verbesserten
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-bes-ser-ten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
verbesserten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
forbedret
Aber das genau ist die Rolle , die ENISA spielen kann und spielen muss , sobald sie mit einem erweiterten und verbesserten Mandat arbeitet , das Pflichten und Ziele klar definiert , und , natürlich , sobald sie über die nötigen Mittel und das erforderliche Personal verfügt .
Det er netop den rolle , som ENISA kan og skal spille , når det fungerer i henhold til et ajourført og forbedret mandat med klart definerede opgaver og mål , og naturligvis når det har de fornødne midler og menneskelige ressourcer til rådighed .
|
verbesserten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
forbedrede
Nach der Abstimmung im Ausschuss wurden jedoch einige positive Punkte aufgenommen , die den Bericht wesentlich verbesserten .
Efter udvalgsafstemningen blev der dog indlemmet en række positive punkter , som forbedrede betænkningen markant .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
verbesserten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
improved
Es bleibt auch die feste Hoffnung der Europäischen Union , dass sich der Rat mit seinen regelmäßigen , über das Jahr verteilten Sitzungen , seinem neuen und verbesserten Instrumentarium und mit der Fortsetzung des aktiven Dialogs mit Sonderberichterstattern und der Hohen Kommissarin für Menschenrechte zu einem Eckstein des Menschenrechtssystems der Vereinten Nationen entwickeln wird .
It also remains the firm hope of the European Union that the Human Rights Council , with its sessions held at regular intervals throughout the year , its new and improved set of instruments and its continuing commitment to the present dialogue with special rapporteurs and the High Commissioner for Human Rights , will develop into a cornerstone of the human-rights system of the United Nations .
|
verbesserten Zusammenarbeit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
improved cooperation
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
verbesserten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
parema
In Übereinstimmung mit dieser verbesserten Verordnung würde die Entscheidung , dass für Mitarbeiterbeteiligungsprogramme kein Prospekt erforderlich ist , sehr vernünftig erscheinen .
Kooskõlas parema reguleerimisega tundub mõistlikuna ka otsus , et töötajate osalusskeemide puhul ei nõuta prospekti .
|
verbesserten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
täiustatud
Dank ihres jüngst verbesserten Status ist die Union jetzt in der Lage , ihre Position innerhalb der Generalversammlung der Vereinten Nationen zu vertreten .
Hiljuti täiustatud staatuse abil on Euroopa Liit nüüd suuteline väljendama oma seisukohti ÜRO Peaassamblees .
|
verbesserten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
parandatud
Der portugiesische Ratsvorsitz erwartet , dass das vom Mercosur gezeigte politische Engagement zu einem verbesserten Angebot führt , damit die Kommission die Gespräche mit Blick auf einen raschen Abschluss eines für beide Seiten gerechten und ausgewogenen Abkommens wieder aufnehmen kann .
Eestistujariik Portugal ootab , et Mercosuri ülesnäidatud poliitiline kohustus võtaks parandatud pakkumise kuju , nii et komisjon võiks taasalustada läbirääkimisi väljavaatega sõlmida kiiresti leping , mis on aus ja tasakaalustatud mõlema osapoole jaoks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
verbesserten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
βελτιωμένη
Daher unterstütze ich den Vorschlag des Herrn Berichterstatters voll und ganz , dass die Kommission dem Europäischen Parlament einen neuen verbesserten Vorschlag vorlegen soll , damit das Parlament die Gelegenheit erhält , seine Aufgabe als Mitgesetzgeber wahrzunehmen .
Ως εκ τούτου , υποστηρίζω πλήρως την πρόταση του εισηγητή να ζητήσει από την Επιτροπή να υποβάλει νέα , βελτιωμένη πρόταση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο , προκειμένου να του δώσει την ευκαιρία να αναλάβει τον ρόλο του ως συννομοθέτη .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
verbesserten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
miglioramento
Ich sehe die Schaffung eines speziellen Rahmenprogramms für dezentrale Agrarforschung als Priorität an , um Zusammenarbeit zu verbessern , empfehlenswerte Verfahren zu teilen und den Prozess einer verbesserten Züchtung lokal angepasster Eiweißpflanzen zu beschleunigen , wodurch dies ein innovativer Bereich in den verschiedenen Mitgliedstaaten wird .
Ritengo prioritaria la creazione di un programma quadro specifico per la ricerca agricola decentralizzata per rafforzare la cooperazione , condividere le migliori prassi accelerando il processo di miglioramento della coltura di piante proteiche adattate alle esigenze locali , innovando la filiera nei vari Stati membri .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
verbesserten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
uzlabotu
Der Vorschlag der Kommission sieht die Einrichtung eines verbesserten Systems der gegenseitigen Unterstützung vor , dessen Regeln einfacher anzuwenden sind und das flexiblere Bedingungen für das um Hifle ersuchende Land bereitstellt .
Komisijas priekšlikuma nolūks ir nodrošināt uzlabotu atbalsta sistēmu ar vieglāk piemērojamiem noteikumiem , kā arī paredzēt elastīgākus nosacījumus palīdzības pieprasīšanai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
verbesserten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
verbeterde
Die neuen Programme haben ein Potenzial , das nur mit verbesserten Verfahren richtig ausgereizt werden kann .
De nieuwe programma 's hebben een potentieel dat slechts met verbeterde procedures werkelijk benut kan worden .
|
verbesserten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
betere
Ich befürworte nachdrücklich einen verbesserten Zugang für ENP-Länder zum Binnenmarkt und in einigen Fällen den möglichen Abschluss von Nachbarschaftsabkommen und die Schaffung von umfassenden Freihandelsabkommen mit der Europäischen Union .
Ik ben een sterk voorstander van betere toegang voor ENB-landen tot de interne markt , hetgeen in sommige gevallen kan uitmonden in het sluiten van nabuurschapsovereenkomsten en het tot stand brengen van volwaardige vrijhandelsovereenkomsten met de Europese Unie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
verbesserten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
îmbunătăţit
Wir stimmten dafür , weil wir durch die Vereinbarung , die zwischen dem Parlament , dem Rat und der Kommission geschlossen wurde , die Einführung eines verbesserten Etikettierungssystems erreichten .
Am votat în favoare , deoarece , prin acordul încheiat între Parlament , Consiliu şi Comisie , am obţinut introducerea unui sistem de etichetare îmbunătăţit .
|
verbesserten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
îmbunătățit
Dank ihres jüngst verbesserten Status ist die Union jetzt in der Lage , ihre Position innerhalb der Generalversammlung der Vereinten Nationen zu vertreten .
Cu statutul său recent îmbunătățit , UE va putea acum să-și exprime poziția în cadrul Adunării Generale a ONU .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
verbesserten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
förbättrade
Wir halten aber die Einwanderung und den verbesserten Zugang der Einwanderer zum Arbeitsmarkt für den falschen Lösungsansatz .
Vi anser dock inte att invandringen och de förbättrade möjligheterna för invandrare att komma in på arbetsmarknaden är den rätta lösningen .
|
verbesserten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
förbättrad
Wenn wir aber einen offenen und prinzipientreuen Dialog mit der Türkei pflegen , kann das zu einem verbesserten Verständnis der demokratischen Regeln führen .
Om vi har en öppen och principfast dialog med Turkiet kan det dock leda till en förbättrad förståelse av demokratiska regler .
|
verbesserten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
förbättrat
Deshalb ist es für meine Fraktion problematisch , selbst für einen verbesserten Entwicklungsentwurf positiv zu stimmen .
Därför kommer det att vara svårt för min grupp att rösta för ens ett förbättrat utvecklingsutkast .
|
verbesserten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
förbättringar
Mit diesen wesentlich verbesserten Kontrollrechten sehen wir keine Notwendigkeit , dass der Gesetzgeber eine Frist für die Übertragung der Durchführungsbefugnisse an die Kommission festlegt .
I och med dessa avsevärda förbättringar av kontrollrättigheten ser vi ingen anledning till att lagstiftaren ska sätta en tidsfrist för tilldelningen av genomförandebefogenheter till kommissionen .
|
verbesserten Schutz |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
förbättrat skydd
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
verbesserten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
lepší
Wir brauchen mehr Europa und einen verbesserten Stabilitäts - und Wachstumspakt mit wirkungsvolleren Mechanismen .
Potrebujeme viac Európy a lepší Pakt stability a rastu so silnejšími mechanizmami .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
verbesserten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
izboljšane
Wir brauchen einen neuen Vertrag , um die Europäische Union mit modernen Instrumenten und verbesserten Arbeitsmethoden auszustatten , die es uns erlauben , die Herausforderungen der modernen Welt effektiv anzugehen .
Potrebujemo novo pogodbo , da se Evropski uniji zagotovi moderne instrumente in izboljšane delovne metode , ki nam bodo omogočili , da se učinkovito spopademo z izzivi modernega sveta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
verbesserten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
mejor
Eine weitere grundlegende Forderung ist die Notwendigkeit einer verbesserten Koordinierung innerhalb der Kommission und interinstitutionell und auch - was wir immer gefordert haben - der Abbau der Aufteilung in geographische Sektoren .
Otra exigencia básica es la necesidad de una mejor coordinación dentro de la Comisión y a nivel interinstitucional así como - lo que siempre hemos exigido - la reducción de la división en sectores geográficos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
verbesserten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
lepší
Große Bedeutung kommt dabei der Zusammenarbeit zwischen den Trägern und einem verbesserten Datenaustausch zu .
Velmi důležitými činiteli jsou zde spolupráce platebních agentur a lepší výměna údajů .
|
Häufigkeit
Das Wort verbesserten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12764. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.98 mal vor.
⋮ | |
12759. | Volks |
12760. | befestigten |
12761. | enorme |
12762. | beidseitig |
12763. | Älteren |
12764. | verbesserten |
12765. | wiedergegeben |
12766. | Erdoberfläche |
12767. | Untertitel |
12768. | Arbeits |
12769. | stimmt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verbesserter
- stärkeren
- Verbesserungen
- verbesserte
- leistungsfähigere
- Flugleistungen
- Fahreigenschaften
- Weiterentwicklung
- leistungsfähiger
- weiterentwickelten
- kostengünstigere
- neuartigen
- weiterentwickelte
- verstärkter
- erforderten
- aerodynamische
- zusätzlichen
- stärkerer
- Treibstoffverbrauch
- Neuerungen
- Bedienbarkeit
- fortschrittlichere
- verstärktem
- erprobten
- ausgerüstet
- Stabilität
- Luftwiderstand
- umgerüstet
- Neuerung
- Einsatzmöglichkeiten
- leistungsfähige
- einfachere
- kostengünstigen
- einfacheren
- ausgestatteten
- herkömmlichen
- preisgünstigen
- Leistungsgrenzen
- Massenproduktion
- billigere
- leichter
- Optimierungen
- schnelleres
- billigeren
- technischen
- Prototypen
- kostengünstige
- Anschaffung
- Fertigungsmethoden
- preiswerter
- Wartbarkeit
- kostengünstiger
- ausgelegten
- angepassten
- preisgünstige
- technisch
- problemlose
- Bildqualität
- Spielbarkeit
- werdenden
- zuverlässigere
- unhandlichen
- Auftrieb
- Entwicklungskosten
- zugutekam
- Raketen
- einzubauen
- Modifizierungen
- technische
- Tests
- Bremsanlage
- Entwicklungsphase
- technologisch
- Arbeitserleichterung
- unausgereift
- höherwertigen
- teurer
- MGs
- Vorgängergeneration
- Kabine
- Lenkwaffe
- umfangreichere
- erschwinglicher
- bestückten
- modernster
- Absatzzahlen
- Zulassungsbestimmungen
- Anpassung
- Testberichten
- preisgünstiger
- Verbessert
- funktionsfähigen
- manueller
- preiswerten
- preislich
- Rückrufaktionen
- patentierten
- ausgestattet
- neuartiger
- Probleme
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- verbesserten sich
- einer verbesserten
- der verbesserten
- einen verbesserten
- verbesserten sich die
- mit verbesserten
- und verbesserten
- verbesserten die
- einem verbesserten
- den verbesserten
- verbesserten Version
- einer verbesserten Version
- verbesserten sich seine
- verbesserten sich die Beziehungen
- der verbesserten Version
- verbesserten . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
ver-bes-ser-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- meistverbesserten
- unverbesserten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Computerspiel |
|
|
Panzer |
|
|
Panzer |
|
|
Doubs |
|
|
Unternehmen |
|
|
Film |
|
|
Automarke |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Medizin |
|
|
Deutschland |
|
|
Biologie |
|
|
Rakete |
|
|
Familienname |
|
|
Mathematik |
|
|
Technik |
|
|
alt |
|
|
Fernsehserie |
|