beraten
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-ra-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (7)
- Englisch (6)
- Estnisch (3)
- Finnisch (6)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (4)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (5)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Darüber wird bereits beraten . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
въпрос има някои спорове .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
beraten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
drøfte
Die Vorsitzende des Ausschusses für Wirtschaft und Währung weiß das sehr gut , da ich vor wenigen Tagen Gelegenheit hatte , mit ihr zu beraten , wie wir dies in die Praxis umsetzen können .
Det ved formanden for Økonomi - og Valutaudvalget udmærket , med hvem jeg for ganske få dage siden havde lejlighed til at drøfte , hvordan vi kan føre det ud i praksis .
|
beraten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rådgive
Da ich im Auftrag des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen das neue indonesische Parlament 1999 bei der Überarbeitung seiner Geschäftsordnung beraten habe , bin ich mir bewusst , wie nützlich diese Unterstützung sein kann .
Jeg ved , hvor nyttigt dette kan være , idet jeg på vegne af UNDP i 1999 var med til at rådgive det nye indonesiske parlament om revideringen af deres forretningsorden .
|
beraten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
drøftet
Wir haben darüber beraten und dank eines geschlossenen " Ja " der EVP-Fraktion konnten wir diese Debatte führen .
Vi har drøftet sagen og takket være et enstemmigt " ja « fra PPE-gruppen kunne vi føre debatten .
|
beraten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
drøftes
Das DAPHNE-Programm wird mittlerweile beraten , aber ich erinnere daran , daß wir in diesem Haus , nämlich 350 Kolleginnen und Kollegen , mit der Erklärung vom Mai die Forderung nach einem europäischen Jahr und einer Kampagne gegen Gewalt gegen Frauen unterstützt haben .
Daphne-programmet drøftes imidlertid , men jeg vil gerne minde om , at vi her i Parlamentet , nemlig 350 kolleger , med erklæringen fra maj har støttet kravet om et europæisk år og en kampagne mod vold mod kvinder .
|
beraten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
klogt
Er ist klug beraten , den Präsidenten des Europäischen Parlaments nicht als Zaungast bei den Ratssitzungen zu betrachten , sondern als den Vertreter einer mächtiger gewordenen Institution wahrzunehmen .
Han vil gøre klogt i ikke at betragte Parlamentets formand som tilskuer ved Rådsmøderne , men som repræsentant for en institution , der har fået større magt .
|
gut beraten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
klogt
|
Es ist darüber beraten worden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Det er drøftet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
beraten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
advised
Ohne die Haltung der Kommission im Geringsten abzuschwächen , möchte ich ihm einfach sagen , dass wir in allen unseren Bemühungen in der Frage der Sicherung des Schutzes der Menschenrechte und des Voranschreitens auf dem Weg zu mehr Demokratie mit Lackmustests nicht immer gut beraten wären .
I would simply say to him , without softening the attitude of the Commission at all , that in our efforts to try and secure protection for human rights and progress towards greater democracy , the setting of litmus tests is not always well advised .
|
beraten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
advise
Wir müssen in der Lage sein , die Menschen zu beraten und ihnen die Probleme zu erklären ; außerdem müssen wir ihnen Anreize bieten , das Rauchen zu unterlassen oder aufzugeben .
We have to be able to advise and explain the problems to people , and also give them incentives not to smoke or to give up smoking .
|
gut beraten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
well advised
|
gut beraten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
well advised to
|
Wir beraten über diese Angelegenheit |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
We are discussing these issues
|
Über eine Neuauflage wird beraten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
A renewal is under consideration
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
beraten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nõu
Mein Dank gilt auch dem Sekretariat des Petitionsausschusses einschließlich David Lowe , Karen Chioti und Silvia Cannalire sowie all denen , die mich beraten , mir geholfen und mit mir zusammengearbeitet haben : Szymon Szynkowski , Norbert Napierajów , Wojciech Danecki , Witold Ziobrze und Michał Krupiński .
