heterogene
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | he-te-ro-ge-ne |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
heterogene |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
heterogen
Die 44 Länder , die sich zur Zeit an der ISAF-Mission beteiligen ( darunter 28 NATO-Staaten ) bilden eine heterogene Streitmacht , die im gegenwärtigen Kampf gegen Aufständische keine wirksame Antwort findet .
De 44 lande i ISAF i dag ( hvoraf 28 er NATO-lande ) udgør en heterogen styrke , der ikke sikrer et effektivt svar i den nuværende kamp mod oprørerne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
heterogene |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
heterogeneous
Herr Präsident , Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Der vorliegende Vorschlag der Kommission für eine Verordnung umfaßt eine sehr breitangelegte , heterogene Thematik , weil auch die Fischbestände sehr unterschiedlicher Art sind .
Mr President , Mr Commissioner , ladies and gentlemen , the present motion for a Commission regulation covers a very wide and heterogeneous field by dint of the varying nature of the fisheries resources .
|
heterogene |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ill-assorted
Lassen Sie es mich so deutlich sagen : Es war eine sehr heterogene Mehrheit , die im Ausschuss für Wirtschaft und Währung gegen den Bericht gestimmt hat .
I want to make things quite clear : it was an ill-assorted majority that voted against the report in the Committee on Economic and Monetary Affairs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
heterogene |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ετερογενή
Ich möchte nur zwei nennen : Vor allem die erheblichen Unterschiede und der heterogene Charakter der Forststrukturen im ökologischen und ökonomischen Bereich .
Θα αναφέρω μόνο δύο : πριν από όλα τις σημαντικές ανισότητες και τον ετερογενή χαρακτήρα των δασικών δομών από οικολογικής πλευράς αλλά και οικονομικής πλευράς .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
heterogene |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
nierównomierna
Lassen Sie es mich so deutlich sagen : Es war eine sehr heterogene Mehrheit , die im Ausschuss für Wirtschaft und Währung gegen den Bericht gestimmt hat .
Chcę powiedzieć wyraźnie , że przeciw sprawozdaniu w Komisji Gospodarczej i Monetarnej głosowała nierównomierna większość .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
heterogene |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
heterogen
Genauer gesagt , die vorgeschlagene Verordnung vereinigt eine heterogene Gruppe von Ländern sowie ein breites Spektrum an Tätigkeiten in Bereichen wie Wirtschaft , Handel , Forschung und wissenschaftliche Zusammenarbeit .
I synnerhet förenar den föreslagna förordningen en heterogen grupp länder liksom en lång rad åtgärder på områden som ekonomi , handel , forskning och vetenskapligt samarbete .
|
heterogene |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
heterogen världsregion
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
heterogene |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
zostavená
Lassen Sie es mich so deutlich sagen : Es war eine sehr heterogene Mehrheit , die im Ausschuss für Wirtschaft und Währung gegen den Bericht gestimmt hat .
Chcem , aby boli veci jasné : bola to veľmi zle zostavená väčšina , ktorá hlasovala proti správe Výboru pre hospodárske a menové veci .
|
Häufigkeit
Das Wort heterogene hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 54997. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.83 mal vor.
⋮ | |
54992. | 572 |
54993. | 774 |
54994. | 616 |
54995. | Mom |
54996. | methods |
54997. | heterogene |
54998. | weiterentwickeln |
54999. | Reinach |
55000. | entgegennehmen |
55001. | ehrgeizige |
55002. | 1088 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- heterogenen
- heterogen
- heterogener
- homogene
- spezifisch
- differenzierte
- komplex
- funktionellen
- abgrenzbare
- Strukturell
- Komplexe
- Differenzierung
- komplexe
- Teilgruppen
- strukturell
- hochkomplexe
- einzuteilen
- beeinflussende
- selektive
- verschiedenartige
- Strukturen
- Segmentierung
- Untergruppen
- abgrenzbar
- strukturellen
- funktionale
- strukturelle
- Unterschieden
- Funktionalisierung
- differenzieren
- evolutionär
- Charakteristika
- abgegrenzte
- unterschiedlicher
- vielgestaltige
- Phasen
- klassifizieren
- Eliminierung
- hochkomplexen
- abgrenzbaren
- differenziert
- einteilen
- Struktur
- ausdifferenzierten
- definierte
- unterschiedliche
- Hauptgruppen
- isolierte
- hochgradig
- molekularen
- konsistente
- Klassischerweise
- intrinsisch
- Bikonta
- struktureller
- ablaufen
- ausdifferenzierte
- differenzierenden
- Mechanismen
- ökonomisch
- Unikonta
- Überlappungen
- Interaktionen
- strukturierte
- Komplexität
- morphologische
- Hierarchien
- Ansätze
- Strukturierung
- Abhängigkeiten
- strukturierter
- Sammelbezeichnung
- Einflussfaktor
- Merkmalen
- Vernetzung
- überschneidende
- Umweltfaktoren
- Prozesse
- Merkmale
- Bindungen
- ungebundene
- flexibler
- Knüpfung
- Entwicklungsprozess
- Faktoren
- verschiedenartiger
- Alleinstellungsmerkmale
- zusammengehörige
- zielgerichtet
- räumliche
- funktionalen
- Sammelbegriff
- Unterschiedliche
- signifikante
- Molekülen
- verwandter
- unterschiedlich
- Aggregation
- Unterteilung
- unterschiedlichste
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine heterogene
- sehr heterogene
- heterogene Gruppe
- eine heterogene Gruppe
- die heterogene
- heterogene Gruppe von
- heterogene Katalyse
- und heterogene
- heterogene und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
heteroˈɡeːnə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Vene
- endogene
- Hip-Hop-Szene
- Mäzene
- Sirene
- Irene
- Phänomene
- Gene
- Rassenhygiene
- Ökumene
- anthropogene
- Athene
- Sehne
- Rene
- Lehne
- indigene
- Szene
- jene
- Helene
- Antigene
- Hygiene
- Vitamine
- Sabine
- schöne
- Balkone
- Delphine
- Dampfmaschine
- Schamane
- Ruine
- Kline
- Anemone
- Waschmaschine
- Telefone
- ohne
- Grauzone
- Cousine
- Zeitzone
- Lohne
- Klone
- Justine
- Pinguine
- Hähne
- Pasadena
- Backenzähne
- Hauptplatine
- Romane
- Baumkrone
- Kriegsmarine
- Christine
- Migräne
- Delfine
- Kähne
- Mähne
- Turingmaschine
- Banane
- Bohne
- spontane
- Schiene
- Freilichtbühne
- synchrone
- Patrone
- Volksmarine
- plane
- Wilhelmine
- Krane
- Bühne
- Eckzähne
- Domäne
- Rosine
- Josefine
- Spione
- Throne
- Diakone
- Schneidezähne
- Zone
- Kräne
- Routine
- Caroline
- Däne
- urbane
- Mobiltelefone
- Serpentine
- Ukraine
- Goldmine
- marine
- Gone
- zweifelsohne
- Simone
- Rune
- Termine
- Mikrofone
- hellgrüne
- diene
- Fahne
- Leopoldine
- Schablone
- Ozeane
- Löhne
- Gasturbine
- Zakopane
Unterwörter
Worttrennung
he-te-ro-ge-ne
In diesem Wort enthaltene Wörter
hetero
gene
Abgeleitete Wörter
- heterogeneous
- heterogeneity
- heterogenem
- heterogenere
- heterogeneidad
- leistungsheterogene
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Medizin |
|
|
Chemiker |
|
|