externe
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ex-ter-ne |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (8)
- Englisch (6)
- Estnisch (1)
- Finnisch (10)
- Französisch (4)
- Griechisch (6)
- Italienisch (6)
- Lettisch (5)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
външни
Die folgenden Elemente müssen hinzugefügt werden : unsere eigenen Strategien , die auf eine Erfüllung der Emissionsverringerungsziele sowohl auf nationaler als auch auf gemeinschaftlicher Ebene abzielen ; der Auftrieb aufgrund von Innovationen und intelligenter Energienutzung ; die Einbeziehung von Anpassungsmaßnahmen für Sektorenstrategien ; und übereinstimmende externe Maßnahmen .
Към това трябва да добавим следните елементи : собствените ни политики , насочени към постигане на целите за намаляване на емисиите на национално и общностно равнище ; подпомогане в резултат от иновации и използване на интелигентна енергия ; внедряване на мерки за адаптиране на секторните политики ; и последователни външни действия .
|
externe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
външно
Der Auswärtige Dienst wird unter diesen Umständen eine beträchtliche Verantwortung bei der Zusammenarbeit mit allen anderen Institutionen der Europäischen Union haben , die eine externe Dimension haben .
ЕСВД , с оглед на казаното , ще носи голяма отговорност в съвместната си работа с всички останали институции на Европейския съюз , които имат външно измерение .
|
externe Studie |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
външно проучване
|
externe Kosten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
външни разходи
|
externe Hilfe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
външна помощ
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
eksterne
Mit Recht weisen Sie darauf hin , daß es in den Europäischen Schulen mehr externe Schüler gibt als Kinder von Beschäftigten der EU , und angesichts des hohen Defizits ist das eine Frage , die der Klärung bedarf .
De gør med rette opmærksom på , at der i Europaskolerne er flere eksterne elever end elever , der er børn af ansatte ved EU , og i betragtning af det store underskud er det et spørgsmål , der skal ses nærmere på .
|
externe |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ekstern
Die Überwachung der Art des Einsatzes von Fördermitteln muss ebenfalls vereinfacht werden , und meiner Meinung nach sind externe Audits die effizienteste Art und Weise dafür .
Der er også brug for en forenkling i forbindelse med overvågningen af , hvordan midlerne bliver anvendt , og en ekstern revision er efter min opfattelse den mest effektive måde , hvorpå man kan gøre dette .
|
externe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
eksternt
Das heißt , die direkte externe Ausschreibung wäre nicht mit dem Statut vereinbar .
Det betyder , at et direkte eksternt opslag ikke ville være i overensstemmelse med statutten .
|
externe Studie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ekstern undersøgelse
|
die externe |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
den eksterne
|
eine externe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
en ekstern
|
externe Unterstützung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ekstern assistance
|
externe Kosten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
eksterne omkostninger
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
external
Es geht dabei um die externe Wettbewerbsfähigkeit , die ein großer Binnenmarkt schaffen kann , daher ist er eng verwoben mit dem Erholungsaspekt der wirtschaftspolitischen Steuerung .
It is about the external competitiveness that a large single market can generate , so it is intimately mixed with the recovery side of economic governance .
|
externe Faktoren |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
external factors
|
externe Kosten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
external costs
|
externe Dimension |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
external dimension
|
eine externe |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
an external
|
eine externe |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
external
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
externe Kosten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
väliskulusid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ulkoinen
Die externe Kommunikation des Präsidiums ist , wie ich festgestellt habe , sehr schlecht .
Olen todennut , että puhemiehistön ulkoinen viestintä on todella huonoa .
|
externe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ulkoista
Nicht zuletzt haben die jüngsten vom Rechnungshof festgestellten Betrugsfälle bewiesen , daß eine externe Einheit zur Bekämpfung der internen Korruption und der internen Betrügereien notwendig ist , die offenbar in den Organen der EU vorkommen .
Tilintarkastustuomioistuimen havaitsemat viimeaikaiset petostarinat eivät ole vähäisimpiä todisteita siitä , että tarvitaan ulkoista yksikköä torjumaan sisäistä lahjontaa ja sisäisiä petoksia , joita EU : n toimielimissä ilmeisesti esiintyy .
|
externe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ulkoiset
Darüber hinaus sind nicht nur interne grenzüberschreitende Programme , sondern auch externe IPA - und ENPI-Programme von Bedeutung für die EVTZ .
Eivät vain sisäiset rajat ylittävät ohjelmat vaan myös ulkoiset IPA - ja ENPI-ohjelmat ovat tärkeitä EAYY-yhteistyön kannalta .
|
externe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ulkoisesta
Mich interessiert lediglich eine externe Einheit , die kontrollieren kann , was die Kommission tut .
Olen vain kiinnostunut ulkoisesta yksiköstä , joka voi valvoa komission toimia .
|
externe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ulkoisia
Einheitliche strikte Regelungen dazu sind sicher notwendig , denn bereits heute nutzen einige Mitgliedstaaten externe Dienstleister .
Tiukkoja ja standardoituja säännöksiä todella tarvitaan , sillä jotkut jäsenvaltiot käyttävät jo nyt ulkoisia palveluntarjoajia .
|
externe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ulkoisen
Zu diesem konkreten Thema kann ich Ihnen sagen , dass die verantwortlichen Kollegen dieser Bereiche , besonders was die externe Assistenz betrifft , zurzeit diese Frage untersuchen , um in Übereinstimmung mit den von mir genannten Kriterien und meinen Bemerkungen die bestmögliche Lösung für die effektivste Nutzung der Mittel der Bank zu finden .
Varsinkin tästä aiheesta voin kertoa , että ne kollegani , jotka ovat vastuussa näistä aloista varsinkin ulkoisen avun osalta , ovat tutkimassa tätä aihetta aikaisemmin esittämieni kriteerien ja kommenttien mukaisesti , jotta yritettäisiin päästä mahdollisimman hyvään ratkaisuun pankin varojen mahdollisimman tehokkaasta käyttämisestä .
|
externe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ulkoiseen
Was die externe Kontrolle der Bank anbelangt , so kann ich der Empfehlung 10 vorbehaltlos zustimmen .
Mitä tulee pankin ulkoiseen valvontaan , en voi hyväksyä varauksetta suositusta 10 .
|
externe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ulkopuolista
Die Lage ist so ernst , dass unmittelbare externe Hilfe von Nöten ist .
Tilanne on niin vakava , että tarvitaan välitöntä ulkopuolista apua .
|
externe Kosten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ulkoisista kustannuksista
|
externe Dimension |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ulkoinen ulottuvuus
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
externes
Das heißt , Infrastruktur und externe Kosten müssen in die Beihilferechnung eingehen .
Cela veut dire que l'infrastructure et les coûts externes doivent entrer dans le calcul de l'aide .
|
externe |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
externe
Dieses externe Mandat bietet uns die Möglichkeit , durch Maßnahmen der EIB sowie die Koordinierung der europäischen Politiken , in für die Europäische Union und all ihre Institutionen , einschließlich dieses Parlaments , besonders bedeutenden politischen Fragen geschlossen und wirkungsvoll zu handeln .
Ce mandat externe nous permet , grâce aux actions de la BEI et en coordination avec les politiques européennes , de prendre des mesures très fermes et efficaces sur des politiques et dans des domaines qui font l'objet d'un intérêt particulier de la part de l'Union européenne et de toutes les institutions européennes , y compris ce Parlement .
|
externe Dimension |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
dimension extérieure
|
externe Kosten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
coûts externes
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
εξωτερική
In bezug auf die externe Vertretung der Wirtschafts - und Währungsunion befürwortet der Bericht , daß diese sich mit einer einzigen Stimme durch die Beteiligung des Rates , der Kommission und der Europäischen Zentralbank gemäß ihren jeweiligen Zuständigkeiten in den internationalen Finanzgremien wie dem IWF und der G-8 äußern soll .
Όσον αφορά την εξωτερική εκπροσώπηση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης , η έκθεση προτείνει την έκφρασή της με μία ενιαία φωνή , με την παρέμβαση του Συμβουλίου , της Επιτροπής και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας , επί θεμάτων που εμπίπτουν στις αντίστοιχες αρμοδιότητες του κάθε οργάνου , στο πλαίσιο των διεθνών χρηματοδοτικών φορέων , όπως είναι το ΔΝΤ και η Ομάδα των Οκτώ .
|
externe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
εξωτερικές
Erwartet die Kommission , daß die Unternehmen zwei Systeme handhaben , eines für interne und eines für externe Aufträge , was zu einer Kostensteigerung führen würde ?
Περιμένει αλήθεια η Επιτροπή ότι οι επιχειρήσεις θα εφαρμόζουν δύο συστήματα , ένα για τις εσωτερικές συναλλαγές και ένα για τις εξωτερικές , αυξάνοντας έτσι το κόστος τους ;
|
externe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
εξωτερικούς
Das Organ , das eigentlich für die Erbringung der Übersetzungsleistungen zuständig ist , erteilt oft automatisch Aufträge an externe Übersetzer , ohne überhaupt zu prüfen , ob interne Ressourcen frei sind .
