Benutzer
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Be-nut-zer |
Nominativ |
der Benutzer |
die Benutzer |
---|---|---|
Dativ |
des Benutzers |
der Benutzer |
Genitiv |
dem Benutzer |
den Benutzern |
Akkusativ |
den Benutzer |
die Benutzer |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Benutzer |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
brugere
Die Gesetze eines jeden Landes gelten auch für die Benutzer und Entwickler neuer Informations - und Kommunikationstechnologien , aber in der Praxis erschweren der extraterritoriale Charakter dieser Technologien und die Tatsache , dass diese Gesetze in jedem Land unterschiedlich sind , ihre Anwendung gewaltig .
De love , der gælder i det enkelte land , gælder også for brugere og udviklere af nye informations - og kommunikationsteknologier , men i praksis gør disse teknologiers overnationale karakter og den kendsgerning , at lovene er forskellige i de enkelte lande , det særdeles vanskeligt at håndhæve dem .
|
Benutzer |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
brugerne
Genaue Regeln sind nötig , um die Benutzer zu schützen .
Der er brug for præcise regler for at beskytte brugerne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Benutzer |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
users
Weder die Benutzer noch die Bevölkerung allgemein haben von der Privatisierung gemeinwirtschaftlicher Dienste auch nur die geringsten Vorteile zu erwarten .
Neither the users of public rail services nor the general population have anything to gain from privatising these services .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Benutzer |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
käyttäjien
Wenn dieser Zugriff für neue Benutzer ermöglicht wird , muss der Zweck , für den er gewährt wurde , stets beachtet werden , indem dieser Zugang auf Informationen begrenzt wird , für die die Zugangsberechtigung besteht , und indem zumindest ein gleich hohes , wenn nicht höheres Schutzniveau der Rechte unserer Bürger gewahrt wird .
Jos uusien käyttäjien pääsy mahdollistetaan , lupaa on käytettävä aina vain siihen tarkoitukseen , johon se on myönnetty , jolloin pääsy rajoittuu sellaisiin tietoihin , joihin heillä on oikeus päästä , ja jolloin varmistetaan , että kansalaistemme oikeuksien suojelun taso säilyy vähintään ennallaan .
|
Benutzer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
käyttäjille
Hinsichtlich der praktischen Aspekte der Einführung des Euro für all jene , die die einheitliche Währung tagtäglich benutzen werden , möchte ich die Notwendigkeit betonen , daß für alle Benutzer Informationen über die Umstellung zur Verfügung gestellt werden müssen , so wie dies derzeit bei kleinen und mittleren Unternehmen geschieht .
Mitä tulee euron käyttöönottoon liittyviin käytännön kysymyksiin niitä koskien , jotka tulevat käyttämään yhtenäisvaluuttaa päivittäin , haluan korostaa sitä tarvetta , että tietoa siirtymisestä on suunnattava kaikille käyttäjille , kuten on jo tehty pienten ja keskisuurten yritysten kohdalla .
|
Dem Benutzer entstehen keinerlei Kosten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Käyttäjälle ei aiheudu mitään kustannuksia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Benutzer |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
utilisateurs
Deshalb , Frau Präsidentin , ist diese Richtlinie zum Nutzen sowohl der Industrien , die diese Produkte herstellen , als auch der Benutzer , die sie voller Vertrauen anwenden können .
C'est la raison pour laquelle , Madame le Président , cette notice est tout bénéfice pour les industries qui produisent les produits et pour les utilisateurs qui s ' en serviront en toute confiance .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Benutzer |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
χρήστες
Häfen und ihre Benutzer verdienen solide , gut durchdachte Rechtsvorschriften .
Οι λιμένες και οι χρήστες τους αξίζουν μίας στέρεης και εμπεριστατωμένης νομοθεσίας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Benutzer |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
utenti
In diesem Zusammenhang wird in diesem Vorschlag empfohlen , dass bei Überbuchungen , erheblichen Verspätungen und Flugannullierungen die Benutzer in Abhängigkeit von den Umständen eine Erstattung oder Entschädigung für entstandene Schäden erhalten sollen .
In tal senso , questa proposta suggerisce che – nei casi di , forti ritardi e cancellazioni dei voli – gli utenti debbano essere rimborsati o indennizzati , a seconda delle situazioni , per i danni subiti .
|
Benutzer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
gli utenti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Benutzer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
gebruikers
Neue Nummern und Systeme müssen gut durchdacht sein , wenn sie eingeführt werden , da sie sonst für den Benutzer mit erheblichen praktischen Problemen und für die Gesellschaft mit großen Kosten verbunden sein könnten .
Nieuwe nummers en systemen moeten bij de invoering goed doordacht zijn , aangezien er anders praktische moeilijkheden voor de gebruikers en kosten voor de samenleving ontstaan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Benutzer |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
utilizadores
Interessant ist ebenfalls , dass die größten Produzenten und Benutzer von Waffen , die abgereichertes Uran enthalten , bereits Unterzeichner des o. g. Übereinkommens sind .
É também interessante notar que os maiores produtores e utilizadores de armamentos contendo urânio empobrecido já são signatários da Convenção .
|
Benutzer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
utentes
Unsere Aufgabe in diesen letzten Jahren war die Konzipierung einer höheren Energieeffizienz , einer größeren Einsparung und besseren Nutzung der Energie im Dienste einer nachhaltigen Entwicklung , was bedeutet , nicht nur die Wettbewerbsfähigkeit und die Qualität der Dienstleistung für die Benutzer zu sichern , sondern auch die Umwelt zu schonen .
Ao longo dos últimos anos temos vindo a propor uma maior eficiência energética , uma maior poupança e utilização da energia , tendo em mente o desenvolvimento sustentável , que significa não só garantir a competitividade e a qualidade do serviço para os utentes , mas também respeitar o ambiente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Benutzer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
användarna
Wir stimmen dem Vorschlag der Kommission prinzipiell zu , da er das Leben der Benutzer , also der Fahrer , erleichtert , die durch dieses Konzept weniger Schwierigkeiten bei grenzüberschreitenden Transporten haben werden .
Vi ställer oss i princip bakom kommissionens förslag , eftersom det gör tillvaron enklare för användarna , dvs . förarna som kommer att få färre problem vid gränsöverskridande transporter med den här strategin .
|
Benutzer |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
användare
Herr Präsident , wir haben hier über eine Richtlinie zu beraten , die von besonderer Bedeutung ist und die uns als Benutzer von Kraftfahrzeugen alle angeht .
Herr ordförande ! Vi är här för att diskutera ett direktiv som är särskilt viktigt , och som rör oss i egenskap av användare av motorfordon .
|
Dem Benutzer entstehen keinerlei Kosten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Det kostar ingenting för användaren
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Benutzer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
používateľov .
|
Benutzer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
používateľov
Der Zugang seitens der Benutzer von Futtermitteln zu Auskünften über deren Inhalt wird immer noch durch die geistigen Eigentumsrechte beschränkt .
Prístup používateľov krmív k informáciám o obsahu krmiva bude stále obmedzený z dôvodu ochrany práv duševného vlastníctva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Benutzer |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
usuarios
verstärkter Schutz der Benutzer , die in den Genuss verschiedener Garantien in Abhängigkeit der von ihnen genutzten Dienste kommen :
una mayor protección de los usuarios que gozan de diversas garantías en función de los servicios de que disfrutan
|
Häufigkeit
Das Wort Benutzer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7324. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.65 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Nutzer
- Anwender
- Dateien
- Benutzerkonten
- Clients
- Benutzern
- zuzugreifen
- abfragen
- zugreifen
- IP-Adressen
- Webbrowser
- Benutzers
- Benutzerkonto
- E-Mails
- E-Mail-Adressen
- Passwörter
- Webserver
- Zugriffsrechte
- IP-Adresse
- Suchanfragen
- hochladen
- Zugangsdaten
- Zugriffe
- abzuspeichern
- URLs
- Proxy-Server
- Benutzernamen
- zugreift
- Endbenutzer
- Servern
- Quellcode
- HTML-Seiten
- Client
- Benutzerprofil
- Programmcode
- Kommandozeile
- Hochladen
- Metadaten
- Webinterface
- Proxyserver
- Textnachrichten
- Datenbankserver
- Binärdateien
- Konfigurationsdatei
- User
- Spamfilter
- authentifiziert
- Benutzergruppen
- Mausklick
- abgespeichert
- Webanwendung
- eingegebenen
- konfiguriert
- HTML-Code
- Netzwerkschnittstelle
- Client-Software
- Rechner
- herunterladen
- Benutzereingaben
- konfigurieren
- Passwort
- Server
- herunterzuladen
- Logdateien
- Nutzern
- Suchmaschinen
- Mediendateien
- Mails
- HTML-Seite
- Dateiserver
- Wiedergabelisten
- abzufragen
- Webspace
- Benutzerdaten
- Nutzerdaten
- Dateitypen
- E-Mail-Adresse
- auslesen
- Nutzers
- Login
- Dateisystem
- Netzwerkverbindungen
- Abfragen
- Benachrichtigungen
- Kontextmenü
- Datenbestände
- Datenbanken
- entpackt
- ausdrucken
- einlesen
- Benutzername
- Lesezugriff
- einzugeben
- auszulesen
- abzurufen
- Schadsoftware
- Web-Server
- Servers
- Volltextsuche
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Benutzer
- dem Benutzer
- den Benutzer
- die Benutzer
- vom Benutzer
- Der Benutzer
- Benutzer die
- Benutzer kann
- Benutzer können
- Benutzer , die
- Der Benutzer kann
- der Benutzer die
- dem Benutzer die
- Benutzer die Möglichkeit
- Die Benutzer können
- Jeder Benutzer kann
- für Benutzer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈnʊʦɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Nutzer
- Schnitzer
- Chemnitzer
- Schwarzer
- Hölzer
- Schützenpanzer
- Fabrikbesitzer
- Beisitzer
- Balletttänzer
- Rittergutsbesitzer
- Walzer
- Harzer
- Jagdpanzer
- kürzer
- schwarzer
- Spitzer
- Ketzer
- Deutschschweizer
- Umweltschützer
- Hilfskreuzer
- Schweizer
- Heizer
- Schwyzer
- Kreuzer
- Übersetzer
- Tänzer
- Lausitzer
- Naturschützer
- Winzer
- Besitzer
- Panzer
- Glatzer
- Koblenzer
- Kratzer
- Gutsbesitzer
- Hausbesitzer
- Kampfpanzer
- Wolkenkratzer
- Setzer
- ganzer
- Besatzer
Unterwörter
Worttrennung
Be-nut-zer
In diesem Wort enthaltene Wörter
Be
nutzer
Abgeleitete Wörter
- Benutzeroberfläche
- Benutzern
- Benutzers
- Benutzeroberflächen
- Benutzerschnittstelle
- Benutzerfreundlichkeit
- Benutzernamen
- Benutzerkonto
- Benutzerschnittstellen
- Benutzergruppen
- Benutzername
- Benutzerverwaltung
- Benutzerkonten
- Benutzereingaben
- Benutzerführung
- Benutzerdaten
- Benutzerprofil
- Benutzergruppe
- Benutzerprofile
- Benutzerkennung
- Benutzerhandbuch
- Benutzerkreis
- Benutzerverzeichnis
- Benutzerinteraktion
- Benutzerinterface
- Benutzerrechte
- Benutzerkontensteuerung
- Benutzereingabe
- Benutzereinstellungen
- Benutzerkontos
- Benutzerrollen
- Benutzerrechten
- Benutzerdefinierte
- Benutzer-Modus
- Benutzerverhalten
- Benutzerinteraktionen
- Benutzerzahlen
- Benutzeraktion
- Benutzerseite
- Internet-Benutzer
- Benutzergemeinde
- Benutzerprofilen
- Benutzeraktionen
- Benutzerzahl
- Benutzermodus
- Benutzerinnen
- Benutzerrolle
- Benutzeranmeldung
- Benutzerkennungen
- Benutzermodell
- Benutzersicht
- Benutzerklassen
- Benutzerauthentifizierung
- Benutzerschaft
- Benutzernamens
- Benutzeranzahl
- Benutzeranfragen
- Benutzerdokumentation
- Benutzeranforderungen
- Benutzerverhaltens
- Benutzeraccounts
- Benutzerdateien
- Benutzereingriff
- Benutzerinformationen
- Benutzerausweis
- Benutzerebene
- Benutzerbeteiligung
- Benutzerkomfort
- PC-Benutzer
- Benutzerarbeitsplätze
- Benutzerbetreuung
- Benutzerprofils
- Benutzerin
