verlorene
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
verlorene |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
изгубеното
Mir scheint , dass wir dieses Unrecht nun wiedergutgemacht und die verlorene Zeit wettgemacht haben .
Струва ми се , че сега поправяме грешката и наваксваме изгубеното време .
|
zwanzig verlorene |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
двадесет загубени
|
Dies sind zwanzig verlorene Jahre |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Това са двадесет загубени години
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
verlorene |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
tabte
Daher fordere ich die zuständigen Kommissare auf , die verlorene Zeit aufzuholen , und ich nutze - auch im Namen des Ausschusses , den zu leiten ich die Ehre habe - die Bereitschaft der Kommission , um mit der erforderlichen Aufmerksamkeit und Dringlichkeit die Texte zu prüfen , die uns auf der Grundlage der Richtlinie 95/46/CE vorgelegt werden .
Jeg opfordrer derfor de ansvarlige kommissærer til at indhente den tabte tid , og jeg benytter - og det gør jeg også på vegne af det udvalg , jeg har den ære at være formand for - Kommissionens velvilje til omhyggeligt og umiddelbart at undersøge de tekster , vi er blevet forelagt på basis af direktiv 95/46/EF .
|
Wie viele verlorene Chancen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hvilke forspildte muligheder !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Dies sind zwanzig verlorene Jahre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Those are twenty lost years
|
Wie viele verlorene Chancen ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
How many lost opportunities !
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
verlorene |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
menettämämme
Jeder verlorene Tag bedeutet ein Weniger an Wettbewerbsfähigkeit , ein Weniger an Binnenmarkt und damit ein Weniger an Beschäftigung und ein Weniger an Wachstum .
Jokainen menettämämme päivä merkitsee vähemmän kilpailukykyä , vähemmän sisämarkkinoita ja näin ollen myös vähemmän työllisyyttä ja kasvua .
|
Wie viele verlorene Chancen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miten monia mahdollisuuksia menetimmekään !
|
Das ist verlorene Zeit . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Se on ajan tuhlausta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Wie viele verlorene Chancen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Que de chances perdues !
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Dies sind zwanzig verlorene Jahre |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Πρόκειται για είκοσι χαμένα χρόνια
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
verlorene |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
perduta
Es existiert eine verlorene Generation somalischer Fachleute Ärzte , Lehrer , Beamte , die vor dem Krieg aus dem Land flohen und nicht zurückgekehrt sind .
Esiste ormai una generazione perduta di professionisti somali - medici , insegnanti , funzionari pubblici - che hanno abbandonato il paese prima della guerra e non vi hanno più fatto ritorno .
|
verlorene Zeit |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
tempo perduto
|
Wie viele verlorene Chancen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Quante occasioni perdute !
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Dies sind zwanzig verlorene Jahre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tie ir divdesmit zaudēti gadi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
verlorene Zeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
prarastą laiką
|
Dies sind zwanzig verlorene Jahre |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dvidešimt metų prarasta
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
verlorene Zeit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
verloren tijd
|
Das ist verlorene Zeit . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wat een tijdverspilling .
|
Wie viele verlorene Chancen ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Wat een verspilde kansen !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
zwanzig verlorene |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Dwadzieścia straconych
|
Dies sind zwanzig verlorene Jahre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dwadzieścia straconych lat
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
verlorene |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
perdidos
Acht verlorene Jahre für das , was ein wirksamer , den Werten der Demokratie und der Menschenrechte verpflichteter Kampf gegen den Terrorismus hätte sein können .
Oito anos perdidos para o que podia ter sido uma luta contra o terrorismo eficaz , compatível com os valores da democracia e dos direitos humanos .
|
verlorene Generation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
geração perdida
|
verlorene Zeit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
tempo perdido
|
Wie viele verlorene Chancen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Quantas oportunidades perdidas !
|
Das ist verlorene Zeit . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
É tempo perdido .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
verlorene |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
pierdută
Jedes verlorene Leben ist eine Tragödie , ganz egal auf welcher Seite der Grenze .
Fiecare viaţă pierdută este o tragedie , indiferent de ce parte a frontierei se află .
|
verlorene Zeit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
timpul pierdut
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
verlorene |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
förlorad
Der Bericht Gauzès ist leider eine verlorene Gelegenheit , wenn es um die Erreichung einer wirksamen Regulierung der spekulativen Fonds geht , die der Krise zugrunde liegen .
Jean-Paul Gauzès betänkande är tyvärr en förlorad möjlighet när det gäller att uppnå en effektiv reglering av de spekulativa fonder som är orsaken till krisen .
|
verlorene |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
förlorade
Es schien ihnen eine sinnvolle Lösung , das verlorene Körperteil durch ein künstliches Material zu ersetzen , das die gleiche Geschmeidigkeit aufweist , wie das ursprüngliche , lebende Gewebe .
Det verkade som en idealisk lösning att fylla den förlorade delen av deras kropp med ett syntetiskt material som uppvisar samma fasthet som det ursprungliga levande materialet .
|
Das ist verlorene Zeit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Det är förlorad tid
|
Wie viele verlorene Chancen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Så många förlorade tillfällen !
|
Das ist verlorene Zeit . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Det är förlorad tid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
verlorene |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
stratený
Mir scheint , dass wir dieses Unrecht nun wiedergutgemacht und die verlorene Zeit wettgemacht haben .
Zdá sa mi , že sme teraz túto neprávosť napravili a dohonili stratený čas .
|
zwanzig verlorene |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
dvadsať stratených
|
die verlorene Zeit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
stratený
|
Dies sind zwanzig verlorene Jahre |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Je to dvadsať stratených rokov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
verlorene |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
izgubljeni
Die Regierungen dieser Länder haben in den letzten Monaten hart daran gearbeitet , Unzulänglichkeiten zu beseitigen , die verlorene Zeit aufzuholen und den Nachbarländern ebenbürtige Qualitätsniveaus erkennbar werden zu lassen .
Vlade teh držav so si v zadnjih mesecih trdo prizadevale , da bi odpravile svoje pomanjkljivosti , nadoknadile izgubljeni čas in zagotovile kakovost na ravni , ki je enaka kot v sosednjih državah .
|
verlorene Zeit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
izgubljeni čas
|
Dies sind zwanzig verlorene Jahre |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To je dvajset izgubljenih let
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
verlorene Zeit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
tiempo perdido
|
Das ist verlorene Zeit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Es tiempo perdido
|
Wie viele verlorene Chancen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¡ Cuántas oportunidades perdidas !
|
Das ist verlorene Zeit . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es tiempo perdido .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
verlorene |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ztracený
Jedes verlorene Leben ist eine Tragödie , ganz egal auf welcher Seite der Grenze .
Každý ztracený život je tragédií , a to na kterékoli straně hranice .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
verlorene |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
elvesztett
Auf See verlorene Container und Schadensersatz ( Aussprache )
Tengeren elvesztett konténerek és kártérítés ( vita )
|
Dies sind zwanzig verlorene Jahre |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
20 évet vesztegettünk el
|
Häufigkeit
Das Wort verlorene hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14071. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.47 mal vor.
⋮ | |
14066. | PlayStation |
14067. | brachen |
14068. | Jost |
14069. | bloß |
14070. | ausgedehnt |
14071. | verlorene |
14072. | Lester |
14073. | Eger |
14074. | Vereinigtes |
14075. | Sozialistische |
14076. | .2 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Fremde
- unsichtbare
- Paradies
- ewige
- Träume
- Heimkehr
- Geheimnis
- Wunder
- unsterbliche
- verschwundene
- Schatten
- Verlorenen
- Versuchung
- Traum
- seltsame
- geheimnisvolle
- Glück
- Bösen
- Teufel
- Geheimnisse
- Schweigens
- Lüge
- Hölle
- Meine
- Sehnsucht
- Niemandsland
- Spuk
- Liebe
- Schweigen
- einsame
- Vergessens
- Teufels
- endlose
- Unbekannte
- Doppelspiel
- abenteuerliche
- trojanische
- Finsternis
- wunderbare
- Lügen
- Schicksals
- wahre
- perfekte
- schöne
- Familienglück
- zerbrochene
- Wahre
- Zwielicht
- unmögliche
- sündige
- Böse
- Rätsel
- verhängnisvolle
- Hoffnung
- Fernsehspiel
- Träumer
- Zauber
- versunkene
- tapfere
- Bräute
- Verführung
- Kein
- fantastische
- Welten
- Maske
- wundersame
- Jenseits
- standhafte
- Magiers
- meines
- Abgrund
- Atlantis
- Spinnennetz
- stumme
- Verlockung
- Lächeln
- Feuerprobe
- Liebesleben
- Engel
- Schläfer
- Dunkel
- Dunkle
- schweigende
- Nichts
- Hexer
- entfesselte
- Verderbens
- Brandmal
- gläserne
- Verwandlung
- Liebende
- Sünde
- Himmels
- Mein
- Helden
- Tränen
- Erwachen
- wilde
- Arche
- Einsamer
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Der verlorene
- Die verlorene
- Das verlorene
- die verlorene
- Der verlorene Sohn
- das verlorene
- heute verlorene
- eine verlorene
- Die verlorene Ehre der Katharina Blum
- Das verlorene Wochenende
- Die verlorene Welt
- Das verlorene Paradies
- verlorene Welt
- verlorene Wochenende
- verlorene Sohn
- der verlorene Sohn
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- baldverlorene
- unverlorene
- Unverlorene
- gedankenverlorene
- traumverlorene
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Die verlorene Zeit | 2011 |
Die verlorene Ehre der Katharina Blum | 1975 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
D-Flame | Verlorene Kinder | 2002 |
Illuminate | Verlorene Sommer Der Kindheit | 2000 |
Peer Raben_ | Verlorene Träume (Lost Dreams) | |
Peer Raben_ | Verlorene Jahre (Lost Years) | |
The Eternal Afflict | Die Verlorene Handschrift | 2005 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Philosoph |
|
|
Komponist |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Titularbistum |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Mittelfranken |
|
|
Haute-Saône |
|