Häufigste Wörter

Verbesserung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Verbesserungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Ver-bes-se-rung
Nominativ die Verbesserung
die Verbesserungen
Dativ der Verbesserung
der Verbesserungen
Genitiv der Verbesserung
den Verbesserungen
Akkusativ die Verbesserung
die Verbesserungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Verbesserung
 
(in ca. 51% aller Fälle)
подобряване
de Zweitens ist dieses Schema auch ein Instrument zur Verbesserung der Menschenrechtslage und der verantwortungsvollen Staatsführung in diesen Ländern und seine Gewährung an bestimmte von den Empfängerländern zu erfüllende Voraussetzungen geknüpft .
bg Второ , схемата е инструмент за подобряване на състоянието на правата на човека и доброто управление в държавите , тъй като възползването от нея зависи от определени условия , които трябва да бъдат изпълнени от страните бенефициери .
Verbesserung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
подобряването
de Darüber hinaus werden durch die Investitionen in die Verbesserung der Energieeffizienz und die Nutzung erneuerbarer Energieträger Millionen von Arbeitsplätzen entstehen und Impulse für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum in der EU gesetzt . Gleichzeitig werden diese Investitionen dazu beitragen , die Gelder , die derzeit für die Wartung energieintensiver Gebäude verschwendet werden , zu senken .
bg Освен това инвестициите в подобряването на енергийната ефективност и използването на възобновяеми енергийни източници ще създадат милиони работни места и ще допринесат за растежа в рамките на Европейския съюз ; в същото време те ще спомогнат и за намаляване на средствата , които в момента се губят за поддръжка на енергоемки сгради .
Verbesserung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
подобрение
de Dies ist eine wesentliche Verbesserung gegenüber 2008 , als ich 44 kritische Anmerkungen machte oder 2007 , als ich sogar 55 machte .
bg Това е съществено подобрение в сравнение с 2008 г. , когато отправих 44 критични забележки , или дори с 2007 г. , когато отправих 55 такива .
Verbesserung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
подобряване на
wichtige Verbesserung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
важно подобрение
( Verbesserung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( подобряване
echte Verbesserung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
действително подобрение
eine Verbesserung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
подобрение
Verbesserung der
 
(in ca. 28% aller Fälle)
подобряване на
zur Verbesserung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
за подобряване
zur Verbesserung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
подобряване
Verbesserung der
 
(in ca. 11% aller Fälle)
подобряване
zur Verbesserung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
за подобряване на
zur Verbesserung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
цел
Verbesserung der
 
(in ca. 6% aller Fälle)
за подобряване
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Verbesserung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
forbedring
de Mithin müssen wir eine nachhaltige Landwirtschaft sicherstellen , in der in höchstem Maße in den Schutz und die Verbesserung der ländlichen Gebiete und der Umwelt investiert wird , damit nicht nur wir als vielmehr auch unsere Kinder Freude daran haben .
da Og derfor må vi sikre et bæredygtigt landbrug , hvori der investeres maksimalt i beskyttelse og forbedring af landområderne og miljøet , således at ikke blot vi , men også vores børn har fornøjelse af disse .
Verbesserung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
forbedre
de Die europäischen Bürger erwarten konkrete politische Maßnahmen , die neue Arbeitsplätze schaffen und die tatsächlich zur Verbesserung ihres Lebensstandards beitragen .
da Europas borgere forventer specifikke politikker , som vil skabe nye job og forbedre deres levestandard reelt .
Verbesserung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
forbedring af
Verbesserung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
at forbedre
diese Verbesserung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
denne forbedring
Verbesserung gegenüber
 
(in ca. 50% aller Fälle)
forbedring i
Verbesserung und
 
(in ca. 48% aller Fälle)
forbedre og
und Verbesserung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
og forbedre
eine Verbesserung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
en forbedring
Verbesserung ihrer
 
(in ca. 42% aller Fälle)
forbedre deres
und Verbesserung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
og forbedring
Verbesserung des
 
(in ca. 36% aller Fälle)
forbedring af
Verbesserung und
 
(in ca. 33% aller Fälle)
forbedring og
Verbesserung der
 
(in ca. 27% aller Fälle)
forbedring af
zur Verbesserung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
at forbedre
Verbesserung der
 
(in ca. 17% aller Fälle)
at forbedre
zur Verbesserung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
forbedring af
Deutsch Häufigkeit Englisch
Verbesserung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
improving
de In diesem Zusammenhang befasst sich die Regierung der Balearen mit der Ausarbeitung und Umsetzung von Maßnahmen zur nachhaltigen Entwicklung , die auf der Konvergenz der Ziele der Nachhaltigkeit und Wettbewerbsfähigkeit der Aktivitäten des Fremdenverkehrs und speziell auf dem Schutz und der Verbesserung des natürlichen , architektonischen und kulturellen Erbes basieren .
en To this end , the Government of the Balearic Islands is working on drawing up and implementing policies of sustainable development based on the convergence of the objectives of sustainability and competitiveness of tourism activities and , in particular , on safeguarding and improving natural , architectural and cultural heritage .
Verbesserung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
improvement
de In der Gesetzgebung , in der Ausformulierung von Richtlinien , überall , müssen wir unser Handeln an der Maxime der Schaffung von mehr Transparenz ausrichten . Darüber hinaus gibt es Spielraum bei der Verbesserung von Abstimmungsverfahren .
en In legislation , in the formulation of directives , in everything , we need to work on the assumption that we should increase transparency , and there is also room for improvement in voting procedures .
Verbesserung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
improve
de Die Kommission ist zudem an einer Reihe von Untersuchungen beteiligt , die die Verbesserung der Entsorgung radioaktiver Abfälle in Nordwestrussland zum Ziel haben .
en The Commission is also involved in a number of studies aiming to improve radioactive-waste management in north-west Russia .
diese Verbesserung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
this improvement
Die Verbesserung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Improving
Verbesserung und
 
(in ca. 66% aller Fälle)
improving and
keine Verbesserung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
no improvement
: Verbesserung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
: improving
eine Verbesserung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
an improvement
Verbesserung gegenüber
 
(in ca. 52% aller Fälle)
improvement on
Verbesserung unserer
 
(in ca. 50% aller Fälle)
improving our
Verbesserung ihrer
 
(in ca. 38% aller Fälle)
improve their
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Verbesserung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
parandada
de Die effektive Nutzung des Instruments der Wettbewerbspolitik hat eine Verbesserung der wirtschaftlichen Stabilität und eine Milderung der Auswirkungen der Wirtschaftskrise auf Unternehmen und Verbraucher ermöglicht .
et Konkurentsipoliitikaga seotud vahendi tõhus kasutamine võimaldab parandada majanduslikku stabiilsust ning leevendada majanduskriisi mõju ettevõtetele ja tarbijatele .
Verbesserung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
parandamiseks
de Die Kommission hat sich verpflichtet , im Zeitraum von 2008 bis 2009 konkrete Vorschläge zur Verbesserung der Schutznormen , zur Erhöhung der Solidarität und auch zur Stärkung der praktischen Zusammenarbeit vorzulegen .
et Komisjon kohustus esitama 2008 . aasta ja 2009 . aasta vahel konkreetsed ettepanekud kaitsestandardite parandamiseks , solidaarsuse suurendamiseks liikmesriikide vahel ja praktilise koostöö tugevdamiseks .
Verbesserung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
parandamine
de Ich glaube , dass die Verbesserung der Beziehungen mit einem Nachbarland - in diesem Fall einem Land der Östlichen Partnerschaft - , der Abschluss von Handelsabkommen , die Verbesserung des Informationsaustauschs und die Unterstützung von Bürgerinnen und Bürgern beim Reisen innerhalb der verschiedenen Länder grundlegende Bereiche sind , die die EU niemals aufgeben darf .
et Usun , et suhete parandamine naaberriigiga , antud juhul idapartnerlus , kaubanduslepingute sõlmimine , infovahetuse suurendamine ja kodanikel eri riikides reisimise aitamine , on põhivaldkond , millest EL ei tohiks mitte kunagi loobuda .
Verbesserung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
parandamise
de Eine vollständige Öffnung des transatlantischen Marktes wäre ein wichtiger Schritt zur Verbesserung der Situation im weltweiten Luftverkehrssektor .
et Atlandi-ülese turu täielik avamine oleks oluline samm globaalse lennundussektori olukorra parandamise suunas .
Verbesserung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Ich fordere die Behörden in Nordkorea dringend auf , konkrete und merkliche Schritte in Richtung einer Verbesserung der Menschenrechtssituation zu unternehmen .
et Nõuan , et Põhja-Korea ametivõimud astuksid konkreetseid ja reaalseid samme inimõiguste tingimuste parandamise suunas .
Verbesserung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
olukorra
de Diese Übergangsperiode ist höchst problematisch aufgrund des starken Einflusses auf die Wirtschaft , Sozialpolitik und den Finanzbereich Belgiens und trägt damit nicht gerade zur Verbesserung der Situation bei .
et Üleminekuperiood on väga suur probleem , sest avaldab suurt mõju Belgia majandusele , sotsiaalpoliitikale ja rahandusele ning ei tule just kasuks olukorra parandamisele .
zur Verbesserung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
parandamiseks
die Verbesserung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
parandamine
Verbesserung des
 
