Häufigste Wörter

Kampagne

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Kampagnen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Kam-pa-g-ne
Nominativ die Kampagne
die Kampagnen
Dativ der Kampagne
der Kampagnen
Genitiv der Kampagne
den Kampagnen
Akkusativ die Kampagne
die Kampagnen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Kampagne
 
(in ca. 61% aller Fälle)
кампания
de Daher müssen auch die Vorsichtsmaßnahmen im Hinblick auf die Einfuhr von Arzneimitteln aus Drittländern verschärft werden ; der Verkauf von Arzneimitteln über das Internet muss auf ein Minimum eingegrenzt werden ; es bedarf einer Kampagne zur Sensibilisierung der Patienten für die Risiken der Einnahme von nicht zertifizierten gefälschten Arzneimitteln sowie einer Kampagne , um sicherzustellen , dass diejenigen , die Arzneimittel kaufen , sich darüber bewusst sind , dass gefälschte Arzneimittel sich im Umlauf befinden .
bg Ето защо е необходимо да увеличим предпазните мерки по отношение на вноса на лекарства от трети страни , да ограничим до минимум продажбите на лекарства по интернет , да започнем кампания за повишаване на осведомеността на пациентите относно рисковете от приема на несертифицирани фалшифицирани лекарства и кампания , която гарантира , че хората , които купуват лекарства , са наясно с факта , че се разпространяват фалшифицирани лекарствени продукти .
Kampagne
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • кампанията
  • Кампанията
de Ich war stolz , etwas zu der Kampagne , die den Import von Hunde - und Katzenfellen aus China verbietet , beizutragen , aber der Import von Robbenprodukten ist aufgrund der traditionellen Kultur und Bräuche über Jahrhunderte eine ganz andere Sache .
bg За мен беше гордост да допринеса за кампанията за забрана на вноса на кожи от котки и кучета от Китай , но вносът на тюленови продукти е съвсем различен въпрос , основаващ се на традиционна култура и обичаи от векове .
dieser Kampagne
 
(in ca. 94% aller Fälle)
тази кампания
diese Kampagne
 
(in ca. 83% aller Fälle)
тази кампания
Kampagne gegen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
кампания срещу
eine Kampagne
 
(in ca. 50% aller Fälle)
кампания
Es gab keine faire Kampagne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Нямаше честна кампания
gab keine faire Kampagne .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Нямаше честна кампания .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Kampagne
 
(in ca. 83% aller Fälle)
kampagne
de Die gegenwärtige Kampagne , die Präsident Kutschma und seine Gefährten offenkundig gegen die unabhängigen Medien betreiben , steht im Widerspruch zu dem offiziellen Anspruch Kiews , die Demokratie in der Ukraine zu fördern und um eine Annäherung an Europa bemüht zu sein .
da Den kampagne , som præsident Kuchma og hans tilhængere øjensynlig er i færd med at gennemføre imod uafhængige medier , er uforenelig med Kievs officielle påstand om , at landet fremmer udviklingen af demokratiet og søger at nærme sig Europa .
Kampagne
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kampagnen
de Wahrscheinlich hat auch der Initiator dieser Kampagne gewusst , dass alternative Behandlungen und Vitamintherapien in der EU nicht verboten bzw . unterbunden werden .
da Formodentlig har iværksætteren af kampagnen også selv vidst , at man ikke ville forbyde eller begrænse alternative tilskud og vitamintilskud i EU .
Diese Kampagne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Denne kampagne
diese Kampagne
 
(in ca. 92% aller Fälle)
denne kampagne
Die Kampagne
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Kampagnen
eine Kampagne
 
(in ca. 79% aller Fälle)
en kampagne
der Kampagne
 
(in ca. 79% aller Fälle)
kampagnen
die Kampagne
 
(in ca. 73% aller Fälle)
kampagnen
dieser Kampagne
 
(in ca. 65% aller Fälle)
denne kampagne
Kampagne gegen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
kampagne mod
Kampagne gegen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kampagnen mod
eine Kampagne
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kampagne
Kampagne gegen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kampagne
Deutsch Häufigkeit Englisch
Kampagne
 
(in ca. 93% aller Fälle)
campaign
de Es ist ebenfalls dringend erforderlich , eine europaweite Kampagne durchzuführen , um Eltern und Jugendliche auf die Gefahren von Kinderpornografie im Internet aufmerksam zu machen .
en There is also an urgent need to carry out a Europe-wide campaign to make parents and teenagers aware of the dangers of child pornography on the Internet .
unserer Kampagne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
our campaign
Kampagne in
 
(in ca. 100% aller Fälle)
campaign in
Die Kampagne
 
(in ca. 98% aller Fälle)
The campaign
dieser Kampagne
 
(in ca. 89% aller Fälle)
this campaign
Diese Kampagne
 
(in ca. 89% aller Fälle)
This campaign
Kampagne gegen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
campaign against
eine Kampagne
 
(in ca. 85% aller Fälle)
a campaign
Kampagne zur
 
(in ca. 83% aller Fälle)
campaign to
diese Kampagne
 
(in ca. 72% aller Fälle)
this campaign
Kampagne für
 
(in ca. 56% aller Fälle)
campaign for
der Kampagne
 
(in ca. 52% aller Fälle)
the campaign
Kampagne für
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • campaign
  • Campaign
eine Kampagne
 
(in ca. 6% aller Fälle)
campaign
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Kampagne
 
(in ca. 80% aller Fälle)
kampaania
de Herr Barroso , Sie hatten in Ihrer Kampagne für Ihre zweite Amtszeit die Dienstleistungen von öffentlichem Interesse sehr , sehr hoch bewertet .
et President Barroso , te panite oma teise ametiaja kampaania ajal väga suurt rõhku üldhuviteenustele .
Kampagne
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kampaaniat
de Ich unterstütze ihre Kampagne , und ich bitte das Parlament , es ebenfalls zu tun .
et Toetan tema kampaaniat ja soovitan tungivalt parlamendil sama teha !
Kampagne
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kampaaniaga
de Die Verhaftung der Teilnehmer der Kampagne " Eine Million Unterschriften " zeigt , wie die Menschen an der Ausübung ihres Rechts gehindert werden , sich zu wichtigen Fragen zu äußern .
et Miljoni allkirja kampaaniaga seotute vahistamine näitab , kuidas takistatakse ühiskonda teostamast oma õigust rääkida olulistel teemadel .
Kampagne für
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kampaania
Die Kampagne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kampaania
der Kampagne
 
(in ca. 75% aller Fälle)
kampaania
Kampagne gegen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
kampaaniat
Es gab keine faire Kampagne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toimunud kampaania ei olnud aus
Die Kampagne geht selbstverständlich weiter
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Loomulikult kõnealune kampaania jätkub
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Kampagne
 
