tausend
Übersicht
| Wortart | Numerale |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | tau-send |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (1)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (3)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| tausend |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
хиляда
Ich frage mich , wie man über gemeinsame Werte sprechen kann , wenn es in einem Land wie Mauretanien keine nennenswerte Glaubensfreiheit gibt , da der Islam dort seit weit über tausend Jahren dominant ist .
Питам се как можете да говорите за общи ценности , когато в държава като Мавритания не може да се говори за свобода на религията , защото ислямът там господства повече от хиляда години .
|
| mehrere tausend |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
няколко хиляди
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| tausend |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tusinde
In einigen Ländern - so auch in meinem - wurden mehrere tausend Experten damit betraut , kleine Unternehmen aufzusuchen und sie bei der Erkennung potentieller Probleme zu unterstützen .
I nogle lande - mit eget iberegnet - er der blevet udpeget adskillige tusinde eksperter til at rejse rundt og hjælpe de mindre virksomheder med at fastslå , om deres virksomhed vil blive berørt .
|
| tausend |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
tusind
Ich bedaure , sagen zu müssen , daß die Zahl der bisher erfüllten Schadensersatzansprüche extrem gering ist und noch weit über tausend vorliegen , die behandelt und mit wirksamer Entschädigung befriedigt werden müssen .
Jeg må med beklagelse sige , at antallet af imødekomne erstatningskrav hidtil er yderst beskedent , og der er langt over tusind , der stadig ikke er behandlet og ydet gyldig erstatning .
|
| tausend |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
1.000
Auch in Finnland halten sich meines Wissens bereits fast tausend Roma auf .
Så vidt jeg husker , er der allerede ca. 1.000 af dem også i Finland .
|
| tausend Jahren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tusind år
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| tausend |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
thousand
So haben die Europäische Union und die USA im Rahmen der WTO gemeinsame Anstrengungen unternommen , um das Abkommen über die Informationstechnologien sowie das Abkommen über die grundlegenden Telekommunikationsdienste abzuschließen , aufgrund derer es möglich sein wird , daß ungefähr tausend Milliarden Dollar für den internationalen Handel mit Gütern und Dienstleistungen freigegeben werden .
As part of the WTO , the European Union and the United States have made a common effort to finalize the agreement on information technologies and the agreement on basic telecommunications services , which together will make it possible to liberalize some thousand billion dollars ' worth of international trade in goods and services .
|
| tausend |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
a thousand
|
| mehrere tausend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
several thousand
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| tausend |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
tuhat
Kommissionspräsident Barroso mag noch tausend Mal beteuern , dass die Schengen-Erweiterung nicht zu einem Rückgang der Sicherheit führen wird , die Wirklichkeit ist völlig anders .
Komisjoni president Barroso võib meile tuhat korda rääkida , et Schengeni laienemine ei too kaasa julgeoleku vähenemist , kuid reaalsus on üpris teistsugune .
|
| tausend |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tuhande
Wenn wir also sagen , wir haben 143 Vereinfachungsinitiativen , dann bedeutet das , dass mehrere tausend Rechtsakte davon betroffen sind .
Seega , kui me ütleme , et meil on 143 lihtsustamisalgatust , tähendab see mitme tuhande õigusakti mõjutamist .
|
| über tausend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
üle tuhande
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| tausend |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
tuhat
Ich habe tausend Mal gesagt , dass dieses wichtige Thema fünf wesentliche Aspekte umfasst , die miteinander verknüpft sind : legale und illegale Einwanderung , Asyl , Integration und subsidiärer Schutz .
Olen sanonut jo tuhat kertaa , että tämä valtava aihe käsittää viisi toisiinsa läheisesti liittyvää olennaista asiaa : laillisen maahanmuuton , laittoman maahanmuuton , turvapaikkapolitiikan , kotouttamisen ja toissijaisen suojelun .
|
| tausend |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tuhansia
Die Kommission hat bereits vorgeschlagen , die Risiken in zahlreichen Fällen zu begrenzen , und gegenwärtig sind rund 1 000 k/e/f-eingestufte Stoffe sowie mehrere tausend Zubereitungen , die solche Stoffe enthalten , verboten .
Komissio on jo useissa yhteyksissä ehdottanut riskien vähentämistä , ja tällä hetkellä on kielletty noin 1 000 c/m/r-ainetta ja useita tuhansia niitä sisältäviä valmisteita .
|
| tausend Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tuhat kertaa
|
| tausend Menschen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tuhat ihmistä
|
| Über tausend Produkte wurden beanstandet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Valituksia tehdään tuhansista tuotteista
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| tausend |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
mille
Über vierhundert Häuser wurden bei der Explosion zerstört und mehr als tausend beschädigt .
Près de quatre cents maisons ont été détruites par l'explosion et plus de mille endommagées .
|
| tausend |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
millier
Vor einem Jahr war ich wie viele andere bestürzt und enttäuscht darüber , dass nach den umstrittenen Präsidentschaftswahlen in Kenia Straßendemonstrationen zu Aufruhr und ethnischen Konflikten führten , die sich im gesamten Land verbreiteten und bei denen über tausend Menschen getötet sowie weitere 350 000 obdachlos wurden .
Il y a un an , comme d'autres , j' ai été consternée et déçue en apprenant , au lendemain des élections truquées , les émeutes et les affrontements ethniques qui ont secoué le pays , faisant plus d'un millier de victimes et laissant dans leur sillage pas moins de 350 000 sans-abri .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| tausend |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
χίλια
Vor einem Jahr starben über tausend Personen bei Protesten in Zusammenhang mit den Wahlen . 350 000 Menschen wurden obdachlos .
Πριν από ένα χρόνο πάνω από χίλια άτομα έχασαν τη ζωή τους κατά τη διάρκεια διαμαρτυριών που είχαν να κάνουν με τις εκλογές , ενώ 350 000 άτομα αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν τα σπίτια τους .
|
| tausend |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
χιλιάδες
In einigen Ländern - so auch in meinem - wurden mehrere tausend Experten damit betraut , kleine Unternehmen aufzusuchen und sie bei der Erkennung potentieller Probleme zu unterstützen .
Σε ορισμένες χώρες - συμπεριλαμβανομένης της δικής μου - έχουν διοριστεί αρκετές χιλιάδες ειδικοί , για να επισκεπτούν άτυπα και να βοηθήσουν την κοινότητα των μικρών επιχειρήσεων να εντοπίσει κατά πόσον κάθε μικρή επιχείρηση θα επηρεαστεί .
|
| tausend |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
χιλιάδων
Mit diesem Dossier wird das Schicksal vieler tausend Arbeiter in meinem Land genauso wie die Glaubwürdigkeit der Europäischen Kommission , so fürchte ich , aufs Spiel gesetzt - und ich zähle in dieser Hinsicht sicher nicht zu den Optimisten .
Με τον παρόντα φάκελο διακυβεύεται η μοίρα πολλών χιλιάδων εργαζομένων στη χώρα μου , καθώς και , για μία ακόμα φορά φοβούμαι , η αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής - και εν προκειμένω δεν είμαι αισιόδοξος .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| tausend |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
mille
Ebenfalls ermutigend ist die zunehmende Einreichung von kollektiven Petitionen , d. h. von Petitionen mit tausend oder mehr Unterschriften .
E ' confortante anche osservare un aumento nel numero di petizioni collettive , cioè di quelle aventi più di mille firme .
|
| tausend |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
migliaio
Seit dem Verbot sind - wir haben das ja eben schon gehört - über tausend Menschen verhaftet worden .
Dal giorno del divieto - lo abbiamo appena appreso - è stato arrestato più di un migliaio di persone .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| tausend |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tūkstoš
Es waren nur 30 Radikale , die demonstriert haben , und ein großes Aufgebot von über tausend Menschen hat gegen die Rechtsradikalen demonstriert .
Demonstrācijā piedalījās tikai 30 ekstrēmistu , bet demonstrācijā pret viņiem bija sapulcējušies vairāk nekā tūkstoš demonstrantu .
|
| tausend |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tūkstošiem
Über tausend Produkte wurden beanstandet .
Par tūkstošiem preču ir saņemtas sūdzības .
|
| tausend |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tūkstotis
Das Leben zwingt uns , uns nicht nur um das Wohlergehen von Kindern zu sorgen , wenn es zu Skandalen kommt oder herausgefunden wird , dass hundert Kinder da oder einige hundert oder über tausend Kinder dort verkauft wurden .
Dzīve mūs piespiež nodarboties ar bērnu jautājumu ne tikai tad , kad notikuši skandāli vai kad tiek atklāts , ka simtiem bērnu tikuši pārdoti vienā vietā , vai daži simti vai vairāk nekā tūkstotis bērnu ir pārdoti citā vietā .
|
| über tausend |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
nekā tūkstoš
|
| über tausend |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vairāk nekā tūkstoš
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| tausend |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
tūkstantį
Etwa tausend Fischer und ihre Familien sind unmittelbar davon betroffen .
Šios priemonės tiesiogiai paveikapytiksliai vieną tūkstantį žvejų ir jų šeimų .
|
| tausend |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kilometrų
Die Westsahara , die fast nur aus Steinen und Sand besteht und von einer Schandmauer mit über tausend Kilometern Länge durchquert wird , ist reich genug , um den Appetit und die Erwartungen Marokkos sowie der Länder zu wecken , die die unnachgiebige Haltung aktiv oder passiv unterstützen .
Vakarų Sachara , smėlingo ir akmeningo kraštovaizdžio šalis , perskirta gėdos siena , besitęsiančia daugiau kaip tūkstantį kilometrų , yra pakankamai turtinga , kad keltų Maroko ir kitų tiesiogiai ar netiesiogiai remiančių nešvelnėjančią jo poziciją šalių susidomėjimą ir viltis .
|
| Über tausend Produkte wurden beanstandet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Skundžiamasi dėl tūkstančių produktų
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| tausend |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
duizend
Zum einen : Die über tausend bestehenden Abkommen müssen erhalten bleiben .
Ten eerste moeten de meer dan duizend bestaande overeenkomsten blijven bestaan .
|
| tausend |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
duizenden
Viele von ihnen kommen in einem armseligen Boot an und mehrere tausend Afrikaner ertrinken , ohne dass jemand dagegen protestiert .
Veel van hen arriveren in niet erg solide bootjes en enkele duizenden Afrikanen verdrinken zonder dat iemand zijn stem verheft .
|
| vielen tausend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vele duizenden
|
| als tausend |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dan duizend
|
| seit tausend Jahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
duizend jaar
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| tausend |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
tysiąc
Kommissionspräsident Barroso mag noch tausend Mal beteuern , dass die Schengen-Erweiterung nicht zu einem Rückgang der Sicherheit führen wird , die Wirklichkeit ist völlig anders .
Przewodniczący Komisji pan Barroso może nam mówić tysiąc razy , że rozszerzenie Schengen nie doprowadzi do obniżenia bezpieczeństwa , ale rzeczywistość jest zupełnie odmienna .
|
| mehrere tausend |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kilka tysięcy
|
| Über tausend Produkte wurden beanstandet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Przedmiotem skarg są tysiące produktów
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| tausend |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
mil
Der größte private Postbetreiber in Schweden wird zum Jahresende tausend Angestellte haben .
O maior operador postal privado na Suécia terá mil empregados na viragem do século .
|
| tausend |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
milhares
Schließlich denke ich auch an die vielen tausend junger Menschen , die zur See fahren wollen .
Finalmente , penso nos milhares de jovens que aspiram a essa nobre função de marítimo .
|
| mehrere tausend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vários milhares
|
| tausend Menschen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
mil pessoas
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| tausend |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
mie
Über tausend Jahre haben unsere Nationen gemeinsam die Geschichte Europas geschrieben , und ich möchte sie nur gerne darum bitten , zu verstehen , dass Zahlen nicht lügen .
De peste o mie de ani , naţiunile noastre au contribuit la istoria Europei şi vreau doar să îi rog să înţeleagă că cifrele nu mint .
|
| tausend |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
o mie de
|
| über tausend |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
peste o mie
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| tausend |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
tusen
Wir hätten diesen Bürgern tausend Erklärungen geben können , aber alle hätten wie klägliche Entschuldigungen geklungen und zu einer Suche nach Schuldigen eingeladen und dabei die praktische Lösung des Problems verhindert .
Vi hade kunnat ge dessa medborgare tusen förklaringar . Allt hade emellertid låtit som dåliga ursäkter och skulle ha inbjudit till en jakt på de skyldiga , vilket därmed hade förhindrat en praktisk lösning på problemet .
|
| mehrere tausend |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
flera tusen
|
| mehrere tausend |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
tusentals
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| tausend |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
tisíc
Die Operation " Gegossenes Blei " forderte über tausend Opfer unter den Bewohnern des Gaza-Streifens , verglichen mit dreizehn Opfern bei den israelischen Streitkräften .
Výsledkom operácie Liate olovo bolo vyše tisíc obetí spomedzi obyvateľov Gazy oproti trinástim obetiam z radov izraelských ozbrojených síl .
|
| tausend |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
niekoľko tisíc
|
| tausend Jahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tisíc rokov
|
| tausend Menschen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
tisíc ľudí
|
| über tausend |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ako tisíc
|
| Über tausend Produkte wurden beanstandet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Predmetom sťažností sú tisíce výrobkov
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| tausend |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tisoč
Was schnell für die Banken getan werden konnte , muss auch schnell für dieses Kaufdossier erfolgen ; ein Dossier , das so wichtig für viele tausend Arbeiter ist .
Kar je bilo mogoče narediti hitro za banke , mora biti narejeno hitro v zadevi te prevzemne dokumentacije , dokumentacije , ki je tako zelo pomembna za več tisoč delavcev .
|
| tausend |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
več tisoč
|
| tausend |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kot tisoč
|
| über tausend |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
več kot tisoč
|
| über tausend |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
kot tisoč
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| tausend |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
mil
Es gibt tausend Argumente - humanitäre , finanzielle - für dieses Vorgehen .
Existen mil argumentos humanitarios , financieros , en favor de este análisis .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| tausend |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
tisíc
Was schnell für die Banken getan werden konnte , muss auch schnell für dieses Kaufdossier erfolgen ; ein Dossier , das so wichtig für viele tausend Arbeiter ist .
To , co bylo možné udělat rychle pro banky , je nutné udělat rychle i v případě této akvizice , která je tak důležitá pro mnoho tisíc pracujících .
|
| tausend Jahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tisíc let
|
| Über tausend Produkte wurden beanstandet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tisíce výrobků jsou předmětem stížností
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| tausend |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ezer
Sie ist aus Sicht der Vielfalt tragisch : Einige tausend Pflanzen - und Tierarten sind bedroht , und die am stärksten betroffenen Wälder - tropische Wälder - enthalten die Hälfte der weltweiten Biodiversität .
Tragikus a sokféleség szempontjából : több ezer növény - és állatfaj van veszélyben , és a leginkább érintett erdők - a trópusi őserdők - képviselik a világ biológiai sokféleségének felét .
|
| tausend Menschen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ezren
|
| Über tausend Produkte wurden beanstandet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Termékek ezrei miatt emelnek kifogást
|
Häufigkeit
Das Wort tausend hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7880. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.84 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Tausend
- zehntausend
- Dutzend
- fünfzig
- vierzig
- dreißig
- Hundert
- einhundert
- eintausend
- zweihundert
- zweitausend
- 20.000
- fünfhundert
- sechzig
- zwanzig
- dreitausend
- fünftausend
- viertausend
- 200.000
- 50.000
- siebzig
- dreihundert
- 12.000
- zwanzigtausend
- achtzig
- sechshundert
- 5.000
- vierhundert
- Allein
- sechstausend
- Zehntausend
- Alleine
- Neun
- fünfzehn
- siebenhundert
- achthundert
- andauerten
- fünfundzwanzig
- paar
- Sieben
- Zwanzig
- Fünfzehn
- siebzehn
- Fünf
- umspannenden
- dreizehn
- Zehn
- neunzig
- achtzehn
- währenden
- einundzwanzig
- andauerte
- tauchten
- Ihnen
- fünfundvierzig
- zehn
- Sogar
- Dreizehn
- binnen
- vierzehn
- auftauchten
- Acht
- Sechs
- anhielt
- hinzogen
- begleiteten
- anwuchsen
- fünfunddreißig
- dauernde
- vierundzwanzig
- sechzehn
- durchliefen
- neunzehn
- streikten
- dauerten
- vergingen
- anderthalb
- Gräueltaten
- Teilnehmern
- Beinahe
- währende
- Zwölf
- angefangen
- beklagen
- brachten
- dauerte
- teilnahmen
- kamen
- meldeten
- achtundzwanzig
- befragte
- überschritt
- anziehen
- zehneinhalb
- boten
- nachher
- andauert
- Vier
- regelrechte
- vermelden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- mehrere tausend
- mehreren tausend
- über tausend
- tausend Jahre
- als tausend
- tausend Jahren
- einige tausend
- der tausend
- tausend Menschen
- einigen tausend
- mehrere tausend Menschen
- mehreren tausend Jahren
- mehrere tausend Jahre
- über tausend Jahre
- über tausend Jahren
- einigen tausend Jahren
- tausend Jahre alt
- vor tausend Jahren
- als tausend Jahren
- einige tausend Jahre
- tausend Jahre später
- tausend Jahre alte
- mehreren tausend Menschen
- als tausend Menschen
- tausend Jahre lang
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈtaʊ̯zn̩t
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Zehntausend
- zehntausend
- Jahrtausend
- abwesend
- anhaltend
- Wohngegend
- ansprechend
- Abend
- prägend
- Heiligabend
- anliegend
- Freitagabend
- entsprechend
- ungenügend
- bindend
- überraschend
- glänzend
- C-Jugend
- passend
- leitend
- anschließend
- vernichtend
- steigend
- treffend
- A-Jugend
- zurückhaltend
- Dutzend
- grundlegend
- entscheidend
- wütend
- verlaufend
- überwiegend
- stellvertretend
- nachfolgend
- unbefriedigend
- auslaufend
- bahnbrechend
- liegend
- auffallend
- verpflichtend
- abweichend
- Sonnabend
- Jugend
- schlafend
- rückblickend
- überzeugend
- flächendeckend
- haltend
- angrenzend
- abschließend
- abwertend
- tragend
- verschwindend
- unzutreffend
- schwerwiegend
- maßgebend
- übergreifend
- Tugend
- genügend
- bleibend
- vorwiegend
- schleppend
- fließend
- dementsprechend
- Hitlerjugend
- herausragend
- hinreichend
- umfassend
- laufend
- befriedigend
- unbedeutend
- bedeutend
- Lebensabend
- endend
- vermögend
- ausreichend
- Samstagabend
- zusammenfassend
- fortlaufend
- Gegend
- Vorabend
- bezweifelt
- verwechselt
- ausgehandelt
- gesprenkelt
- spiegelt
- versammelt
- gewechselt
- ermittelt
- wandelt
- geflügelt
- gefesselt
- bemängelt
- handelt
- verstümmelt
- gewandelt
- wechselt
- geregelt
- verzweifelt
- gewickelt
Unterwörter
Worttrennung
tau-send
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Jahrtausend
- Jahrtausendwende
- zehntausend
- hunderttausend
- Zehntausend
- Achttausender
- eintausend
- zweitausend
- tausender
- dreitausend
- tausendjährige
- tausendjährigen
- Hunderttausend
- Viertausender
- Dreitausender
- viertausend
- fünftausend
- Jahrtausendwechsel
- tausendmal
- tausendfach
- sechstausend
- Fünftausend
- tausendste
- zwanzigtausend
- Zweitausend
- Zweitausender
- zehntausender
- tausendsten
- achttausend
- zwölftausend
- siebentausend
- Eintausend
- tausendstel
- Sechstausender
- Siebentausender
- Jahrtausendfeier
- Jahrtausendrückblick
- einhunderttausend
- dreißigtausend
- tausendjähriges
- hunderttausender
- Zwanzigtausend
- fünfzigtausend
- Zehntausendschaft
- elftausend
- Dreitausend
- tausendjähriger
- Hunderttausender
- vierzigtausend
- Zehntausender
- zweitausendjährigen
- Zehntausendschaften
- Jahrtausendturm
- tausendfache
- zweitausendjährige
- Eintausender
- neuntausend
- fünfhunderttausend
- fünfzehntausend
- Zweitausendundeins
- zweihunderttausend
- Jahrtausendwechsels
- tausendfachen
- Elftausend
- Viertausend
- zehntausendste
- sechzigtausend
- dreihunderttausend
- zigtausend
- X-tausendmal
- Vierteljahrtausend
- tausendarmigen
- Siebentausend
- achtzigtausend
- hunderttausendfach
- vierhunderttausend
- Zehntausendstel
- Sechstausend
- zehntausendfach
- zweieinhalbtausend
- Achttausender-Besteigungen
- zweitausendfünfhundert
- siebzigtausend
- Fünftausender
- Hunderttausendstel
- tausendundeiner
- Jahrtausendhochwasser
- eintausendste
- tausenderlei
- Jahrtausendbrücke
- Zweitausendjahrfeier
- Jahrtausend-Ausstellung
- dreizehntausend
- eintausendfünfhundert
- Achttausend
- tausendjährig
- abertausend
- dreieinhalbtausend
- eintausendjährige
- zehntausendstel
- vierzehntausend
- sechzehntausend
- zehntausendsten
- zehntausendmal
- vertausendfacht
- Zwölftausend
- tausendt
- dreitausendste
- jahrtausendalte
- Zehntausendfache
- tausendköpfige
- anderthalbtausend
- eintausendzweihundert
- zweitausendste
- tausendfacher
- tausendköpfigen
- vieltausendfach
- mehrtausendjährigen
- tausendunderste
- jahrtausendalten
- Jahrtausendgärten
- Zweihunderttausend
- Jahrtausendereignis
- hunderttausendste
- hunderttausendmal
- tausendseitigen
- Jahrtausend-Hochwasser
- zweitausendsten
- hunderttausendfachen
- Achtzigtausend
- viertausendjährigen
- tausendundein
- Fünfhunderttausend
- zigtausendfach
- tausendjährigem
- jahrtausend
- Jahrtausendende
- Jahrtausendlüge
- vieltausendköpfigen
- vieltausendfache
- Großtausend
- tausendfachem
- tausendteilige
- hunderttausendsten
- vieltausendjährigen
- viertausendjährige
- dreitausendjährige
- dreitausendjährigen
- tausendundzweite
- vieltausendmal
- eintausendsten
- Dreißigtausend
- Jahrtausendfeierlichkeiten
- zehntausendjährigen
- Jahrtausendrechnungen
- eintausendmal
- Jahrtausendflut
- Jahrtausendfest
- mehrtausendjährige
- achtzehntausend
- tausendarmige
- fünftausendjährigen
- fünfeinhalbtausend
- Jahrtausendstätte
- tausendseitige
- tausendjährlichen
- vierundzwanzigtausend
- Jahrtausendausstellung
- hundertvierundvierzigtausend
- fünftausendste
- zigtausender
- Fünfzigtausend
- tausendreporter
- tausendfünfhundert
- tausendfältige
- tausendteiligen
- Viertausendjährigen
- tausendeinhundert
- Jahrtausendtraum
- 40tausend
- eineinhalbtausend
- Jahrtausendliebe
- tausenddreihundert
- Jahrtausendsteine
- Achtundzwanzichtausend
- sechstausendmal
- Vierzigtausend
- tausendstes
- tausendster
- fünfundzwanzigtausend
- dreiunddreißigtausend
- Zehntausendmal
- mehrtausendfachen
- zweitausendstel
- Dreihunderttausend
- tausendstaubsilbern
- Hunderttausendmal
- dreissigtausend
- Einundreißigtausend
- hundertfünfzigtausend
- zweitausendmal
- fünftausendjährige
- Jahrtausendtreffen
- achthunderttausend
- Jartausend
- zwanzigtausendmal
- zwanzigtausendste
- tausendlistige
- Zigtausend
- Tüpfeltausendfuß
- zehntausendfache
- Eintausendjahrfeier
- Hüttentausend
- Hunderttausendfach
- Jahrtausendglocke
- Jahrtausendblick
- fünfzigtausendste
- Vierhunderttausend
- Jahrtausendentdeckung
- zweitausenddreihundert
- tausendäugig
- Siebzigtausend
- hunderttausendfache
- 50-tausend
- jahrtausendlangen
- eintausendjährigen
- Jahrtausendprojekt
- tausendfältig
- vieltausendköpfige
- Jahrtausendkaiser
- tausendundeinem
- Zeige 181 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Franz Tausend
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Auf einen Weisen kommen tausend Narren.
- Ein treuer Hund, ein braves Pferd sind mehr als tausend Frauen/Männer wert.
- Nach dem Essen sollst du ruhen oder (oder auch: und dann) tausend Schritte tun.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
| Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
|---|---|---|
| Doro | Tausend mal gelebt | 1998 |
| Oomph! | Tausend neue Lügen | 2004 |
| Praga Khan | Tausend Sterne | 2002 |
| Kool Savas feat. Ercandize_ Mo Trip_ I.G.O.R. & Caput | Tausend | |
| Silbermond | Tausend Fragen | |
| Herr Stilz seine Freunde | Tausend andere | |
| Solid Gold | Tausend Gefühle | |
| Rainer Bielfeldt | Tausend rote Pferde | |
| S.Y.P.H. | Tausend Nackte Neger | 1985 |
| Rainer Bielfeldt | Tausend rote Pferde |
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Unternehmen |
|
|
| Unternehmen |
|
|
| Unternehmen |
|
|
| Schauspieler |
|
|
| Schauspieler |
|
|
| Maler |
|
|
| Sprache |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| Kriegsmarine |
|
|
| Album |
|
|
| Fluss |
|
|
| Art |
|
|
| Informatik |
|
|
| Physik |
|
|
| Texas |
|
|
| Texas |
|
|
| Archäologie |
|
|
| Distrikt |
|
|
| Mythologie |
|