(in ca. 17% aller Fälle)
parandada
Verbesserung des
 
(in ca. 14% aller Fälle)
parandamisel
Verbesserung der
 
(in ca. 14% aller Fälle)
parandada
zur Verbesserung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
parandada
Verbesserung der
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
Verbesserung der
 
(in ca. 9% aller Fälle)
parandamise
Verbesserung der
 
(in ca. 8% aller Fälle)
parandamine
Verbesserung der
 
(in ca. 8% aller Fälle)
parandamiseks
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Verbesserung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
parantamiseksi
de Der Rat hat von der israelischen Regierung unmissverständlich Maßnahmen zur Verbesserung der humanitären und wirtschaftlichen Situation der Palästinenser , insbesondere aber die Weitergabe der Zoll - und Steuereinnahmen , die die wichtigste eigene Einnahmequelle der Palästinensischen Autonomiebehörde darstellen , verlangt .
fi Neuvosto on vaatinut yksiselitteisesti Israelin hallitusta toteuttamaan toimia palestiinalaisten humanitaarisen ja taloudellisen tilanteen parantamiseksi ja etenkin maksamaan palestiinalaishallinnolle tulli - ja verotulot , jotka ovat palestiinalaishallinnon tärkein tulolähde .
Verbesserung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
parantaa
de Zugleich wollen wir jedoch nicht diese gesetzgeberische Möglichkeit zur Verbesserung der Situation der Europäer ablehnen .
fi Samaan aikaan emme kuitenkaan halua hylätä tätä tilaisuutta parantaa eurooppalaisten tilannetta lainsäädännön osalta .
Verbesserung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Ich möchte die Aufmerksamkeit auf eine der wichtigsten Verpflichtungen der Kommission zur Reduzierung der Armut in Europa und zur Verbesserung der sozialen Eingliederung lenken .
fi Haluan kiinnittää huomiota yhteen komission merkittävimpään sitoumukseen , joka on köyhyyden vähentäminen ja yhteiskunnallisen osallisuuden lisääminen .
Verbesserung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
parantaminen
de Die Zielsetzung „ mehr und bessere Arbeitsplätze “ in der Strategie von Lissabon verlangt , dass die EU strenge Anforderungen an die Qualität der Arbeitsbedingungen im gesamten EU-Hoheitsgebiet stellt und festlegt , wozu auch die Verbesserung der Würde der Arbeit und der Lebensqualität unserer Bürger gehört .
fi Lissabonin strategiaan kuuluva enemmän ja parempia työpaikkoja - tavoite edellyttää , että EU suunnittelee ja vahvistaa työoloja koko EU : ssa koskevia tiukkoja vaatimuksia , joihin sisältyy työn arvokkuuden ja kansalaistemme elämänlaadun parantaminen .
Verbesserung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
parantamaan
de schriftlich . - Ich unterstütze diesen Vorschlag , der eine Vereinfachung und Verbesserung der Informationsprogramme für Agrarerzeugnisse anstrebt .
fi kirjallinen . - ( EN ) Kannatan tätä ehdotusta , jolla pyritään yksinkertaistamaan ja parantamaan maataloustuotteita koskevia tiedotuskampanjoita .
Verbesserung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
parantamiseen
de Wir müssen nicht nur in Aufklärung und Bildung investieren , sondern auch in die Verbesserung der Rechtsstellung von Homosexuellen .
fi Meidän on panostettava paitsi tiedottamiseen ja valistamiseen myös homoseksuaalien oikeudellisen aseman parantamiseen .
Verbesserung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
parantamista
de Zudem hat sich durch die Reform der GAP im September 2003 die Liste der aus der ländlichen Entwicklung zu finanzierenden Aktionen erweitert , indem die Verbesserung der Qualität , die Nahrungsmittelsicherheit und das Wohlergehen der Tiere einbezogen wurden .
fi Syyskuussa 2003 toteutetussa YMP : n uudistuksessa laajennettiin myös maaseudun kehittämisvaroista rahoitettavien toimien luetteloa , ja siihen lisättiin laadun parantamista sekä elintarvikkeiden turvallisuuden ja karjan hyvinvoinnin parantamista koskevat toimet .
zur Verbesserung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
parantamiseksi
Die Verbesserung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
parantaminen on
die Verbesserung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
parantaminen
die Verbesserung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Französisch
Verbesserung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
l'amélioration
de Die Erhaltung und die Verbesserung des ländlichen Raumes sollten weniger davon abhängen , dass einer immer intensiveren Produktion nachgejagt wird .
fr Le maintien en état et l'amélioration de la situation des campagnes devait s ' affranchir quelque peu de l'aspiration à une production toujours plus intensive .
Verbesserung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
améliorer
de Die Kommission erkennt die gute Arbeit an , die die EIB in den vergangenen Jahren zur Verbesserung ihrer Transparenz und Corporate Governance geleistet hat .
fr La Commission reconnaît les efforts consentis par la BEI ces dernières années pour améliorer sa transparence et sa gouvernance .
Verbesserung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
amélioration
de - ( SV ) Olle Schmidts Bericht ist eine Verbesserung des Vorschlags der Kommission .
fr - ( SV ) Le rapport de M. Olle Schmidt représente une amélioration par rapport à la proposition de la Commission .
Verbesserung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
d'améliorer
de ( SL ) Herr Präsident , auch ich begrüße die Entscheidung der ungarischen Regierung zur Verbesserung des Mediengesetzes , denke aber , dass diese vielfachen Angriffe auf die Regierung hinsichtlich des Mediengesetzes ungerecht und unbegründet sind .
fr ( SL ) Monsieur le Président , je salue moi aussi la décision du gouvernement hongrois d'améliorer la loi sur les médias , mais je pense que les attaques multiples dont il a été l'objet à ce sujet sont injustes et non fondées .
Die Verbesserung
 
(in ca. 51% aller Fälle)
L'amélioration
Verbesserung gegenüber
 
(in ca. 38% aller Fälle)
amélioration par
die Verbesserung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
l'amélioration
eine Verbesserung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
une amélioration
Verbesserung des
 
(in ca. 18% aller Fälle)
l'amélioration
zur Verbesserung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
améliorer
eine Verbesserung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
amélioration
Verbesserung der
 
(in ca. 13% aller Fälle)
l'amélioration
Verbesserung des
 
(in ca. 12% aller Fälle)
amélioration
zur Verbesserung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pour améliorer
Verbesserung der
 