(in ca. 29% aller Fälle)
kampanjan
de Das Europäische Parlament wollte 1999 zum Europäischen Jahr gegen Gewalt gegen Frauen erklären und eine europäische Kampagne in diesem Sinne starten .
fi Euroopan parlamentti halusi julistaa vuoden 1999 naisiin kohdistuvan väkivallan eurooppalaiseksi vuodeksi ja aloittaa eurooppalaisen kampanjan asian puolesta .
Kampagne
 
(in ca. 25% aller Fälle)
kampanjaa
de Wir unterstützen die internationale Kampagne „ Einspruch ! “ , die als Protest gegen die Kosten initiiert wurde , die ohne ersichtlichen Grund infolge von REACH entstehen werden .
fi Tuemme kansainvälistä " Objection ! " - kampanjaa , joka on käynnistetty vastalauseena kustannuksille , joita REACH-järjestelmä aiheuttaa tulevaisuudessa täysin perusteettomasti .
Kampagne
 
(in ca. 23% aller Fälle)
kampanja
de Stattdessen diskutieren wir über Kuba , weil eine internationale Kampagne im Gange ist , die dieses Parlament auf seiner letzten Tagung veranlasst hat , gegen Venezuela zu stimmen , und es heute vielleicht dazu bringt , gegen Kuba zu stimmen .
fi Keskustelemme sen sijaan Kuubasta , koska käynnissä on kansainvälinen kampanja , joka on johtanut siihen , että parlamentti äänesti edellisellä istuntojaksolla Venezuelaa vastaan ja tänään se äänestää todennäköisesti Kuubaa vastaan .
Kampagne
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kampanjaan
de Ich finde es sehr gut , dass sich Bürger in dieser Kampagne engagieren , und meine , dass dies die irischen Bindungen zur Europäischen Union stärken wird - was zu begrüßen ist .
fi Minusta on hienoa , että ihmiset ryhtyvät tähän kampanjaan ja että se vahvistaa Irlannin yhteyksiä Euroopan unioniin , mikä on myönteistä .
Die Kampagne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kampanja
eine Kampagne
 
(in ca. 53% aller Fälle)
kampanjan
Kampagne gegen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
kampanjaa
Kampagne gegen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
kampanja
Es gab keine faire Kampagne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kampanjaa ei käyty oikeudenmukaisesti
Ich werde Ihre Kampagne unterstützen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tuen kampanjaanne
Die Kampagne geht selbstverständlich weiter
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Kampanja luonnollisesti jatkuu
Deutsch Häufigkeit Französisch
Kampagne
 
(in ca. 85% aller Fälle)
campagne
de Ich finde , dass diese Strafe für die chinesischen Behörden symptomatisch ist , die ihre Kampagne gegen Menschenrechtsaktivisten intensivieren .
fr Je crois que cette sanction prouve que les autorités chinoises intensifient leur campagne contre les militants des droits de l'homme .
Kampagne
 
(in ca. 4% aller Fälle)
une campagne
Kampagne
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la campagne
internationale Kampagne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
campagne internationale
unsere Kampagne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
notre campagne
eine Kampagne
 
(in ca. 79% aller Fälle)
une campagne
Kampagne gegen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
campagne contre
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Kampagne
 
(in ca. 81% aller Fälle)
εκστρατεία
de Gewaltlosigkeit wird dabei nicht nur als das Fehlen von Gewalt im Sinne von Pazifismus befürwortet , sondern als aktive Kampagne des Ungehorsams gegenüber autoritären Regimen und Diktaturen und zu deren Sabotage .
el Υποστηρίζεται η μη βία όχι μόνο ως απουσία βίας , ως ειρηνισμός , αλλά ως ενεργή εκστρατεία ανυπακοής και σαμποταρίσματος αυταρχικών καθεστώτων και δικτατοριών .
Kampagne
 
(in ca. 8% aller Fälle)
εκστρατείας
de Im Rahmen unserer Kampagne veröffentlichen wir heute ein Dokument von Herrn Professor Vernon Bogdanor der Oxford University , einem der führenden britischen Verfassungs - und Wahlsystemexperten , in dem die These vertreten wird , daß offene Listen die Entscheidungsfreiheit der Wähler in Europa fördert .
el Σήμερα , ως μέρος της εκστρατείας μας , δημοσιεύουμε ένα έγγραφο του καθηγητή Vernon Bogdanor από το Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης - ενός από τους επιφανείς Βρετανούς συνταγματολόγους και εκλογολόγους - όπου τίθεται το θέμα οι ανοιχτές λίστες να προωθήσουν την επιλογή των εκλογέων στην Ευρώπη .
Kampagne
 
(in ca. 2% aller Fälle)
την εκστρατεία
Kampagne zur
 
(in ca. 67% aller Fälle)
εκστρατεία
eine Kampagne
 
(in ca. 55% aller Fälle)
μια εκστρατεία
Kampagne gegen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
εκστρατεία κατά
eine Kampagne
 
(in ca. 32% aller Fälle)
εκστρατεία
Kampagne gegen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
εκστρατεία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Kampagne
 
(in ca. 82% aller Fälle)
campagna
de Das hat nichts mit den Menschenrechten zu tun , denn hier geht es in erster Linie um eine wirksame Kampagne gegen die Geldwäsche , die ein großes Problem darstellt .
it Questo non ha niente a che vedere con i diritti umani , ma riguarda esclusivamente un ' efficiente campagna contro il riciclaggio di proventi derivanti da attività illecite , una questione molto seria .
Kampagne
 
(in ca. 8% aller Fälle)
una campagna
Kampagne
 
(in ca. 2% aller Fälle)
la campagna
Die Kampagne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La campagna
eine Kampagne
 
(in ca. 83% aller Fälle)
una campagna
Kampagne gegen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
campagna contro
dieser Kampagne
 
(in ca. 70% aller Fälle)
questa campagna
diese Kampagne
 
(in ca. 69% aller Fälle)
questa campagna
Kampagne für
 
(in ca. 28% aller Fälle)
campagna per
Kampagne für
 
(in ca. 19% aller Fälle)
alla campagna
Kampagne für
 
(in ca. 19% aller Fälle)
campagna
Kampagne gegen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
campagna
eine Kampagne gegen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
una campagna contro
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Kampagne
 
(in ca. 59% aller Fälle)
kampaņu
de Der Stadtrat von Edinburgh führte mit Hilfe von Geldern des Europäischen Sozialfonds eine Kampagne namens " Nulltoleranz gegenüber Gewalt gegen Frauen " durch .
lv Edinburgas pilsētas pašpārvalde īstenoja ar vardarbību pret sievietēm saistītu kampaņu ar nosaukumu Zero Tolerance , ko finansēja ar Eiropas Sociālā fonda līdzekļiem .
Kampagne
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • kampaņa
  • Kampaņa
de ICAN gibt es schon lange vor Obama als internationale Kampagne zur Ächtung von Atomwaffen
lv ICAN pastāvēja ilgi pirms B. Obama kļuva par prezidentu kā starptautiska mēroga kampaņa kodolieroču likvidēšanai .
Kampagne
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kampaņas
de Neben ihrem Mangel an Erfahrung für die erforderlichen Aufgaben hat sie eine höchst zweifelhafte Vergangenheit als Schatzmeisterin der Kampagne für nukleare Abrüstung ( CND ) .
lv Turklāt , ņemot vērā , ka viņai nav nekādas pieredzes vajadzīgo uzdevumu veikšanā , viņai ir ļoti apšaubāma vēsture kodolatbruņošanās kampaņas ( CND ) finanšu pārvaldnieces amatā .
Kampagne
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kampaņā
de Ich hoffe , dass diese Äste schon in der Kampagne zu den nächsten Europawahlen im Juni 2009 sichtbar werden .
lv Es ceru , ka šos zarus varēs redzēt jau nākamajā Eiropas Parlamenta vēlēšanu kampaņā 2009 . gada jūnijā .
Kampagne
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kampaņu .
Kampagne gegen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
kampaņu pret
Die Kampagne geht selbstverständlich weiter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kampaņa , protams , turpinās
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Kampagne
 
(in ca. 50% aller Fälle)
kampaniją
de Wird die Kommission außer dem Europa Diary , das bereits zur Verfügung steht , eine gesamteuropäische Kampagne zur Aufklärung und Schulung jugendlicher Verbraucher zu sie betreffenden Themen ins Leben rufen ? Auf welche Weise und mit welchen Mitteln wird sie eine solche Initiative einleiten ?
lt Ar , išskyrus šiuo metu jau veikiantį Europos dienoraštį , Komisija ketina imtis organizuoti Europos svarbos kampaniją , per kurią mokytų ir informuotų jaunus vartotojus apie juos liečiančius klausimus ir kokiais būdais bei priemonėmis ji ketina pradėti tokią iniciatyvą ?
Kampagne
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • kampanijos
  • Kampanijos
de Zudem haben 13 israelische Menschenrechtsorganisationen Proteste an die israelische Knesset und Ministerpräsident Netanyahu gerichtet , in Bezug auf die verstärkte systematische Kampagne gegen Menschenrechtsorganisationen in Israel .
lt Be to , trylika Izraelio žmogaus teisių organizacijų protestavo prieš Izraelio parlamentą ( Knesetą ) ir ministrą pirmininką B. Netanyahu dėl padidėjusios sistemingos kampanijos prieš žmogaus teisų organizacijas Izraelyje .
Kampagne
 
(in ca. 18% aller Fälle)
kampanija
de Die von ihr initiierte Kampagne mit einer Million Unterschriften war ein großer Schritt im Kampf für die Rechte der Frauen .
lt Jos pradėta milijono parašų kampanija buvo tvirtas žingsnis moterų teisių įtvirtinimo link .
Kampagne gegen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
kampaniją prieš
Es gab keine faire Kampagne
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nevyko sąžininga kampanija
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Kampagne
 
(in ca. 95% aller Fälle)
campagne
de Russland führt seit einigen Monaten eine sehr intensive Kampagne durch , die auf die Gewährung von Ausnahmegenehmigungen für seine Gasinfrastruktur von den im dritten Energiepaket festgelegten Vorschriften abzielt bzw . in anderen Worten von den Vorschriften unseres Anti-Monopol-Gesetzes , das die gleichzeitige und parallele Kontrolle von Energieressourcen und Übertragungsnetzen verbietet .
nl Rusland voert al enkele maanden een uiterst intensieve campagne om haar gasinfrastructuur aan de regels van het derde energiepakket te onttrekken , met andere woorden aan de beginselen van onze antimonopoliewetgeving , die een gelijktijdige en parallelle controle van grondstoffen en transmissienetten oplegt .
dieser Kampagne
 
(in ca. 88% aller Fälle)
deze campagne
eine Kampagne
 
(in ca. 85% aller Fälle)
een campagne
diese Kampagne
 
(in ca. 79% aller Fälle)
deze campagne
Kampagne gegen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
campagne tegen
die Kampagne
 
(in ca. 76% aller Fälle)
de campagne
Kampagne zur
 
(in ca. 69% aller Fälle)
campagne
Die Kampagne
 
(in ca. 65% aller Fälle)
De campagne
der Kampagne
 
(in ca. 64% aller Fälle)
campagne
Kampagne gegen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
campagne
eine Kampagne
 
(in ca. 10% aller Fälle)
campagne
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Kampagne
 
(in ca. 47% aller Fälle)
kampanię
de Wir haben eine Kampagne gestartet , die auch eine große Herausforderung ist , aber ich bin davon überzeugt , dass diese Initiative bei einer abgestimmten Vorgehensweise von Erfolg gekrönt sein wird .
pl Zapoczątkowaliśmy kampanię , która również stanowi wielkie wyzwanie , ale jestem przekonany , że jeżeli podejmiemy skoordynowane działania , to inicjatywa nasza zostanie uwieńczona sukcesem .
Kampagne
 
(in ca. 35% aller Fälle)
kampanii
de Es sät die Saat für die eigene Zerstörung , da uns die Rechtsvorschriften erlauben , die Kampagne des Referendums zu finanzieren , auf das viele Menschen in meinem Land lange gewartet haben - das Referendum , das uns die Möglichkeit gibt , uns gänzlich ihrer Kontrolle zu entziehen .
pl Unia sieje ziarno autodestrukcji , ponieważ to prawodawstwo pozwoli nam na sfinansowanie kampanii referendalnej , na którą od bardzo dawna czeka wielu ludzi w moim kraju - tej , która da nam szansę całkowitego uwolnienia się spod jej kontroli .
Kampagne
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • kampania
  • Kampania
de Es ist recht deutlich , dass die afghanische Kampagne ein Problem darstellt , dass unsere Aufmerksamkeit erfordert ; eine grundsätzliche Reform der Strategie und Taktik ist erforderlich .
pl To oczywiste , że kampania w Afganistanie jest problemem przyciągającym naszą uwagę . Wymagana jest gruntowna reforma strategii oraz taktyki .
eine Kampagne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kampanię
der Kampagne
 
(in ca. 83% aller Fälle)
kampanii
diese Kampagne
 
(in ca. 48% aller Fälle)
tę kampanię
Es gab keine faire Kampagne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zabrakło uczciwej kampanii
Die Kampagne geht selbstverständlich weiter
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Kampania oczywiście ciągle trwa
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Kampagne
 
(in ca. 87% aller Fälle)
campanha
de Wir haben eine Kampagne gestartet , die auch eine große Herausforderung ist , aber ich bin davon überzeugt , dass diese Initiative bei einer abgestimmten Vorgehensweise von Erfolg gekrönt sein wird .
pt Embarcámos numa campanha que é também um grande desafio , mas estou convicto de que , se actuarmos de forma concertada , faremos desta iniciativa um sucesso .
Kampagne
 
(in ca. 6% aller Fälle)
uma campanha
Die Kampagne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A campanha
Kampagne gegen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
campanha contra
eine Kampagne
 
(in ca. 73% aller Fälle)
uma campanha
diese Kampagne
 
(in ca. 50% aller Fälle)
campanha
diese Kampagne
 
(in ca. 43% aller Fälle)
esta campanha
eine Kampagne
 
(in ca. 18% aller Fälle)
campanha
Kampagne gegen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
campanha
Es gab keine faire Kampagne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Não houve uma campanha justa
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Kampagne
 
(in ca. 54% aller Fälle)
campanie
de Tatsächlich hat die Linke unmittelbar nach der Zustimmung zum ungarischen Mediengesetz eine Kampagne unter dem Motto " Knebelgesetz " geführt .
ro De fapt , imediat după aprobarea legii ungare privind mass-media , stânga a dus o campanie care a folosit sintagma " legea reducerii la tăcere ” .
Kampagne
 
(in ca. 17% aller Fälle)
campaniei
de Ich würde mir jedoch wünschen , dass der Inhalt bei der ersten in Frage kommenden Gelegenheit getestet würde , nämlich während der Kampagne zur Europawahl 2009 .
ro Totuşi , aş dori să fie testat conţinutul acestuia cu prima ocazie posibilă , în special în timpul campaniei electorale europene din 2009 .
Kampagne
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • campania
  • Campania
de Als Reaktion darauf hat es letzten Samstag eine friedliche Demonstration auf den Straßen von Lissabon gegeben , organisiert von der Kampagne " Ja zum Frieden , Nein zur NATO " , die mehr als 100 Organisationen umfasst .
ro Ca reacție la organizarea acestei reuniuni , sâmbăta trecută , a avut loc o demonstrație pașnică pe străzile Lisabonei , organizată de campania " Da pentru pace , nu pentru NATO ” care a reunit peste 100 de organizații .
Kampagne
 
(in ca. 5% aller Fälle)
o campanie
Kampagne gegen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
campania împotriva
eine Kampagne
 
(in ca. 92% aller Fälle)
o campanie
diese Kampagne
 
(in ca. 92% aller Fälle)
această campanie
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Kampagne
 
(in ca. 73% aller Fälle)
kampanj
de Der 8 . März darf nicht zu einem bloßen Rückzugsgefecht werden . Vielmehr soll er der Ausgangspunkt einer Kampagne werden , mit der wir den afghanischen Frauen unsere Unterstützung bekunden , die für ihre Freiheit und Würde kämpfen und dabei den Satz des algerischen Dichter Jean Senac auf ihre Verhältnisse ummünzen : " Ein gehetztes Leben erfindet sich ein neues . "
sv Kvinnodagen den 8 mars får inte bli en sista pliktskyldig uppvisning , utan i stället startsignalen för en kampanj för att uttrycka vårt stöd för de afghanska kvinnorna som kämpar för sin frihet och värdighet , och som på sitt sätt gestaltar den algeriske poeten Jean Senacs ord : " Det förföljda livet uppfinner ett annat liv " .
Kampagne
 
(in ca. 19% aller Fälle)
kampanjen
de Da Jens Peter Bonde die Offenheit so stark betont , möchten wir gerne wissen , ob die 100 000 Kronen , die er für die Kampagne besorgt hat , von Gegnern oder von seinen ehemaligen Genossen im Zentralkomitee oder in Ostdeutschland stammen .
sv Men när nu Jens-Peter Bonde går in så mycket för öppenhet , så skulle vi gärna vilja veta om de 100 000 kr . som han har skaffat till kampanjen kom från motståndare eller från hans tidigare vänner i centralkommittén eller i Östtyskland .
Die Kampagne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kampanjen
die Kampagne
 
(in ca. 89% aller Fälle)
kampanjen
eine Kampagne
 
(in ca. 89% aller Fälle)
en kampanj
der Kampagne
 
(in ca. 81% aller Fälle)
kampanjen
Kampagne gegen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
kampanj mot
dieser Kampagne
 
(in ca. 58% aller Fälle)
denna kampanj
Kampagne für
 
(in ca. 52% aller Fälle)
kampanjen för
diese Kampagne
 
(in ca. 52% aller Fälle)
denna kampanj
Kampagne gegen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
kampanjen mot
Die Kampagne geht selbstverständlich weiter
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Kampanjen fortsätter naturligtvis
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Kampagne
 
(in ca. 64% aller Fälle)
  • kampaň
  • Kampaň
de Außerdem halten wir Formulierungen für bedenklich , mit denen das Europäische Parlament Kroatien zur Durchführung einer Kampagne auffordert , um die Bevölkerung stärker für Umweltbelange zu sensibilisieren .
sk Kritický postoj máme aj k vyjadreniam v tom zmysle , že Európsky parlament by mal vyzvať Chorvátsko , aby viedlo kampaň na zvýšenie informovanosti , s cieľom zamerať pozornosť verejnosti na problematiku životného prostredia .
Kampagne
 
(in ca. 15% aller Fälle)
kampane
de Ferner bedauern wir die jüngste Verurteilung von vier weiteren Mitgliedern der Kampagne wegen vorgeblicher Handlungen gegen die nationale Sicherheit , weil sie vor zwei Jahren an einer Kundgebung vor einem Teheraner Gerichtssaal teilgenommen hatten : Frau Zeynab Peyghambarzadeh zu zwei Jahren Haft auf Bewährung und Frau Nashrin Afzali , Frau Nahid Jafari und Frau Minoo Mortazi zu sechs Monaten Haft auf Bewährung und zu zehn Peitschenhieben .
sk Okrem toho hlboko ľutujeme nedávne odsúdenie štyroch ďalších členiek kampane za údajné ohrozenie národnej bezpečnosti pre ich účasť na zhromaždení pred súdnou sieňou v Teheráne pred dvoma rokmi . Pani Zeynab Peyghambarzadeh bola odsúdená na dvojročný podmienečný trest a pani Nashrin Afzali , pani Nahid Jafari a pani Minoo Mortazi na šesťmesačný podmienečný trest a 10 rán bičom .
Kampagne
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kampani
de Leider hat Sinn Fein Kultur , besonders Sprache , als Waffe in seiner Kampagne gegen den Staat eingesetzt , was zu Kontroversen und Auseinandersetzungen geführt hat .
sk Žiaľ , strana Sinn Fein zneužila kultúru - najmä jazyk - ako zbraň vo svojej kampani proti štátu , čo viedlo k sporom a nezhodám .
Die Kampagne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kampaň
Kampagne gegen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
kampaň proti
eine Kampagne
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • kampaň
  • Kampaň
diese Kampagne
 
(in ca. 69% aller Fälle)
túto kampaň
dieser Kampagne
 
(in ca. 60% aller Fälle)
tejto kampane
während der Kampagne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
počas kampane
Es gab keine faire Kampagne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nebola vedená spravodlivá kampaň
Die Kampagne geht selbstverständlich weiter
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Táto kampaň samozrejme pokračuje
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Kampagne
 
(in ca. 63% aller Fälle)
kampanjo
de Die Parteien hätte vornehmlich kompetente Kandidaten und nicht mehr Leute , die sich darauf verstehen , ihre eigene Kampagne zu fördern .
sl Stranke bi tako imele predvsem sposobne kandidate in ne ljudi , ki lahko promovirajo svojo kampanjo .
Kampagne
 
(in ca. 15% aller Fälle)
kampanje
de Die gute Nachricht ist , dass zumindest zum Teil dank dieser Kampagne Ebrahimi am 17 . März 2008 nach elf Jahren Gefängnis frei kam .
sl Dobra novica je , da je po enajstih letih zapora vsaj delno zaradi kampanje 17 . marca 2008 Ebrahimi osvobojena .
Kampagne
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • kampanja
  • Kampanja
de Diese Kampagne " Rote Karte für Zwangsprostitution " war ein großer Erfolg und hat nicht nur unter Zuschauern und Fans , sondern in der Gesellschaft insgesamt das Verständnis dafür gefördert , dass Frauenhandel und Zwangsprostitution aktiv bekämpft werden müssen .
sl Ta kampanja z naslovom " Rdeči karton prisilni prostituciji " je k večji ozaveščenosti o potrebi po dejavnem boju proti trgovini z ženskami in prisilni prostituciji uspešno prispevala ne le med privrženci nogometa , temveč tudi v širši družbi .
Kampagne
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kampanji
de Ich hoffe , dass diese Äste schon in der Kampagne zu den nächsten Europawahlen im Juni 2009 sichtbar werden .
sl Upam , da bodo te veje že vidne v kampanji za prihodnje evropske volitve junija 2009 .
Die Kampagne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kampanja
Diese Kampagne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ta kampanja
diese Kampagne
 
(in ca. 76% aller Fälle)
to kampanjo
Kampagne gegen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
kampanjo proti
der Kampagne
 
(in ca. 59% aller Fälle)
kampanje za
eine Kampagne
 
(in ca. 50% aller Fälle)
kampanjo
während der Kampagne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
med kampanjo
Es gab keine faire Kampagne
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ni bilo poštene kampanje
Die Kampagne geht selbstverständlich weiter
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Kampanja se dejansko nadaljuje
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Kampagne
 
(in ca. 85% aller Fälle)
campaña
de – Herr Präsident , jetzt beginnt die Kommission mit ihrer Kampagne , um EU-Steuern und weitere Gelder der Steuerzahler nach Brüssel zu holen .
es Señor Presidente , en este momento se inicia la campaña de la Comisión a favor de la transferencia de impuestos comunitarios y una mayor cantidad de fondos de los contribuyentes a la Unión Europea .
Kampagne
 
(in ca. 7% aller Fälle)
una campaña
Kampagne
 
(in ca. 4% aller Fälle)
la campaña
unserer Kampagne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuestra campaña
Diese Kampagne
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • Esta campaña
  • esta campaña
eine Kampagne
 
(in ca. 82% aller Fälle)
una campaña
Die Kampagne
 
(in ca. 78% aller Fälle)
La campaña
Kampagne gegen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
campaña contra
dieser Kampagne
 
(in ca. 55% aller Fälle)
esta campaña
der Kampagne
 
(in ca. 50% aller Fälle)
la campaña
Kampagne zur
 
(in ca. 48% aller Fälle)
campaña para
Kampagne gegen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
campaña
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Kampagne
 
(in ca. 64% aller Fälle)
  • kampaň
  • Kampaň
de ( PT ) Herr Präsident ! Im letzten November hat die Europäische Kommission eine Kampagne über die Strategie der Europäische Union für 2020 lanciert , die der sogenannten Strategie von Lissabon folgt , deren Ziele , wie wir wissen , zu diesem Zeitpunkt sehr angepriesen aber bisher noch nicht erreicht wurden , wie durch die steigende Arbeitslosigkeit und Armut bewiesen wird .
cs ( PT ) Pane předsedo , loni v listopadu Evropská komise odstartovala veřejnou kampaň ke Strategii Evropa 2020 , která bude navazovat na tzv . Lisabonskou strategii , jejíž cíle , jak víme , byly ve své době velmi vyzdvihovány , nebyly však dosaženy , jak ukázal nárůst nezaměstnanosti a chudoby .
Kampagne
 
(in ca. 15% aller Fälle)
kampaně
de Jetzt erleben wir , welche Folgen diese Kampagne hatte .
cs Nyní se můžeme na vlastní oči přesvědčit o následcích této kampaně .
Kampagne
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kampani
de Es ist auch wahr , dass es während der Kampagne keine Chancengleichheit gab und dass die regierende Partei von der überwältigenden Mehrheit des Staatsapparates unterstützt wurde , während die Opposition ständig Drangsalierung und Nötigung erfahren hat .
cs Je také pravda , že obě strany neměly v kampani rovné příležitosti a že vládnoucí strana měla ohromnou podporu celého státního aparátu , zatímco opozice trpěla neustálým obtěžováním a nátlakem .
eine Kampagne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kampaň
diese Kampagne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tuto kampaň
Kampagne gegen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kampaň proti
Die Kampagne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kampaň
Die Kampagne geht selbstverständlich weiter
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Kampaň samozřejmě pokračuje
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Kampagne
 
(in ca. 60% aller Fälle)
kampány
de Die weltweite Kampagne gegen Landminen kann als großer Erfolg gewertet werden .
hu A gyalogsági aknák elleni világméretű kampány nagy sikernek is tekinthető .
Kampagne
 
(in ca. 30% aller Fälle)
kampányt
de Ein einziger europäischer Kandidat hat eine echte Kampagne gestartet , indem er mit den verschiedenen Mitgliedstaaten in Kontakt getreten ist .
hu Egyetlen európai jelölt van , aki méltó kampányt indított azzal , hogy felvette a kapcsolatot a különböző tagállamokkal .
Es gab keine faire Kampagne
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Nem volt igazságos kampány
Die Kampagne geht selbstverständlich weiter
 
(in ca. 83% aller Fälle)
A kampány természetesen folytatódik

Häufigkeit

Das Wort Kampagne hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7510. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.37 mal vor.

7505. Theo
7506. Singapur
7507. Hopkins
7508. mechanische
7509. Roll
7510. Kampagne
7511. verstärkte
7512. barocken
7513. Spanisch
7514. Li
7515. Hunter

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Kampagne
  • die Kampagne
  • Kampagne gegen
  • eine Kampagne
  • Kampagne für
  • Die Kampagne
  • einer Kampagne
  • Kampagne zur
  • Kampagne der
  • Kampagne gegen die
  • eine Kampagne gegen
  • Kampagne von
  • Kampagne , die
  • dieser Kampagne
  • Kampagne gegen den
  • einer Kampagne gegen
  • der Kampagne gegen
  • Kampagne für die
  • eine Kampagne zur
  • eine Kampagne für
  • die Kampagne gegen
  • eine Kampagne gegen die
  • der Kampagne für
  • einer Kampagne der
  • Kampagne , um
  • die Kampagne der
  • Kampagne gegen das
  • die Kampagne für
  • der Kampagne der
  • eine Kampagne , die
  • Kampagne für das
  • die Kampagne von
  • der Kampagne von
  • Kampagne , in
  • die Kampagne zur
  • der Kampagne zur
  • eine Kampagne der
  • die Kampagne gegen die
  • Kampagne für eine
  • der Kampagne gegen die
  • Kampagne für den
  • eine Kampagne für die
  • einer Kampagne gegen die
  • Kampagne der Nichtkooperation
  • einer Kampagne für
  • Kampagne für Saubere
  • eine Kampagne von

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

kamˈpanjə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Kam-pa-g-ne

In diesem Wort enthaltene Wörter

Kam pagne

Abgeleitete Wörter

  • Kampagnen
  • PR-Kampagne
  • PorNO-Kampagne
  • Einzelspieler-Kampagne
  • Kampagnenwelt
  • Marketing-Kampagne
  • Kampagnenarbeit
  • Kickstarter-Kampagne
  • Dardanellen-Kampagne
  • Kampagnenmanagement
  • Image-Kampagne
  • Social-Marketing-Kampagne
  • Kampagnenmodus
  • Online-Kampagne
  • Kampagnenkarte
  • Kampagnenleiter
  • Anti-Pelz-Kampagne
  • Anti-Drogen-Kampagne
  • Kampagnenwelten
  • Kampagnenorganisation
  • Kalifat-Kampagne
  • Kampagnenseite
  • Werbe-Kampagne
  • PETA-Kampagne
  • Crowdfunding-Kampagne
  • TV-Kampagne
  • Facebook-Kampagne
  • IRA-Kampagne
  • Promotion-Kampagne
  • Anti-Rechts-Kampagne
  • Tonkin-Kampagne
  • Plakat-Kampagne
  • Anti-Walfang-Kampagne
  • Fan-Kampagne
  • Propaganda-Kampagne
  • Singleplayer-Kampagne
  • Boykott-Kampagne
  • Kampagnengesicht
  • Fundraising-Kampagne
  • Kampagnen-Website
  • Kampagnenjournalismus
  • AIDS-Kampagne
  • Nod-Kampagne
  • Greenpeace-Kampagne
  • Jiangqiao-Kampagne
  • Guerilla-Marketing-Kampagne
  • Nein-Kampagne
  • Anti-Springer-Kampagne
  • Halbe-halbe-Kampagne
  • Pro-Reli-Kampagne
  • Kampagnenband
  • Kampagnenbüro
  • Anti-Alkohol-Kampagne
  • Kampagnennetzwerk
  • Neuland-Kampagne
  • Oxfam-Kampagne
  • Wahl-Kampagne
  • Anti-Rassismus-Kampagne
  • Tay-Kampagne
  • Kambodscha-Kampagne
  • Pflege-Kampagne
  • Rhein-Kampagne
  • Champaran-Kampagne
  • Kampagnenpolitik
  • Kampagnenziel
  • Hundert-Blumen-Kampagne
  • Public-Relations-Kampagne
  • Kampagnenführung
  • Romney-Kampagne
  • Kampagnenmaterial
  • Anti-Korruptions-Kampagne
  • Kommunikations-Kampagne
  • Präsidentschafts-Kampagne
  • Solo-Kampagne
  • Story-Kampagne
  • Petitions-Kampagne
  • BUKO-Kampagne
  • Kampagnensetting
  • Social-Media-Kampagne
  • Kampagnendirektor
  • UNICEF-Kampagne
  • Visionary-Kampagne
  • Twitter-Kampagne
  • Kampagnenverwaltung
  • PorNo-Kampagne
  • Typhus-Kampagne
  • Anti-AIDS-Kampagne
  • UNO-Kampagne
  • Anti-Atom-Kampagne
  • Scrin-Kampagne
  • F.A.Z.-Kampagne
  • Lobby-Kampagne
  • Radio-Kampagne
  • Alliierten-Kampagne
  • Kampagnenplanung
  • Kampagnencharakter
  • Kampagnenset
  • Kampagnekarte
  • Gallipoli-Kampagne
  • Stoppt-Strauß-Kampagne
  • Asow-Kampagne
  • Rufmord-Kampagne
  • Detox-Kampagne
  • Kampagnenfähigkeit
  • Desinformations-Kampagne
  • Pharma-Kampagne
  • Doppelverdiener-Kampagne
  • Presse-Kampagne
  • Controversy-Kampagne
  • Blackstaff-Kampagne
  • Ja-Kampagne
  • Krypto-Kampagne
  • Kampagnenstrategie
  • Bush-Kampagne
  • Intelligent-Design-Kampagne
  • Kampagnenerweiterung
  • Lobbying-Kampagne
  • Unterschriften-Kampagne
  • Anti-Gewalt-Kampagne
  • Greenwashing-Kampagne
  • Italien-Kampagne
  • Street-Art-Kampagne
  • Kampagnenmedaille
  • Terror-Kampagne
  • Revisionismus-Kampagne
  • E-Mail-Kampagne
  • Pepsi-Kampagne
  • Kep-Kampagne
  • Kampagnenberatung
  • Kampagnenführer
  • taz-Kampagne
  • DFB-Kampagne
  • Kampagnenfahrzeug
  • Viralmarketing-Kampagne
  • Loire-Kampagne
  • Design-Kampagne
  • Huaihai-Kampagne
  • Kampagnenmoduls
  • Carter-Mondale-Kampagne
  • Darfur-Kampagne
  • Anti-Kriegs-Kampagne
  • Wahlkampf-Kampagne
  • US-Kampagne
  • NS-Kampagne
  • Borbarad-Kampagne
  • Go-West-Kampagne
  • Somme-Kampagne
  • Normandie-Kampagne
  • Anti-Terror-Kampagne
  • Publicity-Kampagne
  • Kampagnentitel
  • Europa-Kampagne
  • J-Bungaku-Kampagne
  • Kampagnenteams
  • Kampagnentätigkeit
  • Kampagnenspots
  • Son-Kampagne
  • Dean-Kampagne
  • Nandi-Kampagne
  • Kampagnengut
  • Kampagnentag
  • Clinton-Kampagne
  • Jeans-Kampagne
  • Ribbon-Kampagne
  • BDS-Kampagne
  • Original-Kampagne
  • Kampagnenfinanzierung
  • Sinai-Kampagne
  • Koop-Kampagne
  • Kampagnenphase
  • Krim-Kampagne
  • Kampagnemodus
  • nullkommasieben-Kampagne
  • Video-Kampagne
  • Kölsch-Kampagne
  • Anti-Antifa-Kampagne
  • Ninh-Kampagne
  • Web-Kampagne
  • Sassoon-Kampagne
  • Anzeigen-Kampagne
  • Internet-Kampagne
  • Bahntrampen-Kampagne
  • Pre-Order-Kampagne
  • FIFA-Kampagne
  • Awareness-Kampagne
  • Klimaschutz-Kampagne
  • Kampagnenkoordinator
  • Socken-Kampagne
  • DSDP-Kampagne
  • Kampagnenmodel
  • Dreadnought-Kampagne
  • Kampagnenteam
  • Kampagnensong
  • Kampagnensets
  • Firekka-Kampagne
  • Kampagnenfilm
  • Bild-Kampagne
  • Kampagnenaktivitäten
  • Kampagnenanalyse
  • GDI-Kampagne
  • Kampagnenpartner
  • Nobelpreis-Kampagne
  • Ork-Kampagne
  • Einführungs-Kampagne
  • Chessie-Kampagne
  • Afrika-Kampagne
  • McCain-Kampagne
  • Zeige 157 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Politiker
  • kontrollierte ungarische Presse bald nach dem Schiedsspruch eine Kampagne gegen die angeblich „ mazedonischen Zustände “ in
  • japanischen Besatzungszeit zu bringen . Ironischerweise wurde die Kampagne von Shin und der Uri-Partei befürwortet . Die
  • eine Gruppe von Unterstützern und Persönlichkeiten eine globale Kampagne für seine sofortige Freilassung , die von internationalen
  • die Säuberungen gegen korrupte Kader durchführen . Die Kampagne war jedoch ein Fehlschlag . Sie verlief im
Politiker
  • gewählt . Im Jahr 1999 unterstützte er die Kampagne zur Wiederwahl des damaligen Präsidenten Leonid Kutschma ,
  • der Nationalversammlung angehört . 1974 unterstützt er die Kampagne François Mitterrands um die Präsidentschaft . Im Oktober
  • Conservative Party . Er unterstützte 2005 David Camerons Kampagne im Wahlkampf um das Amt des Parteivorsitzenden der
  • als Parteichef der Conservative Party leitete sie die Kampagne von John Redwood . Im Schattenkabinett von William
Politiker
  • Jungen Union Thüringen wurden die im Zuge dieser Kampagne gemachten Unterstellungen , Ramelow hätte behauptet , die
  • erst durch die von Albrecht Müller maßgeblich geplante Kampagne ein Stimmungsumschwung möglich wurde . Für die Unionsparteien
  • ist allerdings zu bedenken , dass sich die Kampagne gegen den Young-Plan mit verschiedenen Landtags - und
  • im Europaparlament die Frage , ob US-Geheimdienste Ganleys Kampagne zum irischen Nein unterstützt hätten . Andere Medien
Film
  • Soldaten naiv und hielten fest , dass ihre Kampagne lediglich einen Anstieg der Krankheits - und Todesrate
  • Ebenen der Basis zu gewähren . Die gesamte Kampagne ist eine Täuschung , denn tief unten in
  • den Einsatz von Wirkungsmessungverfahren können etwaige Mängel einer Kampagne aufgedeckt , Alternativstrategien bewertet und auch der Zielerreichungsgrad
  • aufeinander stoßen . In sozialen Netzwerken wurde die Kampagne für KitKat daher heftig diskutiert und kritisiert .
Film
  • der Kampagne war ambivalent . Einerseits erreichte die Kampagne sehr schnell einen - teils bis heute anhaltenden
  • wertete diese und andere Äußerungen als Teil einer Kampagne , die seine Bewerbung um eine Professur an
  • die Presse weitergab , um damit eine verleumderische Kampagne auszulösen . Seine geschäftliche Tätigkeit erstreckte sich auf
  • ihn als nebensächlich , da sie ihre bewaffnete Kampagne für wichtiger hielt . Erste öffentliche Beachtung fand
Album
  • Diese Ausrichtung spiegelt sich auch in der aktuellen Kampagne mit dem Titel " Mir geht ´ s
  • wir einen neuen Nationalpark ! . Ziel der Kampagne war , dass die Schweiz bis zum Ende
  • Ergebnis ihrer Geschichte , was auch auf die Kampagne „ Wir in Nordrhein-Westfalen “ zurückgeht . 1995
  • Hinterhand im Galopp " gehört " der Höheren Kampagne - und Hohen Schule " an , "
Album
  • der Titel Open Your Eyes , der die Kampagne Gesicht 98 begleitete , in den deutschen Top
  • durch die von Rap-A-Lot und Bun B initiierte Kampagne Free Pimp C vermarktet . Die Haftentlassung des
  • , zusammen , wobei sie als Botschafterin der Kampagne Shop Til You Rock fungierte . Diese organisierte
  • Itchy Poopzkid machte die Gruppe dabei auf die Kampagne Sonar Sucks aufmerksam , die sich gegen Unterwasserlärm
Rakete
  • ICE aus - mehr als für jede andere Kampagne zuvor . Der ICE war von Beginn an
  • in einen größeren Rahmen zu stellen , eine Kampagne für das Existenzgeld durchgeführt , die u.a. zu
  • worden waren , so 1985 in einer größere Kampagne . Dabei wurden aus den regionalen CEP jeweils
  • Deutschland . Es handelte sich dabei um eine Kampagne der Europäischen Kommission , die Menschen in allen
Band
  • Kelch mit Paul Newman abgedreht hatte . Die Kampagne war erfolgreich , und Dean und Angeli wurden
  • britischen Modefotografen David Sims . Auch die bekannte Kampagne mit Claudia Schiffer und Boris Becker aus dem
  • engagiert . In der Frühjahr / Sommer 2011 Kampagne war das amerikanische Model Tony Ward zu sehen
  • Rennfahrer , Jockey , Golfspieler etc. . Diese Kampagne , die mehrere Jahre lang lief , erreichte
Band
  • Wie Feuer und Flamme . Dugan unterstützt eine Kampagne der Environmental Media Association zur Reduktion von Tropenholz
  • Awareness and Emergency Response . Dies ist eine Kampagne , die sich dafür einsetzt , dass ein
  • Die Jury würdigte die Effizienz und Wirksamkeit der Kampagne . Beim „ International Festival for Road Safety
  • and Associated Disorders ( ANAD ) mit einer Kampagne per Fax und ähnlichen Bemühungen weiterer Verbände sind
Fußballspieler
  • übernahm . Auf sein Betreiben hin entstand eine Kampagne namens „ katholische Aktion “ , die sich
  • Kōdōkan . Abe ließ sich im Zuge einer Kampagne zur Förderung des Kodokans in Europa für längere
  • . In den 1960er Jahren bestand eine wichtige Kampagne des Kongresses in einer Entideologisierung , die insbesondere
  • . Zu Beginn der 1920er Jahre wurde eine Kampagne zur Beseitigung „ ideefremder “ Literatur aus den
Wehrmacht
  • aus . Dennoch fiel Derfelden nach der polnischen Kampagne beim Kaiser in Ungnade . 1799 begab er
  • , angeführt von Gabriel Podoski , begann eine Kampagne zu seiner Entthronung . Repnin wusste zwar ,
  • Regierung sich gegen Sparta erhob . Während dieser Kampagne baute Thrasybulos das Netzwerk des alten Athener Reichs
  • wird er als Hof-Astrologe bezeichnet , der die Kampagne gegen die Osmanen begleitete . Er soll ein
Computerspiel
  • der Zeit des feudalen Japans angesiedelt . Die Kampagne des Spiels beinhaltet 500 Welten , die graphisch
  • Einzelspielermodi Die Einzelspielermodi enthalten als zentrales Spielelement eine Kampagne . Im Gegensatz zum Vorgänger , bei dem
  • Meisters der Verlockungen ( Rätsel-Elemente ) für die Kampagne des Spiels kombiniert werden . Die Infinity-Engine kam
  • bot , enthält jedes Spiel der Trilogie eine Kampagne von 26 bis 30 Missionen mit jeweils hauptsächlich
Verein
  • nachhaltigere Alternativen einsetzen . Zu den Unterstützern der Kampagne in Deutschland zählen u. a. Attac Brot für
  • arbeitet ein Arbeitskreis aus zivilgesellschaftlichen Akteuren an einer Kampagne , die Bundesregierung davon zu überzeugen , sich
  • Armutsthema mit angestoßen und beteiligt sich an der Kampagne ForTeil ( Forum Teilhabe ) . Die nak
  • differenziert und öffentlichkeitswirksam darzustellen . Unterstützt wurde die Kampagne vom Bundesministerium für Familie , Senioren , Frauen
Deutsches Kaiserreich
  • Nazifreie Zonen « beschlossen . Im Rahmen dieser Kampagne , die bis zum Juni 2012 läuft ,
  • der Vermarktung der Wiedervereinigung sämtliche Register . Die Kampagne startete am 28 . Februar 1996 mit einem
  • Außerdem wurde eine für Anfang Oktober 2012 geplante Kampagne „ 3 Jahre SATURN in der Schweiz “
  • der Bertelsmann AG . Der erste Teil der Kampagne lief vom 26 . September 2005 bis zum
Familienname
  • unterstützen . Er gilt als Schlüsselfigur , der Kampagne zur Wahl von Warren G. Harding 1920 .
  • Stationen aus Nixons politischer Karriere , darunter seine Kampagne gegen Alger Hiss Ende der 1940er Jahre ,
  • internationale Untersuchung . Die Familien werden in ihrer Kampagne von Gerry Adams , Mitglied des Unterhauses für
  • 1789 schloss sich Burr einer von Hamilton konzertierten Kampagne der Föderalisten der Stadt an , Robert Yates
Badminton
  • Ludwig Pfister in Heidelberg zum Grund , eine Kampagne gegen fahrendes Volk im Odenwald zwischen Main und
  • Ludwig Pfister in Heidelberg zum Anlass , eine Kampagne gegen fahrendes Volk im Odenwald zwischen Main und
  • . Carlo Schmid hat die von Kranz beschriebene Kampagne von Anneke und Schurz in der Pfalz in
  • durch Prinz Philip und Prinz Bernhard für die Kampagne und das Buch Rettet die Vogelwelt 1998 Bayerische
China
  • aufnahm . So war sie maßgeblich an einer Kampagne gegen Kinderprostitution in Hong Kong beteiligt . Die
  • der Kulturrevolution . Während der Anti-Lin , Anti-Kong Kampagne wurde der Konfuzianismus als Relikt des chinesischen Feudalismus
  • Ming-Dynastie bis Amerika gefahren sind . Die indische Kampagne handelt von dem Aufstand von 1857 gegen die
  • . Er soll im Jahr 587 während einer Kampagne gegen die anti-buddhistischen Klans in Japan durch den
Argentinien
  • für Jean-Charles de Castelbajac laufen und bei einer Kampagne des deutschen Modemachers Philipp Plein mitwirken , sowie
  • nahm er in den Jahren 1897-1902 an einer Kampagne einer französischen Forschergruppe unter Jacques de Morgan im
  • österreichischen Ausgrabungen am Kordlar Tepe in Persisch-Aserbaidschan . Kampagne 1974 “ . In : Mitteilungen der Anthropologischen
  • verzichten . Zugleich wurde er in einer massiven Kampagne vom Direktor der Gazzetta di Venezia , Conte
Guatemala
  • Die Sandinisten begründeten ihre erneute Niederlage mit einer Kampagne der Angst , die Bolaños gegen Daniel Ortega
  • . 1973 wurde die Stadt im Rahmen einer Kampagne des damaligen Präsidenten Francisco Macías Nguema zum Ersetzen
  • siegreichen Kandidaten Arturo Alessandri Palma und leitete seine Kampagne im Süden Chiles . Im Oktober 1921 heiratete
  • Präsidenten Costa Ricas , Oscar Arias , angeführten Kampagne entlassen wurde . Die Aktivitäten der Gruppe hatten
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK