Bühnenkomponisten
  • Bühnenreife
  • Film-Bühne
  • Bühnenhandlung
  • Bühnenjahrbuch
  • Bühnenwerks
  • Bühnenbund
  • Bühnenrand
  • Bühnenautors
  • Bühneninszenierungen
  • Bühnenabstinenz
  • Iberl-Bühne
  • Bühnenzauberer
  • Bühnenform
  • Bühnenkostüme
  • Bühnenportal
  • Bühnensprache
  • Bühnenkomponist
  • Bühnentänzer
  • Bühnentheater
  • Bühnenoutfit
  • Bühnenname
  • Bühnenrepertoire
  • Bühnenperformance
  • Bühnenanlage
  • Studio-Bühne
  • Bühnenhintergrund
  • Bühnenprogramms
  • Bühnenbildentwürfe
  • August-Hinrichs-Bühne
  • Bühnenleben
  • Bühnenoutfits
  • Bühnenarbeiten
  • Bühnenwelt
  • Bühnentänzerin
  • Bühnenkünstlerin
  • Bühneneffekte
  • Bühnenmalerei
  • Bühnendichtung
  • Bühnenkünstlern
  • Bühnenbildassistent
  • Bühnenkleidung
  • Bühnenorchester
  • Bühnentechnische
  • Bühnenadaptionen
  • Bühnenräume
  • Bühnenmusical
  • Bühnenkampf
  • Bühnenspiele
  • Bühnenkomiker
  • Bühnenstars
  • Bühnenbetrieb
  • Bühnenöffnung
  • Walensee-Bühne
  • Bühnenausbildung
  • Bühnenkostüm
  • Bühnentanzes
  • Bühnenbildklasse
  • Bühnenaussprache
  • Bühnengeschehens
  • Kindl-Bühne
  • Bühnendesign
  • Bühneninszenierung
  • Bühnenwand
  • Bühnenpraxis
  • Bühnenwesen
  • Bühneneinrichtung
  • Bühnenfechten
  • Bühnendarstellung
  • Bühnenschau
  • Bühnentexte
  • Bühnenstation
  • Bühnenkonstruktion
  • Bühnenliteratur
  • Bühnenscheinwerfer
  • Bühnenlicht
  • Bühnenprospekt
  • Bühnenwerke.
  • Bühnentext
  • Bühnenvorlage
  • Bühnenseite
  • Bühnen-Comeback
  • Bühnenveranstaltungen
  • Bühnenbauten
  • Bühnendramen
  • Bühnenpartnern
  • Bühnenunfall
  • Bühnengeschichte
  • Bühnenschauspielern
  • Bühnenrampe
  • Bühnenaufbauten
  • Bühnendirektor
  • Bühnenvertriebs
  • Bühnenentwürfe
  • Bühnenerfolgen
  • Bühnenjahren
  • Bühnenwerkes
  • Bühnenarbeitern
  • Bühnenbestehen
  • Bühnenausstatter
  • Bühnenregie
  • Bühnenraums
  • Bühnenpräsentation
  • Bühnenbildentwurf
  • Bühnenbreite
  • Bühnenwirkung
  • Bühnenvorlagen
  • Bühnenwerkstatt
  • Bühnensänger
  • Bühnenbauer
  • Bühnenplastiker
  • Bühnenkünste
  • Bühnenpremiere
  • Bühnenkunstpreis
  • Bühnendrama
  • Bühnenraumes
  • Bühnenprojekte
  • Bühnenprospekte
  • Bühnenformen
  • Bühnendarstellungen
  • Bühnen-Lexikon
  • Bühnenverpflichtungen
  • Bühneneinstand
  • Bühnemann
  • Bühnenkomödie
  • Bühnenkonzept
  • Bühnensaal
  • Bühnentournee
  • Bühnentango
  • Bühnencomic
  • Bühnensängerin
  • Bühnenkollegen
  • Bühnenzauberei
  • Bühnensituation
  • Bühnenerscheinung
  • Bühnenspektakel
  • Bühnenfestspiels
  • Bühnenmelodram
  • Bühnenarchitekt
  • BühnenReif
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Schauspieler
  • 606 , Berlin 2001 Kay Weniger : Zwischen Bühne und Baracke , S. 74 f. Berlin 2008
  • Der Himmel auf Erden Kay Weniger : Zwischen Bühne und Baracke , S. 39 f. Berlin 2008
  • edition text + kritik Kay Weniger : Zwischen Bühne und Baracke . Lexikon der verfolgten Theater -
  • man den Namen stahl Kay Weniger : Zwischen Bühne und Baracke . Berlin 2008 , S. 249f
Schauspieler
  • ) und Louise erweiterte - Familie auf die Bühne zu bringen . Buster Keaton selbst verwahrte sich
  • Henry Rider Haggard . Danach kehrte Helen Gahagan Bühne und Filmindustrie den Rücken und wandte sich der
  • nicht ohne Erfolg im Film und auf der Bühne als Schauspieler erprobte , gründeten Cox und Steele
  • meist ungeschickten Charaktere , die er auf der Bühne verkörperte , erhielt Wynn bald den Spitznamen The
Schauspieler
  • Märchen 2006 , Theater Osnabrück : Regie , Bühne und Kostüme für Vor dem Ruhestand von Thomas
  • : Günther Gerstner 1987 , Freiburger Theater : Bühne und Kostüme für Der Prozess von Schamgorod von
  • Die Kunst der Komödie 2010 Theater Osnabrück : Bühne und Kostüme für Das letzte Band . Regie
  • Gyges und sein Ring ( Regie Rott , Bühne Hlawa , Kostüme Flemming ) , und diese
Schauspieler
  • die Diseuse Sonja Kehler - sowohl auf der Bühne als auch für die Schallplatte - zuletzt für
  • an der Seite von Heinrich Pachl auf der Bühne und im Fernsehen zu sehen . Seit 1989
  • wie Hildegard Knef , stand Wahl auf der Bühne . Popularität erreichte er als Filmschauspieler ; seit
  • mit der noch unbekannten Marlene Dietrich auf der Bühne . Der Rundfunk spielte ihre Lieder . Ihre
Schauspieler
  • 2 in Walenstadt in der Schweiz auf der Bühne . Ab Dezember 2008 spielte sie am Staatstheater
  • erstmals im Hans Otto Theater Potsdam auf der Bühne . Sowohl für die Inszenierung des „ Hans-guck-in-die-Luft
  • Theater in Dessau sowie in Erfurt auf der Bühne . Es folgte ein längerer Aufenthalt in Berlin
  • von Max Reinhardt das erste Mal auf der Bühne des Deutschen Theaters in Berlin . Die zum
Film
  • stand er in Landstreicher-Outfit und unrasiert auf der Bühne . Die Reaktion des Publikums war ermutigend ,
  • die Hauptakteure durften nie lange im Zentrum der Bühne verweilen . Die Meininger Prinzipien wurden während der
  • der beiden Mitglieder , die sich auf der Bühne Halca und Yucali nennen . Halca wurde als
  • Zu den Komponisten , die ihn auf die Bühne brachten , zählen - die Jahreszahlen beziehen sich
Film
  • pornographische Ereignisse ) . Eine Person auf der Bühne gibt einer anderen einen Bericht über diese Ereignisse
  • die Protagonisten der jeweiligen Ereignisse betreten selbst die Bühne . Im Gegensatz zum Dokumentarfilm produzieren die sogenannten
  • Komponierende wurden und die musikalische Idee auf der Bühne im spontanen Zusammenspiel entstand statt im Elfenbeinturm des
  • Leben abspielt , wobei das Leben auf der Bühne durch die Vorgaben hinter den Kulissen bestimmt wird
Film
  • , die zunächst nur im Rollenspiel auf der Bühne ein « Gesicht » bekommt , später aber
  • Tourthema „ Piraten “ vorgibt , ist die Bühne ein richtiges Piratenschiff mit vier möglichen Bühnen .
  • . Polissena etwa bleibt noch lange auf der Bühne - erst muss sie Tigranes Liebeserklärung über sich
  • ) vorher geleert hatte ) wütend auf die Bühne warfen . Auch der umgangssprachliche Ausdruck Flasche für
Theater
  • Berßel
  • Lüttgenrode
  • Aue-Fallstein
  • Borgentreich
  • Wülperode
  • Spielstätten . Bis 2007 diente das dietheater als Bühne verschiedener österreichischer , insbesondere Wiener Theatergruppen , der
  • Theaterproduktionen sowie Gastspiele freier Gruppen . Die Experimentelle Bühne veranstaltet interdisziplinäre Projekte mit Kunst , Theater ,
  • „ Am Bleicherberg “ führt Gastspiele der niederdeutschen Bühne , Tanz , Kabarett , Konzerte , Lesungen
  • im Konzerthaus “ ) . Die Wiedereröffnung als Bühne für Off-Theater-Produktionen , Tanz , Performances und Konzerte
Theater
  • bei Schauspiel-Inszenierungen hoch gefahren wird , wodurch die Bühne nach vorne erweitert wird . Große Häuser haben
  • , die Reliquien wurden von einer temporär errichteten Bühne , dem so genannten Heiltumstuhl ( Abbildung rechts
  • Steine ( Findlinge ) aus Schaumpolystyrol bildeten dort Bühne , Hintergrund bzw . Eingang zur Wawuschelhöhle .
  • am vorderen Bühnenrand auf der ganzen Breite der Bühne . Weil die aus Talg hergestellten Kerzen schon
Theater
  • Spielcharakters eine Diskussion über zumutbare Gewaltdarstellungen auf der Bühne , ähnlich wie es Botho Strauß und Luc
  • Ausdruck zu verleihen , sodass er auf der Bühne fast gleich groß im Tragischen wie im Komischen
  • für schnelle Szenenwechsel oder bestimmte Bewegungen auf der Bühne . Anders als Piscator arbeitete Brecht nur selten
  • Sicht auf das Treiben seiner Schauspieler auf der Bühne zu erzeugen , was Castorf regelmäßig den Vorwurf
Fußballspieler
  • 2010 trat sie aus gesundheitlichen Gründen von der Bühne ab und kehrte aus Paris nach Cabo Verde
  • Operation erholte er sich und kehrte auf die Bühne zurück . 1997 erhielt er für das Album
  • Erst 1922 kehrte er wieder kurzzeitig auf die Bühne zurück . Auf einer Tournee durch die Slowakei
  • Ende ihrer Karriere kehrte sie wieder auf die Bühne zurück , zunächst 1989 für die Wiederaufnahme von
Fußballspieler
  • marokkanischen Pokal . Und auch auf der internationalen Bühne konnte Raja inzwischen mehrere Trophäen nach Casablanca holen
  • Jahres wieder an alte erfolgreiche Zeiten auf europäischer Bühne anzuknüpfen , nachdem die Mannschaft unter anderem Inter
  • selben Teams wie im vorangegangenen Jahr über die Bühne . Dieses Jahr hingegen konnten sich die Grasshoppers
  • spanische Mannschaften begannen in der Folge auf europäischer Bühne auf sich aufmerksam zu machen . Joventut de
Band
  • nach Erscheinen des Debüt-Albums wurde Klayton auf der Bühne noch von mehreren Musikern unterstützt . Im Nachhinein
  • vom 16 . Dezember noch unplugged über die Bühne ging . Seine Mitmusiker berichteten , dass die
  • sei , nachdem er jahrelang sowohl auf der Bühne als auch im Studio mit der Band zusammengearbeitet
  • seit 1984 wieder mit zwei Schlagzeugern auf der Bühne vertreten war . Gerüchte bezüglich des Ausscheidens von
Band
  • der BRIT Awards 1996 protestierte Cocker auf der Bühne gegen den Auftritt von Michael Jackson . Während
  • . Dezember 2005 spielte Chris Cheney auf der Bühne des Telstra Dome zusammen mit Green Day den
  • nach nur einem Song mit Atemproblemen auf der Bühne im Oasis Leisure Centre in Swindon ( im
  • Uferlos ” - Tour 1993 gemeinsam auf der Bühne zelebrierten . Pippo Pollina erhielt außerdem die Gelegenheit
Berlin
  • hatten über 300.000 Zuschauer die Gruppe auf der Bühne erlebt . Im März 1980 fanden noch elf
  • in Berlin-Wilmersdorf , und entdeckte die Liebe zur Bühne . Sie belegte vor 1.800 Zuschauern bei dem
  • ab 2003 in Bautzen sehr erfolgreich auf die Bühne mit fast 37.000 Zuschauern . Diese Aufführung hat
  • , was für eine neue Generation auf der Bühne steht . 8.500 Personen verfolgten die Veranstaltung in
Schriftsteller
  • und Frieden . Nach dem Roman für die Bühne nacherzählt und bearbeitet . Reinbek , Hamburg 1955
  • und Wirtschaftsgeschichte . Christian Dietrich Grabbes Stellung zur Bühne , Köln 1923 Ruhrstädte , Berlin 1928 Stimme
  • Literatur , Malerei und Musik , auf der Bühne und im Film . Niemeyer , Hameln 2
  • Wiesbadener Nebenstunden . Friedrich Michael : Bücher und Bühne , in : Ders. : Autoren , Autoren
Oper
  • Kontrabässe
  • Oper
  • Bordoni
  • Spätschicht
  • Cuzzoni
  • Teile des Teatro Olimpico in Vicenza auf die Bühne brachte , gebrochen durch ein gleichsam von hinten
  • ihr als Hauptfigur oder wichtiger Figur auf die Bühne brachten , zählen Francesco Cavalli ( Il Giasone
  • in dieser Saison drei neue Sänger auf seiner Bühne ein : Der Tenor Giovanni Battista Pinacci war
  • Araia ( mit dem Originaltitel ) auf die Bühne gebracht . Händel hatte Salvi bereits 1707/08 in
Zeitschrift
  • Beleuchtungsmeister Theater Beleuchtungsmeister Studio Meister für Veranstaltungstechnik Fachrichtung Bühne / Studio , Beleuchtung oder Halle Technischer Leiter
  • Geprüfte Meisterin für Veranstaltungstechnik " in den Fachrichtungen Bühne / Studio , Beleuchtung und Halle “ zu
  • Meister / Gepr . Meisterin für Veranstaltungstechnik Fachrichtung Bühne / Studio oder Beleuchtung ( Kurzform : Veranstaltungsmeister
  • Meister / Gepr . Meisterin für Veranstaltungstechnik Fachrichtung Bühne / Studio oder Beleuchtung ( kurzform : Veranstaltungsmeister
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK