koordinieren
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ko-or-di-nie-ren |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (8)
- Englisch (10)
- Estnisch (5)
- Finnisch (13)
- Französisch (6)
- Griechisch (7)
- Italienisch (9)
- Lettisch (9)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (8)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
koordinieren |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
координира
Dieses Versagen , verursacht durch Deregulierungsmaßnahmen und harten Konkurrenzkampf , zeigt uns mit der heutigen Krise , dass die Europäische Union unfähig war , ein Konzept zu koordinieren , das es nicht nur ermöglicht hätte , jene zu schützen , die auf den Flughäfen festsitzen , sondern auch , eine Lösung zu finden , indem man den Fluglinien z. B. Testflüge gestattet hätte .
Този провал , който е вследствие на дерегулацията и ожесточената конкуренция , показва днес , с тази криза , че Европейският съюз не е бил в състояние да координира необходимия подход , който би позволил не само да се защитят пътниците , останали в капан на различни летища , но и да се очертае пътят напред , като се позволи на авиокомпаниите да извършат изпитателни полети , например .
|
koordinieren |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
координират
Insbesondere vor dem Hintergrund der aktuellen Finanzkrise müssen wir unsere Maßnahmen auf europäischer Ebene koordinieren .
По-конкретно , на фона на сегашната финансова криза трябва да се координират мерки на европейско равнище .
|
koordinieren |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
координираме
Für uns besteht die Herausforderung also darin , diese soziale Dynamik zu unterstützen , sie zu finanzieren und zu koordinieren , und uns gleichzeitig zu sagen , dass sie vielleicht eines Tages , aber noch nicht sofort , autark sein wird .
Следователно предизвикателството за нас е да подкрепяме това социално движение , да го финансираме и координираме , като същевременно си казваме , че някой ден то ще стане самостоятелно , но засега не е така .
|
koordinieren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
координиране
Aber auch Europa muss mehr tun , vor allem besser koordinieren .
Европа също трябва да направи повече , но най-вече по отношение на по-доброто координиране .
|
koordinieren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
да координираме
|
koordinieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
действията
Um unser Vorgehen besser zu koordinieren , wäre es eine gute Idee , einen Sonderbeauftragten der Europäischen Union für Nordkorea zu ernennen .
С цел по-добрата координация на действията би било добра идея да се назначи специален представител на Европейския съюз за Северна Корея .
|
koordinieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
да координира
|
koordinieren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
координация
Was wir wissen ist : weniger Prioritäten setzen , Engpässe lokalisieren , die Wirtschaftspolitik enger koordinieren .
Това , което знаем , е : по-малко приоритети , посочване на проблемните места , по-стриктна координация на икономическата политика .
|
zu koordinieren |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
координира
|
koordinieren . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
да координираме
|
Wir wollen die Verhandlungen koordinieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ние възнамеряваме да координираме преговорите
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
koordinieren |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
koordinere
Deshalb möchte die Kommission eine internationale Zusammenarbeit in diesem Bereich fördern und wird in diesem Jahr eine Sitzung mit internationalen Organisationen und Einrichtungen der EU organisieren , um zu versuchen , die entsprechenden Tätigkeiten dieser Organisationen zu koordinieren .
Derfor håber Kommissionen , at den kan tilskynde til internationalt samarbejde på dette område , og den vil tilrettelægge et møde i år med deltagelse af internationale organisationer og EU-agenturer i et forsøg på at koordinere disse organers respektive aktiviteter .
|
koordinieren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
samordne
Des Weiteren , weil der Vertrag zwei eindeutige Dinge feststellt ; dass die Geldpolitik der Mitgliedstaaten , deren Währung der Euro ist , ausschließliche Zuständigkeit der Europäischen Union ist und dass die Mitgliedstaaten ihre Wirtschaftspolitik innerhalb des Rahmens der Union koordinieren müssen , wie der Vertrag geschrieben steht . Ein Mechanismus , der komplett außerhalb der institutionellen Struktur der Europäischen Union funktioniert , wäre wohl kaum kompatibel mit diesen Grundsätzen und würde deshalb zu einer Reduzierung der Befugnisse der Europäischen Union führen , was nicht mit einem vereinfachten Änderungsverfahren kompatibel wäre .
