Durchmesser
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Durch-mes-ser |
Nominativ |
der Durchmesser |
die Durchmesser |
---|---|---|
Dativ |
des Durchmessers |
der Durchmesser |
Genitiv |
dem Durchmesser |
den Durchmessern |
Akkusativ |
den Durchmesser |
die Durchmesser |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Durchmesser |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
diameter
Einigen von Ihnen dürfte in der Mitte des Innenhofs des Hochhauses ein Kunstwerk – ich nehme an , dass es ein Kunstwerk ist – aufgefallen sein : ein gläserner Erdball mit einem Durchmesser von zirka zwei Metern .
Nogle af jer har muligvis bemærket , at der står et kunstværk - jeg formoder , at det er kunst - midt på pladsen ved tårnbygningen : en glasglobus , som er ca. 2 m i diameter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Durchmesser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
diameter
Darüber hinaus unterstreicht Erwägung 8 der Regelung die Bedeutung der Beziehung zwischen Durchmesser und Wert der Münzen , um die es ja schon ging .
Furthermore , Recital 8 of the regulation underlines the importance of the relationship between the diameter and value of the coins , to which reference has been made .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Durchmesser |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
halkaisijan
Die Berichterstatterin schlägt in ihrem Bericht vor , daß die Durchmesser der einzelnen Münzen im Verhältnis zu ihrem Nennwert größer werden .
Esittelijä ehdottaa mietinnössään , että yksittäisten kolikkojen halkaisijan tulee suurentua niiden nimellisarvojen nousevassa arvojärjestyksessä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Durchmesser |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
diamètre
Automaten reagieren auf den Durchmesser , auf das Material und auf den Rändelrand oder welchen Rand auch immer .
Les distributeurs automatiques réagissent au diamètre , au matériau et au bord cannelé ou à tout type de bord .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Durchmesser |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
διάμετρο
Die technischen Merkmale bezüglich Durchmesser , Gewicht , Dicke , Form , Farbe , Zusammensetzung sowie Riffelung und Schriftprägung der Rändelung sind so gestaltet worden , daß eine leichte Identifizierung der Münzen garantiert wird und die Bedürfnisse der hauptsächlichen Nutzergruppen erfüllt werden , insbesondere die der Blinden und Sehschwachen , da ich weiß , daß dies von beträchtlichem Interesse für die Mitglieder des Parlaments ist .
Οι τεχνικές προδιαγραφές που αφορούν τη διάμετρο , το βάρος , το πάχος , το σχήμα , το χρώμα , τη σύνθεση , την οδόντωση στο χείλος του νομίσματος και τη χάραξή του , ορίστηκαν για να εξασφαλίσουν την εύκολη αναγνώριση των κερμάτων και για να ικανοποιήσουν τις ανάγκες των βασικών ομάδων χρηστών , ιδίως αφού γνωρίζω ότι αυτό απασχολεί έντονα τα Μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου , τους τυφλούς και τα άτομα με μειωμένη όραση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Durchmesser |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
diametro
Darüber hinaus unterstreicht Erwägung 8 der Regelung die Bedeutung der Beziehung zwischen Durchmesser und Wert der Münzen , um die es ja schon ging .
Inoltre , il punto 8 della parte introduttiva della normativa sottolinea l'importanza del rapporto tra il diametro e il valore delle monete , a cui qualcuno ha fatto riferimento .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Durchmesser |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
diameter
Die PM2 ,5 - die Feinstaubpartikel mit einem Durchmesser von weniger als 2,5 Mikrometern - , die für das Auge nicht sichtbar sind , können bis in die Lunge eindringen und langfristig zu schweren Atemwegserkrankungen führen .
Fijne PM2.5-stofdeeltjes met een diameter van minder dan 2,5 micrometer , die dus niet met het blote oog zichtbaar zijn , kunnen doordringen in de longen en ernstige chronische aandoeningen van de luchtwegen veroorzaken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Durchmesser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
diâmetro
Die Berichterstatterin schlägt in ihrem Bericht vor , daß die Durchmesser der einzelnen Münzen im Verhältnis zu ihrem Nennwert größer werden .
No seu relatório , o relator propõe que o diâmetro da moeda aumente de acordo com o seu valor nominal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Durchmesser |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
diameter
Wir sind auch der Meinung , daß es gerade die zunehmende Größe , was Durchmesser und Gewicht anbelangt , und natürlich auch die Art der Ränder sind , die für das Erkennen dieser Münzen wichtig sind .
Vi är också av den åsikten , att det just är den tilltagande storleken vad beträffar diameter och vikt , och naturligtvis även typen av räffling , som är viktig för identifieringen av dessa mynt .
|
Durchmesser |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
myntens diameter
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Durchmesser |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
diámetro
Nach Meinung unserer Fraktion können die Münzen mit ihrer einen nationalen und der anderen gemeinsamen Seite von jenen leichter erkannt werden , die sie anhand solcher Eigenschaften wie Gewicht , Form , Farbe und Durchmesser benutzen .
Nuestro Grupo cree que quienes usen las monedas , que tendrán una cara nacional y otra común , podrán reconocerlas mejor por características como el peso , la forma , el color y el diámetro .
|
Durchmesser |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
diámetro .
|
Häufigkeit
Das Wort Durchmesser hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1810. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 43.33 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Innendurchmesser
- Länge
- durchmessenden
- Wandstärke
- mm
- Breite
- Durchmessern
- dick
- durchmessende
- breit
- Triebscheitel
- Zentimetern
- Millimeter
- birnenförmigen
- zylindrischen
- kugelförmige
- länglichen
- eiförmig-spitzen
- Mikrometer
- 1,5
- Mikrometern
- Millimetern
- deltoiden
- halbkugeligen
- Gehäuselänge
- zylindrische
- Brusthöhendurchmesser
- Maximallänge
- längliche
- Blattrudimente
- μm
- flaumhaarigen
- Dicke
- dreieckigen
- messende
- Samenflügel
- Gesamthöhe
- linealisch-lanzettlichen
- Stammdurchmesser
- Kronendurchmesser
- röhrenförmigen
- Nebenkronzipfel
- Körperhöhe
- stielrunde
- zugespitzten
- durchmessen
- Brakteen
- Schwanzlänge
- kreisrund
- glockenförmigen
- abgeflachten
- nierenförmige
- konisch
- blütentragende
- Schulterhöhe
- kreisrunde
- trübgrüne
- linsenförmig
- 5,5
- Randzähne
- Schädellänge
- abgeflachte
- Rübenwurzel
- trichterförmige
- kreisförmig
- schwertförmigen
- geformt
- Griffelkopf
- halbkugelförmig
- glauk
- korallenroten
- becherförmige
- grau-grünen
- Gesamtlängen
- bereiften
- elliptischen
- glauke
- rosafarbenen
- glockenförmige
- Blütenröhre
- Tausendkorngewicht
- vierkantigen
- linierte
- kugeliger
- grau-braune
- spindel
- bereifte
- Blattlänge
- stumpfen
- Kopf-Rumpf-Länge
- Haupttriebe
- rundliche
- Steinkern
- hornigen
- kegelig
- elliptisch
- bauchigen
- Zapfen
- Widerristhöhe
- Durchschnittslänge
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Durchmesser von
- einen Durchmesser von
- einem Durchmesser von
- Durchmesser von etwa
- Durchmesser und
- im Durchmesser
- Durchmesser der
- cm Durchmesser
- mm Durchmesser
- der Durchmesser
- einen Durchmesser von etwa
- Durchmesser des
- Der Durchmesser
- einem Durchmesser von etwa
- Der Durchmesser der
- Durchmesser . Die
- der Durchmesser der
- mittleren Durchmesser von
- der Durchmesser des
- im Durchmesser und
- Durchmesser , die
- Der Durchmesser des
- Durchmesser , der
- cm Durchmesser und
- Durchmesser von etwa 2
- mm Durchmesser und
- Durchmesser . Der
- Metern Durchmesser
- Durchmesser von etwa 4
- Metern Durchmesser und
- im Durchmesser . Die
- Durchmesser und einer
- dem Durchmesser der
- den Durchmesser der
- einen Durchmesser von etwa 2
- Meter Durchmesser und
- den Durchmesser des
- Meter Durchmesser
- Durchmesser von etwa 3
- einen Durchmesser von etwa 4
- mittleren Durchmesser von etwa
- Durchmesser von etwa 10
- km Durchmesser
- Durchmesser von etwa 5
- Durchmesser von etwa 2 km
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdʊʁçˌmɛsɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Messer
- Drehzahlmesser
- Allesfresser
- Binnengewässer
- Fließgewässer
- besser
- Gewässer
- Pflanzenfresser
- Abwässer
- Fässer
- Wässer
- Fleischfresser
- Kühlwasser
- Nutznießer
- großer
- Regenwasser
- Anlasser
- gewisser
- Kickboxer
- Abwasser
- Ausreißer
- Salzwasser
- Kopffüßer
- orthodoxer
- außer
- Oberflächenwasser
- Brackwasser
- Gliederfüßer
- Mineralwasser
- Verfasser
- Boxer
- Großer
- Wasser
- Thermalwasser
- diverser
- größer
- Schmelzwasser
- Löschwasser
- Fahrwasser
- Erblasser
- Schlösser
- Weißwasser
- Meerwasser
- Quellwasser
- Süßwasser
- Trinkwasser
- Hexer
- komplexer
- heißer
- Weißer
- Niederschlagswasser
- weißer
- süßer
- Hochwasser
- Niedrigwasser
- Grundwasser
- bloßer
- Schlosser
- Sechser
- blasser
Unterwörter
Worttrennung
Durch-mes-ser
In diesem Wort enthaltene Wörter
Durch
messer
Abgeleitete Wörter
- Durchmesserlinie
- Durchmesserlinien
- Durchmesserzeichen
- Durchmesserbereich
- Durchmesser-Verhältnis
- Durchmesserzahl
- Fan-Durchmesser
- Ost-West-Durchmesser
- Objektiv-Durchmesser
- Meter-Durchmesser
- Durchmesserverhältnis
- Durchmesserzuwachs
- Nord-Süd-Durchmesser
- Durchmesserbestimmung
- Basis-Durchmesser
- Standard-Durchmesser
- Wafer-Durchmesser
- Durchmesserstrecke
- Stecker-Durchmesser
- Zylinder-Durchmesser
- Durchmesserunterschiede
- Durchmesserdifferenz
- Treibrad-Durchmesser
- Durchmesserwachstum
- Geschwindigkeitsschild-Durchmesser
- Außen-Durchmesser
- Stock-Durchmesser
- Durchmesserwechsel
- Durchmesserangabe
- Durchmesser/Flucht
- Stamm-Durchmesser
- Hauptspiegel-Durchmesser
- Durchmesserverteilung
- Bürstenkörper-Durchmesser
- Seil-Durchmesser
- Durchmesserverringerung
- Durchmesser-Schätzung
- Durchmesserbereichen
- Durchmessermaß
- Baudelocque-Durchmesser
- Spiegel-Durchmesser
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
DO:
- Durchmesser Opaion
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Einheit |
|
|
Einheit |
|
|
Technik |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Australien |
|
|
Art |
|
|
Sternbild |
|
|
Biologie |
|
|
Rakete |
|
|
Minnesota |
|
|
Automarke |
|
|
Mathematik |
|
|
Mondkrater |
|