Regenfälle
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Regenfall |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Re-gen-fäl-le |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (1)
- Englisch (4)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Regenfälle |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
валежи
schriftlich . - Portugal beantragte eine Unterstützung aus dem Solidaritätsfonds , nachdem im Februar 2010 ungewöhnliche Regenfälle auf der Insel Madeira Erdrutsche und schwere Überschwemmungen verursacht hatten , die Schäden an der öffentlichen und privaten Infrastruktur sowie für die Wirtschaft und die Landwirtschaft zur Folge hatten .
Португалия подаде заявление за помощ от фонд " Солидарност " след като необичайни за сезона валежи доведоха до свлачища и големи наводнения на остров Мадейра през февруари 2010 г. , причинявайки щети на публичната и частната инфраструктура и на предприятията и селското стопанство .
|
Regenfälle |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
дъждове
Gestatten Sie mir noch , mit einem Satz meine Solidarität mit den Betroffenen der Katastrophe in Westfrankreich , die sich jüngst aufgrund sintflutartiger Regenfälle in Vendée ereignet hat , zum Ausdruck zu bringen .
Позволете ми да изразя своята солидарност и по отношение на катастрофата , предизвикана в Западна Франция от неотдавнашните проливни дъждове във Ванде .
|
Regenfälle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
обилните валежи
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Regenfälle |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
regnskyl
Herr Präsident , wie Sie war auch die Kommission erschüttert über die Folgen der sintflutartigen Regenfälle , die am 31 . März über den Kanarischen Inseln und Alicante niedergegangen sind . Wir haben unser Mitgefühl für die Familien der Opfer dieser Katastrophe und unser Bedauern über die Schäden zum Ausdruck gebracht .
Hr . formand , Kommissionen blev ligesom De overrasket over konsekvenserne af de voldsomme regnskyl , som den 31 . marts ramte De Kanariske Øer og Alicante , og vi har følt med de familier , der oplevede sorg på grund af denne katastrofe , og vi beklager dybt de ødelæggelser , som denne katastrofe førte med sig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Regenfälle |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
rainfall
Insbesondere im Südwesten Schottlands können speziell die Flusstäler von Irvine und Aire in Zeiten starker Regenfälle – zum Beispiel während des kurzzeitigen Extremhochwassers in den Sommermonaten – die mikrobiologischen Richtwerte für eine gute Wasserqualität in diesen wenigen und seltenen Tagen nicht erfüllen .
In south-west Scotland , the Irvine and Aire river valleys are particularly susceptible during times of heavy rainfall – in flash floods during the summer months , for example – to failing to meet the micro-biological standards for good quality during those few , rare days .
|
Regenfälle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rain
Ich möchte das Parlament auf die Tatsache aufmerksam machen , daß es sich hier sehr wohl um eine Naturkatastrophe handelt , und daß die Überschwemmungen und Regenfälle zwanzigmal stärker waren als dies normalerweise der Fall ist .
I would draw Parliament ' s attention to the fact that this is indeed a natural disaster for these floods and this rain were twenty times greater than normal .
|
Regenfälle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
heavy rainfall
|
sintflutartigen Regenfälle |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
torrential
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Regenfälle |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
pluies
Die sintflutartigen Regenfälle auf der Insel Madeira verursachten Chaos und großen materiellen Schaden mit Erdrutschen , eingestürzten Brücken und gesperrten Straßen sowie weggeschwemmten Häusern und Autos .
Les pluies torrentielles qui se sont abattues sur l'île ont entraîné le chaos ainsi que des dégâts matériels immenses avec des glissements de terrain , des ponts effondrés , des autoroutes fermées et des maisons et des voitures emportées par les eaux .
|
Regenfälle |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
précipitations
Schwere Regenfälle und örtliches Hochwasser erschwerten außerdem die Ernte und vergrößerten die Verluste .
Sont ensuite venues de fortes précipitations et des inondations localisées qui ont rendu la récolte difficile et accru les pertes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Regenfälle |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
βροχοπτώσεις
Dieser Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans ergibt Sinn , wenn man den Zweck der durch den Solidaritätsfonds in Anspruch genommenen Gelder betrachtet : die Bewältigung der Auswirkungen von Erdrutschen und schweren Überschwemmungen aufgrund massiver Regenfälle in Polen , der Slowakei , der Tschechischen Republik , Ungarn , Kroatien und Rumänien .
Αυτό το σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού είναι εύλογο , λαμβάνοντας υπόψη τον σκοπό των πόρων που κινητοποιούνται μέσω του Ταμείου Αλληλεγγύης για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων από τις κατολισθήσεις και τις σοβαρές πλημμύρες που προκάλεσαν οι έντονες βροχοπτώσεις στην Πολωνία , τη Σλοβακία , την Τσεχική Δημοκρατία , την Ουγγαρία , την Κροατία και τη Ρουμανία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Regenfälle |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
precipitazioni
Wir stehen vor dem Beginn einer neuen Trockenperiode in Portugal , nachdem es im Herbst und Winter , eigentlich die niederschlagsreichen Jahreszeiten des Landes , so gut wie keine Regenfälle gab .
Siamo agli inizi di una nuova stagione secca in Portogallo , dopo che in autunno e in inverno , le stagioni per noi più piovose , le precipitazioni sono state scarse .
|
Regenfälle |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
piogge
Die Auswirkungen des Klimawandels auf die Häufigkeit von Naturkatastrophen , die sintflutartigen Regenfälle in Nord - und Osteuropa , die Trockenheit , die verheerenden Brände im letzten Jahr erinnern uns daran , dass wir bei dieser Frage dringend und rasch handeln müssen .
In primo luogo , l’impatto dei cambiamenti climatici sulla frequenza delle calamità naturali , le torrenziali piogge che hanno flagellato l’Europa settentrionale e orientale , la siccità e i devastanti incendi dell ’ anno scorso ci rammentano costantemente l’urgente necessità di agire in questo campo , e di agire in fretta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Regenfälle |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
liūčių
Natürlich begrüße ich die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds , um den Opfern dieser Tragödie , die Madeira infolge ungewöhnlicher Regenfälle traf , zu helfen .
Aš , žinoma , džiaugiuosi sprendimu mobilizuoti Solidarumo fondo lėšas , kad būtų padėta Madeiros salą po neįprastai smarkių liūčių ištikusios tragedijos aukoms .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Regenfälle |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
regenval
Allerdings muß ich hinzufügen , daß die Experten der Ansicht sind , daß die Brände nur durch starke Regenfälle völlig gestoppt werden könnten .
Ik merk evenwel op dat de experts op dit ogenblik denken dat alleen zware regenval het vuur volledig kan doven .
|
Regenfälle |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zware regenval
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Regenfälle |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
opady
Die intensiven Regenfälle des letzten Jahres haben zu einer katastrophalen Situation in mitteleuropäischen Ländern geführt .
Ubiegłoroczne intensywne opady deszczu doprowadziły do katastrofalnej sytuacji w krajach Europy Środkowej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Regenfälle |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
chuvas
Die intensiven Regenfälle des letzten Jahres haben zu einer katastrophalen Situation in mitteleuropäischen Ländern geführt .
As chuvas intensas do ano passado resultaram numa situação catastrófica nos países da Europa Central .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Regenfälle |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
torențiale
Die Kommission schlägt vor , den Kommissionshaushaltsplan für 2011 dahingehend zu ändern , dass die Notwendigkeit berücksichtigt wird , den EU-Solidaritätsfonds in Höhe von 182,4 Mio . EUR für Verpflichtungs - und Zahlungsermächtigungen in Anspruch zu nehmen , um die Auswirkungen der Überschwemmungen infolge schwerer Regenfälle in Polen , der Slowakei , der Tschechischen Republik , Ungarn , Kroatien und Rumänien zu lindern .
Comisia propune modificarea bugetului Comisiei pentru anul 2011 pentru a satisface nevoia de a mobiliza din Fondul de solidaritate al Uniunii Europene suma de 182,4 milioane de euro în credite de angajament și de plată în vederea diminuării efectelor inundațiilor cauzate de ploi torențiale în Polonia , Slovacia , Republica Cehă , Ungaria , Croația și România .
|
Regenfälle |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Regenfälle |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
regn
In der Tat hatten wir in vielen europäischen Regionen Schwierigkeiten infolge starker Regenfälle sowie infolge von Stürmen und Überschwemmungen , die erhebliche materielle Verluste verursachten und in bestimmten Fällen sogar Menschenleben kosteten .
Det har varit problem i många europeiska regioner , med kraftiga regn och stormar och översvämningar som har gett upphov till enorma materiella förluster och i vissa fall även mänskliga förluster .
|
Regenfälle |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
skyfall
Die sintflutartigen Regenfälle auf der Insel Madeira verursachten Chaos und großen materiellen Schaden mit Erdrutschen , eingestürzten Brücken und gesperrten Straßen sowie weggeschwemmten Häusern und Autos .
Det skyfall som drabbade ön Madeira orsakade kaos och extrem materiell skada med jordskred , kollapsade broar , stängda landsvägar samt hus och bilar som drogs iväg av vattenmassorna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Regenfälle |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
dažde
Sie müssen sofort in Kraft gesetzt werden , weil diese Ereignisse angesichts des Klimawandels leider immer wieder auftreten werden , insbesondere in den ärmsten Regionen Europas , weil sie es sind , die sintflutartige Regenfälle und extreme Trockenperioden im Sommer erfahren müssen .
Musia sa vykonať okamžite , pretože vzhľadom na zmenu klímy sa tieto udalosti budú , žiaľ , neustále opakovať , a to najmä v najchudobnejších oblastiach Európy , pretože práve tieto oblasti postihujú v lete prívalové dažde a extrémne suchá .
|
starke Regenfälle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
silné dažde
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Regenfälle |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
nalivi
Vor allem starke Regenfälle arten immer öfter in Überschwemmungen mit verheerenden Folgen für die Umwelt und horrenden finanziellen Schäden aus .
Hudi nalivi vedno pogosteje povzročajo poplave , ki imajo uničujoče posledice na okolje in povzročajo materialno škodo , katere odpravljanje ogromno stane .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Regenfälle |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
lluvias
Das ist auch in Griechenland geschehen . In der vergangenen Woche hatten wir in meinem Land fürchterliche Verwüstungen durch starke Regenfälle .
Esto mismo ha ocurrido en Grecia , donde la semana pasada hemos tenido una terrible catástrofe debida a las intensas lluvias .
|
Regenfälle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
lluvias torrenciales
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Regenfälle |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
esőzések
Viele von uns werden sich noch an die damals in der Bevölkerung herrschende Angst erinnern und daran , wie lange bestimmte Orte radioaktiv belastet waren , wie etwa der Lake District in England , wo die Bodenbeschaffenheit und heftige Regenfälle dazu geführt hatten , dass der Boden über viele Jahre hinweg belastet war .
Sokan emlékszünk , milyen idegesek voltak annak idején az emberek , és hogy bizonyos területeken , mint pl . az angol tóvidéken , milyen hosszan tartott a radioaktív szennyezés ; itt a talaj tulajdonságai és a heves esőzések miatt évekig szennyezett volt a föld .
|
Häufigkeit
Das Wort Regenfälle hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32226. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.64 mal vor.
⋮ | |
32221. | Lehraufträge |
32222. | po |
32223. | Liz |
32224. | 17,5 |
32225. | fachlich |
32226. | Regenfälle |
32227. | Studia |
32228. | colspan |
32229. | Überbleibsel |
32230. | Rückbau |
32231. | Sommerpause |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Überflutungen
- Sturzfluten
- Erdrutsche
- Starkregen
- Überschwemmungen
- Schneefälle
- Schlammlawinen
- Regenfällen
- Windböen
- Regenmengen
- Gewittern
- Stürmen
- Niederschlägen
- Monsunregen
- Stürme
- Schneestürme
- Dauerregen
- Erdrutschen
- Regengüsse
- Schneefällen
- Schneefall
- Zyklonen
- Sturmstärke
- Flutwellen
- Schneeschmelze
- Hagelschlag
- Niederschlagsmengen
- Trockenheit
- Orkanstärke
- Regenfall
- Westwinde
- Sturmböen
- Überflutung
- Windscherungen
- Dürren
- Trockenperioden
- Wassermassen
- Unwettern
- Küstenerosion
- Böen
- Zyklone
- Gewitterregen
- Hochwässer
- Sandstürme
- Taifune
- Trockenperiode
- Regenzeit
- Regenzeiten
- Flutwelle
- kühleres
- Waldbrände
- anrichtete
- Wirbelstürmen
- Schneeverwehungen
- überflutete
- Monsunzeit
- Windscherung
- Wasserstände
- Monsuns
- Dürreperioden
- Wassermangel
- Luftmassen
- Hurrikanen
- Dürre
- überschwemmt
- Trockenzeiten
- Tiefdruckgebiete
- Überschwemmung
- Schneemengen
- Fluten
- Taifunen
- Hochwasser
- Resttief
- Hurrikans
- Schneedecke
- Eisgang
- Nebelbildung
- ergiebigen
- Inversionswetterlagen
- Westwinden
- Unwetter
- Wetterlagen
- Tauwetter
- Zyklons
- überschwemmte
- Hitzewelle
- Sturzflut
- Kategorie-1-Hurrikan
- niedergehen
- Fallwinde
- Hurrikane
- Regenperiode
- Deichbrüche
- niederschlagsreich
- abschwächte
- Hurrikanstärke
- Zugbahn
- Sandstürmen
- Regen
- Sturmes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- starke Regenfälle
- Regenfälle und
- heftige Regenfälle
- starker Regenfälle
- schwere Regenfälle
- Regenfälle in
- Regenfälle im
- Regenfälle , die
- die Regenfälle
- starken Regenfälle
- Starke Regenfälle
- der Regenfälle
- Regenfälle sind
- Die Regenfälle
- heftiger Regenfälle
- starke Regenfälle und
- Heftige Regenfälle
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʀeːɡn̩ˌfɛlə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Anfälle
- Gefälle
- Fälle
- Unfälle
- Zwischenfälle
- Felle
- Wasserfälle
- Kriminalfälle
- Notfälle
- Einzelfälle
- Todesfälle
- Einfälle
- Ausfälle
- Vorfälle
- Überfälle
- Grenzfälle
- Abfälle
- volle
- Endhaltestelle
- Anlaufstelle
- Nahtstelle
- Burgkapelle
- Kartelle
- spezielle
- Westerwelle
- kraftvolle
- Staatskapelle
- Hauskapelle
- Arbeitsstelle
- formelle
- Musikkapelle
- Friedhofskapelle
- Wallfahrtskapelle
- Lehrstelle
- konzeptionelle
- Beratungsstelle
- Schelle
- Auswanderungswelle
- Elementarzelle
- Baustelle
- Geschäftsstelle
- unkonventionelle
- originelle
- Eizelle
- traditionelle
- offizielle
- Fülle
- Industrielle
- Elle
- Feuerstelle
- universelle
- Aquarelle
- Delle
- prinzipielle
- generelle
- Wegkapelle
- Quelle
- Fahrgestelle
- Kastelle
- Keimzelle
- kriminelle
- Zitadelle
- Gazelle
- homosexuelle
- kulturelle
- rituelle
- ideelle
- humorvolle
- konstitutionelle
- anstelle
- Tabelle
- Unfallstelle
- Libelle
- anspruchsvolle
- Kelle
- Seitenkapelle
- eventuelle
- prachtvolle
- Taufkapelle
- Anlegestelle
- informelle
- Duelle
- Marschälle
- Wälle
- Kapelle
- serielle
- potenzielle
- Energiequelle
- reizvolle
- Kapitelle
- sexuelle
- Bordelle
- Schwachstelle
- strukturelle
- Blaskapelle
- erfülle
- spirituelle
- kommerzielle
- wertvolle
- falle
Unterwörter
Worttrennung
Re-gen-fäl-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Regen
fälle
Abgeleitete Wörter
- Monsun-Regenfälle
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
2008 |
|
|
2008 |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Distrikt |
|
|
Art |
|
|
New Jersey |
|
|
Medizin |
|
|
Wind |
|
|
Kriegsmarine |
|