Ο φορέας που υποτίθεται ότι είναι αρμόδιος για την παροχή μεταφράσεων πολύ συχνά δίνει αυτόματα εντολές σε εξωτερικούς μεταφραστές , χωρίς καν να ελέγχει τη διαθεσιμότητα των εσωτερικών πόρων .
|
externe Finanzierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
εξωτερική χρηματοδότηση
|
externe Dimension |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
εξωτερική διάσταση
|
externe Kosten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
εξωτερικό κόστος
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
esterna
Die Diskussion über die externe Wettbewerbsfähigkeit der EU und über die EU und die globale Wirtschaft müssen auf Realismus beruhen .
Il dibattito sulla competitività esterna dell ' Unione europea , o sull ' UE e l'economia globale , deve fondarsi sul realismo .
|
externe |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
esterni
Es trägt auch nicht dazu bei , die Autorität der Agenturen zu stärken , die ein Beispiel für eine bestimmte Art der Euro-Bürokratie abgeben , die eine interne und externe Überwachung umgehen , bei denen Freunde eingestellt werden und bei der die Idee der Auswahl nach einem Wettbewerbsverfahren reine Fantasie ist .
Allo stesso modo , non viene rafforzata in alcun modo l'autorità delle agenzie , rappresentative di un certo tipo di euroburocrazia , dove i controlli interni ed esterni vengono aggirati , le assunzioni vengono fatte in base alle amicizie e la possibilità di una rigida procedura di selezione non viene neppure contemplata .
|
externe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
esterno
Den Änderungsanträgen 10 und 49 zu Artikel 3 stimme ich ebenfalls zu . Ich schlage jedoch eine geringfügige Umformulierung vor , um Möglichkeiten für eine Übertragung der Evaluierung ( nicht der Genehmigung ) der Tests an eine externe Behörde zu schaffen .
Posso inoltre accogliere gli emendamenti nn . 10 e 49 all ' articolo 3 , con una leggera riformulazione per introdurre la possibilità di delegare la valutazione , non l' approvazione dei test ad un organismo esterno .
|
externe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
esterna .
|
externe Dimension |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
dimensione esterna
|
externe Finanzierung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
finanziamento esterno
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ārējo
Ich möchte so deutlich wie möglich betonen - und dies ist vor allen an Frau Ferrero-Waldner gerichtet - , dass unsere Aussprachen über die Außenpolitik oder externe Politik der Europäischen Union , beispielsweise die Beziehungen der EU zu Brasilien , Mexiko oder den nordafrikanischen Ländern , hier stattfinden und somit bis zu einem gewissen Grad von der Realität entfernt sind .
Es gribētu īpaši uzsvērt , un tas jo sevišķi attiecas uz B. Ferrero-Waldner , ka tad , kad mēs diskutējam par Eiropas Savienības ārējo vai iekšējo politiku , piemēram , par ES attiecībām ar Brazīliju , Meksiku vai ar Ziemeļāfrikas valstīm , mūsu debates ir zināmā mērā atrautas no realitātes .
|
externe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ārējā
Im Oktober vergangenen Jahres hat eine große Mehrheit in diesem Parlament den Grundsatz hochgehalten , delegierte Rechtsakte auch auf externe Finanzierungsentscheidungen anzuwenden , um ein Vetorecht über sie zu haben .
Pagājušā gada oktobrī lielākā daļa Parlamenta deputātu atbalstīja deleģēto aktu piemērošanas principu arī attiecībā uz lēmumiem ārējā finansējuma jomā , lai šo lēmumu jomā nodrošinātu veto tiesības .
|
externe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ārējiem
Was die externe Dimension unserer Währung betrifft , möchte ich nur sagen , dass sich unsere Währung international bewährt hat .
Attiecībā uz eiro ārējiem aspektiem es vēlos norādīt , ka Eiropas valūta ir iekarojusi savas pozīcijas starptautiskā līmenī .
|
externe Kosten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ārējās izmaksas
|
externe Dimension |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ārējā dimensija
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
išorės
Der EAD hat das Potenzial zur Gewährleistung der Einheit und Konsistenz unserer externen Handlungen , was sehr notwendig ist , wenn die Union mit einer Stimme handeln und externe Herausforderungen wie die Energiesicherheit effizient lösen soll .
IVT pasižymi tuo , kad ji gali užtikrinti bendrus mūsų išorės veiksmus , kurie mums reikalingi Europos Sąjungoje norint kalbėti vienu balsu ir veiksmingai spręsti išorės iššūkius , kaip antai energetinis saugumas .
|
externe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
išorinį
Der Euro ist diejenige Währung , die ihre interne und externe Stabilität bemerkenswert gut bewahrt hat .
Euro yra valiuta , stebėtinai gerai išlaikiusi vidinį ir išorinį stabilumą .
|
externe Kosten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
išorės sąnaudas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
externe
Ich bin dem Vorsitz dankbar für seine Aussage , dass uns dies eine Lehre sein möge und dass wir - gestärkt , so hoffe ich , durch die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon - in der Lage sein müssen , die externe Menschenrechtspolitik der Europäischen Union und somit das europäische Handeln in den multilateralen Gremien effektiver zu gestalten .
Ik ben het voorzitterschap dankbaar voor de woorden dat dit een les moet zijn en dat wij in staat moeten zijn - hierin , naar ik hoop , gesterkt door de ratificatie van het Verdrag van Lissabon - het externe beleid van de Europese Unie op het gebied van de mensenrechten en zo het Europees optreden binnen de multilaterale organisaties effectiever te maken .
|
externe Dimension |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
externe dimensie
|
externe Kosten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
externe kosten
|
eine externe |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
een externe
|
externe Faktoren |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
factoren
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
zewnętrzne
Wir haben heute das Problem , dass es Bereiche gibt , die hohe externe Kosten verursachen , für welche die Allgemeinheit aufkommen muss .
Obecny problem polega na tym , że pewne czynniki generują wysokie koszty zewnętrzne , które musi ponosić społeczeństwo .
|
externe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
zewnętrznych
Durch die Erhebung von Gebühren für verkehrsbedingte externe Kosten von Straßennutzern haben die Mitgliedstaaten die Möglichkeit , ihre nationalen Gebührensysteme für den Straßenverkehr effizienter zu gestalten , d. h. sie sind besser in der Lage , die Verkehrsnachfrage zu steuern .
Pobieranie opłat od użytkowników z tytułu niektórych powiązanych kosztów zewnętrznych umożliwia państwom członkowskim poprawę wydajności krajowych systemów opłat drogowych , co przekłada się na lepsze zarządzanie popytem w transporcie drogowym .
|
externe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zewnętrznej
Als Alternative zu der Kakophonie zwischen der Kommission , der Van-Rompuy-Arbeitsgruppe und dem Merkel-Sarkozy-Tandem zur Economic Governance haben wir einen klaren Vorschlag : Schaffung eines " Herrn Euro " bzw . einer " Frau Euro " , der oder die für die interne und externe Einheitlichkeit der Wirtschaftspolitik der Europäischen Union verantwortlich ist .
Jako alternatywę dla kakofonii , jaka powstaje z działań Komisji , grupy roboczej pana Van Rompuya i tandemu Merkel-Sarkozy w zakresie zarządzania gospodarczego , mamy jasną propozycję : stwórzmy stanowisko " pana lub pani Euro ” odpowiedzialne za zapewnienie wewnętrznej i zewnętrznej konsekwencji wyborów w ramach unijnej polityki gospodarczej .
|
externe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zewnętrzny
Wir dürfen zudem nicht vergessen , dass der Schutz der EU-Verbraucher auch eine externe Dimension hat - hier sei nur an das vor kurzem aufgetretene Problem mit importiertem chinesischen Spielzeug erinnert .
Musimy też pamiętać , że ochrona konsumentów UE ma wymiar zewnętrzny - wspominając tu choćby ostatni problem z importem chińskich zabawek .
|
externe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zewnętrzna
Wichtig sind die drei grundlegenden Bereiche , die auch im vorherigen Bericht genannt wurden : Kreativwirtschaft , kulturelle Vielfalt und interkultureller Dialog . Ebenso bedeutsam ist jedoch auch die externe Dimension , nämlich die externe Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Kultur und die Kultur in der Außenpolitik der Europäischen Union .
Istotne są trzy podstawowe obszary , wymienione również w poprzednim sprawozdaniu : przemysł kulturalny , różnorodność kulturowa i dialog międzykulturowy , a także , co nie mniej ważne , wymiar zewnętrzny - współpraca zewnętrzna w obszarze kultury oraz rola kultury w polityce zewnętrznej Unii .
|
externe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zewnętrznymi
Ich stimme der Forderung zu , dass der Hohe Vertreter der Union für die Außen - und Sicherheitspolitik und die Mitgliedstaaten die Implementierung der im Goldstone-Bericht enthaltenen Empfehlungen überwachen sollten , indem externe Missionen der EU und die in diesem Gebiet tätigen NRO konsultiert werden .
Zgadzam się ze skierowanym do Wysokiej Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz państw członkowskich apelem o aktywne monitorowanie wdrażania zaleceń zawartych w raporcie Goldstone'a w drodze konsultacji z delegacjami zewnętrznymi UE i lokalnymi organizacjami pozarządowymi .
|
externe Kosten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kosztów zewnętrznych
|
externe Dimension |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
wymiar zewnętrzny
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
externos
Wir finanzieren lediglich externe Maßnahmen , wie man zugeben muss .
O que fazemos é financiar os operadores externos , admitamo-lo .
|
externe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
externa
Ich frage mich allerdings , ob eine externe Ermittlung zu diesem Zeitpunkt die richtige Lösung darstellt , wenn wir nicht wissen , wem gegenüber diese externe Ermittlungsstelle verantwortlich ist .
Mas pergunto-me se um gabinete de investigação externa nesta altura será a solução acertada se não sabemos a quem teria de prestar contas .
|
externe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
externo
Zum Thema externe Evaluierung ist zu sagen , daß die parlamentarische Tätigkeit nicht nach den für ein Unternehmen geltenden Maßstäben bewertet werden kann , denn das Parlament ist kein Unternehmen .
No que diz respeito ao estudo externo , consideramos que a actividade parlamentar não se presta a ser avaliada com parâmetros aplicáveis a uma empresa , uma vez que o Parlamento não é uma empresa .
|
externe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
externas
An der kurdischen Regierung wird allerdings scharfe interne und externe Kritik in Sachen Achtung der Menschenrechte geübt . Vor allem ist die Stellung der assyrischen christlichen Minderheit in Kurdistan besorgniserregend .
No entanto , o Governo curdo é alvo de duras críticas internas e externas no que se prende com o respeito dos direitos humanos , e em especial a posição da minoria cristã assíria é preocupante .
|
externe Dimension |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
dimensão externa
|
externe Unterstützung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
assistência externa
|
externe Kosten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
custos externos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
extern
Nach einer sorgsamen Prüfung des Haushaltsplans der Agentur hat der Rechnungshof , der für die externe Finanzkontrolle zuständig ist , erklärt , dass er mit angemessener Gewähr feststellen konnte , und dass die zugrunde liegenden Vorgänge rechtmäßig und ordnungsgemäß waren .
După o evaluare atentă a bugetului Agenției , Curtea de Conturi , care este responsabilă pentru controlul financiar extern , a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la legalitatea și fiabilitatea tranzacțiilor pertinente .
|
externe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
externe
Wenn ein Mitgliedstaat aus der Gebührenberechnung für externe Kosten oder aus dem Höchstwert eine Farce machen möchte , muss die Kommission diesem Mitgliedstaat gegenüber entschieden handeln .
Dacă un stat membru nu ia în serios calculele privind costurile externe sau valoarea maximă , Comisia trebuie să îl sancţioneze aspru .
|
externe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
externă
Wir schlagen vor , dass Sie vier Cluster oder Gruppen für die Zuständigkeitsbereiche der Kommission erstellen : externe Maßnahmen natürlich , dann Innovation , Klimawandel und Nachhaltigkeit , gefolgt von finanzieller und wirtschaftlicher Gerechtigkeit und zum Schluss interne Angelegenheiten .
Ceea ce vă propunem este să creaţi de fapt patru categorii sau grupuri de portofolii ale Comisiei : acţiune externă , evident , apoi inovare , schimbări climatice şi durabilitate urmate de tot ceea ce ţine de justiţie economică şi financiară şi , în cele din urmă , afaceri interne .
|
externe Kosten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
costuri externe
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
externa
Wenn diese externe Finanzierung fehlschlägt , müssen die betreffenden Länder enorme , abrupte Anpassungen vornehmen , wodurch die in den letzten Jahren erreichten Sozialleistungen zunichte gemacht , die Kohäsion innerhalb der EU geschwächt und möglicherweise sogar die Stabilität in der Region aufs Spiel gesetzt würde .
Om man inte lyckas få denna externa finansiering är de berörda länderna på väg mot stora , abrupta justeringar som kommer att leda till att det välstånd som skapats under de senaste åren raderas ut , att sammanhållningen inom EU försvagas och som till och med kan äventyra stabiliteten i området .
|
externe |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
extern
Bereits im Bericht van Hulten hat das Parlament vorgeschlagen , eine dem Rechnungshof nachgeordnete externe Instanz einzurichten , die sich mit Disziplinarverfahren und der Eintreibung von zu Unrecht ausgezahlten Geldern befassen soll .
Parlamentet föreslog redan i Van Hulten-betänkandet att man skulle skapa en extern instans under revisionsrätten , som skall ta hand om disciplinärenden och vara med om att driva in pengar , som betalats ut på ett felaktigt sätt .
|
externe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
yttre
Wir schlagen vor , dass Sie vier Cluster oder Gruppen für die Zuständigkeitsbereiche der Kommission erstellen : externe Maßnahmen natürlich , dann Innovation , Klimawandel und Nachhaltigkeit , gefolgt von finanzieller und wirtschaftlicher Gerechtigkeit und zum Schluss interne Angelegenheiten .
Vi föreslår faktiskt att ni skapar fyra portföljgrupper i kommissionen , för det första yttre åtgärder , för det andra innovation , klimatförändring och hållbarhet , för det tredje allt som har att göra med finansiell och ekonomisk rätt och för det fjärde inrikesfrågor .
|
externe Kosten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
externa kostnader
|
eine externe |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
en extern
|
externe Unterstützung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
extern hjälp
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
externé
Der Verband der irischen Exporteure schätzt , dass für einen Lastwagen , der von Irland über Holyhead und Dover auf das europäische Festland hinüberfährt , eine Straßennutzungsgebühr in Höhe von 120 EUR und externe Kosten in Höhe von 30 EUR anfallen .
Írska asociácia vývozcov odhaduje , že na nákladné vozidlo na ceste z Írska cez Holyhead a Dover do kontinentálnej Európy bude uvalený poplatok za použitie ciest vo výške 120 EUR a za externé náklady vo výške 30 EUR .
|
externe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
externých
Ich habe daher für diesen Vorschlag gestimmt , nicht zuletzt deshalb , weil er die Stauabgabe als zusätzliche externe Kosten für Berggebiete berücksichtigt .
Hlasoval som za tento návrh v neposlednom rade preto , lebo sa poplatok za preťaženie zahrnul do dodatočných externých nákladov v horských regiónoch .
|
externe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vonkajšie
Ich würde gerne wissen , wie die Europäische Kommission die Bemühungen von Kommunalbehörden zur Schaffung einer integrierten und nachhaltigen Entwicklungsstrategie auf der Grundlage der Bedürfnisse der Kommunen und unter Berücksichtigung der Bedürfnisse , die durch externe Ursachen beeinflusst werden könnten , unterstützen will .
Chcel by som vedieť , ako Európska komisia zamýšľa podporiť úsilie miestnych orgánov vytvoriť integrovanú a trvalo udržateľnú rozvojovú stratégiu založenú na potrebách spoločenstiev a zohľadňujúcu potreby , ktoré by mohli ovplyvniť vonkajšie príčiny .
|
externe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vonkajší
Es gibt vier Prioritäten , die der Europäische Rat am 4 . Februar aus meiner Sicht behandeln sollte : die Vollendung des Energiemarktes und die Umsetzung aller Vorschriften des Binnenmarktes , Energieeffizienz , Technologien mit geringem CO2-Ausstoß und die Aufnahme gemeinsamer Anstrengungen , wo die externe Dimension zum Tragen kommt .
Sú štyri priority a bol by som rád , keby sa nimi zaoberala Európska rada 4 . februára . Ide o dokončenie trhu s energiou a zavedenie všetkých pravidiel vnútorného trhu ; energetickú účinnosť ; nízkouhlíkové technológie a prijatie spoločného úsilia , pokiaľ ide o vonkajší rozmer .
|
externe Hilfe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vonkajšej pomoci
|
bestimmte externe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
niektoré externé
|
externe Dimension |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
vonkajší rozmer
|
externe Wettbewerbsfähigkeit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vonkajšiu konkurencieschopnosť
|
externe Kosten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
externé náklady
|
externe Dimension |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vonkajší rozmer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
zunanja
Wenn wir freie Kapazitäten ermitteln und die vorhandenen Mittel weitestgehend neu organisieren wollen , dann ist eine objektive und unabhängige externe Studie die beste Lösung .
Če želimo analizirati proste zmogljivosti in v največji možni meri reorganizirati obstoječe vire , je najboljša rešitev objektivna in neodvisna zunanja študija .
|
externe |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
zunanje
Energieeffizienz ist sicherlich eine Priorität , wir müssen jedoch auch in Technologien mit geringem CO2-Ausstoß investieren , weil dies auch eine externe Dimension enthält und wir unsere externen Bestrebungen fortsetzen müssen - und zwar , soweit dies möglich ist , in Übereinstimmung mit unseren Partnern im Energiebereich .
Energetska učinkovitost je vsekakor prednostna naloga , vendar moramo vlagati tudi v nizkoogljične tehnologije , ker obstaja tudi zunanja razsežnost in ker moramo upoštevati svoje zunanje ambicije - če se izrazim kar se da usklajeno z našimi partnerji na energetskem področju .
|
externe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zunanji
Ich möchte , dass die Kommissarin für Klimaschutz über einige Instrumente verfügt , um ihre Politik zu verfolgen , was sie selbstverständlich in Zusammenarbeit mit anderen Kommissionsmitgliedern versehen wird - in erster Linie mit dem Kommissar für Umwelt , dem Kommissar für Energie und anderen - denn es handelt sich um einen so wichtigen Politikbereich , der auch eine bedeutende externe Dimension hat .
