unterschreiben
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-ter-schrei-ben |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
unterschreiben |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
подпише
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unterschreiben |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
underskrive
![]() ![]() |
unterschreiben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
skrive
![]() ![]() |
unterschreiben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
undertegne
![]() ![]() |
unterschreiben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
underskriver
![]() ![]() |
Wir unterschreiben Anwesenheitslisten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi skriver under på tilstedeværelseslister
|
Das müssen wir unterschreiben . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Det skal vi understrege .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unterschreiben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sign
![]() ![]() |
Wir unterschreiben Anwesenheitslisten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
We sign attendance lists
|
Wir unterschreiben Anwesenheitslisten . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
We sign attendance lists .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Davon können wir vieles unterschreiben |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Oleme nõus paljuga
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
unterschreiben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
allekirjoittaa
![]() ![]() |
unterschreiben Anwesenheitslisten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
allekirjoitamme läsnäololistoja
|
Wir unterschreiben Anwesenheitslisten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me allekirjoitamme läsnäololistoja
|
Wir unterschreiben Anwesenheitslisten . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Me allekirjoitamme läsnäololistoja .
|
Das müssen wir unterschreiben |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tätä täytyy korostaa
|
Das müssen wir unterschreiben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tätä täytyy korostaa .
|
Das kann ich nur unterschreiben |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kannatan tällaista käytäntöä
|
Davon können wir vieles unterschreiben |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Olemme monesta asiasta samaa mieltä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
unterschreiben |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
signer
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Diese Idee kann ich unterschreiben |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Προσυπογράφω αυτήν την ιδέα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
unterschreiben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
firmare
![]() ![]() |
unterschreiben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sottoscrivere
![]() ![]() |
unterschreiben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
a firmare
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Davon können wir vieles unterschreiben |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Daudzējādā ziņā mēs tam piekrītam
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Er sollte es unverzüglich unterschreiben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jis turės jį nedelsiant pasirašyti
|
Davon können wir vieles unterschreiben |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Daug kam pritariame
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unterschreiben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ondertekenen
![]() ![]() |
unterschreiben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
onderschrijven
![]() ![]() |
Wir unterschreiben Anwesenheitslisten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wij tekenen de presentielijst
|
Wir unterschreiben Anwesenheitslisten . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Wij tekenen de presentielijst .
|
Das müssen wir unterschreiben . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Dat moeten we benadrukken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Er sollte es unverzüglich unterschreiben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Powinien go podpisać niezwłocznie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
unterschreiben |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
assinar
![]() ![]() |
unterschreiben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
assinem
![]() ![]() |
Diese Idee kann ich unterschreiben |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Subscrevo essa ideia
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
unterschreiben |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
semneze
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
unterschreiben |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
underteckna
![]() ![]() |
unterschreiben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
skriva under
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
unterschreiben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
podpísať .
|
Davon können wir vieles unterschreiben |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
S mnohými vecami súhlasíme
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
unterschreiben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
podpisati
![]() ![]() |
unterschreiben |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
podpišejo
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unterschreiben |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
firmar
![]() ![]() |
unterschreiben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
suscribir
![]() ![]() |
Wir unterschreiben Anwesenheitslisten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nosotros firmamos listas de asistencia
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
unterschreiben |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
podepsat
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Davon können wir vieles unterschreiben |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ezek közül sokkal egyetértünk
|
Häufigkeit
Das Wort unterschreiben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34758. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.49 mal vor.
⋮ | |
34753. | Geislingen |
34754. | Came |
34755. | Genauso |
34756. | Jessie |
34757. | Rabbit |
34758. | unterschreiben |
34759. | Struve |
34760. | Morgengrauen |
34761. | Mehrmals |
34762. | Souls |
34763. | Tinte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unterzeichnen
- unterschrieben
- unterschreibt
- verhandeln
- willigte
- aushandeln
- akzeptieren
- weigerte
- auszuhandeln
- aufzulösen
- Unterschrift
- Zusage
- ersuchen
- Einverständnis
- erwirken
- Abmachung
- aufzufordern
- widerrufen
- verklagen
- unverzüglich
- Vertragsunterzeichnung
- Aufschub
- genehmigen
- vorlegen
- verweigerte
- überredete
- aufforderte
- abzugeben
- veranlassen
- ankündigte
- beilegen
- schicken
- überreden
- erzwingen
- Stillschweigen
- anfragte
- bat
- kontaktierte
- aufgefordert
- verkündet
- versicherte
- beizutreten
- geweigert
- zurückzunehmen
- zögerte
- verlautbaren
- unterzeichnet
- gebeten
- konsultieren
- zurücknehmen
- Vertragsbruch
- entschlossen
- verweigern
- weiterzuverfolgen
- unterlassen
- verkündete
- verlangte
- vorstellig
- versichern
- Aufforderung
- weigerten
- prüfen
- überzeugen
- zurückzugeben
- unterstellen
- verlauten
- einverstanden
- ersucht
- ablehnte
- verweigert
- Daraufhin
- eigenmächtig
- einholen
- ignorierte
- umbenennen
- genötigt
- beschweren
- einzulegen
- willigten
- empfehlen
- untersagen
- daraufhin
- aufzugeben
- umgehend
- ersuchte
- einigte
- zurückzutreten
- vorenthielt
- baten
- entgegenzunehmen
- akzeptierte
- widerrief
- riet
- einlegen
- unterbreitete
- niederzulegen
- gütlich
- beabsichtige
- überlegte
- zuzulassen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu unterschreiben
- unterschreiben und
- zu unterschreiben und
- nicht unterschreiben
- unterschreiben , in
- Vertrag unterschreiben
- unterschreiben , dass
- Erklärung unterschreiben
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʊntɐˈʃʀaɪ̯bən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- zurückbleiben
- umschreiben
- Bourbon
- Schrauben
- Aberglauben
- Scheiben
- glauben
- beschreiben
- Anteilen
- Behörden
- Arbeitszeiten
- träumen
- haben
- Blaubeuren
- verteilen
- Vorurteilen
- Leimen
- Backsteinen
- umsteigen
- Amtszeiten
- Beinen
- gelehrten
- Weinen
- Eiszeiten
- Ausstellungsräumen
- deuten
- erzeugen
- Kerben
- Zeilen
- Verben
- vorbereiten
- einen
- steilen
- Pärchen
- Träumen
- draußen
- Haben
- Vorbauten
- Nebenräumen
- Maiden
- Rauschen
- Nadelbäumen
- landesweiten
- verweilen
- Pflanzenteilen
- Öffnungszeiten
- Loipen
- Heimen
- Spezialeinheiten
- mitteilen
- Berühmtheiten
- anaeroben
- Keulen
- unterteilen
- erleben
- verurteilen
- Kalksteinen
- Teichen
- Obstbäumen
- Räumlichkeiten
- Kostbarkeiten
- absteigen
- Vorlieben
- Reimen
- Lebensgefährten
- Herden
- zuweilen
- ansteigen
- Reinen
- Schweinen
- Taufen
- Gleisen
- reiten
- Bauteilen
- erscheinen
- Kaufbeuren
- Bäumen
- Scheunen
- Guthaben
- faulen
- Angelegenheiten
- Schlagzeilen
- aufzeigen
- Teilen
- Milben
- weiten
- Edelsteinen
- Notwendigkeiten
- Heiden
- Ortsteilen
- Bräuchen
- geschlechtsreifen
- Verderben
- Gaben
- zugeben
- bescheiden
- Nachteilen
- Abzeichen
- Körperteilen
- gehoben
Unterwörter
Worttrennung
un-ter-schrei-ben
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unterschreibenden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Band |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Deutschland |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Österreich |
|
|
Footballspieler |
|
|
Theologe |
|
|