Soovin ka tänada petitsioonikomisjoni sekretariaati ja David Lowe'i , Karen Chiotit ja Silvia Cannaliret , samuti inimesi , kes on mulle nõu andnud , mind abistanud ja minuga koostööd teinud : Szymon Szynkowski , Norbert Napierajów , Wojciech Danecki , Witold Ziobrze ja Michał Krupiński .
|
Darüber wird bereits beraten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Selle üle käib mõnetine arutelu
|
Wir beraten über diese Angelegenheit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Me arutame neid küsimusi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
beraten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
keskustella
Das Parlament ist sehr gut beraten , diese Frage zu behandeln und der ganzen Welt kundzutun , dass wir der Meinung sind , dass Gesundheit ein Menschenrecht ist und dass man kein Land der Welt von den Beratungen in der Weltgesundheitsorganisation ausschließen darf .
Parlamentin kannattaisi keskustella asiasta ja saattaa koko maailman tietoon , että mielestämme terveys on ihmisoikeus eikä mitään maailman maata saa estää osallistumasta WHO : n neuvotteluihin .
|
beraten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Jedes Jahr beraten und diskutieren wir im Haushaltsausschuß über die Differenzen zwischen Verpflichtungs - und Zahlungsermächtigungen im Programm und über deren Ursachen und Folgen .
Neuvottelemme ja keskustelemme budjettivaliokunnassa joka vuosi ohjelman maksusitoumusmäärärahojen ja maksumäärärahojen välisistä eroista sekä niiden syistä ja seurauksista .
|
beraten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
neuvoja
Wir haben aber , wenn ich das richtig verstanden habe , keine Vorlage des Rechtsausschusses , auf deren Grundlage wir abstimmen können , sondern Sie haben sich durch den Rechtsausschuß beraten lassen .
Meillä ei kuitenkaan ole , mikäli olen asian oikein ymmärtänyt , mitään oikeusasioita käsittelevän valiokunnan asiakirjaa , jonka perusteella voisimme äänestää , vaan te olette vain saanut neuvoja valiokunnalta .
|
Darüber wird bereits beraten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Tästä on jonkin verran keskustelua
|
Es ist darüber beraten worden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Siitä on siis neuvoteltu
|
Über eine Neuauflage wird beraten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Hankkeen uudistamista harkitaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
beraten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
discuter
Der ASEM-4-Gipfel von Kopenhagen wird auch über Sicherheit beraten .
Le sommet ASEM-4 de Copenhague va aussi discuter de sécurité .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
beraten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
discusso
- ( FR ) Dieser Initiativbericht , über den wir heute beraten haben , soll die Europäische Kommission anregen , " einer Forschungsinitiative der EU zum Internet der nächsten Generationen ... ( sowie zu den damit im Zusammenhang stehenden elektronischen Kommunikationsmitteln ) einen hohen Stellenwert im Sechsten Forschungsrahmenprogramm zuzuweisen " .
La relazione d' iniziativa di cui abbiamo discusso oggi è volta a spingere la Commissione europea " a dare una alta priorità alle iniziative di ricerca UE sulla seconda generazione di Internet ( e comunicazioni elettroniche associate ) nell ' ambito della strategia del Sesto programma quadro in materia di ricerca " . In veste di relatore sul tema era mio dovere intervenire .
|
beraten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
discutere
Wie Sie wissen , kann das Parlament ungeachtet der Zahl der Anwesenden jederzeit beraten , die Tagesordnung festsetzen und das Sitzungsprotokoll genehmigen , sodass in diesem Fall kein Quorum erforderlich ist .
Come sapete vi sono sempre grandi numeri in Parlamento per discutere il suo ordine del giorno e adottare i processi verbali , nel cui caso non è necessario un quorum .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
beraten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
apspriests
Sollte über diesen Beschluss noch einmal beraten werden , werden wir vor dem Gerichtshof gegen ihn vorgehen .
Ja tas tiks vēlreiz apspriests , mēs šo lēmumu apstrīdēsim Eiropas Kopienu Tiesā .
|
beraten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
diskutējam
Berichterstatterin . - ( FR ) Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , meine Herren Minister , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Die Reform des Rechtsrahmens , über die wir beraten , muss , um gerechtfertigt zu sein , spürbare Verbesserungen mit sich bringen , sowohl für die Verbraucher in Bezug auf Gebühren , Zugang und Übertragungsgeschwindigkeit als auch für die Unternehmen mit der Aussicht auf fairen Wettbewerb , neue Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit .
referente . - ( FR ) Priekšsēdētājas kundze , komisār , komisāre , ministri , dāmas un kungi , lai tiesiskā regulējuma reforma , par kuru pašlaik diskutējam , būtu pamatota , tai jānodrošina materiāli uzlabojumi gan patērētājiem saistībā ar cenām , piekļuvi un savienojuma ātrumu , gan uzņēmumiem saistībā ar godīgas konkurences iespējām , jauniem ieguldījumiem un konkurētspēju .
|
Darüber wird bereits beraten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Šis jautājums vēl tiek apspriests
|
Wir beraten über diese Angelegenheit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mēs diskutējam par šiem jautājumiem
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
beraten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
patarti
Daran waren Mitgliedstaaten , Wissenschaftler und die regionalen Beiräte beteiligt , die unseren Vorschlag jetzt ebenfalls prüfen und uns beraten wollen , wie am besten weiter zu verfahren ist .
Tokiose konsultacijose dalyvavo valstybės narės , mokslininkai ir regioninės patariamosios tarybos , kurie taip pat nagrinėja mūsų pasiūlymą ir kurie siekia mums patarti dėl geriausio veiksmų plano ateityje .
|
Darüber wird bereits beraten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Šiuo klausimu vyksta diskusija
|
Wir beraten über diese Angelegenheit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mes diskutuojame šiais klausimais
|
Darüber wird bereits beraten . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Šiuo klausimu vyksta diskusija .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
beraten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
bespreken
schriftlich . - ( FR ) Werte Kolleginnen und Kollegen ! Der Text , über den wir heute beraten , war Gegenstand heftiger Debatten im Verkehrsausschuss , und das nicht ohne Grund , handelt es sich doch um wichtige Rechtsvorschriften für die Tourismus - und Luftverkehrsindustrie , aber auch für die Bürger .
schriftelijk . - ( FR ) Dames en heren , de tekst die we vanavond bespreken , was binnen de Commissie vervoer en toerisme het onderwerp van levendige discussies . Niet zonder reden , want het is belangrijke wetgeving voor de toeristenindustrie , de luchtvervoerssector en de burgers .
|
beraten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
besproken
Es gibt Vorschläge , die jetzt sowohl in Coreper I als auch Coreper II beraten werden , und wir hoffen nach wie vor , dass der Rat in diesem Monat Schlussfolgerungen zu diesem wichtigen Thema Transparenz annehmen wird .
Inmiddels zijn er zowel in het Coreper I als het Coreper II voorstellen besproken , en we blijven hopen dat de Raad deze maand conclusies zal aannemen over het belangrijke onderwerp ‘ transparantie ’ .
|
beraten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
adviseren
Nun werden wir bald sehen , ob diejenigen , die die Kommission zum Thema Rauchen beraten , die Tabakindustrie oder in der Krebsbekämpfung aktive Gruppen vertreten .
Dank u , dan kunnen we weldra zien of degenen die de Commissie adviseren over het roken , van de tabaksindustrie komen of van de kankerbestrijding .
|
Selbstverständlich wurde das beraten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Natuurlijk is daarover gediscussieerd
|
Selbstverständlich wurde das beraten . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Natuurlijk is daarover gediscussieerd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
beraten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
debater
Ich denke , dass nun die Konferenz der Präsidenten über diese Frage beraten muss und dass der Rechtsausschuss , wie Herr Gargani sagte , dafür sorgen muss , dass die Unabhängigkeit des Parlaments gewahrt wird , deshalb betrachte ich diese Debatte für heute als abgeschlossen .
O que sucederá , imagino , é que a Conferência dos Presidentes terá de debater esta questão e que a Comissão dos Assuntos Jurídicos , exactamente nos termos enunciados pelo senhor deputado Gargani , zelará por que a independência do Parlamento seja respeitada . Assim sendo , considero encerrado este debate de hoje .
|
beraten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
assunto
Selbstverständlich werden wir sehr , sehr genau die weitere Entwicklung auf dem europäischen Schweinemarkt beobachten , und wir werden auf jeden Fall bei der nächsten Verwaltungsausschußsitzung , die ja schon jetzt , am 14 . Oktober , stattfinden wird , darüber weiter beraten , und sobald sich die Rußlandmärkte wieder öffnen , werden wir auch die Erstattungen überprüfen .
É claro que temos de observar muito atentamente a evolução futura no mercado europeu de carne de suíno e , em todo ocaso , na reunio do Comité de Gestão que vai ter lugar já a 14 de Outubro , vamos continuar a debater o assunto e , logo que os mercados da Rússia voltem a abrir , iremos analisar as restituições .
|
beraten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
discutir
Herr Präsident , ich möchte mich für diesen Vorschlag aussprechen , weil es mir angesichts der neuen Situation vollkommen berechtigt erscheint , nochmals über eine Vereinbarung beraten zu können , die zwar interessante Aspekte aufwies , doch mit der neuen Kommission natürlich noch weiter verbessert werden kann .
Senhor Presidente , peço a palavra para falar a favor desta proposta , por me parecer absolutamente justificado que , na nova situação , se possa voltar a discutir um acordo que tinha alguns aspectos interessantes mas que , naturalmente , com a nova Comissão , pode vir a ser melhorado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
beraten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
diskuterar
Frau Präsidentin , meine Damen und Herren ! Wir beraten heute über das Aktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit für die Jahre 2001-2006 .
Fru talman , mina damer och herrar ! Vi diskuterar i dag programmet för gemenskapsåtgärder på folkhälsoområdet ( 2001-2006 ) .
|
beraten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
diskutera
Ich beglückwünsche die Berichterstatterin zu ihrem Bericht . Es ist gewiß der geeignete Zeitpunkt , ihn zu beraten , vor allem im Vorfeld des Grünbuchs der Kommission zu diesem Thema .
Jag lyckönskar föredraganden till hennes betänkande , och det är verkligen ett välfunnet tillfälle att diskutera det , särskilt nu i samband med kommissionens grönbok i detta ämne .
|
beraten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
debattera
Morgen wird der Europäische Rat Gelegenheit haben , über diese Fragen zu beraten .
I morgon kommer Europeiska rådet att få tillfälle att debattera dessa frågor .
|
Es ist darüber beraten worden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vi har rådgjort om detta
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
beraten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
diskutovať
Bitte geben Sie uns eine Alternative , damit wir etwas Konkretes vorliegen haben , über das wir beraten können . Andernfalls fürchte ich , dass die Entwaldung fortschreiten wird so wie der Verlust der biologischen Vielfalt auch .
Ponúknite nám prosím alternatívne riešenie , aby sme mali pred sebou niečo , o čom môžeme diskutovať . V opačnom prípade sa obávam , že odlesňovanie bude pokračovať , a rovnako tak aj pokles biodiverzity .
|
Wir beraten über |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Rokujeme o
|
Wir beraten über diese Angelegenheit |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Rokujeme o týchto otázkach
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
beraten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
razpravljati
Das war ja kaum vernünftig im Parlament zu beraten .
O tem je bilo težko razumno razpravljati v Parlamentu .
|
beraten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
razpravljalo
Wenn über ihre Regeln beraten wird , werden wir uns auf die Arbeit des Petitionsausschusses beziehen und nicht versuchen , das Rad neu zu erfinden .
Ko se bo razpravljalo o pravilih postopka , bomo morali navesti delo Odbora za peticije in ne poskušati ponovno izumiti kolo .
|
Darüber wird bereits beraten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ta tema je predmet razprav
|
Wir beraten über diese Angelegenheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Razpravljamo o teh vprašanjih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
beraten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
debatiendo
Natürlich wurden in den letzten Jahren Fortschritte erzielt , dennoch müssen wir weiterhin gemeinsam für ein Klima der Toleranz wirken , in dem Rassismus und Fremdenfeindlichkeit als völlig indiskutabel , als völlig unannehmbar gelten , während wir gleichzeitig mit aller Härte gegen solche Vorfälle wie die , über die wir heute nachmittag beraten , vorgehen .
Desde luego se han hecho progresos en los últimos años pero aun necesitamos trabajar juntos por un clima de tolerancia en el que el racismo y la xenofobia se consideren fuera de lugar , totalmente inaceptables , mientras que al mismo tiempo tratamos con rotundidad incidentes semejantes a los que estamos debatiendo esta tarde .
|
beraten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
debatir
Zweitens möchte ich , daß wir die Debatte führen , denn selbst wenn wir wegen des nicht erfüllten Quorums nicht abstimmen können , können wir doch wenigstens beraten .
En segundo lugar , me gustaría , señor Presidente , primero , que debatiésemos porque aunque no podamos votar a falta de quórum , podemos no obstante debatir .
|
beraten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
estamos debatiendo
|
Darüber wird bereits beraten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Hay cierto debate al respecto
|
Wir beraten über diese Angelegenheit |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Estamos debatiendo estas cuestiones
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Darüber wird bereits beraten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Na toto téma probíhá diskuse
|
Wir beraten über diese Angelegenheit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Jednáme o těchto otázkách
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
beraten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
elé
Der erste ist die Verwirrung , die zwangsläufig zwischen dem Hauptausschuss und den mitberatenden Ausschüssen entsteht , denn wenn der Hauptausschuss die Änderungen des mitberatenden Ausschusses ablehnt , könnte über diese Änderungsanträge direkt im Plenum beraten werden , und das würde natürlich ein extrem hohes Potenzial für rechtliche Verwirrung schaffen , was wir im Übrigen im Fall von REACH gesehen haben .
Az első probléma a fő bizottság és a véleményező bizottság között kikerülhetetlenül létrejövő zavaros viszony , hiszen ha a fő bizottság elutasítja a véleményező bizottság módosításait , ezek a módosítások közvetlenül a Ház elé kerülhetnek , ezzel nyilvánvalóan rendkívül nagy kockázattal járó zavaros jogi helyzetet teremtve - ahogy ezt a REACH esettel kapcsolatban is tapasztalhattuk .
|
Häufigkeit
Das Wort beraten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12387. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.18 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Beratungen
- informieren
- erörtern
- prüfen
- Stellungnahmen
- beratenden
- Gesetzesentwürfen
- genehmigen
- Entscheidungsträger
- Kompetenzen
- beauftragen
- Beschlussfassung
- informiert
- Anträge
- Vorschläge
- Gremium
- koordiniert
- delegieren
- überprüfen
- Abstimmung
- Fragen
- Sitzungen
- Sachfragen
- gesetzgeberischen
- EU-Institutionen
- Sachverständige
- Gremien
- einreichen
- Sachverständigen
- Entschließungen
- ermächtigt
- Interessenvertretern
- Gesetzgebungsverfahren
- Interessengruppen
- Bevollmächtigte
- obliegen
- Qualitätsstandards
- Lobbyarbeit
- Grundsatzentscheidungen
- ermächtigen
- Mitgliederversammlung
- Gesetzentwürfen
- Zuständigkeiten
- fördern
- Verantwortlichkeiten
- Institutionen
- untersuchen
- ORH
- Verwaltungsangelegenheiten
- erlässt
- Politikbereich
- Meinungsbildung
- Kontrollfunktion
- Ministerien
- Satzungsänderungen
- Mitgliedstaaten
- Mitgliedsstaaten
- betrauen
- Entscheidungsprozesse
- Interessen
- EU-Ebene
- Streitschlichtung
- Politikfelder
- Fachministerien
- zuhanden
- Datenschutzkommission
- vorbereiten
- Entscheidungskompetenzen
- akkreditieren
- Initiativrecht
- Entscheidungsbefugnisse
- Kontrollrechte
- Lösungsvorschläge
- Gesetzgebungs
- Rechenschaftspflicht
- EU-Mitgliedstaaten
- Antragsrecht
- Gesetzgebung
- Innenministerien
- Mitbestimmungsrechte
- Haushaltsplans
- kontrollieren
- Politikbereichen
- Weisungen
- Befugnis
- verpflichten
- interessierten
- Statuten
- vereidigten
- verfolgen
- vorgelegten
- Verfahrensregeln
- Belangen
- Entscheidungskompetenz
- Selbstverwaltungsorgane
- Mitwirkungsrechte
- Satzungen
- Religionsangelegenheiten
- Gemeindeangelegenheiten
- Delegierten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu beraten
- beraten und
- und beraten
- zu beraten und
- beraten wurde
- beraten . Die
- beraten werden
- beraten und verabschiedet
- beraten lassen
- beraten . Der
- beraten , die
- zu beraten und zu
- zu beraten . Die
- Verfassungszusatz beraten und verabschiedet
- beraten , wie
- beraten und unterstützen
- beraten und unterstützt
- beraten und beschlossen
- gut beraten
- zu beraten . Der
- Kongress beraten und verabschiedet
- zu beraten , die
- beraten und verabschiedet . Im
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- geraten
- beratend
- betraten
- baten
- raten
- beten
- Merten
- Werten
- Herten
- bergen
- werten
- besten
- erbten
- ersten
- brauen
- traten
- Braten
- braven
- brüten
- ernten
- Berater
- lernten
- Piraten
- erraten
- Anraten
- Kersten
- Werften
- Geräten
- breiten
- geraden
- Geraden
- bebauen
- berufen
- beruhen
- beladen
- Legaten
- bekamen
- begaben
- besagen
- besaßen
- geratene
- obersten
- Obersten
- Beratern
- beruhten
- betreten
- berieten
- bereiten
- betrafen
- heiraten
- Heiraten
- verraten
- belasten
- gebraten
- bebauten
- besagten
- behalten
- befragen
- betragen
- bemalten
- begabten
- begraben
- befragten
- beitraten
- abgeraten
- beratende
- Zeige 16 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
bəˈʀaːtn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- steten
- Goten
- Triosonaten
- Athleten
- bedrohten
- Satelliten
- verbieten
- Testpiloten
- Diäten
- Mandaten
- Literaten
- separaten
- späten
- Musketen
- Christdemokraten
- hüten
- Taten
- Heldentaten
- vonnöten
- Dienstboten
- desolaten
- bieten
- Rivalitäten
- Diplomaten
- Interpreten
- baten
- Gräueltaten
- zurücktreten
- Resultaten
- Entitäten
- Poeten
- Interkontinentalraketen
- Antisemiten
- Vorräten
- Eremiten
- Varietäten
- Substraten
- Adressaten
- Industriestaaten
- Torpedobooten
- Gewalttaten
- Aktivitäten
- Autoritäten
- Einschaltquoten
- Zertifikaten
- Industriegebieten
- Habitaten
- Bundesstaaten
- Grenzgebieten
- Idioten
- Ostgebieten
- Konvertiten
- anbieten
- Sunniten
- Nieten
- beigetreten
- beitraten
- Brutgebieten
- Gameten
- Stadträten
- Auftreten
- aufgetreten
- Feuchtgebieten
- gerieten
- Propheten
- Westgoten
- Spaten
- Blüten
- boten
- Daten
- Randgebieten
- Kandidaten
- Klaviersonaten
- Requisiten
- Fluten
- Erythrozyten
- Führungsqualitäten
- vermieten
- Tapeten
- Fußsoldaten
- Kroaten
- gebieten
- Planeten
- Handelsrouten
- Advokaten
- Formaten
- Prioritäten
- Oblaten
- auftreten
- Braten
- Taufpaten
- Quadraten
- heiraten
- Präsidentschaftskandidaten
- drehten
- Abodriten
- eingetreten
- Qualitäten
- Biathleten
- Meteoriten
Unterwörter
Worttrennung
be-ra-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- beratend
- beratende
- beratender
- beratenden
- beratendes
- Verfassungberatenden
- Sterberaten
- steuerberatenden
- beratenen
- beratene
- Verfassungsberatenden
- Verfassungberatende
- vorberatenden
- vorberatende
- vorberaten
- Aussterberaten
- beratendem
- wirtschaftsberatenden
- politikberatende
- verfassungberatenden
- steuerberatende
- Unberatenen
- rechtsberatenden
- rechtsberatende
- politikberatenden
- verfassungsberatenden
- wirtschaftsberatende
- Wirtschaftsberatende
- durchberaten
- gesellschaftsberatende
- mitberaten
- Verfassungsberatende
- verfassungsberatende
- verfassungberatende
- beratener
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Familienname |
|
|
Unternehmen |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kongressabgeordneter |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Software |
|
|
Recht |
|