Želim , da bodo komisarki za podnebne spremembe na voljo nekateri instrumenti , s katerimi bo lahko izvajala politiko , vendar pa mora to početi v sodelovanju z drugimi komisarji - in sicer s komisarjem za okolje , komisarjem za energetiko in z drugimi - saj gre za tako pomembno politiko , ki ima tudi zelo pomemben zunanji vidik .
|
externe Kosten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
zunanje stroške
|
externe Hilfe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
zunanje pomoči
|
externe Dimension |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
zunanjo razsežnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
externos
Durch die Änderung der Richtlinie 1999/62/EG wird es den Mitgliedstaaten auch möglich sein , Straßennutzern bestimmte - begrenzte - externe Kosten in Rechnung zu stellen , sodass schließlich das Verursacherprinzip im Straßenverkehr eingeführt wird .
En virtud de la Directiva 1999/62/CE modificada , los Estados miembros también podrán cobrar a los usuarios de ruta por algunos costes externos ( limitados ) , a fin de introducir finalmente el principio de " quien contamina , paga " en el transporte por carretera .
|
externe |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
externa
Unterm Strich ist es richtig , dass die externe Rotation gefallen ist . Die Mitgliedstaaten haben hier eine Alternative .
Se trata , básicamente , de que desaparezca la rotación externa ; los Estados miembros tienen ahora otra alternativa .
|
externe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
externo
Würden wir heute ein unabhängiges externes Prüforgan einrichten , um die Qualität von Folgenabschätzungen zu untersuchen , warum sollten wir dann nicht morgen eine unabhängige , externe Inspektionsstelle ins Leben rufen , um die Unabhängigkeit des Prüforgans zu prüfen ?
Si hoy hemos de crear un órgano auditor independiente para examinar la calidad de los estudios de evaluación de impacto , por qué no creamos mañana un órgano de inspección externo independiente para examinar la independencia del órgano auditor .
|
externe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
externas
Seit 2002 war die USA sehr viel besser in der Lage , auf externe Schocks zu reagieren : auf die Ölpreisentwicklung , auf den 11 . September , auf die Krise in den Aktienmärkten .
Desde 2002 , EE UU ha estado en condiciones mucho mejores de reaccionar ante conmociones externas : a la subida de los precios del crudo , al 11 de septiembre , a la crisis de los mercados de valores .
|
externe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
exterior
Die Lage ist so ernst , dass unmittelbare externe Hilfe von Nöten ist .
La situación es tan grave que se necesita ayuda exterior inmediata .
|
externe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
externa .
|
externe Faktoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
factores externos
|
externe Dimension |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
dimensión exterior
|
externe Kosten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
costes externos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
externí
In der Vergangenheit hat nur der Rechnungshof externe Inspektionen seiner Arbeit zugelassen .
Ze všech orgánů přistoupil v minulosti na externí kontrolu své práce jen Účetní dvůr .
|
externe |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vnější
Ich möchte , dass die Kommissarin für Klimaschutz über einige Instrumente verfügt , um ihre Politik zu verfolgen , was sie selbstverständlich in Zusammenarbeit mit anderen Kommissionsmitgliedern versehen wird - in erster Linie mit dem Kommissar für Umwelt , dem Kommissar für Energie und anderen - denn es handelt sich um einen so wichtigen Politikbereich , der auch eine bedeutende externe Dimension hat .
Chci , aby komisařka pro změnu klimatu měla určité nástroje , které jí umožní realizovat svou politikou , ale bude to samozřejmě muset dělat ve spolupráci s ostatními komisaři - zejména s komisařem pro životní prostředí , komisařem pro energetiku a dalšími - protože se jedná o důležitou oblast politiky , která má i svůj velmi významný vnější rozměr .
|
externe Hilfe |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
vnější pomoc
|
externe Dimension |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vnější rozměr
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
externe |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
külső
Ihre interne Funktion und Organisation und ihr politisches Handeln müssen von ihren eigenen politischen Entscheidungen abhängen , ohne externe Einschränkungen .
Belső működésüknek és szervezetüknek , valamint politikai tevékenységüknek saját politikai választásaiktól kell függenie , külső korlátozások nélkül .
|
Häufigkeit
Das Wort externe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12716. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.01 mal vor.
⋮ | |
12711. | Crazy |
12712. | Raoul |
12713. | umfangreiches |
12714. | Tansania |
12715. | Amiga |
12716. | externe |
12717. | Kantate |
12718. | momentan |
12719. | Jugendstil |
12720. | Bahnhofstraße |
12721. | Ingenieure |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- externen
- externer
- extern
- interne
- automatisierte
- Intranet
- Schnittstellen
- zugreifen
- Module
- Endgeräte
- bereitstellen
- Steuerung
- bereitgestellte
- Funktionalitäten
- zuzugreifen
- Rechnersysteme
- Clients
- Netzwerken
- IT-Infrastruktur
- Steuerungsaufgaben
- Systemkomponenten
- IT-Systemen
- integrierten
- Datenverkehr
- gespeichert
- Datenübermittlung
- integrierte
- bereitzustellen
- standardisierte
- Datenquellen
- Sensoren
- Überwachungssysteme
- Metadaten
- kommuniziert
- Bereitstellen
- Endkunden
- redundante
- Laufwerke
- IT-Systeme
- internen
- Softwarelösungen
- Rückmeldung
- Geschäftsprozesse
- IT-Abteilung
- spezifiziert
- Aktoren
- automatisierten
- priorisiert
- elektronische
- Anforderung
- Projektbeteiligten
- Sicherheitsaspekte
- Netzinfrastruktur
- Geschäftsprozess
- mobiler
- Arbeitsstationen
- technische
- flexible
- austauschen
- Nutzergruppen
- Rechenzentren
- ermöglicht
- Anbieter
- relevante
- Dateisysteme
- bereitgestellt
- Rechnungsstellung
- Optimierungen
- Ausfallsicherheit
- Suchmaschinen
- Telekommunikationsnetze
- sicherheitsrelevanter
- Anfragen
- Auftragsabwicklung
- Zertifikate
- Übertragungs
- erlauben
- Kommunikationskanäle
- mobile
- Dienstleister
- sicherheitsrelevante
- Datenbasis
- Zutrittskontrolle
- abgefragt
- EDV-System
- Dienstleistungen
- zusätzliche
- hausinterne
- Benutzbarkeit
- Leistungsumfang
- Zertifikaten
- mobilen
- Transaktionen
- Verbraucher
- automatisiert
- verfügbare
- funktionieren
- unternehmensintern
- Wikis
- Gebäudeleittechnik
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine externe
- und externe
- für externe
- durch externe
- die externe
- auf externe
- auch externe
- als externe
- an externe
- oder externe
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌɛksˈtɛʁnə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Zisterne
- Kerne
- Moderne
- Konzerne
- Herne
- Sterne
- Luzerne
- Werne
- Laterne
- gerne
- Ferne
- ferne
- Taverne
- Postmoderne
- Kaserne
- Atomkerne
- Garne
- Birne
- Hähne
- Backenzähne
- Migräne
- Kähne
- Mähne
- Gestirne
- Horne
- Urne
- Eckzähne
- Domäne
- Schneidezähne
- Borne
- Kräne
- Däne
- Farne
- Lehrpläne
- Träne
- Fontäne
- Fahrpläne
- vorne
- Quarantäne
- Arne
- Endmoräne
- Kapitäne
- Baupläne
- Pläne
- Zähne
- Schwäne
- Vitamine
- verschollene
- Sabine
- schöne
- Spanne
- Balkone
- Wildschweine
- Delphine
- Dampfmaschine
- Schamane
- gehaltene
- Ruine
- Zinne
- Kline
- Anemone
- Vene
- endogene
- Antenne
- offene
- Waschmaschine
- Telefone
- Scheune
- Banne
- ohne
- Grauzone
- Cousine
- Zeitzone
- Lohne
- Klone
- Gedenksteine
- Kolonne
- Grabsteine
- Schreine
- Scheine
- hellbraune
- erfahrene
- Justine
- Tanne
- Pinguine
- Hip-Hop-Szene
- Schweine
- Stolpersteine
- Pasadena
- Lebensspanne
- Schlusssteine
- Weißweine
- Hauptplatine
- Romane
- Neugeborene
- Mäzene
- Meilensteine
- seltene
- Sirene
- Baumkrone
Unterwörter
Worttrennung
ex-ter-ne
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- externem
- unternehmensexterne
- spitalexterne
- textexterne
- Systemexterne
- hochschulexterne
- Unternehmensexterne
- verwaltungsexterne
- Bilanzexterne
- membranexterne
- Textexterne
- interne/externe
- schulexterne
- medienexterne
- konzernexterne
- projektexterne
- Interne/externe
- Sprachexterne
- lernerexterne
- firmenexterne
- motorexterne
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Computer |
|
|
Computer |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Politiker |
|
|
Psychologie |
|
|
Recht |
|
|
Rakete |
|
|
Album |
|
|
Mathematik |
|
|
Medizin |
|
|
Informatik |
|