Derudover gælder det , at eftersom traktaten klart angiver to ting , nemlig at den monetære politik i de medlemsstater , der har euroen som valuta , henhører under EU 's enekompetence , og at medlemsstaterne i henhold til traktaten skal samordne deres økonomiske politikker i Unionen , ville en mekanisme , der fungerer helt uden for EU 's institutionelle struktur næppe være kompatibel med disse principper og ville derfor føre til en begrænsning af EU 's beføjelser , hvilket ikke ville være foreneligt med en forenklet revisionsprocedure .
|
koordinieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
at koordinere
|
koordinieren . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
koordinere
|
zu koordinieren |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
at koordinere
|
zu koordinieren |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
koordinere
|
koordinieren . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
at koordinere
|
zu koordinieren . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
koordinere
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
koordinieren |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
coordinate
Hier kommt es darauf an , sie zu koordinieren , und ich denke , die Einsetzung eines Transplantationskoordinators in den Krankenhäusern ist ein wichtiger Ansatz .
What we need to do is coordinate them and I think that the appointment of a transplant coordinator in hospitals is an important step .
|
koordinieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
to coordinate
|
koordinieren . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
coordinate
|
zu koordinieren |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
to coordinate
|
koordinieren und |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
coordinate
|
koordinieren und |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
coordinate and
|
zu koordinieren |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
coordinate
|
koordinieren . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
to coordinate
|
zu koordinieren . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
to coordinate
|
zu koordinieren . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
coordinate
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
koordinieren |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
koordineerida
Während der österreichischen Präsidentschaft ist ja mehrfach versucht worden , den Ferienbeginn zu koordinieren , jedoch ohne jeden Erfolg .
Esimese küsimuse suhtes ütleksin , et alati võime proovida . Austria eesistumise ajal oli rida katseid koordineerida puhkusteperioodi algust , ehkki neid ei saatnud edu .
|
koordinieren |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kooskõlastada
Wenn wir unser Handeln nicht koordinieren können , und wenn wir nicht wirklich zusammenarbeiten und gemeinsame Botschaften an einen Herrn Kissinger oder eine Frau Rice aussenden können , dann sind diese Botschaften nichts wert .
Kui me ei suuda oma tegevusi kooskõlastada ning kui me ei saa tegelikult koos töötada ja koostada ühiseid sõnumeid , mida Kissingerile või Rice'ile edastada , siis ei ole need sõnumid midagi väärt .
|
koordinieren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kooskõlastama
Wir müssen die Informationen besser koordinieren , um dieses zunehmende Phänomen erfolgreicher zu bekämpfen .
Me peame teavet paremini kooskõlastama , et võidelda tõhusamalt selle kasvava nähtuse vastu .
|
zu koordinieren |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
koordineerida
|
zu koordinieren |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kooskõlastada
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
koordinieren |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
koordinoida
Wie viel wollen wir zentral koordinieren , wie viel wollen wir zentral planen und vorgeben , wie viel soll im Rahmen der Subsidiarität von unten kommen ?
Kuinka paljon haluamme koordinoida keskitetysti , kuinka paljon haluamme suunnitella ja määrätä keskitetysti , kuinka paljon pitää tulla alhaaltapäin toissijaisuuden puitteissa ?
|
koordinieren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
koordinoimaan
Um die Entwicklung des europäischen Bibliothekswesens zu koordinieren und die Forschung und Weiterbildung auf diesem Gebiet zu fördern , wird ein Europäisches Bibliothekszentrum gebraucht .
Eurooppalaista kirjastoalan kehittämistä koordinoimaan ja alan tutkimusta ja täydennyskoulutusta edistämään tarvitaan EU : n kirjasto-osaamiskeskus .
|
koordinieren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
koordinoitava
Frieden und Sicherheit sind äußerst wichtig für die Effektivität der Entwicklungspolitik , und die EU sollte ihre Strategie besser koordinieren , mit dem Ziel die Stabilitätsprobleme in den LDC zu lösen und Anstrengungen zu unterstützen , die der Erlangung der Kapazitäten zum Aufbau friedlicher , demokratischer und integrativer Staaten dienen .
Rauha ja turvallisuus ovat ratkaisevan tärkeitä kehitysyhteistyöpolitiikan tehokkuuden kannalta , ja EU : n olisi koordinoitava lähestymistapaansa paremmin , jotta se voi auttaa ratkaisemaan LDC-maiden vakausongelmat , sekä tuettava pyrkimyksiä rauhanomaisten , demokraattisten ja osallistavien valtioiden kehittämiseksi .
|
koordinieren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sovittaa
In den kommenden Tagen und Wochen werden wir weitere Gespräche mit unseren internationalen Partnern darüber führen , wie wir uns koordinieren können , damit es nicht zu Überschneidungen kommt und wir schneller reagieren können .
