einreichen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ein-rei-chen |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Man kann Änderungsanträge einreichen . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Man kan stille ændringsforslag .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
einreichen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
submit
Die künftige Kulturstadt wird ihre Bewerbung direkt einreichen können , ohne die Zentralregierungen durchlaufen zu müssen ; sie wird von einer unabhängigen beratenden Jury gewählt und anschließend von den drei europäischen Institutionen bestätigt .
The future City of Culture must submit itself for selection directly , without having to go through central government . It must be selected by an independent consultative Selection Panel , and must finally be approved by the three European institutions .
|
Man kann Änderungsanträge einreichen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Amendments can be tabled
|
Man kann Änderungsanträge einreichen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Amendments can be tabled .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Man kann Änderungsanträge einreichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mπορεί κανείς να υποβάλει τροπολογίες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
einreichen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
presentare
Deshalb möchte ich den folgenden mündlichen Änderungsantrag einreichen , der sich mit den Auffassungen des Berichterstatters deckt .
Per tale motivo vorrei presentare quest 'em endamento orale , che segue del resto la linea di pensiero esposta dal relatore .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
einreichen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
iesniegt
( PT ) Herr Präsident ! Nach meinen Informationen möchte die Liberale Fraktion den beschlossenen mündlichen Änderungsantrag einreichen , falls dies aber nicht der Fall sein sollte , bin ich sehr gerne dazu bereit .
( PT ) Priekšsēdētāja kungs , manā rīcībā ir informācija , ka Liberāļu grupa vēloties iesniegt mutisku grozījumu , kurš ir ticis saskaņots , bet , ja tas tā nav , es priecāšos padot to tālāk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
einreichen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
indienen
Herr Präsident ! Hier geht es um meinen Änderungsantrag 13 und den ursprünglichen Punkt 43 , zu dem die PSE-Fraktion einen mündlichen Änderungsantrag einreichen möchte .
Mijnheer de Voorzitter , hier hebben wij mijn eigen amendement 13 en de oorspronkelijke paragraaf 43 waarop de PSE-Fractie een mondeling amendement wil indienen .
|
einreichen können |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kunnen indienen
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
einreichen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
apresentar
Ich hoffe , Sie als Kommissionsmitglied werden sich zu einer Prüfung dieses Falls bereit erklären und Reverend Owen und Vertreter seiner Gewerkschaft empfangen , sodass wir eine offizielle Beschwerde einreichen können .
Espero que a senhora Comissária aceda a examinar pormenorizadamente este caso e que receba o Reverendo Owen e os representantes do seu sindicato , de modo a podermos apresentar uma queixa formal .
|
Man kann Änderungsanträge einreichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Podem ser entregues alterações
|
Man kann Änderungsanträge einreichen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Podem ser entregues alterações .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
einreichen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
predložiť
Ich möchte der Kommission die folgende Frage stellen : was für einen Vorschlag will sie einreichen , damit sie nicht nur zivilrechtliche Haftung ( Wiedergutmachung ) erzwingen kann , sondern auch strafrechtliche Verantwortung in Hinblick auf fahrlässige Dienstleister ?
Preto by som chcel Komisii položiť túto otázku : Aký druh návrhu chce predložiť , aby sa ním mohla presadiť nielen civilná ( kompenzačná ) zodpovednosť , ale aj trestná zodpovednosť , pokiaľ ide o nedbanlivých poskytovateľov služieb ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
einreichen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
presentar
Worüber ich hier und heute sprechen möchte und was ich mir dreimal überlegt habe , da ich türkischer Herkunft bin , ist folgendes : Als wir uns Gedanken gemacht haben , ob wir Änderungsanträge einreichen sollten , haben wir dies nämlich nicht getan .
Sobre lo que yo quiero hablar hoy , y lo he pensado tres veces pues soy de origen turco , es lo siguiente : cuando reflexionamos acerca de si deberíamos presentar enmiendas , no lo hicimos .
|
einreichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
presentaremos
Zu diesem Thema werden wir mit Sicherheit Änderungsanträge einreichen , die die Werbung für alkoholische Erzeugnisse betreffen .
Sobre esta cuestión , sin duda presentaremos enmiendas relacionadas con la publicidad de los productos alcohólicos .
|
Man kann Änderungsanträge einreichen . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Cabe presentar enmiendas .
|
Häufigkeit
Das Wort einreichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 57281. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.79 mal vor.
⋮ | |
57276. | beklagten |
57277. | Blutkreislauf |
57278. | Bauernhauses |
57279. | Entschließung |
57280. | gemahlen |
57281. | einreichen |
57282. | leksikon |
57283. | blond |
57284. | Schutzheiligen |
57285. | geteuft |
57286. | Assistance |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- einzureichen
- vorlegen
- beantragen
- eingereicht
- Anträge
- vorzulegen
- Einreichung
- eingereichten
- zustimmen
- vorschlagen
- fristgerecht
- eingereichte
- abstimmen
- Antrag
- beantragt
- anfechten
- vorlegt
- verlangen
- Frist
- vorzuschlagen
- genehmigen
- erteilen
- Beschwerde
- erstatten
- beraten
- prüfen
- Eilverfahren
- erstattet
- Rechtsmittel
- Stimmabgabe
- abstimmt
- vorgelegt
- Kläger
- bewilligen
- einzulegen
- mitentscheiden
- Abmahnung
- Einverständniserklärung
- eingereichter
- einzuklagen
- Rechtsweg
- Gesuche
- richterlich
- beglaubigen
- jederzeit
- wählen
- Einwendungen
- verweigern
- einklagen
- vorgeschlagenen
- abzuändern
- offenlegen
- untersagen
- Prüfers
- rechtskräftigen
- Einsprache
- zustehen
- Unterschriften
- zusteht
- zuzulassen
- abgewiesen
- entgegengenommen
- rechtmäßig
- Visums
- rechtswidrig
- ausarbeiten
- beantragten
- Geschädigte
- nachkommt
- einzubringen
- Vergabe
- formlos
- rechtskräftige
- überprüfen
- Einwilligung
- einräumen
- eingegangenen
- vorsieht
- genehmigten
- einstweiliger
- Beanstandung
- Rechtmäßigkeit
- unverbindlich
- einzuholen
- abändern
- Widerruf
- Prozedere
- gerichtliche
- beglaubigten
- rügen
- Formalitäten
- Vorschlägen
- Vorschläge
- Procedere
- hinwegsetzen
- Persönlichkeitsrechte
- Wahlgeheimnis
- vorläge
- Versäumnisurteil
- Sachlage
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- einreichen und
- einreichen . Die
- einreichen , die
- Rücktritt einreichen
- Vorschläge einreichen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaɪ̯nˌʀaɪ̯çn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Lebenszeichen
- Dienstgradabzeichen
- reichen
- vergleichen
- zahlreichen
- laichen
- erreichen
- weichen
- unterstreichen
- begleichen
- Postwertzeichen
- Vorzeichen
- Teilbereichen
- umfangreichen
- Gebräuchen
- Bereichen
- Erkennungszeichen
- Kennzeichen
- Wasserzeichen
- Wahrzeichen
- Tierkreiszeichen
- Schriftzeichen
- dergleichen
- Hoheitszeichen
- Deichen
- Sonderzeichen
- Rangabzeichen
- Aktenzeichen
- zeitgleichen
- Zeichen
- Königreichen
- abweichen
- Anführungszeichen
- Fachbereichen
- Leerzeichen
- abwechslungsreichen
- Satzzeichen
- Eichen
- glorreichen
- Leichen
- Themenbereichen
- Streichen
- Lesezeichen
- Feldzeichen
- verstreichen
- überreichen
- Reichen
- schleichen
- Vergleichen
- entweichen
- Anzeichen
- Zahlzeichen
- streichen
- Fragezeichen
- Weichen
- Jagdflugzeugen
- scheiden
- Baumarten
- vorschreiben
- steigen
- Waldkirchen
- Schreiben
- seitlichen
- Minderheiten
- kapitulierten
- oberflächlichen
- Verhaltensweisen
- Verbindlichkeiten
- zwischenzeitlichen
- taufen
- außen
- reizen
- kontrollierten
- Wirklichkeiten
- Anläufen
- Traufen
- fungierten
- stattlichen
- Handarbeiten
- verständlichen
- zerbrechen
- Freuden
- Streitigkeiten
- Flächen
- einkaufen
- notierten
- Erzen
- schrittweisen
- handschriftlichen
- zusammenbrechen
- Schleifen
- ansehnlichen
- versprechen
- erhältlichen
- Tragflächen
- schneiden
- Läufen
- Wildtauben
- weltlichen
- öffentlichen
Unterwörter
Worttrennung
ein-rei-chen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- hereinreichenden
- einreichenden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Film |
|