- Benutzeraktivitäten
- Benutzerinformation
- Benutzerprozesse
- Linux-Benutzer
- Benutzerhandbücher
- Benutzerklasse
- Benutzerdatenbank
- Benutzerumgebung
- Benutzernahe
- Benutzerseiten
- Benutzerbasis
- Benutzer-ID
- Benutzerpartizipation
- Benutzerschlüssel
- Benutzerberatung
- Benutzersaal
- Benutzerkarte
- Benutzerprogramm
- Benutzeridentität
- Benutzerkreises
- Benutzeragenten
- Benutzergemeinschaft
- Benutzerverzeichnisse
- 3D-Benutzeroberfläche
- Benutzer-Schnittstelle
- Benutzermanagement
- Benutzerforum
- Benutzeridentifizierung
- Benutzeraccount
- Benutzer-Interface
- Benutzernummern
- Benutzerkonfiguration
- Benutzerfunktionen
- Windows-Benutzer
- Benutzeranfrage
- Benutzerwünsche
- Macintosh-Benutzer
- Benutzerorientierung
- Benutzersitzung
- Benutzerwunsch
- Benutzer-Oberfläche
- Benutzerbereich
- Benutzerverwaltungen
- Benutzeradministration
- Benutzersoftware
- Benutzerberechtigungen
- Benutzerservice
- Benutzerfrequenz
- Benutzerfreundliche
- Benutzerliste
- Benutzerbedürfnisse
- Benutzerrechteverwaltung
- Benutzerbilder
- Benutzervorgaben
- Benutzerzugang
- Benutzermodelle
- Benutzer-orientierte
- Benutzernamensraum
- Web-Benutzer
- Benutzerbetrieb
- Benutzerports
- Benutzerzugänge
- Benutzer-Interaktion
- Benutzerumgebungen
- Benutzerordnung
- Benutzerpasswort
- Wikipedia-Benutzer
- FTP-Benutzer
- Benutzer-Profil
- Benutzerordner
- Benutzer-Authentifizierung
- Benutzervertreter
- Benutzerforschung
- Benutzerbild
- Benutzerdialog
- Benutzerwechsel
- Benutzersitzungen
- Benutzersystem
- Benutzerwertung
- Benutzerorientierte
- Benutzerfreundlich
- Benutzer-IDs
- Benutzerkontenverwaltung
- Benutzerschulung
- Unix-Benutzer
- Benutzeridentifikation
- YouTube-Benutzer
- Benutzerstatus
- Benutzerabfragen
- Benutzerzufriedenheit
- Benutzerprogramme
- UNIX-Benutzer
- Benutzerunterstützung
- Benutzerabmeldung
- Benutzerkreise
- Benutzerpasswörtern
- Benutzer-Interaktionen
- Benutzerakzeptanz
- Benutzersupport
- Benutzersprache
- Benutzertests
- Benutzer-Profile
- Benutzertagen
- Benutzerhandbüchern
- Benutzerbezogene
- Benutzergebühren
- Benutzerendgerät
- Benutzeridentitäten
- Benutzereinträge
- Benutzerhandbuchs
- Benutzerillusion
- Benutzerdefiniert
- Benutzerversionen
- Benutzer-Anwendung
- Benutzertabelle
- Benutzerräume
- Benutzerkategorien
- Benutzerpassworts
- Benutzerprozess
- Benutzermedien
- Benutzerfotos
- Benutzerforen
- Dreamarena-Benutzer
- Mitarbeiter/Benutzer
- Benutzer-Portal
- Skype-Benutzer
- Benutzer-Anmeldung
- Benutzeranwendungen
- Benutzeraufgaben
- Benutzerregeln
- Benutzerberichten
- Benutzerauthentifikation
- Benutzerinteressen
- Benutzerverzeichnisses
- Benutzerfeedback
- Benutzerinterfaces
- Benutzerkonzept
- Trainz-Benutzer
- Benutzererweiterungen
- #Benutzeroberfläche
- Benutzerkontrolle
- Benutzerversion
- Benutzer/Besucher
- Benutzerausweises
- Benutzerwertungen
- Benutzerkontext
- Benutzeradressraum
- Benutzerkommunikation
- Benutzerschnittstellenrichtlinien
- Benutzerprogrammen
- Benutzerbewertungen
- Benutzerpasswörter
- Benutzerordnungen
- Benutzer-DSN
- Benutzerprofiles
- Benutzer-PCs
- Benutzer-Kontext
- Benutzertreffen
- Benutzereingriffe
- Benutzer-Engineering
- Benutzervorlieben
- Benutzeroptionen
- Computer-Benutzer
- Administrator-Benutzer
- PKW-Benutzer
- Benutzerzugriff
- Benutzererlebnis
- Benutzerlevel
- Benutzerendgeräte
- Benutzernummer
- Benutzerskripte
- Benutzer-Session
- Benutzereinstellung
- Benutzermodellierung
- Usenet-Benutzer
- Benutzersprachen
- Benutzerplatz
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Film |
|
|
New Jersey |
|
|
Computer |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|