Häufigste Wörter

Ukraine

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Uk-ra-i-ne
Nominativ die Ukraine
-
-
Dativ der Ukraine
-
-
Genitiv der Ukraine
-
-
Akkusativ die Ukraine
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Ukraine
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Украйна
de Ein fundamentaler Aspekt dieser Partnerschaft muss darin bestehen , der Ukraine dabei zu helfen , so schnell wie möglich Marktenergiepreise festzulegen , die im Rahmen langfristiger Verträge ausgehandelt werden .
bg Основен аспект на това партньорство трябва да е оказването на помощ на Украйна за определяне , възможно най-скоро , на пазарни цени на енергията , за които е постигнато съгласие в рамките на дългосрочни договори .
Ukraine (
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Украйна (
Ukraine und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Украйна и
die Ukraine
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Украйна
Ukraine ?
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Украйна ?
Ukraine ist
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Украйна е
der Ukraine
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Украйна
Die Ukraine
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Украйна
Ukraine .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Украйна .
Ukraine gestimmt
 
(in ca. 65% aller Fälle)
относно Украйна
Ukraine ,
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Украйна ,
Ukraine .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
.
Die Ukraine
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Украйна е
der Ukraine
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Украйна .
Ukraine und
 
(in ca. 5% aller Fälle)
между Украйна и
der Ukraine
 
(in ca. 5% aller Fälle)
в Украйна
die Ukraine
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Украйна .
der Ukraine
 
(in ca. 3% aller Fälle)
на Украйна
die Ukraine
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Украйна е
Ukraine und Moldawien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Украйна и Молдова
Die Ukraine ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Украйна ?
die Ukraine die
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Украйна
Ukraine ( Aussprache
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Украйна ( разискване
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Ukraine
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ukraine
de Einer der wichtigsten praktischen Schritte in den Beziehungen der EU zur Ukraine ist die Visaerleichterung , deren endgültiges Ziel die Abschaffung von Visa für Bürger der Ukraine ist , die in die EU reisen .
da Ét af de vigtigste praktiske initiativer vedrørende EU 's forbindelser med Ukraine er forenklingen af visumreglerne , hvor slutmålet er afskaffelse af visumtvangen for ukrainske statsborgere , der rejser ind i EU .
Ukraine ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ukraine ?
Ukraine und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ukraine og
Ukraine wird
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ukraine vil
Ukraine oder
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Ukraine eller
die Ukraine
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Ukraine
Ukraine (
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Ukraine (
Ukraine hat
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Ukraine har
der Ukraine
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Ukraine
Ukraine ,
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Ukraine ,
Ukraine ist
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Ukraine er
Die Ukraine
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Ukraine
Ukraine .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Ukraine .
zur Ukraine
 
(in ca. 37% aller Fälle)
om Ukraine
zur Ukraine
 
(in ca. 26% aller Fälle)
til Ukraine
Ukraine ,
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Ukraine
Ukraine .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.
der Ukraine
 
(in ca. 9% aller Fälle)
i Ukraine
der Ukraine
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ukraine .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Ukraine
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Ukraine
de Es tritt heute , in der schwierigen Situation der Ukraine , offen zu Tage , wie sehr wir helfen können .
en Today , in the difficult situation of Ukraine , it is becoming apparent how much we can help .
Ukraine ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ukraine ?
Ukraine (
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ukraine (
Ukraine und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ukraine and
der Ukraine
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Ukraine
Ukraine oder
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Ukraine or
die Ukraine
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Ukraine
Ukraine hat
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Ukraine has
Ukraine .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Ukraine .
Ukraine ist
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Ukraine is
Die Ukraine
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Ukraine
Ukraine ,
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Ukraine ,
Ukraine ,
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Ukraine
Die Ukraine
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Ukraine is
Ukraine .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
der Ukraine
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ukraine .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Ukraine
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ukraina
de Die internationalen Folgen , die wir als internationale Gemeinschaft tragen müssen , beschränken sich ja keineswegs auf das Territorium der alten Sowjetunion , auf Weißrussland , die Ukraine und Russland , sondern über die Hälfte des Fallouts ist nach dem Brand und der Explosion auf dem Territorium des europäischen Kontinents niedergegangen .
et Rahvusvahelised tagajärjed , mille all meie kui rahvusvaheline ühendus kannatama peame , ei piirdu kindlasti mitte vaid endise Nõukogude Liidu , Valgevene , Ukraina ja Venemaa territooriumiga , kuna üle poole tulekahju ja plahvatuse tagajärjel tekkinud radioaktiivsest tolmust langes Euroopa territooriumile .
Ukraine
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ukrainas
de Am Mittwoch wird eine Aussprache zur Situation in der Ukraine nach den Wahlen stattfinden .
et Kolmapäeval toimub arutelu valimistejärgse olukorra üle Ukrainas .
zur Ukraine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ukrainaga
Ukraine als
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ukraina kui
Ukraine braucht
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ukraina vajab
Ukraine und
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Ukraina ja
der Ukraine
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Ukraina
Ukraine ,
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Ukraina ,
die Ukraine
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Ukraina
Ukraine (
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Ukraina (
Ukraine gestimmt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
selle Ukrainat käsitleva
Ukraine (
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Olukord Ukrainas (
Die Ukraine
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Ukraina
Die Ukraine
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Ukraina on
die Ukraine
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ukrainat
der Ukraine
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ukrainas
der Ukraine
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ukrainaga
Die Ukraine ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ukrainat ?
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Ukraine
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Ukrainan
de Weiterhin besteht die Gefahr einer Verseuchung des bedeutendsten Flusses der Ukraine , des Dnjepr .
fi Vieläkin on olemassa riski , että Ukrainan tärkein joki , Dnepr , saastuu .
Ukraine
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ukraina
de Ferner wurde beschlossen , dass für die Ukraine und Georgien , sobald diese die entsprechenden Voraussetzungen erfüllen , ein Aktionsplan für den Beitritt nach einem vereinfachten Verfahren erarbeitet werden soll .
fi Lisäksi päätettiin , että Ukraina ja Georgia saisivat toimintasuunnitelman liittymisestä yksinkertaisella menettelyllä , kun ne ovat siihen valmiit .
Ukraine
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ukrainaa
de Ein weiterer Punkt : Ich bin enttäuscht , dass die Ostpolitik auf die nördliche und russische Dimension beschränkt wurde und die Fragen im Zusammenhang mit der Ukraine und Belarus ausgeklammert wurden .
fi Vielä yksi asia . Olen tyytymätön siihen , että idänpolitiikasta on tullut pelkkää pohjoisen ulottuvuuden ja Venäjän politiikkaa , eli siihen , että Ukrainaa ja Valko-Venäjää koskevat kysymykset on jätetty idänpolitiikan ulkopuolelle .
Ukraine
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ukrainassa
de Ich habe erwähnt , dass Javier Solana in engem Kontakt zu beiden Gruppen steht . Es ist wichtig , dass wir uns nicht fernhalten , dass wir uns aber sozusagen neutral dazu verhalten , was andere in der Ukraine zu leisten haben .
fi Kuten olen todennut , korkea edustaja Solana on tiiviisti yhteydessä molempiin ryhmiin , ja on tärkeää , ettemme pysy etäisinä , vaan sen sijaan meidän olisi suhtauduttava puolueettomasti siihen , mitä muiden olisi tehtävä Ukrainassa .
Ukraine braucht
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ukraina tarvitsee
der Ukraine
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Ukrainan
zur Ukraine
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Ukrainaan
die Ukraine
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Ukraina
Ukraine und
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Ukrainan ja
Ukraine ist
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Ukraina on
Ukraine gestimmt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Äänestin Ukrainaa koskevan
Ukraine (
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Ukraina (
Die Ukraine
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Ukraina on
Ukraine (
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Ukrainan tilanne (
Die Ukraine
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Ukraina
Ukraine .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Ukrainan
die Ukraine
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Ukrainan
Ukraine und
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ukrainaan ja
die Ukraine
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ukrainaa
Die Ukraine
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Onko se Ukraina
Deutsch Häufigkeit Französisch
Ukraine
 
(in ca. 75% aller Fälle)
l'Ukraine
de Amerikas Engagement in Ländern wie Georgien , der Republik Moldau , Belarus und der Ukraine , das auf die Lösung der bestehenden Dauerkonflikte abzielt , ist ebenfalls sehr begrüßenswert .
fr Leur engagement dans des pays comme la Géorgie , la Moldavie , le Belarus et l'Ukraine afin de résoudre les conflits larvés est également plus que bienvenu .
Ukraine
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ukraine
de Zweitens : Die Gaskrise in der Ukraine , der Republik Moldau und Georgien war gleichsam ein Alarmsignal für Europa , dass diese Lieferungen nicht sicher sind und dass eine Diversifizierung der Versorgung ebenso unerlässlich ist wie die Koordinierung der Energie - und Sicherheitspolitik der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten .
fr Deuxièmement , la crise de l’approvisionnement en gaz en Ukraine , en Moldova et en Géorgie a fait l’effet d’une sonnette d’alarme pour l’Europe , en montrant que la sécurité de ces approvisionnements n’est pas garantie et qu’une diversification de l’offre est nécessaire , de même qu’une coordination entre les politiques en matière d’énergie et de sécurité de l’Union européenne et des États membres .
Ukraine
 
(in ca. 8% aller Fälle)
l’Ukraine
de Ich möchte abschließend noch einmal wiederholen : Grundlage für eine intensivierte Partnerschaft mit der Ukraine , die wir wollen , ist ein Bekenntnis zu gemeinsamen Werten und demokratischen Prinzipien und eine überzeugende , klare Politik , diese Werte und diese Prinzipien auch im politischen Alltag Wirklichkeit werden zu lassen .
fr Permettez-moi de conclure en répétant que le partenariat plus soutenu que nous souhaitons avec l’Ukraine dépend de l’engagement de ce pays vis-à-vis des valeurs communes et des principes démocratiques , mais aussi d’une politique déterminée et non équivoque permettant l’application de ces valeurs et principes à la vie politique au quotidien .
Die Ukraine
 
(in ca. 79% aller Fälle)
L'Ukraine
die Ukraine
 
(in ca. 77% aller Fälle)
l'Ukraine
Ukraine und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
l'Ukraine et
Ukraine (
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Ukraine (
der Ukraine
 
(in ca. 52% aller Fälle)
l'Ukraine
Ukraine .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
l'Ukraine .
der Ukraine
 
(in ca. 15% aller Fälle)
en Ukraine
Ukraine und
 
(in ca. 11% aller Fälle)
l’Ukraine et
die Ukraine
 
(in ca. 9% aller Fälle)
l’Ukraine
der Ukraine
 
(in ca. 7% aller Fälle)
l’Ukraine
der Ukraine
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ukraine
der Ukraine
 
(in ca. 3% aller Fälle)
l'Ukraine .
Die Ukraine ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
À l'Ukraine ?
mit der Ukraine
 
(in ca. 96% aller Fälle)
avec l'Ukraine
in der Ukraine
 
(in ca. 84% aller Fälle)
en Ukraine
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Ukraine
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Ουκρανία
de Da das nicht geschehen ist , musste eine Reihe von Kollegen , darunter Doris Pack und ich , gegen diesen Bericht stimmen , weil darin durch eine unglückliche Formulierung der Eindruck erweckt wird , als gehörten der Westbalkan und Weißrussland , die Ukraine und Moldawien zu den Nachbarregionen Europas – nicht der Europäischen Union .
el Το γεγονός ότι αυτό δεν έγινε , υποχρέωσε έναν αριθμό μελών , στα οποία συγκαταλέγεται η κ . Pack και εγώ , να καταψηφίσουμε την έκθεση , επειδή αυτή η ατυχής διατύπωση δίνει την εντύπωση ότι τα Δυτικά Βαλκάνια , η Λευκορωσία , η Ουκρανία και η Μολδαβία ανήκουν στις γειτονικές προς την Ευρώπη περιοχές αντί να αποτελούν μέρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης .
Ukraine
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ουκρανίας
de Wir müssen uns jedem Versuch , einen Keil zwischen die Ukraine und ihre Zukunft mit dem Westen - und vor allem ihre Zukunft als Vollmitglied der Europäischen Union - treiben zu wollen , widersetzen .
el Πρέπει να αντισταθούμε σε κάθε προσπάθεια όξυνσης μεταξύ της Ουκρανίας και του μέλλοντός της με τη Δύση και ιδιαίτερα του μέλλοντός της ως πλήρες μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης .
Ukraine
 
(in ca. 2% aller Fälle)
την Ουκρανία
Ukraine und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Ουκρανία και
Ukraine (
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Ουκρανία (
die Ukraine
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Ουκρανία
Ukraine ,
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Ουκρανία ,
Ukraine ist
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Ουκρανία είναι
Ukraine .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Ουκρανία .
Die Ukraine
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Ουκρανία
der Ukraine
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Ουκρανία
Die Ukraine
 
(in ca. 35% aller Fälle)
" Ουκρανία
Ukraine .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
.
die Ukraine
 
(in ca. 22% aller Fälle)
η Ουκρανία
der Ukraine
 
(in ca. 21% aller Fälle)
της Ουκρανίας
der Ukraine
 
(in ca. 16% aller Fälle)
στην Ουκρανία
der Ukraine
 
(in ca. 8% aller Fälle)
την Ουκρανία
Ukraine und
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ουκρανίας και
die Ukraine
 
(in ca. 6% aller Fälle)
την Ουκρανία
der Ukraine
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ουκρανία .
der Ukraine
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ουκρανίας
die Ukraine
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ουκρανία .
die Ukraine
 
(in ca. 2% aller Fälle)
στην Ουκρανία
mit der Ukraine
 
(in ca. 94% aller Fälle)
με την Ουκρανία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Ukraine
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Ucraina
de Die Reaktion der EU darauf und auf die daraus resultierende Verschlechterung der Lage in Togo befinden sich in merklichem Widerspruch zu der inspirativen Reaktion dieses Hohen Hauses und unserer Europäischen Union zur Situation in der Ukraine .
it La risposta data dall ’ Unione europea a questi fatti e al conseguente deteriorarsi della situazione in Togo è in netto contrasto con l’illuminata risposta data dal Parlamento e dall ’ Unione europea alla situazione in Ucraina .
Ukraine
 
(in ca. 13% aller Fälle)
l'Ucraina
de Ich halte es für eine zwingende Notwendigkeit , daß der ohne triftigen Grund unterbrochene interparlamentarische Dialog mit Weißrußland unverzüglich wiederaufgenommen wird , und zwar parallel zu und in Übereinstimmung mit den freundschaftlichen Beziehungen , die wir erfreulicherweise mit der Ukraine unterhalten .
it A mio avviso , è indispensabile che il dialogo interparlamentare con la Bielorussia , interrotto senza motivo , riprenda nel più breve tempo possibile , in parallelo e in armonia con i buoni rapporti che , fortunatamente , abbiamo con l'Ucraina .
Ukraine ?
 
(in ca. 92% aller Fälle)
L'Ucraina ?
Ukraine (
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Ucraina (
Ukraine und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Ucraina e
Die Ukraine
 
(in ca. 76% aller Fälle)
L'Ucraina
der Ukraine
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Ucraina
die Ukraine
 
(in ca. 50% aller Fälle)
l'Ucraina
Ukraine .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Ucraina .
die Ukraine
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Ucraina
Ukraine .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
.
Die Ukraine
 
(in ca. 15% aller Fälle)
L’Ucraina
Ukraine .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
l'Ucraina .
der Ukraine
 
(in ca. 6% aller Fälle)
in Ucraina
die Ukraine
 
(in ca. 5% aller Fälle)
l’Ucraina
der Ukraine
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ucraina .
Ukraine und
 
(in ca. 5% aller Fälle)
l'Ucraina e
die Ukraine
 
(in ca. 5% aller Fälle)
' Ucraina
der Ukraine
 
(in ca. 3% aller Fälle)
l'Ucraina
der Ukraine
 
(in ca. 3% aller Fälle)
' Ucraina
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Ukraine
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Ukrainu
de Die Abhängigkeit der Hilfe von den Bedingungen des Internationalen Währungsfonds und " den wichtigsten Grundsätzen und Zielen der Wirtschaftsreform , die in der Assoziierungsagenda EU-Ukraine festgelegt sind " bedeutet Folgendes : Die Schaffung einer umfassenden Freihandelszone zwischen der EU und der Ukraine ; Verpflichtung gegenüber den Zielsetzungen der Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik der EU ; engere Zusammenarbeit über militärische Kanäle zur Klärung von Angelegenheiten des gemeinsamen Interesses ; die mögliche Teilnahme der Ukraine an der EU-Marineoperation ATALANTA ; die Einführung einer vollständigen und voll funktionsfähigen Markwirtschaft und der von der EU festgelegten Prinzipien der makroökonomischen Stabilität in der Ukraine ; und den Austausch bewährter Verfahren zwischen der EU und der Ukraine zur Reform des Wohlfahrtsstaates mit dem Ziel , das ukrainische Rentensystem nachhaltiger zu machen .
lv Tam , ka šī palīdzība ir padarīta atkarīga no Starptautiskā Valūtas fonda prasībām un galvenajiem ekonomikas reformas principiem un mērķiem , kas noteikti ES un Ukrainas asociācijas darba programmā , citu lietu starpā ir šāda nozīme : tā ir vispārējas brīvas tirdzniecības zonas izveidošana starp ES un Ukrainu ; pakļaušanās ES Kopējās ārpolitikas un drošības politikas mērķiem ; ciešāka militāro kanālu sadarbība , lai risinātu kopīgu interešu jautājumus ; Ukrainas iespējama piedalīšanās ES Atalantas jūras spēku misijā ; pilnīgas tirgus ekonomikas darbības un ES noteikto makroekonomiskās stabilitātes principu izveide ; " labākās pieredzes ” apmaiņa starp ES un Ukrainu par labklājības valsts reformēšanu , par mērķi izvirzot Ukrainas pensiju sistēmas lielāku ilgtspējību .
Ukraine
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Ukrainas
de Die Abhängigkeit der Hilfe von den Bedingungen des Internationalen Währungsfonds und " den wichtigsten Grundsätzen und Zielen der Wirtschaftsreform , die in der Assoziierungsagenda EU-Ukraine festgelegt sind " bedeutet Folgendes : Die Schaffung einer umfassenden Freihandelszone zwischen der EU und der Ukraine ; Verpflichtung gegenüber den Zielsetzungen der Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik der EU ; engere Zusammenarbeit über militärische Kanäle zur Klärung von Angelegenheiten des gemeinsamen Interesses ; die mögliche Teilnahme der Ukraine an der EU-Marineoperation ATALANTA ; die Einführung einer vollständigen und voll funktionsfähigen Markwirtschaft und der von der EU festgelegten Prinzipien der makroökonomischen Stabilität in der Ukraine ; und den Austausch bewährter Verfahren zwischen der EU und der Ukraine zur Reform des Wohlfahrtsstaates mit dem Ziel , das ukrainische Rentensystem nachhaltiger zu machen .
lv Tam , ka šī palīdzība ir padarīta atkarīga no Starptautiskā Valūtas fonda prasībām un galvenajiem ekonomikas reformas principiem un mērķiem , kas noteikti ES un Ukrainas asociācijas darba programmā , citu lietu starpā ir šāda nozīme : tā ir vispārējas brīvas tirdzniecības zonas izveidošana starp ES un Ukrainu ; pakļaušanās ES Kopējās ārpolitikas un drošības politikas mērķiem ; ciešāka militāro kanālu sadarbība , lai risinātu kopīgu interešu jautājumus ; Ukrainas iespējama piedalīšanās ES Atalantas jūras spēku misijā ; pilnīgas tirgus ekonomikas darbības un ES noteikto makroekonomiskās stabilitātes principu izveide ; " labākās pieredzes ” apmaiņa starp ES un Ukrainu par labklājības valsts reformēšanu , par mērķi izvirzot Ukrainas pensiju sistēmas lielāku ilgtspējību .
Ukraine
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Ukraina
de Wir hoffen , dass die Ukraine diese Defizite beheben wird ...
lv Mēs ceram , ka Ukraina novērsīs šos trūkumus ...
Ukraine
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ukrainai
de Die Ukraine hat die Perspektive auf Beitritt zur EU , und wir haben die Instrumente , um diese Perspektive zu einer realistischen Option zu machen .
lv Ukrainai ir izredzes pievienoties ES , un mums ir līdzekļi , lai padarītu šīs izredzes par ticamu iespēju .
Ukraine
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ukrainā
de Investitionen in der Ukraine sind für uns offenbar besonders wichtig .
lv Ieguldījumi Ukrainā mums ir īpaši nozīmīgi .
Ukraine ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ukraina ?
Ukraine ist
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Ukraina ir
Ukraine (
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Ukraina (
der Ukraine
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Ukrainas
Die Ukraine
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Ukraina
Ukraine und
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Ukrainu un
die Ukraine
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Ukraina
Ukraine (
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Stāvoklis Ukrainā (
zur Ukraine
 
(in ca. 28% aller Fälle)
par Ukrainu
Die Ukraine
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Ukraina ir
die Ukraine
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Ukrainai
die Ukraine
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Ukrainu
der Ukraine
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Ukrainā
der Ukraine
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ukrainu
der Ukraine
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ukrainai
Die Ukraine ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ukraina ?
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Ukraine
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Ukraina
de Es wollte dies dazu nutzen , um der ukrainischen Öffentlichkeit zu zeigen , dass die Ukraine über günstiges Gas und Öl verfügen wird , wenn sie Russland treu bleibt .
lt Ji norėjo tai panaudoti siekdama parodyti Ukrainos visuomenei , kad jeigu ji liks ištikima Rusijai , Ukraina turės pigių dujų ir naftos .
Ukraine
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Ukrainos
de Der neue Präsident der Ukraine hat die Wahlen mit einen Programm gewonnen , das die Rechte der Minderheiten gewährleistet . Die EU muss die wirksame und langfristige Umsetzung dieses Programms unterstützen .
lt Naujasis Ukrainos prezidentas rinkimus laimėjo deklaruodamas programą , kuria užtikrinamos mažumų teisės , tad ES turi remti veiksmingą , ilgalaikį šios programos įgyvendinimą .
Ukraine
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ukrainoje
de Da ich häufig in die Ukraine reise , möchte ich sagen , dass es bei der Visaproblematik , beim gesamten Visasystem vor allem darum geht , den Bürgern in der Ukraine und in Belarus klarzumachen , dass das , was sie derzeit erfahren , ein Übergangsstadium ist .
lt Aš dažnai lankausi Ukrainoje , todėl noriu pasakyti , kad pagrindinis sunkumas , susijęs su vizų problema , su visa vizų išdavimo tvarka , yra išaiškinti Ukrainos ir Baltarusijos visuomenėms , kad tai , ką jie šiandien turi ištverti , yra pereinamasis etapas .
Ukraine
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ukrainai
de Er wurde durch die Art und Weise deutlich , wie die Union auf die Schikanierung der Ukraine durch Russland oder die russische Invasion und Besetzung von souveränem georgischem Staatsgebiet letzten Sommer reagiert hat .
lt Tai aišku iš to , kaip Europos Sąjunga reagavo į Rusijos bauginimus Ukrainai arba Rusijos įsiveržimą į suverenios Gruzijos teritoriją ir jos okupavimą , įvykdytą praėjusią vasarą .
Ukraine
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ukrainą
de Dreimal war ich in der Ukraine , wie Sie wissen , und ich wollte bei diesem Thema nicht ins Detail gehen .
lt Kaip jūs prisimenate , vykau į Ukrainą tris kartus , ir nenoriu gilintis į tai .
Ukraine sollte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ukraina turėtų
der Ukraine
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Ukrainos
die Ukraine
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Ukraina
Ukraine (
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Ukraina (
Ukraine ?
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Kokia pažanga daroma Ukrainoje ?
Die Ukraine
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Ukraina
Ukraine und
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Ukrainos ir
Ukraine (
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Padėtis Ukrainoje (
Die Ukraine
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Ukrainą
die Ukraine
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Ukrainai
der Ukraine
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ukrainoje
die Ukraine
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ukrainą
die Ukraine
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ukrainos
der Ukraine
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ukrainai
der Ukraine
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ukraina
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Ukraine
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Oekraïne
de Wir können in der Ukraine , in Moldawien und in Belarus eine gleichgeartete Entwicklung beobachten , die von wachsender politischer Unruhe , antidemokratischen Tendenzen , einem wirtschaftlichen Rückgang , zunehmend autoritären Regimes und einem geschwächten politischen Pluralismus gekennzeichnet ist .
nl In de Oekraïne , Moldavië en Wit-Rusland kunnen we dezelfde ontwikkeling zien , met een toegenomen politieke onrust , antidemocratische tendensen , economische achteruitgang , steeds autoritairder regimes en aantasting van het politiek pluralisme .
Ukraine ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Oekraïne ?
Ukraine eine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Oekraïne een
Ukraine muss
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Oekraïne moet
Ukraine und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Oekraïne en
Ukraine ist
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Oekraïne is
Ukraine oder
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Oekraïne of
der Ukraine
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Oekraïne
die Ukraine
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Oekraïne
Ukraine nicht
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Oekraïne niet
Ukraine hat
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Oekraïne heeft
Ukraine (
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Oekraïne (
Ukraine gestimmt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Oekraïne gestemd
Ukraine ,
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Oekraïne ,
Die Ukraine
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Oekraïne
Ukraine .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Oekraïne .
zur Ukraine
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Oekraïne
zur Ukraine
 
(in ca. 42% aller Fälle)
over Oekraïne
Die Ukraine
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Oekraïne heeft
Ukraine ,
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Oekraïne
Ukraine .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Ukraine
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Ukrainy
de Welcher zeitliche Rahmen soll für den EU-Beitritt der Ukraine festgesetzt werden ?
pl Jaki czas dajemy sobie na przyjęcie Ukrainy do Unii Europejskiej ?
Ukraine
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Ukraina
de Dennoch wissen wir , dass die Ukraine große Probleme mit dem Ausgleich ihrer Gasrechnung gegenüber Russland im letzten Monat hatte .
pl Wiemy jednak , że Ukraina miała w ostatnim miesiącu ogromne trudności z uregulowaniem rachunku za gaz wobec Rosji .
Ukraine
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Ukrainie
de Die Region hat strategische Bedeutung , nicht nur hinsichtlich des Transports von Kohlenwasserstoffen aus dem Kaspischen Raum in die Europäische Union , sondern auch hinsichtlich der Steinkohlevorkommen , die in Rumänien , Bulgarien , der Türkei , der Ukraine und Russland lagern .
pl Ten region ma strategiczne znaczenie , nie tylko dla transportu węglowodorów z regionu Morza Kaspijskiego do Unii Europejskiej , ale również ze względu na zasoby węgla istniejące w Rumunii , Bułgarii , Turcji , na Ukrainie i w Rosji .
Ukraine
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ukrainą
de Auch nach dem Beitritt zur WTO ist die Unterstützung weiter sehr wichtig , so z. B. in den offiziellen Verhandlungen über das Freihandelsabkommen und über ein neues , detaillierteres Abkommen zwischen der EU und der Ukraine .
pl Pomoc zapewniana po uzyskaniu członkostwa w WTO również ma ogromne znaczenie , w tym pomoc w oficjalnych negocjacjach dotyczących umowy o wolnym handlu oraz nowej , bardziej szczegółowej umowy pomiędzy UE i Ukrainą .
Ukraine
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ukrainę
de In Bezug auf die Nabucco-Pipeline denke ich , dass das Projekt schnell überarbeitet werden sollte , um Gas aus verschiedenen Quellen aufnehmen zu können , und dass eine kürzere Strecke , die von Georgien und der Ukraine unter dem Schwarzen Meer bis nach Rumänien führen könnte , in Erwägung gezogen werden sollte .
pl Jeżeli chodzi o gazociąg Nabucco , to moim zdaniem projekt ten należy szybko przerobić , tak aby uwzględniał gaz z różnych źródeł oraz umożliwiał poprowadzenie gazociągu krótszą trasą , prowadzącą przez Gruzję , Ukrainę , pod Morzem Czarnym do Rumunii .
Die Ukraine
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ukraina
die Ukraine
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Ukraina
Ukraine gestimmt
 
(in ca. 61% aller Fälle)
sprawie Ukrainy
Ukraine ist
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Ukraina jest
Ukraine (
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Ukraina (
Ukraine .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
.
der Ukraine
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Ukrainie
Ukraine (
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Ukrainie (
der Ukraine
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Ukrainy
Ukraine .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Ukrainą .
der Ukraine
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Ukrainą
der Ukraine
 
(in ca. 14% aller Fälle)
na Ukrainie
die Ukraine
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ukrainę
Ukraine .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ukrainie .
Ukraine und
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ukrainy
Ukraine und
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ukrainy i
die Ukraine
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ukrainy
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Ukraine
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ucrânia
de Die akademische Gemeinschaft der Ukraine muss die durch die Zusammenarbeit mit der Europäischen Union entstehenden Wettbewerbsvorteile ernsthaft auswerten und die europäischen Finanzmittel als Mittel zur Entwicklung der eigenen Stärken und nicht nur als alternative Finanzierungsquelle betrachten .
pt A comunidade académica da Ucrânia deve analisar seriamente as vantagens competitivas que pode retirar da colaboração com a UE e da utilização de fundos europeus como meio de desenvolver as capacidades e não somente como uma fonte de financiamento alternativa .
Ukraine selbst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
própria Ucrânia
Die Ukraine
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • A Ucrânia
  • a Ucrânia
Ukraine und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ucrânia e
Ukraine oder
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Ucrânia ou
Ukraine ?
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Ucrânia ?
Ukraine (
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Ucrânia (
der Ukraine
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Ucrânia
Ukraine ist
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Ucrânia é
Ukraine .
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Ucrânia .
Ukraine ,
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Ucrânia ,
die Ukraine
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Ucrânia
die Ukraine
 
(in ca. 39% aller Fälle)
a Ucrânia
Ukraine .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
Ukraine .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
a Ucrânia .
der Ukraine
 
(in ca. 5% aller Fälle)
na Ucrânia
die Ukraine
 
(in ca. 4% aller Fälle)
à Ucrânia
der Ukraine
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ucrânia .
der Ukraine
 
(in ca. 4% aller Fälle)
da Ucrânia
Ukraine und
 
(in ca. 2% aller Fälle)
a Ucrânia e a
Die Ukraine
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ucrânia
dass die Ukraine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
que a Ucrânia
Die Ukraine ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A Ucrânia ?
Ukraine ( Aussprache
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ucrânia ( debate
mit der Ukraine
 
(in ca. 85% aller Fälle)
com a Ucrânia
in der Ukraine
 
(in ca. 76% aller Fälle)
na Ucrânia
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Ukraine
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ucraina
de Erstens gibt es das Problem des technischen Gases , das die Ukraine benötigt , um ihr Transitsystem in Gang zu halten .
ro În primul rând , există această problemă a gazului tehnic , cum că Ucraina trebuie să-și mențină operațional sistemul de tranzit .
Ukraine
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ucrainei
de Diese Entscheidung wird sowohl der Gemeinschaft als auch der Ukraine die Möglichkeit geben , die Zusammenarbeit im Bereich der gemeinsamen wissenschaftlichen und technologischen Interessen zu verbessern und zu intensivieren .
ro Această decizie va oferi atât Comunității cât și Ucrainei posibilitatea de a continua în această direcție , pentru a îmbunătăți și consolida cooperarea în domenii științifice și tehnologice de interes comun .
Ukraine ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ucraina ?
Ukraine muss
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Ucraina trebuie
Ukraine unterstützt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
sprijinit rezoluţia
Ukraine (
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Ucraina (
Ukraine oder
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Ucraina sau
die Ukraine
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Ucraina
der Ukraine
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Ucraina
Ukraine und
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Ucraina şi
Die Ukraine
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Ucraina
Ukraine ist
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Ucraina este
Ukraine .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Ucraina .
Ukraine gestimmt
 
(in ca. 45% aller Fälle)
privind Ucraina
Ukraine .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
.
Die Ukraine
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ucraina are
der Ukraine
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ucrainei
Ukraine und
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ucraina
die Ukraine
 
(in ca. 6% aller Fälle)
, Ucraina
der Ukraine
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ucraina .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Ukraine
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ukraina
de Wir müssen einen größtmöglichen Personenverkehr über unsere Grenze mit der Ukraine sicherstellen .
sv Vi måste garantera största möjliga flöde av människor över våra gränser med Ukraina .
Ukraine und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Ukraina och
die Ukraine
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Ukraina
Ukraine ?
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Ukraina ?
Ukraine (
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Ukraina (
Ukraine ist
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Ukraina är
der Ukraine
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Ukraina
Ukraine oder
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Ukraina eller
Ukraine ,
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Ukraina ,
Die Ukraine
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Ukraina
zur Ukraine
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Ukraina
Ukraine .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Ukraina .
Ukraine .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
.
Ukraine .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
och Ukraina .
der Ukraine
 
(in ca. 7% aller Fälle)
i Ukraina
der Ukraine
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ukraina .
der Ukraine
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ukrainas
die Ukraine
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ukraina är
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Ukraine
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Ukrajina
de Außerdem möchten wir die politische , wirtschaftliche und kulturelle Rolle der Ukraine in der Schwarzmeerregion betonen .
sk Okrem toho chceme podčiarknuť úlohu , ktorú Ukrajina zohráva v regióne Čierneho mora , teda jej politickú , ekonomickú a kultúrnu úlohu .
Ukraine
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Ukrajine
de Zudem wäre es auch sinnvoll , Programme zur Unterstützung der Ukraine in der Europäischen Union , aber auch zur Unterstützung der Europäischen Union in der Ukraine , zu unterstützen und umzusetzen , ebenso wie Programme zur Förderung der Entwicklung von Wissenschaft und Bildung .
sk Úžitok by mohla priniesť podpora a zavedenie programov , ktoré by propagovali Ukrajinu v Európskej únii a naopak , Európsku úniu v Ukrajine , a taktiež i programov na podporu rozvoja vedy a vzdelávania , problém , o ktorom hovoril pán profesor Buzek .
Ukraine
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ukrajiny
de Es ist ferner wichtig , die Bestrebungen der Ukraine , gute politische und wirtschaftliche Verbindungen zu Russland zu pflegen , zu akzeptieren .
sk Je rovnako dôležité akceptovať snahy Ukrajiny o vytvorenie dobrých politických a ekonomických väzieb s Ruskom .
Ukraine
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ukrajinou
de Herr Präsident ! Ich ziehe aus dieser ausweglosen Situation mit Russland und der Ukraine drei ziemlich naheliegende Schlussfolgerungen .
sk Vážený pán predsedajúci , z tejto bezvýchodiskovej situácie s Ruskom a Ukrajinou vyvodzujem tri dosť zrejmé závery .
Ukraine
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ukrajinu
de Die Ukraine muss bei der Weiterführung der Reformen unterstützt werden , um ihr auf dem Weg zur europäischen Integration dabei zu helfen , sich weiterzuentwickeln , was in Einklang mit den Zielen der Europäischen Union ist , die im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik festgelegt wurden .
sk Musíme Ukrajinu podporiť v tom , aby pokračovala v reformách , a tým jej pomôcť napredovať po ceste k európskej integrácii , ktorá je v súlade s cieľmi Európskej únie uvádzanými v rámci európskej susedskej politiky .
Ukraine muss
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ukrajina musí
Ukraine braucht
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ukrajina potrebuje
Die Ukraine
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Ukrajina
Ukraine ?
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Ukrajina ?
Ukraine ist
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Ukrajina je
zur Ukraine
 
(in ca. 68% aller Fälle)
o Ukrajine
Ukraine gestimmt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
o Ukrajine
die Ukraine
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Ukrajina
Ukraine .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
.
Ukraine (
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Ukrajina (
der Ukraine
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Ukrajine
Ukraine (
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Ukrajine (
Ukraine (
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Situácia na Ukrajine (
die Ukraine
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Ukrajinu
der Ukraine
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Ukrajiny
der Ukraine
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Ukrajinou
Ukraine und
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Ukrajina a
Ukraine und
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ukrajiny a
der Ukraine
 
(in ca. 12% aller Fälle)
na Ukrajine
Ukraine und
 
(in ca. 11% aller Fälle)
medzi Ukrajinou a
Ukraine und
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ukrajinou a
Die Ukraine
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ukrajina je
Die Ukraine
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Ukraine
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Ukrajino
de Die beste Möglichkeit zur Gewährleistung , dass Russland die Ukraine nicht länger einschüchtern bzw . unter Druck setzen oder gar die EU so weit bringen kann , die Ukraine zu einer Einigung zu nötigen , besteht darin , sich für eine gemeinsame EU-Außenpolitik der Energieversorgungssicherheit einzusetzen , die in Zeiten von Krisen und Energieknappheit für Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten sorgt .
sl Najboljši način za zagotovitev , da Rusija ne bo več mogla ustrahovati Ukrajine ali pritiskati nanjo ali celo izzivati EU , da ta ustrahuje Ukrajino , je zavzemanje za skupno zunanjo energetsko-varnostno politiko EU , ki bo pokazala solidarnost med državami članicami v času krize in pomanjkanja energije .
Ukraine
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Ukrajina
de Dann gibt es noch die Ukraine , ein wichtiges Nachbarland , das , denke ich , von Herrn Saryusz-Wolski und anderen erwähnt wurde .
sl Naslednja tema je Ukrajina , pomembna sosednja država , ki jo je , če se prav spomnim , omenil gospod Saryusz-Wolski , omenili pa ste jo tudi drugi .
Ukraine
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Ukrajini
de Demokratische Prozesse und Veränderungen in der Mentalität unserer östlichen Nachbarn , z. B. wie die NATO in der Ukraine gesehen wird , finden gerade dank persönlicher Erfahrungen durch Reisen in EU-Länder schneller statt .
sl Demokratični postopki in spremembe miselnosti naših vzhodnih sosedov , na primer glede njihovega razumevanja Nata v Ukrajini , se bodo s pomočjo osebnih izkušenj z obiskov držav Evropske unije zgodili hitreje .
Ukraine
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ukrajine
de Die beste Möglichkeit zur Gewährleistung , dass Russland die Ukraine nicht länger einschüchtern bzw . unter Druck setzen oder gar die EU so weit bringen kann , die Ukraine zu einer Einigung zu nötigen , besteht darin , sich für eine gemeinsame EU-Außenpolitik der Energieversorgungssicherheit einzusetzen , die in Zeiten von Krisen und Energieknappheit für Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten sorgt .
sl Najboljši način za zagotovitev , da Rusija ne bo več mogla ustrahovati Ukrajine ali pritiskati nanjo ali celo izzivati EU , da ta ustrahuje Ukrajino , je zavzemanje za skupno zunanjo energetsko-varnostno politiko EU , ki bo pokazala solidarnost med državami članicami v času krize in pomanjkanja energije .
Die Ukraine
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Ukrajina
die Ukraine
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Ukrajina
Ukraine ?
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Ukrajina ?
Ukraine ist
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Ukrajina je
Ukraine (
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Ukrajina (
Ukraine und
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Ukrajino in
Ukraine .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
.
zur Ukraine
 
(in ca. 42% aller Fälle)
z Ukrajino
Ukraine (
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Ukrajini (
Ukraine ?
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Kako napreduje Ukrajina ?
der Ukraine
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Ukrajini
Ukraine ist
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Ukrajina
der Ukraine
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Ukrajine
der Ukraine
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Ukrajino
Ukraine .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Ukrajini .
Die Ukraine
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Ukrajina je
die Ukraine
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Ukrajino
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Ukraine
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Ucrania
de In Bezug auf die Nabucco-Pipeline denke ich , dass das Projekt schnell überarbeitet werden sollte , um Gas aus verschiedenen Quellen aufnehmen zu können , und dass eine kürzere Strecke , die von Georgien und der Ukraine unter dem Schwarzen Meer bis nach Rumänien führen könnte , in Erwägung gezogen werden sollte .
es En lo referente al gasoducto Nabucco , pienso que el proyecto debería ser rediseñado con presteza para tener en cuenta el gas procedente de varias fuentes , y reconsiderar una ruta más corta que podría ir desde Georgia a Ucrania , pasar bajo el mar Negro y llegar a Rumanía .
Ukraine oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ucrania o
Ukraine und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Ucrania y
der Ukraine
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Ucrania
Ukraine haben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Ucrania han
die Ukraine
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Ucrania
Ukraine ist
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Ucrania es
Ukraine (
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Ucrania (
Ukraine hat
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Ucrania ha
Ukraine ,
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Ucrania ,
Ukraine .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Ucrania .
Die Ukraine
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Ucrania
zur Ukraine
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Ucrania .
Die Ukraine
 
(in ca. 24% aller Fälle)
De Ucrania
Ukraine .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.
Die Ukraine
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ucrania tiene
Die Ukraine
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ucrania es
die Ukraine
 
(in ca. 5% aller Fälle)
a Ucrania
die Ukraine
 
(in ca. 5% aller Fälle)
que Ucrania
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Ukraine
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Ukrajina
de Werfen wir einen Blick auf unsere Energiepolitik und stimmen wir sie mehr auf Länder wie Belarus und die Ukraine ab .
cs Podívejme se na svoji energetickou politiku a více jí přizpůsobme zemím jako Bělorusko a Ukrajina .
Ukraine
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Ukrajině
de Es ist doch klar , natürlich würde die Ukraine dies lieber tun - genauso wie die Türkei im Falle Nabucco , darauf komme ich noch zurück , das Gas von Russland kaufen und an uns - natürlich mit einem Aufschlag - teurer verkaufen .
cs Je přeci zřejmé , že Ukrajině by bylo samozřejmě milejší - podobně jako Turecku v případě Nabucca , k tomu se ještě vrátím - kdyby plyn kupovala od Ruska a nám jej prodávala s přirážkou .
Ukraine
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ukrajiny
de Der Nuklearunfall in Tschernobyl hat noch immer katastrophale Auswirkungen für die Bevölkerung der Ukraine und benachbarter Länder .
cs Jaderná havárie v Černobylu má stále katastrofální následky pro obyvatele Ukrajiny i sousedních států .
Ukraine
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ukrajinou
de Das ist gut so , denn in den vergangenen Jahren gab es ja durchaus einige ernstzunehmende Probleme , und speziell der Gasstreit zwischen Russland und der Ukraine hat die Gasversorgung der europäischen Mitgliedstaaten stark betroffen .
cs Je to dobře , protože v posledních letech vskutku došlo k několika závažným problémům a zejména spor o plyn mezi Ruskem a Ukrajinou měl vážné důsledky na dodávky plynu do členských států EU .
Ukraine
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ukrajinu
de Zu Beginn der Arbeit an dem Bericht konnte noch niemand erwarten , dass die komplette Gasversorgung von Russland über die Ukraine laufen und dadurch die Versorgungssicherheit besonders in den Vordergrund rücken würde .
cs Když paní zpravodajka začala , nikdo nemohl očekávat , že budeme mít úplné dodávky plynu z Ruska přes Ukrajinu , a to nás jistě upozorňuje na problematiku bezpečnosti dodávek .
zur Ukraine
 
(in ca. 83% aller Fälle)
s Ukrajinou
Die Ukraine
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Ukrajina
die Ukraine
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Ukrajina
Ukraine ist
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Ukrajina je
der Ukraine
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Ukrajině
Ukraine (
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Ukrajina (
Ukraine .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
.
Ukraine (
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Ukrajině (
Ukraine und
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Ukrajiny a
Ukraine und
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Ukrajinou a
der Ukraine
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Ukrajiny
Ukraine und
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Ukrajině a
die Ukraine
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Ukrajinu
Ukraine .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Ukrajině .
der Ukraine
 
(in ca. 17% aller Fälle)
na Ukrajině
Die Ukraine
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ukrajina je
der Ukraine
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ukrajinou
die Ukraine
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ukrajině
der Ukraine
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ukrajina
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Ukraine
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Ukrajna
de Als echte Freunde der Ukraine müssen wir mehr denn je offen , freundlich und konsequent für die Aufrechterhaltung unserer Werte eintreten .
hu Ukrajna igaz barátaiként , minden eddiginél nagyobb szükség van arra , hogy őszintén , barátságosan és következetesebben érvényesítsük értékeinket .
Ukraine
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ukrajnával
de Beginnend mit dem kürzlich angenommenen Kommissionsvorschlag für die Ukraine werden die Vorschläge ein guter Test für die interinstitutionelle Zusammenarbeit sein .
hu A javaslatok - kezdve a nemrég elfogadott , Ukrajnával kapcsolatos bizottsági javaslattal - jó próbái lesznek az intézmények közötti együttműködésnek .
Ukraine und
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Ukrajna és
die Ukraine
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Ukrajna
der Ukraine
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Ukrajna
Die Ukraine
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Ukrajna
Ukraine ?
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Ukrajna ?
Ukraine (
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Ukrajna (
Die Ukraine
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Ukrajnának
der Ukraine
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ukrajnával
der Ukraine
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ukrajnában
die Ukraine
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ukrajnát
die Ukraine
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ukrajnának
die Ukraine
 
(in ca. 5% aller Fälle)
hogy Ukrajna
Die Ukraine ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ukrajna ?
Ukraine ( Aussprache
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ukrajna ( vita
Ukraine und Russland
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Ukrajna és Oroszország
mit der Ukraine
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Ukrajnával

Häufigkeit

Das Wort Ukraine hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3191. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 24.05 mal vor.

3186. evangelische
3187. Kommunikation
3188. Gemeinsam
3189. Fernsehfilm
3190. Koch
3191. Ukraine
3192. forderte
3193. Antike
3194. einfache
3195. ergänzt
3196. 1856

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Ukraine
  • die Ukraine
  • Ukraine und
  • der Ukraine und
  • Ukraine ,
  • ( Ukraine )
  • die Ukraine und
  • Ukraine . Die
  • Ukraine )
  • Ukraine ; †
  • Ukraine , Ungarn
  • der Ukraine . Die
  • Ukraine (
  • ( Ukraine ) ,
  • heute Ukraine
  • Ukraine und Weißrussland
  • Ukraine , Ungarn ,
  • Ukraine ) ist
  • der Ukraine . Sie
  • Ukraine , Weißrussland
  • Ukraine und Russland
  • der Ukraine und in
  • in der Ukraine
  • Ukraine ) ist ein
  • zur Ukraine
  • ( Ukraine ) .
  • der Ukraine und Russland
  • heutigen Ukraine
  • der Ukraine und Weißrussland
  • unabhängigen Ukraine
  • Ukraine , Ungarn , Usbekistan
  • Ukraine , Weißrussland und
  • Reichskommissariat Ukraine
  • Partei der Ukraine

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌukʀaˈiːnə

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Uk-ra-i-ne

In diesem Wort enthaltene Wörter

Uk raine

Abgeleitete Wörter

  • Ukrainern
  • Karpato-Ukraine
  • Kiew/Ukraine
  • West-Ukraine
  • Ukrainers
  • EU-Ukraine
  • Süd-Ukraine
  • Sloboda-Ukraine
  • Nikolajew/Ukraine
  • Mykolajiw/Ukraine
  • Ukraines
  • Russland/Ukraine
  • Sowjet-Ukraine
  • Krakau-Ukraine
  • Ukrainepolitik
  • Lemberg/Ukraine
  • Moldawien/Ukraine
  • Polen/Ukraine
  • Karpaten-Ukraine
  • Slowakei-Polen-Ukraine
  • Saporoschje/Ukraine
  • #Ukraine
  • Ost-Ukraine
  • Ukrainedeutsche
  • Ukrainedeutschen
  • Ukraine-Analysen
  • Charkiw/Ukraine
  • Iwano-Frankiwsk/Ukraine
  • Polen-Ukraine
  • Dnepropetrowsk/Ukraine
  • Poltawa/Ukraine
  • Mariupol/Ukraine
  • Odessa/Ukraine
  • Ukraine-Deutschland
  • LUkraine
  • Slowakei-Ukraine
  • Schytomyr/Ukraine
  • Ukraine-Filmgesellschaft
  • All-Ukraine
  • dUkraine
  • Ukrainestudien
  • Ukraine-Rus

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • KPU:
    • Kommunistischen Partei der Ukraine
  • SPU:
    • Sozialistischen Partei der Ukraine
  • DELKU:
    • Deutschen Evangelisch-Lutherischen Kirche der Ukraine

Filme

Film Jahr
Ukraine Is Not a Brothel 2013

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Army Of Lovers Carry My Urn To Ukraine 1993
A Shoreline Dream Ukraine 2007
Haydamaky Ukraine Calling
Shrimp Boat Back to the Ukraine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Russland
  • die zum großen Teil aus allen Teilen der Ukraine angereist waren und von der Kiewer Bevölkerung versorgt
  • Weißrusslands wurde fast vollständig ausgelöscht . Auch die Ukraine war „ übersät “ mit größeren und kleineren
  • stellten fast die ganze kulturelle Elite der damaligen Ukraine und Weißrusslands dar . Die Schule wurde zu
  • allerdings wünscht sich die Hälfte der Bevölkerung der Ukraine eine Einführung von Russisch als zweite Amtssprache .
Russland
  • längste Oberleitungsbusstrecke der Welt befindet sich in der Ukraine , sie wird von Krymskyj trolejbus betrieben .
  • C ) ist östlich davon , in der Ukraine zu finden . Die Siedlungen sind planmäßig in
  • befindet sich heute eine der größten Industrielandschaften der Ukraine . Von der ( oben genannten ) Länge
  • ² und ist somit das größte Diorama der Ukraine aber auch eines der größten der Welt )
Russland
  • Dort befindet sich auch ein großer Grenzübergang zur Ukraine an der Droga krajowa 28 . Spuren deuten
  • ² in Polen , der Rest in der Ukraine . Gemeinsam mit Pissa , Narew und Weichsel
  • südöstlich der Stadt verläuft die Staatsgrenze Polens zur Ukraine . 1705 wurde Frampol durch Franciszek Butler gegründet
  • von Krakau nach Przemyśl an der Grenze zur Ukraine . Im Stadtteil Okocim ist der Standort der
Russland
  • . Seit 1991 ist Lemberg Teil der unabhängigen Ukraine . Von Galizien gehen seither immer wieder Autonomiebestrebungen
  • Westverschiebung Polens war die polnische Bevölkerung aus der Ukraine gewaltsam vertrieben worden ( Operation „ Wisła “
  • Ostpolen und einige wenige aus Litauen und der Ukraine . Die polnischen Behörden , die die Stadt
  • , eroberte Gebiete in der Walachei und der Ukraine gehören Polen . Diese Allianz geht auch an
Ukraine
  • Staatlichen Technischen Universität Dimitrowgrad , Bulgarien Drohobytsch , Ukraine Lida , Weißrussland Alexin , Russland Obninsk ,
  • , Damaskus ( Syrien ) , Cherson ( Ukraine ) , Vilnius ( Litauen ) , Pitești
  • , den Städten Smila und Kowel in der Ukraine , Katrineholm in Schweden , Silistra in Bulgarien
  • Sitz des Metropoliten ) , Kiew und die Ukraine , Kischinjow und Moldawien , Nowosibirsk und Sibirien
Ukraine
  • der Kerne der zukünftigen deutschen Siedlungen in der Ukraine gedacht war . In Winnyzja bestand das Kriegsgefangenenlager
  • Diese verbinden die Oblast mit Moskau und der Ukraine . Von hoher Bedeutung ist die Krim-Fernstraße und
  • . Charkiw war das erste Zentrum in der Ukraine , in dem ein Leihmutterschaftsprogramm realisiert wurde .
  • Heute ist die Oblast führend im Maschinenbau der Ukraine , sie war zuletzt mit etwas mehr als
Ukraine
  • Kursk - Belgorod - die Grenze mit der Ukraine ( in Charkiw ) ) M3 Ukraine (
  • der Ukraine ( in Charkiw ) ) M3 Ukraine ( Moskau - Kaluga - Brjansk - die
  • ( Ukraine ) , eine Fernstraße in der Ukraine von Poltawa nach Olexandrija
  • Jekaterinburg umgebende Oblast Swerdlowsk eine Stadt in der Ukraine , siehe Swerdlowsk ( Ukraine ) Siehe auch
Wehrmacht
  • sowjetischer Ringer . Alexander Koltschinski wuchs in der Ukraine auf . Er begann schon in frühester Jugend
  • als Filmschaffender begann Dowschenko Bücher über sein Heimatland Ukraine zu schreiben , die er als Beitrag zur
  • und besuchte das Gymnasium in Jelisawetgrad in der Ukraine ( mit seinem Freund dem Physiker Boris Hessen
  • Ukraine ) arbeitet als Kunsthistorikerin und - kritikerin aktiv
Wehrmacht
  • HSSPF Rußland-Süd ( ab Oktober 1941 ) HöSSPF Ukraine ( 29 . Oktober 1943 bis September 1944
  • Bevollmächtigter des NKFD im Kriegsgefangenenlager Uman in der Ukraine eingesetzt . Ab August 1944 war Hofmann Partisan
  • Juli 1944 beendete Kitzinger seine Tätigkeit im Reichskommissariat Ukraine . Am 23 . Juli 1944 ernannte ihn
  • . Als Leiter der Staatsgüterverwaltung bei der Rüstungsinspektion Ukraine , Rüstungskommando Dnjepropetrowsk war er vermutlich als Sonderführer
U-21-Männer
  • Slowakei : Österreich , Polen , Tschechien , Ukraine , Ungarn Slowenien : Italien , Kroatien ,
  • Serbien , Slowakei , Tschechien , Türkei , Ukraine , Ungarn , Weißrussland Nord - und Westeuropa
  • Russland , Polen , Slowakei , Tschechien , Ukraine , Ungarn , Weißrussland , Estland ) wird
  • Slowakei , Slowenien , Tschechien , Türkei , Ukraine und Ungarn . Ein in Frankreich , Großbritannien
U-21-Männer
  • Deutschland , England , Spanien , Irland und Ukraine ) , sowie die beiden bestplatzierten Länder der
  • , Norwegen , San Marino , Thailand und Ukraine . Der Manager kann aus neun verschiedenen Spielsystemen
  • , England und Schottland , Australien , der Ukraine und den USA . Jeder Schüler fährt in
  • Belgien , die Niederlande , Italien und die Ukraine unter 17 Interessenten durch . Die Qualifikationsturniere dienten
Ringer
  • , Lettland , Litauen , Weißrusslands und der Ukraine . Durch den Umbruch von 1989 wurde eine
  • weitergegeben , nach Litauen , Weißrussland , die Ukraine und Russland . Seit Zugehörigkeit Österreichs zur Europäischen
  • das zaristische Russland Litauen , Weißrussland , die Ukraine und einen Großteil Polens - Länder , in
  • “ ) durch Weißrussland und Polen beziehungsweise die Ukraine und die Slowakische Republik . Gleichzeitig wurden die
Ringer
  • Saldadse
  • Tassoew
  • Tedejew
  • Wadym
  • Mureiko
  • Alexander Sliwinski , Belarus und Suren Geworkian , Ukraine 2003 , 1 . Platz , WM in
  • Dabei belegte er hinter Dawid Saldadse aus der Ukraine und Roussos Iliakis aus Griechenland den 3 .
  • Sabejew aus Deutschland und Sergei Prjadun aus der Ukraine . 2001 startete er bei der Europameisterschaft der
  • Alexander Modebadse , Georgien , Sergei Prjadun , Ukraine und Kerry McCoy Weltmeister . Im Jahre 2004
Fußballspieler
  • nach der Europameisterschaft 2012 in Polen und der Ukraine zur Seite stehen .
  • und der Europameisterschaft 2012 in Polen und der Ukraine teil . Bei der Fußball-Weltmeisterschaft 2006 in Deutschland
  • Für die EM 2012 in Polen und der Ukraine wurde er daraufhin nicht berücksichtigt . Im Mai
  • Männer und hatte über 50 Länderspiele für die Ukraine bestritten . Bei der Handball-Europameisterschaft 2012 trat er
Deutsches Kaiserreich
  • Mischel Cherniavsky ( * 1893 in Uman , Ukraine ; † 21 . Februar 1982 in Dieppe
  • * 28 . Juni 1924 in Dnjepropetrowsk , Ukraine ; † 26 . Juni 1986 in Moskau
  • . Dezember 1910 in Nikolajew in der heutigen Ukraine ; † 26 . März 1964 in Palo
  • * 14 . November 1904 in Nikolajew , Ukraine ; † 4 . März 1993 in Harvey
Politiker
  • destabilisieren würde . Unter Julija Tymoschenko strebte die Ukraine ebenfalls eine schnelle NATO-Mitgliedschaft an , nach den
  • Janukowytsch . Janukowytsch befürwortete eine engere Anbindung der Ukraine an Russland anstatt nach Westen . Nach einer
  • der dramatischen Auswirkungen der internationalen Wirtschaftskrise auf die Ukraine , verhandelte Tymoschenko auch mit Janukowytsch über eine
  • Unabhängigkeit und das Selbstbestimmungsrecht der Region von der Ukraine , sofern Wiktor Juschtschenko die Macht übernehmen sollte
Fluggesellschaft
  • Vorschläge über eine Privatisierung ins Gespräch . Die Ukraine hat ein Straßennetz von fast 170.000 Kilometern Länge
  • Dollar je 1000 Kubikmeter bezahlen . Was die Ukraine und viele westliche Medien oft nicht beachten ,
  • Kubikmeter und 100 Kilometer erhöht werden . Die Ukraine ist der Ansicht , dass die russischen Forderungen
  • , sowie aus Osteuropa , namentlich aus der Ukraine , berichtet . Letztere hat zwei Milliarden Tonnen
Historiker
  • Ausstellungen : „ Jüdische Geschichte und Kultur der Ukraine “ , „ Geschichte und moderne Entwicklung des
  • aus der Frühzeit der geologischen Erforschung Ostgaliziens ( Ukraine ) : Leben und erdwissenschaftliches Werk von Rudolf
  • , institutionelle Leistungsfähigkeit und staatlicher Wandel in der Ukraine , Bern : Peter Lang Verlag , 2006
  • ) . Beiträge zur Geschichte und Kultur der Ukraine : Ausgewählte deutsche Schriften des revolutionären Demokraten .
Deutschland
  • wofür es heute vor allem Belege in der Ukraine zu geben scheint . Merkmale seien atypische Kielkratzer
  • Streifen weniger auffallend zu gestalten . In der Ukraine hat er für viel Aufsehen gesorgt , da
  • der Flammen unterbrochen . Ein Gastexperiment aus der Ukraine behandelte das Wachstum von Pflanzenwurzeln in einer speziellen
  • beschreibt die allgemeinen Zustände der Straßen in der Ukraine als schlecht . Ein sehr großes Problem in
Österreich
  • Vorwürfe äußerte sich US-Außenministerin Condoleezza Rice in der Ukraine . Es sei Bediensteten des Landes ab sofort
  • Oppositionsbewegung die Bewegungsfreiheit des Präsidenten überall in der Ukraine einschränken und Kutschma als „ Krimineller “ juristisch
  • Juschtschenkos keine Beeinträchtigung in den beiderseitigen Sicherheitsbeziehungen der Ukraine und Russlands sehe . Im Laufe des Dienstags
  • in diesem Zusammenhang Gespräche mit der Regierung der Ukraine mit dem Ziel , Tymoschenko eine medizinische Behandlung
Fluss
  • ; CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE/Kachowskoje wodochranilischtsche ) liegt im Süden der Ukraine am Unterlauf des Dnepr in der Schwarzmeerniederung .
  • des Siwerskyj Donez liegen 950 km in der Ukraine . Er entspringt rund 100 km nördlich von
  • langer Nebenfluss des Siwerskyj Donez im Nordosten der Ukraine . Der Luhan entsteht im Nordosten der Stadt
  • des Dnepr und durchfließt das Steppengebiet der südlichen Ukraine . Sie hat eine Länge von 320 km
Gattung
  • weitere Verbreitungsgebiet umfasst Südost-Frankreich , Osteuropa bis zur Ukraine , Nord-Balkan ( Illyrien ) . Pfeifengraswiesen kommen
  • höheren Pflanzen des Kaukasus , Mittelasiens und der Ukraine . Die Pflanzengattung Lipskyella ist nach ihm benannt
  • Belgien , den Niederlanden , Norwegen und der Ukraine hat der Waldkauz sein Verbreitungsgebiet ausgedehnt . Bestandsrückgänge
  • westliche Mittelmeergebiet , Südengland und Mitteleuropa bis zur Ukraine vor . Sie fehlen in Skandinavien , den
Band
  • performes on folk instruments in Chmelnyzkyj , ( Ukraine ) , 1996 am International competition of accordionists
  • , Museum of Cultural Heritage , Kiew , Ukraine 1997 : The Every Day Life in Pompeij
  • : Bereznitsky Gallery and CCA , Kiew , Ukraine , Shargorod and the following 2007 : Stella
  • ) , Artists Union Gallery , Kiew , Ukraine From RED to yellow and blue , Ludmila
Kaliningrad
  • vier Bischöfe in den Eparchien : Weißrussland und Ukraine , Sibirien , Wolga , Zion und Westeuropa
  • Registrierung der Evangelisch-Lutherischen Kirche in Russland , der Ukraine , in Kasachstan und Mittelasien gemäß dem Gesetz
  • Bischof der Evangelisch-Lutherischen Kirche in Russland , der Ukraine , in Kasachstan und Mittelasien , kurz :
  • innerhalb der Evangelisch-Lutherischen Kirche in Russland , der Ukraine , in Kasachstan und Mittelasien . Bischofssitz ist
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK