Verbesserung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Verbesserungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ver-bes-se-rung |
Nominativ |
die Verbesserung |
die Verbesserungen |
---|---|---|
Dativ |
der Verbesserung |
der Verbesserungen |
Genitiv |
der Verbesserung |
den Verbesserungen |
Akkusativ |
die Verbesserung |
die Verbesserungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (15)
-
Dänisch (17)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (16)
-
Finnisch (11)
-
Französisch (22)
-
Griechisch (22)
-
Italienisch (20)
-
Lettisch (16)
-
Litauisch (12)
-
Niederländisch (16)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (13)
-
Rumänisch (15)
-
Schwedisch (16)
-
Slowakisch (12)
-
Slowenisch (17)
-
Spanisch (10)
-
Tschechisch (21)
-
Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Verbesserung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
подобряване
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
подобряването
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
подобрение
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
подобряване на
|
wichtige Verbesserung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
важно подобрение
|
( Verbesserung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( подобряване
|
echte Verbesserung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
действително подобрение
|
eine Verbesserung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
подобрение
|
Verbesserung der |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
подобряване на
|
zur Verbesserung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
за подобряване
|
zur Verbesserung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
подобряване
|
Verbesserung der |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
подобряване
|
zur Verbesserung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
за подобряване на
|
zur Verbesserung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
цел
|
Verbesserung der |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
за подобряване
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verbesserung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
forbedring
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
forbedre
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
forbedring af
|
Verbesserung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
at forbedre
|
diese Verbesserung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
denne forbedring
|
Verbesserung gegenüber |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
forbedring i
|
Verbesserung und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
forbedre og
|
und Verbesserung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
og forbedre
|
eine Verbesserung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
en forbedring
|
Verbesserung ihrer |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
forbedre deres
|
und Verbesserung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
og forbedring
|
Verbesserung des |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
forbedring af
|
Verbesserung und |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
forbedring og
|
Verbesserung der |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
forbedring af
|
zur Verbesserung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
at forbedre
|
Verbesserung der |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
at forbedre
|
zur Verbesserung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
forbedring af
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verbesserung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
improving
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
improvement
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
improve
![]() ![]() |
diese Verbesserung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
this improvement
|
Die Verbesserung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Improving
|
Verbesserung und |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
improving and
|
keine Verbesserung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
no improvement
|
: Verbesserung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
: improving
|
eine Verbesserung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
an improvement
|
Verbesserung gegenüber |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
improvement on
|
Verbesserung unserer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
improving our
|
Verbesserung ihrer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
improve their
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Verbesserung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
parandada
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
parandamiseks
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
parandamine
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
parandamise
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
olukorra
![]() ![]() |
zur Verbesserung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
parandamiseks
|
die Verbesserung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
parandamine
|
Verbesserung des |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
parandada
|
Verbesserung des |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
parandamisel
|
Verbesserung der |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
parandada
|
zur Verbesserung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
parandada
|
Verbesserung der |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
|
Verbesserung der |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
parandamise
|
Verbesserung der |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
parandamine
|
Verbesserung der |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
parandamiseks
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verbesserung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
parantamiseksi
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
parantaa
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
parantaminen
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
parantamaan
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
parantamiseen
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
parantamista
![]() ![]() |
zur Verbesserung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
parantamiseksi
|
Die Verbesserung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
parantaminen on
|
die Verbesserung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
parantaminen
|
die Verbesserung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Verbesserung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
l'amélioration
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
améliorer
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
amélioration
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
d'améliorer
![]() ![]() |
Die Verbesserung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
L'amélioration
|
Verbesserung gegenüber |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
amélioration par
|
die Verbesserung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
l'amélioration
|
eine Verbesserung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
une amélioration
|
Verbesserung des |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
l'amélioration
|
zur Verbesserung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
améliorer
|
eine Verbesserung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
amélioration
|
Verbesserung der |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
l'amélioration
|
Verbesserung des |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
amélioration
|
zur Verbesserung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pour améliorer
|
Verbesserung der |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
améliorer
|
zur Verbesserung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
à améliorer
|
Verbesserung der |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
améliorer la
|
Verbesserung der |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
amélioration
|
zur Verbesserung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
d'améliorer
|
zur Verbesserung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
l'amélioration
|
zur Verbesserung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
améliorer la
|
Verbesserung der |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
une amélioration
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Verbesserung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
βελτίωση
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τη βελτίωση
|
Verbesserung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
βελτίωση της
|
: Verbesserung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
: βελτίωση
|
große Verbesserung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
μεγάλη βελτίωση
|
Verbesserung einer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
βελτίωση ενός
|
Verbesserung und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
βελτίωση και
|
wesentliche Verbesserung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
σημαντική βελτίωση
|
allgemeine Verbesserung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
γενική βελτίωση
|
eine Verbesserung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
βελτίωση
|
Verbesserung der |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
βελτίωση
|
zur Verbesserung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
βελτίωση
|
Verbesserung des |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
βελτίωση του
|
Verbesserung der |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
βελτίωση της
|
zur Verbesserung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
τη βελτίωση
|
Verbesserung des |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
βελτίωση
|
die Verbesserung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
βελτίωση
|
Verbesserung des |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
τη βελτίωση
|
die Verbesserung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
η βελτίωση
|
Verbesserung des |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
βελτίωση της
|
Verbesserung der |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
τη βελτίωση
|
die Verbesserung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
βελτίωση των
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verbesserung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
miglioramento
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
migliorare
![]() ![]() |
: Verbesserung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
: migliorare
|
Verbesserung gegenüber |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
miglioramento rispetto
|
Verbesserung und |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
miglioramento e
|
eine Verbesserung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
un miglioramento
|
Verbesserung und |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
migliorare e
|
Verbesserung der |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
miglioramento
|
Verbesserung des |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
miglioramento
|
Die Verbesserung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Migliorare
|
die Verbesserung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
zur Verbesserung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
migliorare
|
die Verbesserung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
miglioramento
|
Verbesserung des |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
migliorare
|
Verbesserung der |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
migliorare
|
Die Verbesserung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Il miglioramento
|
eine Verbesserung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
miglioramento
|
zur Verbesserung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
per migliorare
|
zur Verbesserung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
a migliorare
|
die Verbesserung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
miglioramento della
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Verbesserung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
uzlabot
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
uzlabošanu
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
uzlabotu
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
uzlabošanai
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uzlabošana
![]() ![]() |
Verbesserung des |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
uzlabot
|
zur Verbesserung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
lai uzlabotu
|
Verbesserung der |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
uzlabot
|
zur Verbesserung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
uzlabošanai
|
die Verbesserung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
Verbesserung der |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
uzlabošanu
|
zur Verbesserung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
uzlabošanu
|
zur Verbesserung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
uzlabotu
|
zur Verbesserung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
uzlabot
|
Verbesserung der |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
uzlabošanai
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Verbesserung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pagerinti
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
gerinti
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
gerinimo
![]() ![]() |
echte Verbesserung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tikras patobulinimas
|
Verbesserung des |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pagerinti
|
zur Verbesserung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pagerinti
|
die Verbesserung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
Verbesserung der |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pagerinti
|
zur Verbesserung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
gerinti
|
zur Verbesserung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
gerinimo
|
zur Verbesserung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verbesserung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
verbetering
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
verbeteren
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
verbetering van
|
Verbesserung für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
verbetering voor
|
qualitative Verbesserung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kwalitatieve verbetering
|
Verbesserung und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
verbetering en
|
und Verbesserung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
en verbetering
|
deutliche Verbesserung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
duidelijke verbetering
|
Verbesserung gegenüber |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
verbetering ten
|
eine Verbesserung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
een verbetering
|
Verbesserung gegenüber |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
verbetering ten opzichte
|
Verbesserung der |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
verbeteren
|
eine Verbesserung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
verbetering
|
zur Verbesserung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
verbeteren
|
Verbesserung der |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
verbetering van
|
Verbesserung des |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
verbetering
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verbesserung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
poprawy
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
poprawę
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
poprawa
![]() ![]() |
zur Verbesserung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
poprawy
|
Verbesserung der |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
poprawy
|
eine Verbesserung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
poprawy
|
zur Verbesserung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
poprawienia
|
Verbesserung der |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
poprawę
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verbesserung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
melhoria
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
melhorar
![]() ![]() |
Die Verbesserung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
A melhoria
|
Eine Verbesserung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Uma melhoria
|
Verbesserung und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
melhoria e
|
Verbesserung und |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
melhorar e
|
Verbesserung gegenüber |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
melhoria relativamente
|
eine Verbesserung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
uma melhoria
|
zur Verbesserung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
melhorar
|
Verbesserung der |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
melhoria
|
Verbesserung des |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
melhoria
|
zur Verbesserung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
para melhorar
|
die Verbesserung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
melhoria
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Verbesserung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
îmbunătăţirea
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
îmbunătățirea
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
îmbunătăţire
![]() ![]() |
echte Verbesserung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
îmbunătăţire reală
|
Die Verbesserung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
die Verbesserung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
îmbunătăţirea
|
eine Verbesserung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
îmbunătățirea
|
Verbesserung der |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
îmbunătăţirea
|
Verbesserung der |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
îmbunătățirea
|
zur Verbesserung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
îmbunătăţirea
|
Verbesserung des |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
îmbunătăţirea
|
die Verbesserung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
îmbunătățirea
|
zur Verbesserung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pentru îmbunătăţirea
|
zur Verbesserung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la îmbunătăţirea
|
zur Verbesserung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
îmbunătățirea
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verbesserung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
förbättra
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
förbättring
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
att förbättra
|
Verbesserung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
att
![]() ![]() |
Diese Verbesserung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Denna förbättring
|
diese Verbesserung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
denna förbättring
|
Eine Verbesserung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
En förbättring
|
Verbesserung und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
förbättra och
|
eine Verbesserung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
en förbättring
|
Verbesserung gegenüber |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
förbättring jämfört
|
Die Verbesserung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Att förbättra
|
deutliche Verbesserung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
klar förbättring
|
zur Verbesserung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
att förbättra
|
Verbesserung der |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
att förbättra
|
Verbesserung der |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
förbättra
|
Verbesserung des |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
förbättring av
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Verbesserung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
zlepšenie
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zlepšiť
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zlepšenia
![]() ![]() |
Die Verbesserung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Zlepšenie
|
eine Verbesserung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
zlepšenie
|
Verbesserung der |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
zlepšenie
|
zur Verbesserung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
na zlepšenie
|
die Verbesserung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zlepšenie
|
zur Verbesserung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
zlepšenie
|
die Verbesserung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
Verbesserung der |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
na zlepšenie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verbesserung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
izboljšanje
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
izboljšanju
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
za izboljšanje
|
Verbesserung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
izboljšanja
![]() ![]() |
Die Verbesserung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Izboljšanje
|
zur Verbesserung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
za izboljšanje
|
Verbesserung der |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
izboljšanje
|
die Verbesserung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
izboljšanje
|
eine Verbesserung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
izboljšanje
|
Verbesserung des |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
izboljšanju
|
Verbesserung des |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
izboljšanje
|
zur Verbesserung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
izboljšanju
|
Verbesserung der |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
za izboljšanje
|
Verbesserung der |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
izboljšanju
|
zur Verbesserung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
izboljšanje
|
zur Verbesserung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
k izboljšanju
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verbesserung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
mejora
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
mejorar
![]() ![]() |
und Verbesserung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
y mejora
|
Verbesserung und |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
mejora y
|
Die Verbesserung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
La mejora
|
eine Verbesserung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
una mejora
|
einer Verbesserung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
mejora
|
zur Verbesserung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
para mejorar
|
Verbesserung und |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
mejorar y
|
zur Verbesserung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
mejorar
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Verbesserung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
zlepšení
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zlepšování
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zlepšit
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Eine Verbesserung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Zlepšení
|
Verbesserung dieser |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
zlepšení těchto
|
deutliche Verbesserung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
výrazné zlepšení
|
Verbesserung der |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
zlepšení
|
Die Verbesserung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Zlepšování
|
Die Verbesserung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Zlepšení
|
Verbesserung des |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
zlepšení
|
eine Verbesserung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
zlepšení
|
zur Verbesserung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
zlepšení
|
die Verbesserung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
zlepšení
|
die Verbesserung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
.
|
zur Verbesserung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ke zlepšení
|
zur Verbesserung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
na zlepšení
|
Verbesserung der |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zlepšování
|
Verbesserung der |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zlepšit
|
Verbesserung der |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
|
Verbesserung der |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kvality
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Verbesserung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
javítása
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
javítására
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
javítását
![]() ![]() |
Verbesserung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Verbesserung der |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
javítása
|
zur Verbesserung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
javítására
|
Verbesserung des |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
javítása
|
Verbesserung des |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
javítására
|
zur Verbesserung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
javítását
|
Verbesserung des |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
javítását
|
Verbesserung der |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
javítására
|
Häufigkeit
Das Wort Verbesserung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3822. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 19.85 mal vor.
⋮ | |
3817. | Marc |
3818. | freier |
3819. | f. |
3820. | 1814 |
3821. | Aufmerksamkeit |
3822. | Verbesserung |
3823. | verfolgt |
3824. | abgelehnt |
3825. | Bamberg |
3826. | hundert |
3827. | Durchbruch |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Reduzierung
- Stärkung
- Maßnahmen
- Steigerung
- Stabilisierung
- Erhöhung
- Vermeidung
- Senkung
- Erleichterung
- Effizienz
- Absicherung
- Entwicklung
- Verhinderung
- Wirtschaftlichkeit
- Ausweitung
- Leistungsfähigkeit
- Aufrechterhaltung
- Notwendigkeit
- Qualitätssteigerung
- Effektivität
- beitragen
- Lebensstandards
- Entlastung
- Lebensqualität
- Effizienzsteigerung
- langfristige
- besseren
- Rahmenbedingungen
- Produktqualität
- Regulierung
- Vereinfachung
- Schonung
- Eindämmung
- notwendigen
- Aufwertung
- Beseitigung
- Bekämpfung
- langfristigen
- Verkehrssicherheit
- Beurteilung
- Massnahmen
- effektiveren
- Versorgung
- Akzeptanz
- Möglichkeiten
- Erfassung
- Produktivität
- Produktivitätssteigerung
- Förderung
- verbessert
- Modernisierung
- Vorteilen
- Funktionsfähigkeit
- Realisierung
- Ausnutzung
- kontinuierliche
- Wahrung
- Minderung
- notwendige
- Anpassung
- Behebung
- Markttransparenz
- Straffung
- Verschlechterung
- Ressourcen
- Stützung
- Anreize
- Machbarkeit
- Kosteneffizienz
- Nutzens
- Erfordernisse
- Hilfestellung
- Kompensation
- wirtschaftlichen
- Sauberkeit
- gezielte
- Hebung
- gewährleisten
- Lebensbedingungen
- erforderlichen
- bestmöglichen
- sinnvolle
- unnötiger
- beiträgt
- Investitionen
- Vermarktung
- optimalen
- zunehmende
- Überlebensfähigkeit
- Durchführbarkeit
- Bewertung
- Positionierung
- Veränderung
- Koordination
- bestmögliche
- Anreizen
- flächendeckende
- Wettbewerbsvorteilen
- Finanzierbarkeit
- sicherzustellen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Verbesserung der
- zur Verbesserung
- Verbesserung des
- zur Verbesserung der
- die Verbesserung
- eine Verbesserung
- die Verbesserung der
- der Verbesserung
- eine Verbesserung der
- der Verbesserung der
- und Verbesserung
- zur Verbesserung des
- Verbesserung von
- Zur Verbesserung
- einer Verbesserung
- Zur Verbesserung der
- die Verbesserung des
- und Verbesserung der
- eine Verbesserung des
- einer Verbesserung der
- der Verbesserung des
- zur Verbesserung von
- einer Verbesserung des
- Zur Verbesserung des
- und Verbesserung des
- die Verbesserung von
- und Verbesserung von
- der Verbesserung von
- eine Verbesserung von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈbɛsəʀʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Namensänderung
- Sicherung
- Verlängerung
- Kriegsdienstverweigerung
- Bevölkerung
- Besteuerung
- Erweiterung
- Erneuerung
- Eroberung
- Verzögerung
- Rentenversicherung
- Verweigerung
- Verfassungsänderung
- Steuerung
- Neuerung
- Götterdämmerung
- Morgendämmerung
- Versteigerung
- Wanderung
- Änderung
- Veränderung
- Herausforderung
- Erleichterung
- Beförderung
- Lieferung
- Halterung
- Absonderung
- Weltbevölkerung
- Plünderung
- Forderung
- Ernüchterung
- Abwanderung
- Überlieferung
- Folgerung
- Linderung
- Ablieferung
- Zwangsversteigerung
- Begeisterung
- Behinderung
- Besserung
- Zuwanderung
- Erinnerung
- Ablagerung
- Förderung
- Abänderung
- Schilderung
- Abenddämmerung
- Überforderung
- Krankenversicherung
- Vorratsdatenspeicherung
- Belagerung
- Auswanderung
- Haftpflichtversicherung
- Lagerung
- Minderung
- Vertragsverlängerung
- Verkleinerung
- Aufforderung
- Einwanderung
- Bereicherung
- Zivilbevölkerung
- Rückeroberung
- Anforderung
- Auslagerung
- Bewässerung
- Unfallversicherung
- Dämmerung
- Bewunderung
- Überlagerung
- Niederung
- Erläuterung
- Arbeitslosenversicherung
- Pflegeversicherung
- Überbevölkerung
- Gliederung
- Äußerung
- Entwässerung
- Steigerung
- Lebensversicherung
- Entzifferung
- Ausbürgerung
- Eingliederung
- Versicherung
- Verallgemeinerung
- Energieeinsparung
- Emeritierung
- Unterführung
- Inhaftierung
- Regierung
- Umspurung
- Normierung
- Renovierung
- Generierung
- Markierung
- Sanierung
- Verschlüsselung
- Verdoppelung
- Entführung
- Datierung
- Hochsprung
Unterwörter
Worttrennung
Ver-bes-se-rung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ver
besserung
Abgeleitete Wörter
- Verbesserungen
- Verbesserungsvorschläge
- Verbesserungsprozess
- Verbesserungsmaßnahmen
- Verbesserungsmöglichkeiten
- Verbesserungsvorschlägen
- Verbesserungsvorschlag
- Verbesserungspotentiale
- Verbesserungs
- Verbesserungsarbeiten
- Verbesserungspotenziale
- Verbesserungsbedarf
- Verbesserungspotential
- Verbesserungspotenzial
- Verbesserungsprozesses
- Verbesserungsideen
- Verbesserungsprogramm
- Performance-Verbesserungen
- Verbesserungsinnovationen
- Pareto-Verbesserung
- Verbesserungsprozesse
- Verbesserungsversuche
- Verbesserungsversuchen
- Verbesserungsprojekte
- Performance-Verbesserung
- Verbesserungswünsche
- Verbesserungsverfahren
- Verbesserungsansätze
- Verbesserungsziel
- Verbesserungspunkte
- Verbesserungsphase
- Verbesserungspotenzialen
- Verbesserungsmöglichkeit
- Verbesserungsziele
- Prozess-Verbesserung
- Verbesserungsbemühungen
- Verbesserungsstrategie
- Verbesserungsschritt
- Leistungsfaktor-Verbesserung
- Verbesserungsmassnahmen
- Verbesserungswürdig
- Verbesserungspotentialen
- Verbesserungspunkten
- Image-Verbesserung
- Verbesserungsansatz
- Verbesserungsversuch
- Verbesserungsplan
- #Verbesserung
- Verbesserung/Instandsetzung
- Verbesserungsprojekten
- Verbesserungsmanagement
- Zeige 1 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Schneller Autos Organisation | Gute Verbesserung | 2003 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Fluss |
|
|
EU |
|
|
Medizin |
|
|
Unternehmen |
|
|
HRR |
|
|
Politiker |
|
|
Computerspiel |
|
|
Panzer |
|
|
Philosophie |
|
|
Software |
|
|
Chemie |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Soziologie |
|
|
Mathematik |
|
|
Historiker |
|
|
Schiff |
|
|
Fußballspieler |
|
|