Häufigste Wörter

Bessere

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Bessere
 
(in ca. 34% aller Fälle)
По-добри
de Der Bericht zum Thema " Bessere Schulen : eine Agenda für die europäische Zusammenarbeit " , dem ich meine volle Unterstützung zusage , ist Teil dieses Ziels .
bg Докладът , озаглавен " По-добри училища : програма за европейско сътрудничество " , който изцяло подкрепих , е част от тази цел .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Bessere
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Bedre
de Bessere Rechtsetzung darf nicht mit weniger Rechtsetzung gleichgesetzt werden .
da Bedre lovgivning må ikke være det samme som mindre lovgivning .
Bessere Rechtsetzung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Bedre lovgivning
Betrifft : Bessere Rechtsetzung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Om : Bedre lovgivning
Deutsch Häufigkeit Englisch
Bessere
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Better
de 17 . Bessere Rechtsetzung 2006 (
en 17 . Better lawmaking 2006 pursuant to Article 9 of the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality (
Bessere Rechtsetzung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Better regulation
Bessere Rechtsetzung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Better
: Bessere Rechtsetzung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
: Better regulation
Betrifft : Bessere Rechtsetzung
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Subject : Better regulation
1 . Bessere Rechtsetzung (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
1 . Better lawmaking (
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Bessere
 
(in ca. 11% aller Fälle)
säädöskäytäntöä
de Das von der Kommission vorgeschlagene Projekt „ Bessere Rechtsetzung “ arbeitet mit all den Instrumenten , die hier genannt worden sind – verschiedene Formen , in denen man das Recht vereinfachen und modernisieren kann , ohne es in seinem Gehalt zu verändern .
fi Komission ehdottamassa " parempaa säädöskäytäntöä " koskevassa toiminnassa käytetään kaikkia täällä mainittuja välineitä – erilaisia tapoja yksinkertaistaa ja nykyaikaistaa lainsäädäntöä muuttamatta sen sisältöä .
Bessere Rechtsetzung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Sääntelyn parantaminen
: Bessere Rechtsetzung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: Sääntelyn parantaminen
Betrifft : Bessere Rechtsetzung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aihe : Sääntelyn parantaminen
Bessere Wirksamkeit der gemeinsamen Aktionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Yhteisen toiminnan tehokkuuden parantaminen
Deutsch Häufigkeit Französisch
Betrifft : Bessere Rechtsetzung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Objet : Mieux réglementer
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Bessere
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Legiferare
de . – Ich habe für den Bericht Frassoni zum Thema „ Bessere Rechtsetzung “ gestimmt .
it Ho votato a favore della relazione Frassoni relativa all ’ accordo interistituzionale “ Legiferare meglio ” .
Bessere Rechtsetzung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Legiferare meglio ”
Bessere Rechtsetzung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Migliorare la regolamentazione
: Bessere Rechtsetzung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
: Migliorare la regolamentazione
Betrifft : Bessere Rechtsetzung
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Oggetto : Migliorare la regolamentazione
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Bessere
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Geresnės
de Der Bericht zum Thema " Bessere Schulen : eine Agenda für die europäische Zusammenarbeit " , dem ich meine volle Unterstützung zusage , ist Teil dieses Ziels .
lt Tai " Geresnės mokyklos . Europos bendradarbiavimo darbotvarkė " vadinamas pranešimas , kuriam aš suteikiau visišką savo paramą ir kuris sudaro šio tikslo dalį .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Bessere
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Betere
de Verbesserung der Rechtsetzung in der Europäischen Union - Bessere Rechtsetzung 2005 : Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit ( 13 . Jahresbericht ) - Strategie für die Vereinfachung des ordnungspolitischen Umfelds - Rechtliche und institutionelle Auswirkungen der Verwendung von nicht zwingenden Rechtsinstrumenten ( " soft law " ) ( Aussprache )
nl Betere regelgeving in de Europese Unie - Betere wetgeving 2005 : toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid - 13de jaarverslag - Vereenvoudiging van de regelgeving - Institutionele en wettelijke gevolgen van het gebruik van " soft law ” - instrumenten ( debat )
Betrifft : Bessere Rechtsetzung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Betreft : Betere regelgeving
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Bessere
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Lepsze
de Bessere Rechtsvorschriften : mieux légiférer , nicht moins légiférer .
pl Lepsze uregulowania prawne to mieux légiférer , a nie moins légiférer .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Bessere
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Melhores
de Bessere Informationssysteme für Reisende und für Betreiber der Straßeninfrastruktur , z. B. mit der Absicht , dass Unfälle auf der Straße reduziert werden , der Verkehr effizienter und kostenwirksamer wird - das ist natürlich positiv , so wie auch die Möglichkeit , umweltrelevante Daten zu erheben .
pt Melhores sistemas de informação para viajantes e operadores de estruturas rodoviárias , por exemplo , com o objectivo de reduzir acidentes rodoviários e de tornar o transporte mais barato e mais eficaz constituem , obviamente , boas ideias , assim como o é a possibilidade de recolher dados ambientais .
Bessere
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • Legislar
  • legislar
de Sie haben die auf der Grundlage von Artikel 192 formulierten Aufforderungen des Parlaments und insbesondere die Interinstitutionelle Vereinbarung " Bessere Rechtsetzung " ignoriert , und es gab viele Pflichtverletzungen - ich war Vorsitzender des Rechtsausschusses und weiß bestens über die noch offenen Fragen Bescheid - , obwohl sich die Kommission formal verpflichtet hatte , nicht nur die Forderungen zu berücksichtigen , sondern auch rasch und in geeigneter Weise in den parlamentarischen Ausschüssen dazu Stellung zu nehmen .
pt O senhor ignorou os pedidos do Parlamento adoptados com base no artigo 192º e , em especial , o acordo interinstitucional " Legislar Melhor ” , tendo havido muitas falhas em termos de actuação - eu fui presidente dessa comissão e estou perfeitamente a par do grande número de questões pendentes - apesar de a Comissão se ter comprometido formalmente não só a ter em conta os pedidos mas também a dar respostas rápidas e apropriadas às comissões parlamentares .
Bessere Rechtsetzung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • Legislar melhor
  • Legislar Melhor
Bessere Rechtsetzung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Uma melhor regulamentação
Bessere Rechtsetzung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Legislar
: Bessere Rechtsetzung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
: Uma melhor regulamentação
Betrifft : Bessere Rechtsetzung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Objecto : Uma melhor regulamentação
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Bessere
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Bättre
de Bessere Kraftfahrzeuge in Europa sind gut für die Umwelt , aber das Ergebnis kann auch eine bessere und stärkere Automobilindustrie sein .
sv Bättre bilar i Europa är bra för miljön , men det kan också resultera i en bättre och starkare bilindustri .
Betrifft : Bessere Rechtsetzung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Angående : Bättre lagstiftning
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Bessere
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Lepšie
de Bessere Informationssysteme für Reisende und für Betreiber der Straßeninfrastruktur , z. B. mit der Absicht , dass Unfälle auf der Straße reduziert werden , der Verkehr effizienter und kostenwirksamer wird - das ist natürlich positiv , so wie auch die Möglichkeit , umweltrelevante Daten zu erheben .
sk Lepšie informačné systémy pre cestujúcich a prevádzkovateľov infraštruktúry cestnej dopravy , napríklad s cieľom znižovania počtu dopravných nehôd na cestách a zabezpečovania lacnejšej a efektívnejšej dopravy , je samozrejme dobrá myšlienka , a to platí aj o zariadení na zber údajov o životnom prostredí .
Bessere
 
(in ca. 17% aller Fälle)
dôslednejšie
de Bessere Umsetzung ist meiner Meinung nach in unser aller Interesse .
sk Domnievam sa , že dôslednejšie vykonávanie je v záujme nás všetkých .
Bessere
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Lepší
de Bessere Wirkung , bessere Ergebnisse .
sk Lepší vplyv , lepšie výsledky .
Bessere Wirkung , bessere Ergebnisse
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Lepší vplyv , lepšie výsledky
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Bessere Wirkung , bessere Ergebnisse
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Boljši učinek , boljši rezultati
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Bessere
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Legislar
  • legislar
de Sie haben die auf der Grundlage von Artikel 192 formulierten Aufforderungen des Parlaments und insbesondere die Interinstitutionelle Vereinbarung " Bessere Rechtsetzung " ignoriert , und es gab viele Pflichtverletzungen - ich war Vorsitzender des Rechtsausschusses und weiß bestens über die noch offenen Fragen Bescheid - , obwohl sich die Kommission formal verpflichtet hatte , nicht nur die Forderungen zu berücksichtigen , sondern auch rasch und in geeigneter Weise in den parlamentarischen Ausschüssen dazu Stellung zu nehmen .
es Ha ignorado las peticiones del Parlamento realizadas sobre la base del artículo 192 y , en particular , el acuerdo interinstitucional " Legislar mejor " y han dejado de obrar - he sido presidente de esa comisión y soy consciente de las numerosas cuestiones pendientes - , aunque la Comisión se había comprometido formalmente no sólo a tener en cuenta las peticiones , sino también a proporcionar respuestas rápidas y adecuadas a las comisiones parlamentarias .
Bessere
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Mejores
de Bessere Mutterschaftsbezüge erhöhen auch die Geburtenraten .
es Mejores beneficios de maternidad también aumentan las tasas de natalidad .
Bessere
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Mejora
de Betrifft : Bessere Rechtsetzung
es Asunto : Mejora del marco regulador
Bessere Rechtsetzung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • Legislar mejor
  • legislar mejor
Bessere Rechtsetzung
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Mejora del marco regulador
: Bessere Rechtsetzung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
: Mejora del marco regulador
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Bessere Wirkung , bessere Ergebnisse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lepší účinky , lepší výsledky

Häufigkeit

Das Wort Bessere hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 74578. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.56 mal vor.

74573. Hohenlohe-Schillingsfürst
74574. bezeichnend
74575. Nideggen
74576. touch
74577. Besitztum
74578. Bessere
74579. Supercomputer
74580. Rindt
74581. Acuña
74582. Halbkugel
74583. Handballabteilung

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Bessere Zeiten
  • Bessere Ergebnisse
  • das Bessere
  • der Bessere

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Besserem
  • Besserer-Kapelle
  • Besseredich

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Rapsoul Bessere Welt 2006

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • in großen Flaschen oder Getränkekartons billig angeboten . Bessere Qualitäten erhält man , wenn man schweren Südwein
  • wofür die Tiger aber nicht geeignet waren . Bessere Ergebnisse erzielten sie , wenn sie als mobile
  • man sich mit fehlenden Ausrüstungsteilen versorgen kann . Bessere Versorgungsmöglichkeiten bietet allerdings das etwa zehn Wegstunden weiter
  • der Schleife , die keine Signalmasse führen . Bessere Ergebnisse lassen sich erzielen , wenn die Störströme
Elektrotechnik
  • mechanischer Belastung kann es zum Bruch kommen . Bessere Ausführungen sind entsprechend doppelt verschweißt und verklebt .
  • Schmierung wirkt diese Anordnung wie ein Gleitlager . Bessere Lünetten haben drei kugelgelagerte Rollen , die sich
  • Schiebewände und Schiebetüren eine geringe Schalldämmung bewirken . Bessere Ergebnisse werden mit speziell dafür konzipierten Raumtrennsystemen erzielt
  • Durch längere Federwege wurden höhere Sprünge möglich . Bessere Reifen mit haltbarerem Profil und somit mehr Vortrieb
Roman
  • duelliert um herauszufinden , welcher von beiden der Bessere ist . Obwohl er nicht als besonders intelligent
  • immer eine Rolle . So gewinnt mal der Bessere und mal der Glücklichere - das vermeidet Frust
  • Fähigere , der mehr Optionen hat , der Bessere ist . Dem widerspricht Hippias . Er findet
  • gezeigt , sondern allmählich finden sie suchend das Bessere . “ Diese Auffassung führt dann bei Parmenides
Soziologie
  • Wohnverhältnisse
  • Zuzugsgebiet
  • Bessere
  • Bildungsmöglichkeiten
  • Rechtsetzung
  • Muslimen auf dem Arbeitsmarkt . Die Projektgruppe „ Bessere Integration von Musliminnen und Muslimen in den Arbeitsmarkt
  • Auseinandersetzung mit verschiedenen Rollenbildern , Rollenerwartungen . " Bessere Integration von Musliminnen und Muslimen in den Arbeitsmarkt
  • Öffentliche Online-Plattform für den Austausch mit Politikern - Bessere Bildungschancen durch ein innovatives Mentorenprogramm an Schulen Dialogmuseum
  • der Tier-Mensch-Interaktion Innovation in Kindergarten und Schule : Bessere Nutzung des entwicklungspsychologischen , kognitionspsychologischen und lernpsychologischen Wissens
Skirennläufer
  • Vancouver wurde sie 26 . im Slalom . Bessere Resultate erzielte sie bei der Weltmeisterschaft 2011 in
  • erreichte sie dabei den 10 . Platz . Bessere Platzierungen erreichte sie bei den internationalen Meisterschaften bis
  • mit der Staffel ( 10 . ) . Bessere Platzierungen schaffte Holanti bei den Biathlon-Weltmeisterschaften 1995 in
  • der 26 . Platz im Slalom 2005 . Bessere Resultate gelangen ihm bei den Universiaden , an
Schriftsteller
  • ISBN 978-3531350479 Rainer Geißler ( 2000 ) : Bessere Präsentation durch Repräsentation . In : Heribert Schatz/Christina
  • & F. Heilmeyer ( Hrsg . ) : Bessere Zukunft ? Auf der Suche nach den Räumen
  • und Florian Heilmeyer ( Hrsg . ) : Bessere Zukunft ? Auf der Suche nach den Räumen
  • am Main 1984 Beispielhafte Meisterfotos , Amsterdam 1985 Bessere Reise - und Urlaubsfotos , Amsterdam 1984 Robert
Album
  • erstklassiger Handwerker , aber kein guter Konstrukteur . Bessere Entwicklungen kamen von John Arnold und Thomas Earnshaw
  • „ So ist Fußball . Manchmal gewinnt der Bessere . “ wurde bei der Verleihung des Deutschen
  • 1965 bis 1995 waren eine glorreiche Periode . Bessere Zeiten gab es weder vorher noch später .
  • grossen Auditorien den Vorlesungen nicht folgen konnte . Bessere Bedingungen fand er an der Universität Bern ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK