externe
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ex-ter-ne |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (6)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (8)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (10)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
външни
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
външно
![]() ![]() |
externe Studie |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
външно проучване
|
externe Kosten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
външни разходи
|
externe Hilfe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
външна помощ
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
eksterne
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ekstern
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
eksternt
![]() ![]() |
externe Studie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ekstern undersøgelse
|
die externe |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
den eksterne
|
eine externe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
en ekstern
|
externe Unterstützung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ekstern assistance
|
externe Kosten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
eksterne omkostninger
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
external
![]() ![]() |
externe Faktoren |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
external factors
|
externe Kosten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
external costs
|
externe Dimension |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
external dimension
|
eine externe |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
an external
|
eine externe |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
external
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
externe Kosten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
väliskulusid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ulkoinen
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ulkoista
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ulkoiset
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ulkoisesta
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ulkoisia
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ulkoisen
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ulkoiseen
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ulkopuolista
![]() ![]() |
externe Kosten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ulkoisista kustannuksista
|
externe Dimension |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ulkoinen ulottuvuus
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
externes
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
externe
![]() ![]() |
externe Dimension |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
dimension extérieure
|
externe Kosten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
coûts externes
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
εξωτερική
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
εξωτερικές
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
εξωτερικούς
![]() ![]() |
externe Finanzierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
εξωτερική χρηματοδότηση
|
externe Dimension |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
εξωτερική διάσταση
|
externe Kosten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
εξωτερικό κόστος
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
esterna
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
esterni
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
esterno
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
esterna .
|
externe Dimension |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
dimensione esterna
|
externe Finanzierung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
finanziamento esterno
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ārējo
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ārējā
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ārējiem
![]() ![]() |
externe Kosten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ārējās izmaksas
|
externe Dimension |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ārējā dimensija
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
išorės
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
išorinį
![]() ![]() |
externe Kosten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
išorės sąnaudas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
externe
![]() ![]() |
externe Dimension |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
externe dimensie
|
externe Kosten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
externe kosten
|
eine externe |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
een externe
|
externe Faktoren |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
factoren
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
zewnętrzne
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
zewnętrznych
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zewnętrznej
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zewnętrzny
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zewnętrzna
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zewnętrznymi
![]() ![]() |
externe Kosten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kosztów zewnętrznych
|
externe Dimension |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
wymiar zewnętrzny
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
externos
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
externa
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
externo
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
externas
![]() ![]() |
externe Dimension |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
dimensão externa
|
externe Unterstützung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
assistência externa
|
externe Kosten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
custos externos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
extern
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
externe
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
externă
![]() ![]() |
externe Kosten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
costuri externe
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
externa
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
extern
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
yttre
![]() ![]() |
externe Kosten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
externa kostnader
|
eine externe |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
en extern
|
externe Unterstützung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
extern hjälp
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
externé
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
externých
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vonkajšie
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vonkajší
![]() ![]() |
externe Hilfe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vonkajšej pomoci
|
bestimmte externe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
niektoré externé
|
externe Dimension |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
vonkajší rozmer
|
externe Wettbewerbsfähigkeit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vonkajšiu konkurencieschopnosť
|
externe Kosten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
externé náklady
|
externe Dimension |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vonkajší rozmer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
zunanja
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
zunanje
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zunanji
![]() ![]() |
externe Kosten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
zunanje stroške
|
externe Hilfe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
zunanje pomoči
|
externe Dimension |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
zunanjo razsežnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
externos
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
externa
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
externo
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
externas
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
exterior
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
externa .
|
externe Faktoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
factores externos
|
externe Dimension |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
dimensión exterior
|
externe Kosten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
costes externos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
externí
![]() ![]() |
externe |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vnější
![]() ![]() |
externe Hilfe |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
vnější pomoc
|
externe Dimension |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vnější rozměr
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
külső
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort externe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12716. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.01 mal vor.
⋮ | |
12711. | Crazy |
12712. | Raoul |
12713. | umfangreiches |
12714. | Tansania |
12715. | Amiga |
12716. | externe |
12717. | Kantate |
12718. | momentan |
12719. | Jugendstil |
12720. | Bahnhofstraße |
12721. | Ingenieure |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- externen
- externer
- extern
- interne
- automatisierte
- Intranet
- Schnittstellen
- zugreifen
- Module
- Endgeräte
- bereitstellen
- Steuerung
- bereitgestellte
- Funktionalitäten
- zuzugreifen
- Rechnersysteme
- Clients
- Netzwerken
- IT-Infrastruktur
- Steuerungsaufgaben
- Systemkomponenten
- IT-Systemen
- integrierten
- Datenverkehr
- gespeichert
- Datenübermittlung
- integrierte
- bereitzustellen
- standardisierte
- Datenquellen
- Sensoren
- Überwachungssysteme
- Metadaten
- kommuniziert
- Bereitstellen
- Endkunden
- redundante
- Laufwerke
- IT-Systeme
- internen
- Softwarelösungen
- Rückmeldung
- Geschäftsprozesse
- IT-Abteilung
- spezifiziert
- Aktoren
- automatisierten
- priorisiert
- elektronische
- Anforderung
- Projektbeteiligten
- Sicherheitsaspekte
- Netzinfrastruktur
- Geschäftsprozess
- mobiler
- Arbeitsstationen
- technische
- flexible
- austauschen
- Nutzergruppen
- Rechenzentren
- ermöglicht
- Anbieter
- relevante
- Dateisysteme
- bereitgestellt
- Rechnungsstellung
- Optimierungen
- Ausfallsicherheit
- Suchmaschinen
- Telekommunikationsnetze
- sicherheitsrelevanter
- Anfragen
- Auftragsabwicklung
- Zertifikate
- Übertragungs
- erlauben
- Kommunikationskanäle
- mobile
- Dienstleister
- sicherheitsrelevante
- Datenbasis
- Zutrittskontrolle
- abgefragt
- EDV-System
- Dienstleistungen
- zusätzliche
- hausinterne
- Benutzbarkeit
- Leistungsumfang
- Zertifikaten
- mobilen
- Transaktionen
- Verbraucher
- automatisiert
- verfügbare
- funktionieren
- unternehmensintern
- Wikis
- Gebäudeleittechnik
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine externe
- und externe
- für externe
- durch externe
- die externe
- auf externe
- auch externe
- als externe
- an externe
- oder externe
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌɛksˈtɛʁnə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Zisterne
- Kerne
- Moderne
- Konzerne
- Herne
- Sterne
- Luzerne
- Werne
- Laterne
- gerne
- Ferne
- ferne
- Taverne
- Postmoderne
- Kaserne
- Atomkerne
- Garne
- Birne
- Hähne
- Backenzähne
- Migräne
- Kähne
- Mähne
- Gestirne
- Horne
- Urne
- Eckzähne
- Domäne
- Schneidezähne
- Borne
- Kräne
- Däne
- Farne
- Lehrpläne
- Träne
- Fontäne
- Fahrpläne
- vorne
- Quarantäne
- Arne
- Endmoräne
- Kapitäne
- Baupläne
- Pläne
- Zähne
- Schwäne
- Vitamine
- verschollene
- Sabine
- schöne
- Spanne
- Balkone
- Wildschweine
- Delphine
- Dampfmaschine
- Schamane
- gehaltene
- Ruine
- Zinne
- Kline
- Anemone
- Vene
- endogene
- Antenne
- offene
- Waschmaschine
- Telefone
- Scheune
- Banne
- ohne
- Grauzone
- Cousine
- Zeitzone
- Lohne
- Klone
- Gedenksteine
- Kolonne
- Grabsteine
- Schreine
- Scheine
- hellbraune
- erfahrene
- Justine
- Tanne
- Pinguine
- Hip-Hop-Szene
- Schweine
- Stolpersteine
- Pasadena
- Lebensspanne
- Schlusssteine
- Weißweine
- Hauptplatine
- Romane
- Neugeborene
- Mäzene
- Meilensteine
- seltene
- Sirene
- Baumkrone
Unterwörter
Worttrennung
ex-ter-ne
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- externem
- unternehmensexterne
- spitalexterne
- textexterne
- Systemexterne
- hochschulexterne
- Unternehmensexterne
- verwaltungsexterne
- Bilanzexterne
- membranexterne
- Textexterne
- interne/externe
- schulexterne
- medienexterne
- konzernexterne
- projektexterne
- Interne/externe
- Sprachexterne
- lernerexterne
- firmenexterne
- motorexterne
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Computer |
|
|
Computer |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Politiker |
|
|
Psychologie |
|
|
Recht |
|
|
Rakete |
|
|
Album |
|
|
Mathematik |
|
|
Medizin |
|
|
Informatik |
|