(in ca. 8% aller Fälle)
améliorer
zur Verbesserung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
à améliorer
Verbesserung der
 
(in ca. 5% aller Fälle)
améliorer la
Verbesserung der
 
(in ca. 5% aller Fälle)
amélioration
zur Verbesserung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
d'améliorer
zur Verbesserung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
l'amélioration
zur Verbesserung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
améliorer la
Verbesserung der
 
(in ca. 5% aller Fälle)
une amélioration
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Verbesserung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
βελτίωση
de Unser Ziel sollte die Verbesserung des Systems sein , nicht dessen Zerstörung .
el Αυτό πρέπει να επιδιώκουμε : τη βελτίωση , όχι τη διάλυση .
Verbesserung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
τη βελτίωση
Verbesserung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
βελτίωση της
: Verbesserung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
: βελτίωση
große Verbesserung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
μεγάλη βελτίωση
Verbesserung einer
 
(in ca. 83% aller Fälle)
βελτίωση ενός
Verbesserung und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
βελτίωση και
wesentliche Verbesserung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
σημαντική βελτίωση
allgemeine Verbesserung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
γενική βελτίωση
eine Verbesserung
 
(in ca. 35% aller Fälle)
βελτίωση
Verbesserung der
 
(in ca. 34% aller Fälle)
βελτίωση
zur Verbesserung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
βελτίωση
Verbesserung des
 
(in ca. 23% aller Fälle)
βελτίωση του
Verbesserung der
 
(in ca. 23% aller Fälle)
βελτίωση της
zur Verbesserung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
τη βελτίωση
Verbesserung des
 
(in ca. 17% aller Fälle)
βελτίωση
die Verbesserung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
βελτίωση
Verbesserung des
 
(in ca. 15% aller Fälle)
τη βελτίωση
die Verbesserung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
η βελτίωση
Verbesserung des
 
(in ca. 9% aller Fälle)
βελτίωση της
Verbesserung der
 
(in ca. 9% aller Fälle)
τη βελτίωση
die Verbesserung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
βελτίωση των
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Verbesserung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
miglioramento
de Feststellbar ist weiterhin eine qualitative und quantitative Verbesserung der Verwaltung dieser Mittel .
it Osserviamo anche un miglioramento qualitativo e quantitativo della gestione di questi fondi .
Verbesserung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
migliorare
de Darüber hinaus ist es erforderlich , die Verbesserung der Energieeffizienz von Neubauten zu unterstützen .
it È altresì necessario fornire sostegno al fine di migliorare l'efficienza energetica degli edifici di nuova costruzione .
: Verbesserung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
: migliorare
Verbesserung gegenüber
 
(in ca. 65% aller Fälle)
miglioramento rispetto
Verbesserung und
 
(in ca. 63% aller Fälle)
miglioramento e
eine Verbesserung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
un miglioramento
Verbesserung und
 
(in ca. 37% aller Fälle)
migliorare e
Verbesserung der
 
(in ca. 29% aller Fälle)
miglioramento
Verbesserung des
 
(in ca. 25% aller Fälle)
miglioramento
Die Verbesserung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Migliorare
die Verbesserung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • il miglioramento
  • Il miglioramento
zur Verbesserung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
migliorare
die Verbesserung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
miglioramento
Verbesserung des
 
(in ca. 16% aller Fälle)
migliorare
Verbesserung der
 
(in ca. 16% aller Fälle)
migliorare
Die Verbesserung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Il miglioramento
eine Verbesserung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
miglioramento
zur Verbesserung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
per migliorare
zur Verbesserung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
a migliorare
die Verbesserung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
miglioramento della
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Verbesserung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
uzlabot
de Ziel dieses Berichts ist die Verbesserung der Qualität der Kapitalbasis und die Erweiterung und Stärkung des Eigenkapitalbedarfs zur Risikodeckung ( wie etwa das Kreditrisiko von Geschäftspartnern aufgrund von Derivaten , Repo-Geschäften usw . ) .
lv Šā ziņojuma mērķis ir uzlabot kapitāla bāzes kvalitāti un paplašināt un stiprināt kapitāla prasības risku segumam ( piemēram , attiecībā uz darījuma partnera kredītrisku , kas rodas atvasināto instrumentu , atpirkšanas darījumu gadījumos u. c. ) .
Verbesserung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
uzlabošanu
de Die ersten Schritte in diese Richtung waren das Grünbuch der Europäischen Kommission über das künftige Asylsystem sowie die Beschlüsse des Rates zur Verbesserung der praktischen Zusammenarbeit , die bei der letzten Tagung des Rates " Justiz und Inneres " angenommen wurden .
lv Pirmais solis bija Zaļās grāmatas publicēšana par patvērumu nākotni , ar kuru iepazīstināja Eiropas Komisija , un Padomes lēmumi par praktiskās sadarbības uzlabošanu , kuri tika pieņemti Padomes tieslietu un iekšlietu pēdējā sesijā .
Verbesserung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
uzlabotu
de Außerdem ist es sehr wichtig , dass weiterhin auf verschiedenen Ebenen Druck auf die russischen Behörden im Hinblick auf die Verbesserung der Menschenrechtssituation in Russland ausgeübt wird .
lv Ir arī ļoti svarīgi turpināt izdarīt spiedienu uz Krievijas atbildīgajām iestādēm dažādos līmeņos , lai Krievijā uzlabotu cilvēktiesību stāvokli .
Verbesserung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
uzlabošanai
de Frau Giannakou hat nicht nur die gegenwärtige Situation bewertet , sondern sich dafür entschieden , eine Anzahl von Vorschlägen zur Verbesserung des rechtlichen Umfelds zu formulieren .
lv Tāpat kā izvērtējot pašreizējo situāciju , Giannakou kundze ir izlēmusi noteikt virkni priekšlikumu pašreizējās tiesiskās vides uzlabošanai .
Verbesserung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Ich bin überzeugt , dass der Bericht in der aktuellen Fassung ein wirklicher Schritt nach vorne auf dem Weg zur Verbesserung der Transparenz im europäischen Entscheidungsprozess ist .
lv Esmu pārliecināts , ka šis ziņojums ir solis ceļā uz Eiropas lēmumu pieņemšanas procesa pārredzamības uzlabošanu .
Verbesserung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
uzlabošana
de Anscheinend hat der Rat entweder vollständig oder teilweise nicht verstanden , dass eine Verbesserung der Qualität und Sicherstellung einer größeren Konsistenz und Solidarität nicht nur im Interesse der Asylanten liegt , sondern ebenfalls im Interesse der Mitgliedstaaten selbst .
lv Šķiet , ka Padome pilnīgi vai daļēji neizprot to , ka kvalitātes uzlabošana un lielākas konsekvences un solidaritātes nodrošināšana ir ne vien patvēruma meklētāju interesēs , bet arī pašu dalībvalstu interesēs .
Verbesserung des
 
(in ca. 19% aller Fälle)
uzlabot
zur Verbesserung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
lai uzlabotu
Verbesserung der
 
(in ca. 16% aller Fälle)
uzlabot
zur Verbesserung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
uzlabošanai
die Verbesserung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
Verbesserung der
 
(in ca. 9% aller Fälle)
uzlabošanu
zur Verbesserung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
uzlabošanu
zur Verbesserung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
uzlabotu
zur Verbesserung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
uzlabot
Verbesserung der
 
(in ca. 5% aller Fälle)
uzlabošanai
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Verbesserung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
pagerinti
de Die Aufstellung des zweiten Marco Polo Programms ist ein bedeutender Schritt zur Gewährleistung von Finanzhilfen für Maßnahmen zur Verbesserung und Steigerung der Umweltfreundlichkeit des Güterverkehrssystems .
lt Antrosios " Marco Polo " programos įsteigimas yra svarbus žingsnis reikalingai finansinei paramai užtikrinti priemonėmis , kuriomis siekiama padidinti ir pagerinti krovinių transporto sistemos efektyvumą aplinkos apsaugos srityje .
Verbesserung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
gerinti
de Verbote und Anweisungen können keine Grundlage für partnerschaftliche Beziehungen sein . Deshalb begrüße ich die jüngste Initiative der Europäischen Kommission zur Verbesserung der Beziehungen mit Belarus .
lt Partnerystės negali būti kuriamos remiantis draudimais ir įsakymais - štai kodėl aš pritariu naujai Europos Komisijos iniciatyvai gerinti santykius su Baltarusija .
Verbesserung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Ich bin überzeugt , dass der Bericht in der aktuellen Fassung ein wirklicher Schritt nach vorne auf dem Weg zur Verbesserung der Transparenz im europäischen Entscheidungsprozess ist .
lt Esu įsitikinęs , kad esant dabartinei padėčiai , šis pranešimas - tai didelis žingsnis pirmyn gerinant Europos sprendimų priėmimo proceso skaidrumą .
Verbesserung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
gerinimo
de Allerdings benötigen viele europäische Initiativen und Empfehlungen zur Verbesserung der städtischen Mobilität einen integrierten Ansatz .
lt Vis dėlto daugeliui Europos iniciatyvų ir rekomendacijų dėl judumo mieste gerinimo reikia integruoto požiūrio .
echte Verbesserung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
tikras patobulinimas
Verbesserung des
 
(in ca. 43% aller Fälle)
pagerinti
zur Verbesserung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
pagerinti
die Verbesserung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
Verbesserung der
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pagerinti
zur Verbesserung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
gerinti
zur Verbesserung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
gerinimo
zur Verbesserung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Verbesserung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
verbetering
de Demokratie ist nichts Statisches , sie erfordert vielmehr eine kontinuierliche Verbesserung mit dem Ziel , das Volk an politischen Prozessen zu beteiligen .
nl Democratie is niet statisch , maar vraagt om voortdurende verbetering met als doel de mensen mondiger te maken .
Verbesserung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
verbeteren
de Wir planen , den Handel so weit wie möglich auszubauen und können bereits jetzt eine Verbesserung der Situation feststellen .
nl We zijn van plan onze handel zo veel mogelijk te ontwikkelen . De situatie is aan het verbeteren .
Verbesserung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
verbetering van
Verbesserung für
 
(in ca. 100% aller Fälle)
verbetering voor
qualitative Verbesserung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kwalitatieve verbetering
Verbesserung und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
verbetering en
und Verbesserung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
en verbetering
deutliche Verbesserung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
duidelijke verbetering
Verbesserung gegenüber
 
(in ca. 42% aller Fälle)
verbetering ten
eine Verbesserung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
een verbetering
Verbesserung gegenüber
 
(in ca. 32% aller Fälle)
verbetering ten opzichte
Verbesserung der
 
(in ca. 23% aller Fälle)
verbeteren
eine Verbesserung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
verbetering
zur Verbesserung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
verbeteren
Verbesserung der
 
(in ca. 18% aller Fälle)
verbetering van
Verbesserung des
 
(in ca. 15% aller Fälle)
verbetering
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Verbesserung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
poprawy
de Mitglied der Kommission . - Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen , im Namen meines Kollegen Herrn Kommissar Šemeta möchte ich zunächst dem Berichterstatter für seinen konstruktiven Bericht und die Vorschläge zur Verbesserung des Schutzes der finanziellen Interessen der Union danken .
pl komisarz . - Panie przewodniczący , szanowne panie i panowie posłowie ! W imieniu mojego kolegi , pana komisarza Šemety , chciałbym najpierw podziękować panu posłowi sprawozdawcy za konstruktywne sprawozdanie i przedstawione propozycje poprawy ochrony interesów finansowych Unii .
Verbesserung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
poprawę
de Allgemein betrachtet führen Hafenerweiterungen durch Förderung des umweltfreundlicheren Seeverkehrs zu einer Verbesserung der Umweltsituation .
pl Jeśli chodzi o ogólny obraz sytuacji , rozwój portów wpływa na poprawę stanu środowiska poprzez promowanie transportu morskiego , który jest przyjazny dla środowiska .
Verbesserung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Ich bin überzeugt , dass der Bericht in der aktuellen Fassung ein wirklicher Schritt nach vorne auf dem Weg zur Verbesserung der Transparenz im europäischen Entscheidungsprozess ist .
pl Jestem przekonany , że sprawozdanie to w takiej postaci stanowi istotny krok w kierunku poprawy przejrzystości europejskiego procesu decyzyjnego .
Verbesserung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
poprawa
de Berichten , die wir alle gesehen haben , zufolge , ist die Verbesserung der Energieeffizienz von Gebäuden die wirtschaftlichste Art des Klimaschutzes .
pl Według raportów , z którymi wszyscy mieliśmy okazję się zapoznać , poprawa efektywności energetycznej budynków jest jednym z najbardziej oszczędnych sposobów ochrony klimatu .
zur Verbesserung
 
(in ca. 34% aller Fälle)
poprawy
Verbesserung der
 
(in ca. 34% aller Fälle)
poprawy
eine Verbesserung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
poprawy
zur Verbesserung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
poprawienia
Verbesserung der
 
(in ca. 5% aller Fälle)
poprawę
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Verbesserung
 
(in ca. 49% aller Fälle)
melhoria
de Wir haben uns jedoch entschlossen , trotzdem für den Bericht zu stimmen , da wir meinen , daß es extrem wichtig ist , sich für eine Verbesserung der Menschenrechte in Europa einzusetzen .
pt Entretanto e apesar do anteriormente exposto , optámos por votar a favor do relatório na medida em que consideramos extremamente importante lutar pela melhoria dos direitos humanos na Europa .
Verbesserung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
melhorar
de Schließlich hoffe ich , dass diese Übereinkommen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und zur Förderung von Strategien zur wirtschaftlichen Diversifizierung sowie von Strategien beitragen werden , die das soziale , wirtschaftliche und ökologische Niveau dieser Entwicklungsländer anheben , ohne natürlich die Hilfsmaßnahmen aus dem Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage zurückzuführenden Probleme zur Unterstützung von Bananenproduzenten in den Gebieten in äußerster Randlage der EU zu vergessen .
pt Por último , faço votos para que estes acordos contribuam para melhorar a competitividade e promover políticas de diversificação económica e que concorram para elevar o nível social , económico e ambiental destes Estados em vias de desenvolvimento , sem esquecer , obviamente , as medidas de apoio , no âmbito do POSEI , às regiões ultraperiféricas da UE produtoras de bananas .
Die Verbesserung
 
(in ca. 68% aller Fälle)
A melhoria
Eine Verbesserung
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Uma melhoria
Verbesserung und
 
(in ca. 48% aller Fälle)
melhoria e
Verbesserung und
 
(in ca. 38% aller Fälle)
melhorar e
Verbesserung gegenüber
 
(in ca. 37% aller Fälle)
melhoria relativamente
eine Verbesserung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
uma melhoria
zur Verbesserung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
melhorar
Verbesserung der
 
(in ca. 30% aller Fälle)
melhoria
Verbesserung des
 
(in ca. 22% aller Fälle)
melhoria
zur Verbesserung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
para melhorar
die Verbesserung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
melhoria
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Verbesserung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
îmbunătăţirea
de Sie sind zur Verbesserung des Programms sehr wichtig und dienen dazu , dass externe Personen die Leistung von Organisationen besser beurteilen können .
ro Aceştia sunt foarte importanţi pentru îmbunătăţirea programului şi pentru a ajuta persoanele din afară să perceapă organizaţiile şi modul în care acestea îşi desfăşoară activitatea .
Verbesserung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
îmbunătățirea
de Diese Übergangsperiode ist höchst problematisch aufgrund des starken Einflusses auf die Wirtschaft , Sozialpolitik und den Finanzbereich Belgiens und trägt damit nicht gerade zur Verbesserung der Situation bei .
ro Această perioadă de tranziție este extrem de problematică din cauza influenței sale majore asupra economiei , politicii sociale și sectorului financiar din Belgia și nu contribuie la îmbunătățirea situației .
Verbesserung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
îmbunătăţire
de Dann stimmen wir stets für das , was in unseren Augen eine Verbesserung darstellt und gegen das , was wir für eine Wendung zum Schlechteren halten .
ro Apoi , votăm de fiecare dată în favoarea a ceea ce considerăm a fi o îmbunătăţire şi împotriva a ceea ce considerăm a fi o schimbare în mai rău .
echte Verbesserung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
îmbunătăţire reală
Die Verbesserung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • Îmbunătățirea
  • îmbunătățirea
die Verbesserung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
îmbunătăţirea
eine Verbesserung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
îmbunătățirea
Verbesserung der
 
(in ca. 20% aller Fälle)
îmbunătăţirea
Verbesserung der
 
(in ca. 19% aller Fälle)
îmbunătățirea
zur Verbesserung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
îmbunătăţirea
Verbesserung des
 
(in ca. 17% aller Fälle)
îmbunătăţirea
die Verbesserung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
îmbunătățirea
zur Verbesserung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pentru îmbunătăţirea
zur Verbesserung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
la îmbunătăţirea
zur Verbesserung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
îmbunătățirea
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Verbesserung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
förbättra
de Die Hauptaufgabe dieser Organisation ist die Förderung internationaler Zusammenarbeit zur Verbesserung der nachhaltigen Bewirtschaftung von Meeresressourcen auf hoher See , basierend auf den grundlegenden Prinzipien von wissenschaftlicher Forschung .
sv Organisationens huvudsakliga uppgift är att främja internationellt samarbete för att förbättra en hållbar förvaltning av marina resurser i öppet hav med utgångspunkt i grundläggande vetenskaplig forskning .
Verbesserung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
förbättring
de Ich hoffe auf eine wesentliche Verbesserung in der zweiten Lesung .
sv Jag hoppas på en betydande förbättring vid andra behandlingen .
Verbesserung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
att förbättra
Verbesserung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
att
de Für die Gemeinschaft ist es mehr als wünschenswert , wenn sie im Zuge ihrer Koordinierungsrolle einen Beitrag zur Verbesserung der Lage in den einzelnen Mitgliedstaaten leistet .
sv Det är mer önskvärt att unionen , genom sin samordnande roll , bidrar till att förbättra situationen i de enskilda medlemsstaterna .
Diese Verbesserung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Denna förbättring
diese Verbesserung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
denna förbättring
Eine Verbesserung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
En förbättring
Verbesserung und
 
(in ca. 52% aller Fälle)
förbättra och
eine Verbesserung
 
(in ca. 51% aller Fälle)
en förbättring
Verbesserung gegenüber
 
(in ca. 46% aller Fälle)
förbättring jämfört
Die Verbesserung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Att förbättra
deutliche Verbesserung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
klar förbättring
zur Verbesserung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
att förbättra
Verbesserung der
 
(in ca. 28% aller Fälle)
att förbättra
Verbesserung der
 
(in ca. 23% aller Fälle)
förbättra
Verbesserung des
 
(in ca. 23% aller Fälle)
förbättring av
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Verbesserung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
zlepšenie
de Ich möchte das Plenum an einen Bericht des nichtständigen Ausschusses für die Verbesserung der Sicherheit auf See erinnern , der von Herrn Jarzembowski geleitet wurde , in dem wir deutlich gemacht haben , dass wir trotz des Umstands , dass der normative Rahmen sowohl auf europäischer als auch nationaler Ebene galt , die Anwendung in der Praxis noch gewährleisten und die Einhaltung dieser Vorschriften durch Leute an Bord von Schiffen , in Häfen und andernorts kontrollieren mussten , um sicherzustellen , dass der Schiffsverkehr so sicher wie möglich war .
sk Chcel by som plénu pripomenúť správu Dočasného výboru pre zlepšenie bezpečnosti na mori , ktorému predsedá pán Jarzembowski , v ktorej sme jasne stanovili , že hoci na európskej aj medzinárodnej úrovni bol v platnosti regulačný rámec , naďalej sme museli zabezpečiť , aby posádka na lodiach , v prístavoch a inde prakticky uplatňovala a presadzovala tieto pravidlá , s cieľom zaistiť čo najbezpečnejšie nalodenie .
Verbesserung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zlepšiť
de Dieses Projekt , das auf eine Verbesserung des Mechanismus für den Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union abzielt , sollte nach meiner Ansicht nicht als Versuch betrachtet werden , Migration als Prozess aufzuhalten .
sk Myslím si , že tento projekt , ktorého zámerom je zlepšiť mechanizmus riadenia vonkajších hraníc Európskej únie , sa nemá považovať za pokus zastaviť migráciu ako proces .
Verbesserung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Ich bin überzeugt , dass der Bericht in der aktuellen Fassung ein wirklicher Schritt nach vorne auf dem Weg zur Verbesserung der Transparenz im europäischen Entscheidungsprozess ist .
sk Som presvedčený , že správa v tomto znení je skutočným krokom smerom k zlepšeniu transparentnosti v európskom rozhodovacom procese .
Verbesserung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zlepšenia
de Er hilft ihnen bei der Verbesserung ihrer Leistung , indem er sie auf verbesserungswürdige Bereiche aufmerksam macht , wobei das endgültige Ziel darin besteht , die unseren Mitbürgern bereitzustellenden Dienste zu verbessern .
sk Prostredníctvom upozorňovania na oblasti možného zlepšenia im pomáha zlepšiť výkon , pričom hlavným cieľom je zlepšiť služby poskytované našim spoluobčanom .
Die Verbesserung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Zlepšenie
eine Verbesserung
 
(in ca. 36% aller Fälle)
zlepšenie
Verbesserung der
 
(in ca. 34% aller Fälle)
zlepšenie
zur Verbesserung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
na zlepšenie
die Verbesserung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
zlepšenie
zur Verbesserung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
zlepšenie
die Verbesserung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
Verbesserung der
 
(in ca. 9% aller Fälle)
na zlepšenie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Verbesserung
 
(in ca. 49% aller Fälle)
izboljšanje
de ( EN ) Frau Präsidentin ! Ich freue mich über den Fortschritt in dieser Frage , denn das Parlament hat ja immer darauf hingewiesen , dass wir bei diesen Maßnahmen zur Verbesserung der Fluggastsicherheit sehr gründlich vorgehen müssen .
sl Gospa predsednica , vesel sem , da je bil dosežen napredek na tem področju , saj je Parlament vedno opozarjal , da moramo temeljito izvajati ukrepe za izboljšanje varnosti letalskih potnikov .
Verbesserung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
izboljšanju
de schriftlich . - Der Bericht fordert die Kommission auf , dafür zu sorgen , dass die GAP-Reform ausreichende Maßnahmen und Instrumente vorsieht , die die Landwirte bei der Verbesserung der Fruchtfolgesysteme unterstützen .
sl v pisni obliki . - Poročilo prosi Komisijo , naj vključi v reformo SKP ustrezne in zanesljive ukrepe in instrumente v podporo kmetom pri izboljšanju kolobarjenja .
Verbesserung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
za izboljšanje
Verbesserung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Ich meine damit den gesamten Bankensektor , die Beziehungen in der öffentlichen Verwaltung , den gesamten E-Governmentbereich und sämtliche Dienstleistungen , die dank der Anwendung dieser Technologien nicht nur in der Lage sein werden , ihre CO2-Emissionen zu reduzieren , sondern auch noch Zeit zu sparen , was naturgemäß eine Verbesserung der Lebensqualität der Europäerinnen und Europäer und des Lebens in der Gesellschaft bewirkt .
sl V mislih imam celoten bančni sistem , razmerja v javni upravi , celoten sektor e-uprave in vseh storitev , ki bodo , na kratko , z uporabo teh tehnologij lahko ne le zmanjšali svoje emisije ogljika , temveč tudi prihranili čas , posledično pa se bo izboljšala kakovost življenja Evropejcev in kakovost socialnega življenja .
Verbesserung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
izboljšanja
de Deshalb müssen unsere künftigen Anstrengungen und unser Ziel einer Verbesserung der sozialen Bedingungen auf dem Gedanken einer nationalen Präferenz und einer Gemeinschaftspräferenz und des Schutzes der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft basieren .
sl Zaradi tega morajo naša prihodnja prizadevanja in naš cilj izboljšanja socialnih pogojev koreniniti v tej ideji o nacionalnih preferencialih in preferencialih Skupnosti ter v ideji o nacionalnem varstvu in varstvu Skupnosti .
Die Verbesserung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Izboljšanje
zur Verbesserung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
za izboljšanje
Verbesserung der
 
(in ca. 41% aller Fälle)
izboljšanje
die Verbesserung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
izboljšanje
eine Verbesserung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
izboljšanje
Verbesserung des
 
(in ca. 18% aller Fälle)
izboljšanju
Verbesserung des
 
(in ca. 15% aller Fälle)
izboljšanje
zur Verbesserung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
izboljšanju
Verbesserung der
 
(in ca. 8% aller Fälle)
za izboljšanje
Verbesserung der
 
(in ca. 7% aller Fälle)
izboljšanju
zur Verbesserung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
izboljšanje
zur Verbesserung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
k izboljšanju
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Verbesserung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
mejora
de Die Verbesserung der Umstände der Frauen in Europa muss unser endgültiges Ziel darstellen .
es La mejora de las condiciones de las mujeres en Europa debe ser nuestro objetivo final .
Verbesserung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
mejorar
de Frau Präsidentin , sehr geehrte Frau Kommissarin , meine sehr geehrten Damen und Herren ! Für uns alle ist es sehr wichtig , die Verbesserung der Beziehungen zu den Golfstaaten in den Mittelpunkt zu stellen .
es ( DE ) Señora Presidenta , Comisaria , señoras y señores , estamos todos de acuerdo en que es muy importante que nuestra prioridad sea mejorar las relaciones con los Estados del Golfo .
und Verbesserung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
y mejora
Verbesserung und
 
(in ca. 57% aller Fälle)
mejora y
Die Verbesserung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
La mejora
eine Verbesserung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
una mejora
einer Verbesserung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
mejora
zur Verbesserung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
para mejorar
Verbesserung und
 
(in ca. 26% aller Fälle)
mejorar y
zur Verbesserung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
mejorar
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Verbesserung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
zlepšení
de Eine Verbesserung über verbindliche Bestimmungen und Forderungen in Handelsabkommen zu gewährleisten , ist ein Weg , um dies zu erreichen .
cs Zajistit zlepšení prostřednictvím povinných doložek a požadavklů v obchodních dohodách je jedna cesta , jak toho dosáhnout .
Verbesserung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zlepšování
de Auf EU-Ebene spielt der Europäische Sozialfonds ( ESF ) bei der Verbesserung der Beschäftigungs - und Arbeitsbedingungen sowie bei der Integration der Arbeitnehmer in den Arbeitsmarkt eine Schlüsselrolle .
cs Na úrovni EU hraje Evropský sociální fond ( ESF ) klíčovou roli ve zlepšování situace v oblasti zaměstnanosti a pracovních podmínek a v oblasti zapojení pracovníků na trhu práce .
Verbesserung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zlepšit
de Es gibt insofern drei grundsätzliche Angelegenheiten , bei denen die unzureichende Verbesserung ein Grund zur Besorgnis bleibt : die Transparenz , die Ressourcen und die Dauer der Verfahren .
cs V tomto ohledu jsou zde tři základní otázky , které by se měly zlepšit , a protože se tak neděje , jsme znepokojení . Jedná se o transparentnost , zdroje a dobu trvání procesů .
Verbesserung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Ich möchte die Aufmerksamkeit auf eine der wichtigsten Verpflichtungen der Kommission zur Reduzierung der Armut in Europa und zur Verbesserung der sozialen Eingliederung lenken .
cs Chtěla bych upozornit na jeden z nejdůležitějších závazků Komise , kterým je snížení chudoby v Evropě a zvýšení sociálního začlenění .
Eine Verbesserung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Zlepšení
Verbesserung dieser
 
(in ca. 91% aller Fälle)
zlepšení těchto
deutliche Verbesserung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
výrazné zlepšení
Verbesserung der
 
(in ca. 54% aller Fälle)
zlepšení
Die Verbesserung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Zlepšování
Die Verbesserung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Zlepšení
Verbesserung des
 
(in ca. 33% aller Fälle)
zlepšení
eine Verbesserung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
zlepšení
zur Verbesserung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
zlepšení
die Verbesserung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
zlepšení
die Verbesserung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
.
zur Verbesserung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ke zlepšení
zur Verbesserung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
na zlepšení
Verbesserung der
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zlepšování
Verbesserung der
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zlepšit
Verbesserung der
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
Verbesserung der
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kvality
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Verbesserung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
javítása
de schriftlich . - ( SV ) Wir haben heute für den Initiativbericht von Magda Kósáné Kovács über die soziale Lage der Roma und die Verbesserung ihres Zugangs zum EU-Arbeitsmarkt gestimmt .
hu írásban . - ( SV ) Ma Kósáné Kovács asszony saját kezdeményezésű jelentése mellett szavaztunk , amelynek tárgya a romák társadalmi helyzete és az uniós munkaerőpiachoz való hozzáférésük javítása .
Verbesserung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
javítására
de Das Europäische Parlament fordert die Kommission mit Nachdruck auf , ihre Maßnahmen betreffend die Überprüfung und Verbesserung der Richtlinie 2006/114/EG und anderer einschlägiger Rechtsvorschriften zu beschleunigen , um den irreführenden Geschäftspraktiken von Adressbuchfirmen so rasch wie möglich ein Ende zu setzen , insbesondere durch schwarze Listen , in denen die irreführenden Geschäftspraktiken von Adressbuchfirmen verzeichnet sind .
hu Az Európai Parlament szorgalmazza , hogy a Bizottság gyorsítsa fel a 2006/114/EK irányelv és a többi vonatkozó jogszabály felülvizsgálatára és javítására irányuló tevékenységeit , hogy mihamarabb véget tudjon vetni a szakmai címjegyzékekkel foglalkozó társaságok által folytatott félrevezető gyakorlatnak , például oly módon , hogy feketelistát állít össze a szakmai címjegyzékekkel kapcsolatos megtévesztő gyakorlatokról .
Verbesserung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
javítását
de schriftlich . - ( PT ) Die Harmonisierung und die Zuverlässigkeit der erhobenen Daten und Informationen über die Tätigkeiten auf See sind von entscheidender Bedeutung für den Fischereisektor , und alle Anstrengungen , die zur Verbesserung ihrer Qualität unternommen werden , sollten daher unterstützt werden .
hu írásban . - ( PT ) A tengeri tevékenységekkel kapcsolatosan összegyűjtött adatok és információk harmonizációja és megbízhatósága rendkívül fontos a halászati ágazat számára , és minden olyan erőfeszítést támogatni kell , ami ezek minőségének javítását célozza .
Verbesserung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Ich glaube es ist wichtig , dass die Nutzung intelligenter Verkehrssysteme einen wirkungsvollen Beitrag zur Reduzierung des Benzinverbrauchs leisten und als natürliche Folge zur Verbesserung der Luftqualität in Städten und besserem Verkehrsfluss beitragen kann .
hu Úgy vélem , fontos , hogy az intelligens közlekedési rendszerek hatékonyan hozzájáruljanak az üzemanyag-fogyasztás csökkenéséhez , és ebből következően a városok jobb levegőminőségéhez és a forgalomáramláshoz .
Verbesserung der
 
(in ca. 29% aller Fälle)
javítása
zur Verbesserung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
javítására
Verbesserung des
 
(in ca. 16% aller Fälle)
javítása
Verbesserung des
 
(in ca. 16% aller Fälle)
javítására
zur Verbesserung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
javítását
Verbesserung des
 
(in ca. 15% aller Fälle)
javítását
Verbesserung der
 
(in ca. 6% aller Fälle)
javítására

Häufigkeit

Das Wort Verbesserung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3822. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 19.85 mal vor.

3817. Marc
3818. freier
3819. f.
3820. 1814
3821. Aufmerksamkeit
3822. Verbesserung
3823. verfolgt
3824. abgelehnt
3825. Bamberg
3826. hundert
3827. Durchbruch

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Verbesserung der
  • zur Verbesserung
  • Verbesserung des
  • zur Verbesserung der
  • die Verbesserung
  • eine Verbesserung
  • die Verbesserung der
  • der Verbesserung
  • eine Verbesserung der
  • der Verbesserung der
  • und Verbesserung
  • zur Verbesserung des
  • Verbesserung von
  • Zur Verbesserung
  • einer Verbesserung
  • Zur Verbesserung der
  • die Verbesserung des
  • und Verbesserung der
  • eine Verbesserung des
  • einer Verbesserung der
  • der Verbesserung des
  • zur Verbesserung von
  • einer Verbesserung des
  • Zur Verbesserung des
  • und Verbesserung des
  • die Verbesserung von
  • und Verbesserung von
  • der Verbesserung von
  • eine Verbesserung von

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈbɛsəʀʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ver-bes-se-rung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Ver besserung

Abgeleitete Wörter

  • Verbesserungen
  • Verbesserungsvorschläge
  • Verbesserungsprozess
  • Verbesserungsmaßnahmen
  • Verbesserungsmöglichkeiten
  • Verbesserungsvorschlägen
  • Verbesserungsvorschlag
  • Verbesserungspotentiale
  • Verbesserungs
  • Verbesserungsarbeiten
  • Verbesserungspotenziale
  • Verbesserungsbedarf
  • Verbesserungspotential
  • Verbesserungspotenzial
  • Verbesserungsprozesses
  • Verbesserungsideen
  • Verbesserungsprogramm
  • Performance-Verbesserungen
  • Verbesserungsinnovationen
  • Pareto-Verbesserung
  • Verbesserungsprozesse
  • Verbesserungsversuche
  • Verbesserungsversuchen
  • Verbesserungsprojekte
  • Performance-Verbesserung
  • Verbesserungswünsche
  • Verbesserungsverfahren
  • Verbesserungsansätze
  • Verbesserungsziel
  • Verbesserungspunkte
  • Verbesserungsphase
  • Verbesserungspotenzialen
  • Verbesserungsmöglichkeit
  • Verbesserungsziele
  • Prozess-Verbesserung
  • Verbesserungsbemühungen
  • Verbesserungsstrategie
  • Verbesserungsschritt
  • Leistungsfaktor-Verbesserung
  • Verbesserungsmassnahmen
  • Verbesserungswürdig
  • Verbesserungspotentialen
  • Verbesserungspunkten
  • Image-Verbesserung
  • Verbesserungsansatz
  • Verbesserungsversuch
  • Verbesserungsplan
  • #Verbesserung
  • Verbesserung/Instandsetzung
  • Verbesserungsprojekten
  • Verbesserungsmanagement
  • Zeige 1 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Schneller Autos Organisation Gute Verbesserung 2003

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • festgelegte Konventionen innerhalb einer Gemeinschaft , die eine Verbesserung von Organisationsstrukturen oder Produkten verhindern . In Organisationen
  • Stellenbeschreibung liegen in der Transparenz , in der Verbesserung der Organisationsstrukturen und in der Erleichterung der Kontrolle
  • Ermittlung und die jeweils mögliche Gewährleistung resp . Verbesserung von ( menschen - ) rechtlichen , ökologischen
  • bei Speichermodulen Wirtschaft : CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE , Maßnahmen zur Verbesserung und Aufrechterhaltung von Kundenbeziehungen auf elektronischem Wege CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE
Deutschland
  • Stufe : ( Auswertung der ersten Aktivität und Verbesserung der eigenen Handlungsmöglichkeiten ) Wenn der Missstand durch
  • werden : Dies kann einerseits durch eine wesentliche Verbesserung des Gebietes oder durch eine wesentliche Umgestaltung des
  • in den vorigen Stand ausschließt . Eine strukturelle Verbesserung der Wiedervorlage hilft , die sonst nötigen ,
  • , bzw . es lassen sich Maßnahmen zur Verbesserung der Datenqualität ableiten . Alfons Kemper , André
Deutschland
  • : zum Schutz des Eigentums und zu einer Verbesserung der Einkommenslage der Landwirtschaft durch die Gestaltung fairer
  • Österreich . Winklers Reformbemühen galten im Besonderen einer Verbesserung des Rechtsschutzes sowie der Vereinfachung der Gesetzessprache und
  • ) . Rechtsgrundlagen heute sind das Gesetz zur Verbesserung der Sicherheit der Seefahrt durch die Untersuchung von
  • dies wird im Sinne des Verbraucherschutzes und zur Verbesserung der Reputation des Arbeitsgebietes seit Jahren vom Gesetzgeber
Fluss
  • der Ostseeküste gegenüber der Nordseeküste sowie die kontinuierliche Verbesserung der touristischen Infrastruktur zurückzuführen . Im Jahr 2009
  • der Straßenbau und die Erweiterung des Kanalsystems zur Verbesserung der Binnenschifffahrt . In seiner Regierungszeit erreichten die
  • , dass die Umgestaltung für das Stadtbild eine Verbesserung sei . Im Unterschied zum Rosensteinpark ist der
  • Teile der ehemaligen Bahnflächen ungenutzt und stehen zur Verbesserung der städtischen Infrastruktur und weiteren Entwicklung des Stadtteils
EU
  • mit , die vorwiegend für eine Stärkung und Verbesserung der Rahmenbedingungen für energieeffizientes Bauen und Sanieren im
  • sowie Maßnahmen zur Qualitätsverbesserung der Dienstleistungen sowie die Verbesserung der Ausbildung unabdingbar . Der Staatshaushalt umfasste 2009
  • SPÖ : Verhinderung der Entwicklung zur Zwei-Klassen-Medizin ; Verbesserung der Ausbildung im Gesundheitsbereich ; stärkere Finanzierung der
  • des Vereins ist die Förderung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit aller Verkehrsteilnehmer . Schwerpunkte sind Fragen
Medizin
  • , dass die Symptome des Hospitalismus mit deutlicher Verbesserung der Lebensumstände mit der Zeit verschwinden , ist
  • Erkrankung nach sechs Monaten zu einer insgesamt geringfügigen Verbesserung der kognitiven Störungen und der beeinträchtigten Alltagsaktivitäten führt
  • nach zu temporären positiven Ergebnissen , wie der Verbesserung depressiver Symptome . Er nahm an , dass
  • Wirkung solcher Berührungen auf chronische Schmerzen und zur Verbesserung des Gesundheitszustandes bei alten Menschen befasst . Dominik
Unternehmen
  • eine ausführliche Beschreibung mit Zeichnung und Anregungen zur Verbesserung findet sich in dieser Ausgabe der Zeitschrift .
  • Astronomie bedeutsame Erfindung ist in diesem Zusammenhang Fraunhofers Verbesserung des einige Jahre zuvor in England erfundenden achromatischen
  • , keine Übersetzung von Rhazes , sondern eine Verbesserung der vorliegenden lateinischen Übertragung . Zeitweise forschte und
  • Sprache in China . Er arbeitete an einer Verbesserung der Karlgrenschen Rekonstruktionen der Lautungen für die Klassische
HRR
  • Konföderierten Staaten von Amerika , der mit der Verbesserung der sanitären Bedingungen in den Lagern um Vicksburg
  • worden seien . Der Harrison-Bericht führte zu einer Verbesserung der Lage der Displaced Persons . Die Verwaltung
  • acht Niederländerinnen ein , die von einer erheblichen Verbesserung der medizinischen Versorgung in Ravensbrück berichteten , seit
  • Vizegouverneur auf St. Lucia . Seine Maßnahmen zur Verbesserung der hygienischen Bedingungen für seine Soldaten waren von
Politiker
  • in West Point ernannt und widmete sich der Verbesserung der Gebäude und Lehrgänge sowie dem persönlichen Umgang
  • Studiums und der Ausbildung ; die auf eine Verbesserung des Kulturgüterschutzes und das Kulturlandschaftschutzes hinzielen , und
  • . Als Gouverneur setzte sich McSweeney für eine Verbesserung der Schulbildung ein . In seiner Zeit fand
  • gewählt . Monestime war ein großer Anhänger ständiger Verbesserung und setzte erfolgreich eine Reihe von Siedlungs -
Computerspiel
  • Pyrotelegraph : Einige Worte über dessen Erfindung , Verbesserung und Gebrauch , vorzüglich aber über den deshalb
  • welche selbst fortgeschrittenen Charakteren noch viel Raum für Verbesserung lässt . Da Diablo im ersten Teil nicht
  • welche selbst fortgeschrittenen Charakteren noch viel Raum für Verbesserung lässt . Diablo II knüpft an die Handlung
  • Aus den Beschwerdeinformationen leitet das Unternehmen Maßnahmen zur Verbesserung von Qualität ab . Ebenso ist hier aber
Panzer
  • erstmals schwere aus Zinkdruckguss gespritzte Gehäuse ( zur Verbesserung der Zugkraft ) und fernsteuerbare Fahrtrichtungsumschalter . Im
  • eine Version mit nach vorn verlegten Fahrwerken zur Verbesserung der Stabilität . Auch einige Maschinen der Reihen
  • ermöglichte eine Zwei-Mann-Klappluke auf dem Dach sowie eine Verbesserung des Schutzes im Heckbereich . Der Truppführer verfügt
  • lediglich ein einzelnes Seitenleitwerk , das später zur Verbesserung der Seitenstabilität durch ein Doppelleitwerk ersetzt wurde .
Philosophie
  • . Dem gegenüber strebe er als Lamarckist eine Verbesserung des Wohls der gesamten Menschheit an . Einer
  • mit der göttlichen Vorsehung zusammenarbeiten , um die Verbesserung der menschlichen Verhältnisse zu beschleunigen . Die Restauration
  • wie auf eine möglichst übereinstimmende Weise die bürgerliche Verbesserung der Bekenner des jüdischen Glaubens in Deutschland zu
  • mit dem Ziel , durch Aufklärung und sittliche Verbesserung die Herrschaft von Menschen über Menschen überflüssig zu
Software
  • verfügten zusätzlich zur Haupt-CPU über einen DSP zur Verbesserung der Rechenleistung bei der Verarbeitung bestimmter Daten .
  • der Datendurchsatz sinkt gegenüber unverschlüsselten Datenträgern . Eine Verbesserung kann durch schnellere Prozessoren , Mehrkernprozessoren , der
  • Smartcard ( SC ) verwenden . Eine automatische Verbesserung der Bildqualität ist bei der Umstellung von analogem
  • auch HD + erheblich eingeschränkt . Eine automatische Verbesserung der Übertragungsqualität für den Kunden ist durch die
Chemie
  • Verbrennungsprozess entstehende Wasser zu binden . Eine erhebliche Verbesserung der Elementaranalyse wurde von Justus von Liebig erreicht
  • wichtig , daher keine Wärmezufuhr . Polieren Zur Verbesserung des Aussehens werden die Dragees in besonderen ,
  • Bei der Hametag lagen seine Forschungsschwerpunkte in der Verbesserung von Verfahren zur Herstellung feinster Metallpulver sowie der
  • die Kesseldrucktränkung mit wasserunlöslichen Präparaten gestattet . Zur Verbesserung des Eindringverhaltens schreibt die DIN 18900 deshalb vor
Weinbaugebiet
  • der Eier , eine geringere Bejagung sowie eine Verbesserung der Nahrungsbedingungen im Brut - und Überwinterungsgebiet .
  • bei in Städten häufig auftretenden Inversionswetterlagen wesentlich zur Verbesserung der Stadtluft bei . Allerdings wird bei Wärmekraftwerken
  • Nadeln führen schon nach kurzer Zeit zu einer Verbesserung des Bodens , was dann den anspruchsvolleren Arten
  • der Gründling und die Schmerle finden . Zur Verbesserung der ökologischen Durchlässigkeit des Zillierbachs wurde von 2000
Soziologie
  • Wirtschaft und der Lebensqualität der Bevölkerung sowie die Verbesserung der Situation im ländlichen Raum . Niederösterreich sollte
  • wirtschaftlichen Lage gehören zu den Zielen auch die Verbesserung der Lebensverhältnisse im ländlichen Raum . Im Westfälisch-Lippischen
  • die Bemühungen zur Integration von Zuwanderern und zur Verbesserung der Lebensverhältnisse in den banlieues zu verstärken ,
  • socialen Friedens zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern und zur Verbesserung der wirtschaftlichen Lage der letzteren beschreiben . Henri
Mathematik
  • durch . Dies stellt gegenüber dem Hebdrehwähler eine Verbesserung bei der Qualität der Fernsprechverbindung dar . Geräusche
  • an mehreren Stellen Verwendung finden könnte . Die Verbesserung der Heißluft-Luftschiffe steigert einerseits die Leistungsfähigkeit , verkleinert
  • Insgesamt ist jedoch die so erzielte , temporäre Verbesserung der Sehschärfe im täglichen Leben mit sehr wenig
  • nicht empfehlenswert . Nur wenige Beispiele zeigen eine Verbesserung der Belastbarkeit von Menschen mit Eisenmenger-Reaktion unter Nifedipintherapie
Historiker
  • Gottes und der deutschen Treue , Pflege und Verbesserung der deutschen Sprache und Dichtkunst “ . Dementsprechend
  • Gottes und der deutschen Treue , Pflege und Verbesserung der deutschen Sprache und Dichtkunst “ . Weitere
  • verfasste Bebel auch Werke , die auf die Verbesserung der Lebens - und Arbeitsbedingungen in der Gegenwart
  • emendatione consultatio catholica '' ( Allgemeine Beratung zur Verbesserung der menschlichen Angelegenheiten ) konnte erst 1966 vollständig
Schiff
  • auf 100 km/h liegt bei 9,9 s. Die Verbesserung im Vergleich zum Vorgänger wird vor allem durch
  • 640 mal 200 Pixeln , was eine erhebliche Verbesserung gegenüber der MZ-700er-Serie bedeutete . Der MZ-800 ist
  • Schätzung war in der Rüstungsproduktion seit 1942 keine Verbesserung der Effizienz erreicht worden . 15 % der
  • Prozent liegen . Durch die Modifikation soll eine Verbesserung der Reichweite um bis zu 950 km (
Fußballspieler
  • die nächsten Siege gefeiert , so dass eine Verbesserung auf Platz sieben erreicht werden konnte , am
  • Beckmann/Sch öllhorn 2003 ) , bei der eine Verbesserung der Kugelstoßleistung in der differenziell trainierten Versuchsgruppe auch
  • hervorragendes Ergebnis einer Golfrunde hielt . Eine weitere Verbesserung des Putters kam Solheim 1966 als Geistesblitz .
  • verkürzen . Ende 2011 gelang dann aber eine Verbesserung auf Platz 3 , nachdem auch in der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK