Genauigkeit
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ge-nau-ig-keit |
Nominativ |
die Genauigkeit |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Genauigkeit |
- - |
Genitiv |
der Genauigkeit |
- - |
Akkusativ |
die Genauigkeit |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Genauigkeit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
точност
Vorsätzlicher Betrug ist eine Sache , ein Mangel an Genauigkeit bei der Organisation von Projekten ist eine andere .
Умишлена измама е едно ; липса на точност при организирането на проектите е нещо съвсем друго .
|
Genauigkeit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
точността
Jedoch hat die Notwendigkeit , diese Methode zu testen , um ihre Genauigkeit zu beurteilen und um einzuschätzen , ob sie tatsächlich verlässliche Ergebnisse für die korrekte Bewertung der fraglichen Wirtschaftsaktivität gebracht hat , ihre Umsetzung verzögert .
Необходимостта от изпробване на този метод с цел да се прецени точността му и това дали той наистина предоставя надеждни резултати за правилното оценяване на въпросната икономическа дейност обаче забави прилагането му .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Genauigkeit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
nøjagtighed
Mit seiner Hilfe kann der Empfänger seine Position feststellen und die Uhrzeit mit großer Genauigkeit überall auf der Welt bestimmen .
Det sætter modtagerne i stand til at bestemme placering og tid med ekstrem nøjagtighed , uanset hvor på jorden de befinder sig .
|
Genauigkeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nøjagtigheden
Die Kommission schätzt auch die Verbesserungen des Parlaments in Bezug auf die Genauigkeit des Entwurfs des Gemeinsamen Standpunkts .
Kommissionen anerkender også Parlamentets forbedringer i forbindelse med nøjagtigheden af udarbejdelsen af den fælles holdning .
|
Genauigkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
præcision
Als Gesetzgeber müssen wir Genauigkeit und Präzision anstreben .
Som lovgivere skal vi stræbe efter nøjagtighed og præcision .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Genauigkeit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
accuracy
Sie kann sich jedoch damit abfinden , daß für mehr Genauigkeit in den Angaben gesorgt wird , auf denen die Festsetzung der Höchstgrenzwerte beruht .
However , we can accept that there should be greater accuracy in the data used as a basis for fixing the maximum levels .
|
Genauigkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
precision
Wir im Europäischen Parlament haben nämlich manchmal den Eindruck , als würde man gegenüber Kroatien manches in früheren Erweiterungsrunden an Genauigkeit Versäumte nachholen .
Parliament sometimes has the impression that , with Croatia , an attempt is being made to make up for some of the precision that previous enlargements lacked .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Genauigkeit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
täpsus
Die Kommission sollte ferner dringend ersucht werden , bei der Vorlage von Legislativvorschlägen eine leicht verständliche und transparente Sprache zu verwenden , dabei aber terminologische Genauigkeit und Rechtssicherheit beizubehalten .
Komisjonilt tuleks samuti nõuda lihtsas ja arusaadavas vormis õigusakti ettepanekute esitamist , mille puhul on samas säilitatud õiguslik selgus ja terminoloogiline täpsus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Genauigkeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tarkkuus
Das Weißbuch zur Reformstrategie wird eine ausführliche Darstellung unserer Konzepte zu diesem und anderen Themen enthalten ; Genauigkeit im Detail ist hier natürlich oberstes Gebot .
Uudistusstrategiaa käsittelevässä valkoisessa kirjassa aiotaan tuoda selvästi julki omat ajatuksemme näistä ja muistakin seikoista , mutta yksityiskohtaisuus ja tarkkuus ovat ilman muuta olennaisen tärkeitä .
|
Genauigkeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kurinalaisuuteen
Wir müssen uns da um mehr Genauigkeit bemühen , aber das ist etwas , das uns alle angeht .
Meidän kaikkien on yhdessä pyrittävä kurinalaisuuteen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Genauigkeit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
precisione
Für die Zukunft empfehle ich deshalb mehr Transparenz und Genauigkeit , schlage jedoch in Anbetracht der Bemerkungen des Rechnungshofs vor , dass das Europäische Parlament den Exekutivdirektoren der Agenturen Entlastung erteilt .
Raccomando una maggiore trasparenza e precisione per il futuro , tuttavia ; alla luce delle osservazioni della Corte dei conti propongo che il Parlamento conceda il discarico ai direttori esecutivi delle agenzie .
|
Genauigkeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
l'accuratezza
Herr Präsident , Herr Kommissar , ich möchte Frau Joly ebenfalls zu der Genauigkeit und der Sorgfältigkeit ihres Berichts und der darin enthaltenen angemessenen Analysen beglückwünschen .
Signor Presidente , signor Commissario , mi unisco ai complimenti rivolti all ' onorevole Joly per l'accuratezza e il rigore della sua relazione , e per l'analisi molto puntuale che contiene .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Genauigkeit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
precizitāti
Ich habe für die Entlastung des Haushaltes des Gerichtshofes für das Jahr 2009 gestimmt , weil ich glaube , dass seine formale und inhaltliche Genauigkeit das Ergebnis der äußerst kompetenten Arbeit aller Mitarbeiter dieser Institution ist .
Es balsoju par Tiesas 2009 . finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu , jo es uzskatu , ka tās lietišķo un saturisko precizitāti nodrošina visu šīs iestādes darbinieku ārkārtīgi kompetentais darbs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Genauigkeit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
tikslumo
Frau Präsidentin ! Ich möchte meine Besorgnis über das zunehmende Fehlen wissenschaftlicher Genauigkeit bei den Vorschlagsentwürfen , die diesem Parlament von der Kommission vorgelegt werden , und sogar bei einigen der Berichte und Änderungsanträge , für die wir als Parlamentarier verantwortlich sind , zum Ausdruck bringen .
Gerb . pirmininke , norėčiau išreikšti savo susirūpinimą dėl nuolat didėjančios mokslinio tikslumo stokos Komisijos šiam Parlamentui teikiamuose projektų pasiūlymuose ir tikrai kai kuriuose pranešimuose bei pataisose , už kurias mes kaip parlamentarai esame atsakingi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Genauigkeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nauwkeurigheid
Bei den in diesem Bericht beschriebenen Problemen fallen insbesondere die im Zusammenhang mit der Ausstellung des Totenscheins auf , einschließlich der Frage der Genauigkeit der Daten über plötzliche und ungeklärte Todesfälle von Jugendlichen .
Daarin wordt aandacht besteed aan een reeks oorzaken , en met name ook aan kwesties die verband houden met de overlijdensverklaring , met inbegrip van de nauwkeurigheid van de gegevens betreffende het plotseling onverklaard sterven van jonge mensen .
|
Genauigkeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
precisie
Im Hinblick auf die Aktivitäten des Zentrums , stellte der Rechnungshof fest , dass es bei den Vorausberechnungen der erhaltenen Übersetzungsanfragen etwas an Genauigkeit mangelt , wodurch das Zentrum einen im Widerspruch zur Verordnung ( EG ) Nr . 2965/94 stehenden , akkumulierten Haushaltsüberschuss ansammelte .
De Rekenkamer constateert met betrekking tot de activiteiten van het Vertaalbureau dat er sprake is van enig gebrek aan precisie in de voorspellingen die het van zijn klanten krijgt wat betreft vertaalaanvragen , en dat het Vertaalbureau daardoor , in strijd met Verordening ( EG ) nr . 2965/94 , een gecumuleerd begrotingsoverschot heeft .
|
Genauigkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
strikter
Wir müssen uns da um mehr Genauigkeit bemühen , aber das ist etwas , das uns alle angeht .
Wij moeten proberen strikter te zijn , maar dat geldt dan wel voor iedereen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Genauigkeit |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
dokładności
Für die Zukunft empfehle ich deshalb mehr Transparenz und Genauigkeit , schlage jedoch in Anbetracht der Bemerkungen des Rechnungshofs vor , dass das Europäische Parlament den Exekutivdirektoren der Agenturen Entlastung erteilt .
Dlatego też zalecam na przyszłość więcej przejrzystości i dokładności ; jednak w świetle uwag Trybunału Audytorów proponuję , aby Parlament udzielił absolutorium dyrektorom wykonawczym tych agencji .
|
Genauigkeit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
dokładność
schriftlich . - ( EN ) Die Genauigkeit und Verlässlichkeit von Volks - und Wohnungszählungen ist entscheidend für die Umsetzung einer effektiven Politik auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene .
na piśmie . - Precyzyjność i dokładność informacji na temat ludności i mieszkań jest istotna dla wdrożenia skutecznej polityki na poziomie unijnym , jak i krajowym .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Genauigkeit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
exactidão
Nun müssen noch einige Begriffe , die einer weiteren Präzisierung bedürfen , mit der gebotenen Genauigkeit konkretisiert werden - dies möglicherweise aufgrund der Tatsache , dass die gesellschaftliche Wirklichkeit der rechtlich-positiven Wirklichkeit fast immer vorauseilt ; so z. B. der Begriff des Arbeitnehmers , der alle realen Ausprägungsformen erfassen muss , die Probleme , die sich aus der Dezentralisierung der Produktion oder dem Outsourcing ergeben , die Vorstellung von der Rolle der Lohn - bzw . Beschäftigungsabhängigkeit gegenüber der ökonomischen Abhängigkeit oder auch die Frage der korrekten Inanspruchnahme der Garantieeinrichtung .
Fica pendente a concretização , com a clareza que seria de desejar , de alguns conceitos que requerem maior exactidão ( possivelmente , devido ao facto de a realidade social ir quase sempre à frente da realidade jurídico-positiva ) , como é o caso do conceito de trabalhador , de molde a abranger todas as modalidades reais , os problemas decorrentes da descentralização produtiva ou exteriorização , o conceito do papel da dependência salarial ou laboral perante a dependência económica ou , inclusive , o papel da utilização adequada da instituição de garantia .
|
Genauigkeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
precisão
Das Galileo-System wird die Genauigkeit und Zuverlässigkeit des Global Positioning System ( GPS ) der Vereinigten Staaten verbessern .
O sistema Galileu melhorará a precisão e a fiabilidade da informação do Sistema de Posicionamento Global ( GPS ) dos EUA .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Genauigkeit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
precizie
Im Hinblick auf die Aktivitäten des Zentrums , stellte der Rechnungshof fest , dass es bei den Vorausberechnungen der erhaltenen Übersetzungsanfragen etwas an Genauigkeit mangelt , wodurch das Zentrum einen im Widerspruch zur Verordnung ( EG ) Nr . 2965/94 stehenden , akkumulierten Haushaltsüberschuss ansammelte .
În ceea ce priveşte activităţile Centrului , Curtea de Conturi a constatat că a existat o anumită lipsă de precizie în previziunile pentru cererile de traduceri primite , fapt care a făcut ca Centrul să aibă un excedent bugetar acumulat contrar Regulamentului ( CE ) nr . 2965/94 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Genauigkeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
noggrannhet
Die mangelnde Genauigkeit , die zu hohe technische Fehlerwahrscheinlichkeit , zu lange Warnzeiten bei Systemausfällen , die fehlende Garantie , daß das System permanent zur Verfügung steht , und die Tatsache , daß niemand für das Funktionieren des Systems haftet , zwingen uns Europäer zu einer eigenen Initiative .
Bristen på noggrannhet , den alltför höga sannolikheten att tekniska fel uppstår , alltför långa varningstider vid systemavbrott , avsaknaden av garantier för att systemet permanent står till förfogande samt det faktum att ingen ansvarar för att systemet fungerar tvingar oss européer till ett eget initiativ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Genauigkeit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
presnosť
Genauigkeit bei Informationen bedeutet , dass auch bei der Buchführung Genauigkeit erforderlich ist .
Presnosť informácií znamená , že je potrebná rovnaká presnosť v účtovníctve .
|
Genauigkeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
presnosťou
Der Kommissar hat das zuvor mit seiner gewohnten Genauigkeit und Klarheit sehr deutlich gemacht , und dafür muss ich ihm danken .
Pán komisár to predtým uviedol veľmi konkrétne , so zvyčajnou presnosťou a jasnosťou , za čo mu musím poďakovať .
|
Genauigkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
presnosti
Ich denke , dass es wohl möglich ist , den Vergleich der Gewinne in einer Branche als Indikator für fehlende Summen zu verwenden , aber dass ein einziger Indikator nicht ausreicht , einen falschen Verrechnungspreis klar zu erkennen ; dieser Indikator kann nur Teil einer weitreichenderen Risikobewertung zur Genauigkeit von berechneten Preisen darstellen , die bei Transaktionen zwischen Tochtergesellschaften eines multinationalen Unternehmens gezahlt werden .
Myslím si , že hoci je pravda , že porovnanie ziskov v odvetví priemyslu by mohlo byť ukazovateľom , že niečo nesedí , tento samotný ukazovateľ je nepostačujúci na jednoznačnú identifikáciu nenáležitého účtovania vnútropodnikových cien a mohol by byť len jedným z faktorov v oveľa širšom rizikovom hodnotení presnosti cien účtovaných za transakcie medzi dcérskymi spoločnosťami nadnárodnej spoločnosti .
|
und Genauigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a presnosť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Genauigkeit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
točnost
Die Kommission sollte ferner dringend ersucht werden , bei der Vorlage von Legislativvorschlägen eine leicht verständliche und transparente Sprache zu verwenden , dabei aber terminologische Genauigkeit und Rechtssicherheit beizubehalten .
Prav tako je treba Komisijo pozvati , da v vloženih zakonodajnih predlogih uvede lahko razumljiv in pregleden jezik ter hkrati ohrani pravno gotovost in točnost terminologije .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Genauigkeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
precisión
Das von der EU entwickelte GNSS besteht aus Galileo und EGNOS ( Geostationärer Navigations-Ergänzungsdienst für Europa ) , ein Ergänzungssystem , mit dem die Genauigkeit und Zuverlässigkeit des Global Positioning System ( GPS ) der Vereinigten Staaten verbessert wird .
Galileo , junto con EGNOS ( Sistema Europeo de Navegación por Complemento Geoestacionario , un sistema de aumento que mejora la precisión y fiabilidad del Sistema de Posicionamiento Global ( GPS ) de los EE.UU . ) , son los programas del sistema de navegación global por satélite ( GNSS ) desarrollado por la UE .
|
Häufigkeit
Das Wort Genauigkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10907. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.05 mal vor.
⋮ | |
10902. | 1734 |
10903. | 1733 |
10904. | Einschätzung |
10905. | Gérard |
10906. | beliebte |
10907. | Genauigkeit |
10908. | bewahrt |
10909. | 1749 |
10910. | k |
10911. | Sitzplätze |
10912. | Berührung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Messgenauigkeit
- Messwerte
- Empfindlichkeit
- Messung
- Messergebnisse
- Messfehler
- Kalibrierung
- Toleranzen
- Messwerten
- Kenngrößen
- gemessener
- reproduzierbare
- Richtungsmessung
- Messgröße
- Messgrößen
- Messmethoden
- Schärfentiefe
- Messdaten
- Eindringtiefe
- berechneten
- Trennschärfe
- erzielbare
- Messpunkte
- Vorhersage
- Messfehlern
- Kennwerte
- Berechnungen
- Vorausberechnung
- Messabweichungen
- Unschärfe
- Abschätzung
- Fehlerquellen
- Messverfahren
- Informationsdichte
- Verzerrungen
- Dimensionierung
- optimalen
- messtechnischen
- Messergebnissen
- Längenmessung
- errechneten
- exaktere
- Materialeigenschaften
- berechnete
- Winkelmessungen
- Schichtdicke
- Fehlerquelle
- rechnerischen
- Messinstrumente
- exakter
- Intensität
- Granularität
- reproduzierbar
- statische
- genauesten
- Messreihen
- Berechnung
- Peilungen
- messbar
- Beschleunigungen
- reproduzierbaren
- Lebensdauer
- abschätzen
- verfälschen
- Leistungsdichte
- Messapparatur
- minimale
- Durchlaufzeit
- Lichtstärke
- Lagebestimmung
- Messreihe
- Verzerrung
- statischer
- Festigkeit
- Handhabung
- abzuschätzen
- Höhenmessungen
- Umrechnung
- Abstände
- Einmessung
- vorgegebener
- numerische
- Größenordnungen
- abgeschätzt
- Datenmenge
- Dämpfung
- Messgerät
- Einflussgrößen
- Bahndaten
- Qualität
- Versuchsaufbau
- Vermessungspunkten
- Modellierungen
- physikalisch
- Sensoren
- Verträglichkeit
- Energiedichte
- vorausberechnet
- Sichtbarkeit
- abhängt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Genauigkeit
- Genauigkeit der
- Genauigkeit von
- Genauigkeit und
- der Genauigkeit
- Die Genauigkeit
- die Genauigkeit der
- einer Genauigkeit von
- und Genauigkeit
- hoher Genauigkeit
- Genauigkeit des
- eine Genauigkeit
- Genauigkeit zu
- eine Genauigkeit von
- Die Genauigkeit der
- höhere Genauigkeit
- der Genauigkeit der
- die Genauigkeit des
- die Genauigkeit und
- Genauigkeit , mit
- die Genauigkeit von
- Genauigkeit von bis
- der Genauigkeit von
- Genauigkeit , die
- Genauigkeit von etwa
- Genauigkeit . Die
- Die Genauigkeit des
- Genauigkeit ,
- Genauigkeit von ±
- Genauigkeit von 10
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Ge-nau-ig-keit
In diesem Wort enthaltene Wörter
Genau
igkeit
Abgeleitete Wörter
- Genauigkeiten
- Genauigkeitsklasse
- Genauigkeitsanforderungen
- Genauigkeitssteigerung
- Genauigkeitsklassen
- Genauigkeitsgrad
- Genauigkeitsansprüchen
- Genauigkeitsverlust
- Genauigkeitsbereich
- Genauigkeitsanforderung
- Zentimeter-Genauigkeit
- Genauigkeitsstufen
- Genauigkeitsansprüche
- Genauigkeitsstufe
- cm-Genauigkeit
- mm-Genauigkeit
- Genauigkeitsgrenzen
- GPS-Genauigkeit
- Genauigkeitsanspruch
- Meter-Genauigkeit
- Genauigkeitsangabe
- Bit-Genauigkeit
- Millimeter-Genauigkeit
- Genauigkeits
- Genauigkeitsparameter
- Passer-Genauigkeit
- Genauigkeitssymptom
- Dezimeter-Genauigkeit
- #Genauigkeit
- Genauigkeitsmaß
- Genauigkeitsuntersuchungen
- Genauigkeitsschwankung
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Technik |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Physik |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Astronomie |
|
|
Software |
|
|
Philosophie |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Informatik |
|