Tulevina päivinä ja viikkoina keskustelemme , kuten olemme jo tehneet , kansainvälisten kumppaniemme kanssa siitä , miten voimme sovittaa toimiamme yhteen siten , ettemme toimi päällekkäin ja jotta pystymme vastaamaan nopeammin .
|
koordinieren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
yhteen
Wir wollen diese Informationen koordinieren , um zeigen zu können , welches die besten Maßnahmen sind , um Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu verhindern und zu bekämpfen , und ein Verzeichnis von Empfehlungen für lokale , regionale und nationale Gebietskörperschaften und Regierungen und auch für das Parlament , die Kommission und den Rat erstellen .
Haluamme koota nämä tahot yhteen , jotta saadaan todisteet parhaista käytännön tavoista estää ja torjua rotusyrjintää ja muukalaisvihaa ja jotta voidaan laatia luettelo suosituksista paikallisia , alueellisia ja kansallisia hallituksia sekä parlamenttia , komissiota ja neuvostoa varten .
|
Verhandlungen koordinieren |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Aiomme koordinoida neuvotteluja
|
zu koordinieren |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
koordinoida
|
koordinieren . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
koordinoida
|
zu koordinieren |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
koordinoimaan
|
koordinieren . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
on koordinoitava
|
zu koordinieren . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
koordinoida
|
Wir können hier nur koordinieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Näillä aloilla voimme pelkästään koordinoida
|
Wir wollen die Verhandlungen koordinieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aiomme koordinoida neuvotteluja
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
koordinieren |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
coordonner
Es ist gut , dass die Union unverzüglich ihr Katastrophenschutzverfahren aktiviert hat , um ihre Soforthilfe zu koordinieren .
C'est une bonne chose que l'Union ait immédiatement activé son mécanisme de protection civile afin de coordonner son aide d'urgence .
|
koordinieren . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
coordonner
|
zu koordinieren |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
coordonner
|
zu koordinieren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
de coordonner
|
zu koordinieren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
coordonner les
|
zu koordinieren . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
coordonner
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
koordinieren |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
συντονίσουμε
Daher ist es absolut unabdingbar , unsere Politik zu koordinieren , in guten wie in schlechten Zeiten , und der G20-Gipfel hat diese Tatsache bestätigt .
Συνεπώς , είναι απολύτως αναγκαίο να συντονίσουμε τις πολιτικές μας , τόσο σε ευοίωνους όσο και σε χαλεπούς καιρούς , όπως απέδειξε και η σύνοδος κορυφής της G20 .
|
koordinieren |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
συντονισμό
Zweitens glauben wir , daß die Schaffung einer europäischen Klimaagentur angebracht ist , um verschiedene Maßnahmen zu koordinieren , unter anderem auch die Maßnahmen , die heute hier vorgeschlagen werden .
Δεύτερον , πιστεύουμε πως είναι συμφέρουσα η δημιουργία μιας ευρωπαϊκής υπηρεσίας για το κλίμα για τον συντονισμό κάθε είδους μέτρων , ανάμεσα τους και αυτά που προτείνονται εδώ .
|
koordinieren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
συντονίσουν
Andererseits ist es dringend erforderlich , daß die Mitgliedstaaten ihre Justizpolitiken koordinieren , denn ohne Zweifel wird sich diese Form der Kriminalität in dem weltweiten Netz weiterentwickeln .
Από την άλλη πλευρά , είναι επιτακτική ανάγκη να συντονίσουν τα κράτη μέλη την πολιτική τους στον δικαστικό τομέα , καθώς αναμφίβολα αυτή η μορφή εγκληματικότητας θα έχει την τάση να εξαπλώνεται στο παγκόσμιο δίκτυο .
|
koordinieren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
συντονίζει
Unserer Ansicht nach muß die Europäische Kommission ein Amt einrichten , das über ausreichend Personal und genügend finanzielle Mittel verfügt , die aber außerdem auch Kontrollen der einzelstaatlichen Behörden koordinieren und auf eigene Initiative und nicht nur nach Anmeldung , sondern an jedem Ort jederzeit eigene Inspektionen durchführen kann .
Πιστεύουμε πως η Επιτροπή πρέπει να ιδρύσει μια υπηρεσία η οποία να διαθέτει επαρκές προσωπικό και οικονομικούς πόρους , αλλά πάνω από όλα να μπορεί να συντονίζει ελέγχους των εθνικών αρχών και να διενεργεί η ίδια , με δική της πρωτοβουλία , οπουδήποτε και οποτεδήποτε κρίνει σκόπιμο , ελέγχους που θα μπορούν να είναι και αιφνιδιαστικοί .
|
koordinieren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
συντονίζουν
Das Thema wurde auch in der technischen Arbeitsgruppe " Menschenrechte " angesprochen , die ein Forum für Entwicklungspartner in Uganda ist , um zu diskutieren , zu überwachen , zu koordinieren und um bei Fällen von Menschenrechtsverletzungen konkrete Maßnahmen einzuleiten .
Το ζήτημα εξετάστηκε , επίσης , στην τεχνική ομάδα εργασίας για τα ανθρώπινα δικαιώματα , η οποία αποτελεί ένα φόρουμ για τις αναπτυσσόμενες χώρες στην Ουγκάντα προκειμένου να συζητούν , να παρακολουθούν , να συντονίζουν και να λαμβάνουν συγκεκριμένη δράση σε περιπτώσεις που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα . "
|
koordinieren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
συντονίσει
Als Präsidentin der Europäischen Allianz zur Bekämpfung der Alzheimer-Krankheit kann ich die von der Europäischen Initiative empfohlenen Maßnahmen nur begrüßen , die versuchen , die epidemiologischen Erkenntnisse über die Krankheit zu vertiefen und die gegenwärtigen Forschungstätigkeiten zu koordinieren .
Ως Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Συμμαχίας κατά της νόσου του Αλτσχάιμερ , δεν μπορώ παρά να επικροτήσω τα μέτρα που συνιστώνται από την παρούσα ευρωπαϊκή πρωτοβουλία , η οποία επιδιώκει να βελτιώσει τις επιδημιολογικές γνώσεις σχετικά με τη νόσο και να συντονίσει τις τρέχουσες έρευνες .
|
koordinieren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
να συντονίσουμε
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
koordinieren |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
coordinare
Sie müssen wissen , daß sich gegenwärtig der größte Teil der Flüchtlinge in Ruanda aufhält , daß Ruanda eine Regierung hat und daß wir mit dieser Regierung sprechen und unser Vorgehen koordinieren müssen .
Occorre sapere che , al momento , la maggior parte dei rifugiati si trova in Ruanda , che il Ruanda ha un governo e che dobbiamo parlare e coordinare le nostre azioni con questo governo .
|
zu koordinieren |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
coordinare
|
koordinieren und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
coordinare e
|
koordinieren . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
coordinare
|
koordinieren . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
coordinare le
|
zu koordinieren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
coordinare le
|
zu koordinieren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
di coordinare
|
zu koordinieren . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
coordinare
|
zu koordinieren . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
coordinare le
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
koordinieren |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
koordinēt
Zum Schluss , Frau Präsidentin , glaube ich , dass in diesem Fall bewiesen wurde , dass es absolut wichtig war , die Eurozone zu koordinieren und zu stärken , und dass sie weiterhin ein Ort mit deutlicher finanzieller und wirtschaftlicher Absicherung sein wird .
Noslēgumā , priekšsēdētājas kundze , gribu teikt , ka , manuprāt , šajā gadījumā ir skaidri parādīts , ka ir bijis ārkārtīgi svarīgi koordinēt un nostiprināt eiro zonu un ka tā vēl arvien ir vieta , kurā ir ievērojama monetārā un ekonomiskā aizsardzība .
|
koordinieren |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
koordinētu
Erstens : Beschaffung der für öffentlich-private Partnerschaften erforderlichen Finanzierung , mit möglichen Zielen für jedes Land ; und zweitens : Die Forschung überwachen und koordinieren .
Pirmkārt , lai rastu finansējumu , kas vajadzīgs valsts un privātajās partnerībās , ar iespējamiem mērķiem katrai valstij ; un otrkārt , lai pārraudzītu un koordinētu pētniecību .
|
koordinieren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
jākoordinē
Mehr denn je müssen wir unsere Außenpolitik und Migrationspolitik koordinieren .
Tagad vairāk kā jebkad mums ir jākoordinē sava ārpolitika un imigrācijas politika .
|
koordinieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
saskaņot
Sollten wir nicht lieber unsere Botschaften koordinieren ?
Vai mēs , lūdzu , varētu saskaņot savus ziņojumus ?
|
Verhandlungen koordinieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
esam nodomājuši koordinēt šīs
|
zu koordinieren |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
koordinēt
|
koordinieren . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
koordinēt
|
zu koordinieren |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
koordinētu
|
zu koordinieren . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
koordinēt
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
koordinieren |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
koordinuoti
Wir müssen mittelfristig glaubwürdige realisierbare Wirtschaftsstrategien entwickeln und eine makroökonomische Strategie koordinieren , die auf einem Rahmen für nachhaltiges , ausgewogenes Wachstum basiert , der von den G20 entworfen wurde .
Tam turime nustatyti patikimą ir gyvybingą vidutinės trukmės ekonominę politiką ir koordinuoti makroekonominę politiką , kuri būtų paremta pagrindinėmis tvaraus ir tolygaus augimo sąlygomis , kurias nustatytų G20 .
|
koordinieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
derinti
Die Mitgliedstaaten sollten ihre Zusammenarbeit verstärken und sich besser koordinieren , um so Solidarität und die Verfügbarkeit zusätzlicher rascher Mobilisierungsressourcen im Kampf gegen diese Katastrophen zu garantieren .
Valstybės narės turėtų daugiau tarpusavyje bendradarbiauti ir derinti veiksmus , kad būtų užtikrintas solidarumas ir papildomų skubiai mobilizuojamų išteklių rezervas , skirtas kovai su šiomis nelaimėmis .
|
zu koordinieren |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
koordinuoti
|
koordinieren . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
koordinuoti
|
zu koordinieren . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
koordinuoti
|
Wir wollen die Verhandlungen koordinieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ketiname koordinuoti derybas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
koordinieren |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
coördineren
Wir stellen fest , es gibt diese Koordinierungen , und eigentlich würde ich mich als Europapolitikerin freuen , dass irgendwelche Leute - Verantwortliche , Politiker - sich koordinieren .
We constateren dat de coördinatiemethodes bestaan , en eigenlijk zou het mij als Europees politica deugd doen als bepaalde mensen - beleidsmakers , politici - hun activiteiten zouden coördineren .
|
koordinieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
te coördineren
|
koordinieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
coördineren .
|
koordinieren und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
coördineren en
|
koordinieren . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
coördineren .
|
zu koordinieren |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
te coördineren
|
zu koordinieren |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
coördineren
|
koordinieren . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
coördineren
|
zu koordinieren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
coördineren .
|
zu koordinieren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
te coördineren .
|
koordinieren . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
te coördineren .
|
zu koordinieren . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
te coördineren .
|
zu koordinieren . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
coördineren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
koordinieren |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
koordynować
Sie können Programme zur Vermittlung von Finanzwissen koordinieren , um die Verbraucher besser darüber in Kenntnis zu setzen , welche Möglichkeiten sich ihnen im Umgang mit ihrem Geld bieten .
Organizacje te mogą koordynować programy edukacji finansowej ukierunkowane na zwiększenie świadomości konsumentów na temat możliwości zarządzania ich pieniędzmi .
|
koordinieren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
koordynowania
Unsere Fähigkeit , unsere Forschungsbemühungen zusammenzubringen und zu koordinieren , bestimmt unsere wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit .
Od naszych umiejętności jednoczenia się i koordynowania wysiłków w dziedzinie badań zależy konkurencyjność naszej gospodarki .
|
koordinieren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
skoordynować
Wir müssen neue Positionen auf hohem Niveau schaffen , nachhaltige Mobilität fördern , die Bildung und technischen Fertigkeiten verbessern und diese mit den Erfordernissen des Arbeitsmarktes koordinieren .
Musimy tworzyć nowe , wysoko wykwalifikowane stanowiska , wspierać zrównoważoną mobilność , doskonalić kwalifikacje techniczne i w dziedzinie edukacji , jak również skoordynować je z potrzebami rynku pracy .
|
koordinieren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
koordynacji
Was wir wissen ist : weniger Prioritäten setzen , Engpässe lokalisieren , die Wirtschaftspolitik enger koordinieren .
Wiemy jedynie , że potrzebujemy mniejszej liczby priorytetów , lokalizowania wąskich gardeł i większej koordynacji polityki gospodarczej .
|
koordinieren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
koordynację
Die Mitgliedstaaten sollten ihre Zusammenarbeit verstärken und sich besser koordinieren , um so Solidarität und die Verfügbarkeit zusätzlicher rascher Mobilisierungsressourcen im Kampf gegen diese Katastrophen zu garantieren .
Państwa członkowskie powinny zintensyfikować współpracę i koordynację , tak aby zagwarantować solidarność i dostępność dodatkowych środków szybkiego reagowania niezbędnych do walki z tymi klęskami .
|
koordinieren wird |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
koordynował
|
koordinieren . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
koordynować
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
koordinieren |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
coordenar
Aufgabe der Kommission sollte es sein , zu koordinieren und nicht zu diktieren .
O papel da Comissão deve consistir em coordenar , e não em ditar medidas .
|
besser koordinieren |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
coordenar melhor
|
zu koordinieren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
coordenar
|
koordinieren und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
coordenar e
|
koordinieren . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
coordenar
|
koordinieren . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
coordenar as
|
zu koordinieren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
para coordenar
|
zu koordinieren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
coordenar as
|
koordinieren . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
coordenar os
|
zu koordinieren . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
coordenar
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
koordinieren |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
coordona
Unsere Fähigkeit , unsere Forschungsbemühungen zusammenzubringen und zu koordinieren , bestimmt unsere wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit .
Capacitatea de a ne uni și de a ne coordona eforturile în domeniul cercetării condiționează competitivitatea noastră economică .
|
koordinieren |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
coordoneze
Mitgliedstaaten müssen ihre Aktionen koordinieren , sodass wir auf der globalen Bühne mit einer einzigen Stimme sprechen können .
Este nevoie ca statele membre să se coordoneze , în aşa fel încât să vorbim cu o singură voce la nivel internaţional
|
koordinieren |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
coordonăm
Wir müssen die Informationen besser koordinieren , um dieses zunehmende Phänomen erfolgreicher zu bekämpfen .
Trebuie să coordonăm informaţiile mai bine pentru a combate acest fenomen în creştere mai eficient .
|
koordinieren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
coordonare
Ich sehe es als absolut essenziell an , individuelle Maßnahmen innerhalb der Europäischen Union zu koordinieren .
Consider , de asemenea , că este esenţial să existe o coordonare a tuturor măsurilor separate aplicate pe teritoriul Uniunii Europene .
|
zu koordinieren |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
coordona
|
koordinieren . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
coordonăm
|
Wir wollen die Verhandlungen koordinieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Intenţionăm să coordonăm negocierile
|
Wie können Sie hier koordinieren |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Cum puteţi coordona situaţia aici
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
koordinieren |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
samordna
Unsere Fähigkeit , unsere Forschungsbemühungen zusammenzubringen und zu koordinieren , bestimmt unsere wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit .
Det är vår förmåga att förena och samordna våra krafter på forskningsområdet som avgör vår ekonomiska konkurrenskraft .
|
zu koordinieren |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
samordna
|
koordinieren , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
samordna
|
koordinieren . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
samordna
|
zu koordinieren |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
att samordna
|
koordinieren . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
bättre samordna
|
zu koordinieren . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
samordna
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
koordinieren |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
koordinovať
Die fortwährende Zunahme des Flugverkehrs , die Fragmentierung des europäischen Luftraums und unvorhergesehene Ereignisse , wie z. B. die Vulkanaschewolke zeigen , dass die EU ihre Luftverkehrsverfahren koordinieren und harmonisieren sollte , um dem europäischen Luftverkehrssektor einen Mehrwert zu verleihen .
Neustály nárast leteckej dopravy , rozdrobenosť európskeho vzdušného priestoru a neočakávané udalosti , ako napríklad oblak sopečného popola , ukazujú , že EÚ by mala koordinovať a harmonizovať svoje letové postupy , aby európskemu odvetviu leteckej dopravy priniesla pridanú hodnotu .
|
besser koordinieren |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
lepšie koordinovať
|
Verhandlungen koordinieren |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Plánujeme rokovania koordinovať
|
zu koordinieren |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
koordinovať
|
koordinieren . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
koordinovať
|
koordinieren und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
koordinovať
|
zu koordinieren . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
koordinovať
|
Wir wollen die Verhandlungen koordinieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Plánujeme rokovania koordinovať
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
koordinieren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
uskladiti
Um dies zu erreichen , müssen die Mitgliedstaaten ihre Maßnahmen koordinieren , sodass sie sich auf einen europäischen Standard einigen können , beispielsweise für die Systeme zur Ladung und Speicherung von Energie und für intelligente Stromnetze , Messsysteme und Interoperabilität .
Da bi države članice to dosegle , morajo uskladiti svoja dejanja , da se lahko odločijo glede evropskega standarda , na primer za sisteme , ki se uporabljajo za polnjenje in shranjevanje energije , vključno s pametnimi omrežji ter vgrajenimi merilnimi sistemi in interoperabilnostjo .
|
koordinieren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
usklajevanje
Das zwingt uns , die Maßnahmen auf beiden Seiten des Atlantiks zu koordinieren , und diese Koordination muss bei zwei Angelegenheiten noch enger sein : Abschluss der Doha-Runde , um an die ganze Welt ein Signal gegen den Protektionismus zu senden , und zweitens eine gemeinsame Analyse der Ungleichgewichte in der Welt , die an der Wurzel der Krise liegen .
To nas zavezuje k usklajevanju delovanja na obeh straneh Atlantika , usklajevanje pa mora biti še zlasti tesno pri dveh zadevah : pri dokončanju pogajanj v Dohi , kar bo sporočilo proti protekcionizmu za ves svet , in , drugič , pri skupnem pregledu svetovnih neravnovesij , ki so izvor krize .
|
koordinieren |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
usklajevati
Wir müssen mobilisieren , koordinieren , ein Bewusstsein unter unseren Mitmenschen schaffen und selbst Spender werden .
Mobilizirati , usklajevati in ozaveščati moramo ljudi okoli sebe ter sami postati darovalci .
|
koordinieren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
usklajujejo
Im Austausch für ihren finanziellen Beitrag zu den Programmen hat die Ukraine das Recht , Ausschüsse , die die EU-Programme koordinieren , als Beobachter zu besuchen .
Ukrajina bo v zameno za finančni prispevek k programom imela pravico , da kot opazovalka sodeluje v odborih , ki usklajujejo programe EU .
|
Verhandlungen koordinieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pogajanja pa nameravamo koordinirati .
|
zu koordinieren |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
usklajevati
|
zu koordinieren |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
usklajevanje
|
Wie können Sie hier koordinieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kako lahko tukaj usklajujete stvari
|
Wir wollen die Verhandlungen koordinieren |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Pogajanja pa nameravamo koordinirati
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
koordinieren |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
coordinar
Meiner Meinung nach muss man dafür keine neue Finanzierungsfazilität einrichten , sondern nur die bestehenden Angebote koordinieren .
No me parece necesario crear un nuevo instrumento financiero , sino simplemente coordinar los actuales .
|
zu koordinieren |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
coordinar
|
besser koordinieren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
coordinar mejor
|
koordinieren . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
coordinar
|
koordinieren und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
coordinar
|
zu koordinieren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
para coordinar
|
zu koordinieren . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
coordinar
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
koordinieren |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
koordinovat
Wir müssen mittelfristig glaubwürdige realisierbare Wirtschaftsstrategien entwickeln und eine makroökonomische Strategie koordinieren , die auf einem Rahmen für nachhaltiges , ausgewogenes Wachstum basiert , der von den G20 entworfen wurde .
Ve střednědobém horizontu musíme navrhnout důvěryhodné a životaschopné hospodářské politiky a koordinovat makroekonomickou politiku , která bude založena na rámci udržitelného vyváženého růstu , který stanoví skupina G20 .
|
koordinieren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zkoordinovat
Also die Vorstellung , die in bestimmten Tourismusgebieten herrscht , dass man Ferienzeiten in Europa so koordinieren kann , dass diese Tourismusgebiete das ganze Jahr über ausgelastet werden , ist eine Illusion , und sie hätte übrigens auch meine Unterstützung nicht .
Názor , který převažuje v některých turistických oblastech , že je možné zkoordinovat období prázdnin v Evropě takovým způsobem , aby tyto turistické oblasti mohly být kapacitně plně vytíženy během celého roku , je iluzorní , a mimochodem by v žádném případě nezískal mou podporu .
|
Verhandlungen koordinieren |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Hodláme koordinovat ta jednání
|
zu koordinieren |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
koordinovat
|
koordinieren . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
koordinovat
|
Wir wollen die Verhandlungen koordinieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hodláme koordinovat ta jednání
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
koordinieren |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
össze
Mitgliedstaaten müssen ihre Aktionen koordinieren , sodass wir auf der globalen Bühne mit einer einzigen Stimme sprechen können .
A tagállamoknak össze kell hangolniuk az intézkedéseiket , hogy a globális színtéren egységes álláspontot képviselhessünk .
|
koordinieren |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
koordinálni
Diese Entwicklungen erfordern mehr und mehr Bürokratie , um alles richtig koordinieren zu können .
Ezek a fejlemények és az , hogy mindent megfelelőképpen lehessen koordinálni , több és több bürokráciát igényelnek .
|
Häufigkeit
Das Wort koordinieren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27398. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.00 mal vor.
⋮ | |
27393. | Origins |
27394. | Russ |
27395. | Nowy |
27396. | angegebene |
27397. | Eichborn |
27398. | koordinieren |
27399. | Laurie |
27400. | Klienten |
27401. | Nationalgarde |
27402. | Gebirgszug |
27403. | human |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bündeln
- unterstützen
- initiieren
- fördern
- koordiniert
- vernetzen
- Entscheidungsträgern
- Koordinierung
- Koordination
- erarbeiten
- Vernetzung
- kooperieren
- beraten
- vorantreiben
- Lobbyarbeit
- kontrollieren
- Organisationsstrukturen
- planen
- Kernaufgaben
- Informationsaustausch
- Kontaktpflege
- Hauptaufgaben
- professionalisieren
- Ansprechpartner
- sensibilisieren
- Entscheidungsträger
- konzipieren
- Interessengruppen
- Organisationen
- Vorrangige
- koordinierten
- Wissensaustausch
- schulen
- anzuregen
- Partnerorganisationen
- Entscheidungsprozesse
- Interessenvertretern
- organisatorische
- Aufgabenbereiche
- voranbringen
- Führungsebenen
- befähigen
- Informationsarbeit
- zivilgesellschaftlicher
- Entwicklungsprogramme
- Nichtregierungsorganisationen
- beizutragen
- schaffen
- berät
- Initiierung
- länderübergreifend
- übergreifende
- Koordinatoren
- Kernaufgabe
- Kooperationsprojekte
- länderübergreifende
- Expertengruppen
- entwicklungspolitische
- Unterstützen
- Verbänden
- Qualitätsstandards
- Kompetenzen
- Initiativen
- berufspolitischen
- Fördermaßnahmen
- zivilgesellschaftlichen
- Managementaufgaben
- mitzugestalten
- entwicklungspolitischen
- Aufgabengebieten
- Meinungsaustausch
- Zielsetzungen
- Interessensgruppen
- Politikfelder
- Evaluationen
- Prioritäten
- Ansprechpartnern
- Aufgabengebiet
- Projektideen
- Entwicklungszusammenarbeit
- Interessenverbänden
- Tätigkeitsbereiche
- satzungsgemäßen
- NGOs
- Handlungsfelder
- zivilgesellschaftliche
- Netzwerkbildung
- Verantwortungsbereiche
- Krisenprävention
- Regierungsorganisationen
- werben
- bekämpfen
- Verantwortlichkeiten
- Planungsaufgaben
- eigenverantwortlich
- grenzübergreifende
- Aufgabenbereichen
- EU-Politik
- Förderprogrammen
- Aufklärungsarbeit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu koordinieren
- koordinieren und
- zu koordinieren und
- und koordinieren
- koordinieren . Die
- koordinieren zu können
- koordinieren und zu
- zu koordinieren . Die
- koordinieren sollte
- koordinieren die
- besser koordinieren
- koordinieren . Der
- koordinieren und die
- besser koordinieren zu
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
koʔɔʁdiˈniːʀən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
Unterwörter
Worttrennung
ko-or-di-nie-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
ko
ordinieren
Abgeleitete Wörter
- koordinierende
- koordinierenden
- koordinierend
- koordinierender
- koordinierendes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Verein |
|
|
Verein |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Band |
|
|
Widerstandskämpfer |
|
|
Informatik |
|
|
Spiel |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Organisation |
|
|
Kreis |
|
|
Rakete |
|
|
Lüdenscheid |
|
|
Politiker |
|
|
Psychologie |
|
|
Bergbau |
|
|
Schiff |
|
|
Unternehmen |
|
|