besserer
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | bes-se-rer |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (4)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (3)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
besserer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
по-добри
Ich trete dafür ein , dass mehr Forschung betrieben wird , um die Umsetzung besserer Lösungen und die Unterstützung von Maßnahmen zur Förderung der biologischen Vielfalt sowie zur Abschwächung der Auswirkungen des Klimawandels sicherzustellen .
Бих искал да се застъпя за повече изследвания , за да се гарантира прилагането на по-добри решения и подкрепа за мерки за насърчаване на биологичното разнообразие и смекчаването на последствията от нестабилността на климата .
|
besserer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
по-добър
Effektivere Achtung der Grundrechte ; besserer Zugang zur Rechtspflege ; entschiedenere Maßnahmen gegen das organisierte Verbrechen , Menschenhandel und Terrorismus ; effektives Management von Wanderungsbewegungen - all dies sind Bereiche , in denen das Stockholmer Programm eine Reihe konkreter Schritte vorlegen sollte .
По-ефективно спазване на основните права , по-добър достъп до съдилища , по-решителни действия срещу организираната престъпност , трафика на хора и тероризма ; ефективно управление на миграцията - това са все области , в които Програмата от Стокхолм трябва да набележи поредица от стъпки напред .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
besserer |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
bedre
Dazu bedarf es mehr und besserer öffentlicher Dienstleistungen , die einen gleichberechtigten Zugang für alle gewährleisten .
Dette kræver flere og bedre offentlige ydelser med garanti for lige adgang for alle .
|
besserer Qualität |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
bedre kvalitet
|
besserer Zugang zu Dienstleistungen ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bedre adgang til tjenester ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
besserer |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Es besteht ein Zusammenhang zwischen effektiver Umsetzung und besserer Rechtsetzung .
Effective implementation is connected with better legislation .
|
besserer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
greater
Diese Situation verschlimmert sich in den Monaten vor und nach der Geburt , und daher ist ein besserer Schutz erforderlich , um der Diskriminierung vorzubeugen , die Frauen gegenwärtig erfahren .
This situation is exacerbated in the months before and after childbirth , requiring greater protection in order to prevent the discrimination women currently suffer .
|
besserer Qualität |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
better quality
|
besserer Zugang zu Dienstleistungen ; |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Better access to services ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
besserer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
paremate
Da das Internet das wesentliche Instrument für die Schaffung besserer Bedingungen , die Entwicklung und das Wissen von Bürgerinnen und Bürgern in kultureller Hinsicht - speziell durch die Verbreitung audiovisueller Inhalte - darstellt , begrüße ich die Annahme dieses Berichts und hoffe , dass die EU eine führende Rolle bei den Funkfrequenzen und der Erzeugung von Entwicklung und innovativer Software spielen wird .
Arvestades , et internet on peamine vahend kodanikele kultuurilises mõttes paremate tingimuste ja arengu loomiseks eelkõige ringhäälingu - ja audiovisuaalse sisu kaudu , on mul hea meel selle raporti vastuvõtmise üle ning ma loodan , et ELil on tulevikus juhtiv roll raadiospektrivaldkonnas ja arendus - ja uuendustarkvara loomisel .
|
besserer Zugang zu Dienstleistungen ; |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
parem juurdepääs teenustele ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
besserer |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
parempien
Da das Internet das wesentliche Instrument für die Schaffung besserer Bedingungen , die Entwicklung und das Wissen von Bürgerinnen und Bürgern in kultureller Hinsicht - speziell durch die Verbreitung audiovisueller Inhalte - darstellt , begrüße ich die Annahme dieses Berichts und hoffe , dass die EU eine führende Rolle bei den Funkfrequenzen und der Erzeugung von Entwicklung und innovativer Software spielen wird .
Koska internet on tärkein väline kansalaisten parempien edellytysten , kehityksen ja tiedon luomiseksi kulttuurin kannalta , erityisesti audiovisuaalisen sisällön lähettämisen avulla , olen tyytyväinen mietinnön hyväksymiseen ja toivon , että EU : lla on johtoasema radiotaajuuksien alalla sekä kehityksen ja innovoivien ohjelmistojen luomisessa .
|
besserer Zugang zu Dienstleistungen ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
palvelujen parempi saatavuus ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
besserer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
meilleure
So soll ein besserer Wettbewerb durch eine Reihe von Vorschriften gewährleistet werden , die insbesondere die Betreiber verpflichten , angemessene Vertragslaufzeiten anzubieten und die Übertragung der Rufnummer bei Anbieterwechsel innerhalb eines Arbeitstages tatsächlich umzusetzen .
Ainsi , une meilleure concurrence doit être assurée par une série de dispositions visant notamment à obliger les opérateurs à proposer des durées de contrats acceptables et à rendre effective la portabilité du numéro en cas de changement d'opérateur , dans un délai d'une journée .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
besserer |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
καλύτερων
Ein anderes Thema betrifft Großinvestitionen mit dem Ziel der Sicherstellung besserer Verkehrsverbindungen innerhalb des Gebietes und ihrer Anbindung zu den benachbarten Regionen .
Ένα άλλο θέμα περιλαμβάνει τις μεγάλης κλίμακας επενδυτικές δραστηριότητες που στοχεύουν στη διασφάλιση καλύτερων συγκοινωνιακών συνδέσεων εντός της περιοχής και τη σύνδεσή της με τις γειτονικές περιοχές .
|
besserer Zugang zu Dienstleistungen ; |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Καλύτερη πρόσβαση στις υπηρεσίες ·
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
besserer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
migliore
Aus meiner Sicht wäre der Inhalt der nationalen Verwaltungserklärungen von besserer Qualität , wenn sie eine viel größere politische Verantwortung auf nationaler Ebene mit sich brächten .
A mio parere , il contenuto delle dichiarazioni nazionali di gestione sarà qualitativamente migliore nel momento in cui evidenzierà una maggiore responsabilità politica a livello nazionale .
|
besserer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
migliori
Unter dem Vorwand der Schaffung einheitlicher Rahmenbedingungen und der Erbringung besserer Hafendienstleistungen wird der private Sektor prämiert , diesen Bereich , in dem noch der gemeinnützige Charakter vorherrscht , zu übernehmen .
Con il pretesto di creare un quadro operativo unico e fornire servizi portuali migliori , il settore privato viene pagato per rilevare un settore che è ancora gestito come servizio pubblico .
|
besserer Zugang zu Dienstleistungen ; |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
migliore accesso ai servizi ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
besserer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
labāku
Ich bin davon überzeugt , dass diese Partnerschaft zwischen privaten und öffentlichen Sektoren die Verbreitung besserer und sicherer Arzneimittel beschleunigen wird .
Esmu pārliecināts , ka šī partnerība starp privāto un valsts sektoru palīdzēs paātrināt labāku un drošāku medikamenti izplatīšanu .
|
besserer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
labākus
Die ernsten Probleme und der extreme Bedarf der afrikanischen Bevölkerung im Gesundheitsbereich sind offensichtlich , genau wie die Notwendigkeit einer wirksamen Intervention der entwickelten Welt zur Sicherstellung besserer Lebensbedingungen auf einem Kontinent , der von zahlreichen Übeln , von Naturkatastrophen bis hin zu Kriegen , Konflikten und Diktaturen heimgesucht wird .
Āfrikas iedzīvotāju nopietnās problēmas un galējās vajadzības veselības jomā ir neapstrīdamas , un tāda ir arī attīstīto valstu efektīvas intervences nozīme , lai nodrošinātu labākus dzīves apstākļus kontinentā , ko skar neskaitāmas dabas katastrofu vai karu , konfliktu un apspiedēju diktatūru izraisītas posta situācijas .
|
besserer Zugang zu Dienstleistungen ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
labāk pieejami pakalpojumi ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
besserer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
geresnių
Ein besserer Zugang zu Finanzdienstleistungen in armen Ländern wird es den Menschen in diesen Ländern ermöglichen , ihre Ambitionen zu verwirklichen .
Dėl geresnių sąlygų naudotis finansinėmis paslaugomis šių šalių žmonės taip pat turės galimybę pasiekti savo tikslus .
|
besserer Weg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
geresnis būdas
|
besserer Zugang zu Dienstleistungen ; |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
geresnis paslaugų prieinamumas ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
besserer |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Und natürlich wäre ein höheres Maß an Solidarität und besserer Koordinierung zu erwarten .
Natuurlijk mag meer solidariteit en een betere coördinatie worden verwacht .
|
besserer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
een betere
|
besserer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
beter
Deshalb : Ja , das war ein guter Tag für Europa , und der Tag , an dem dieser Vertrag endgültig ratifiziert sein wird , wird ein noch besserer Tag sein .
Daarom zeggen we : ja , dat was een goede dag voor Europa , en de dag dat het Verdrag eindelijk geratificeerd zal worden , zal nog beter zijn .
|
besserer Zugang zu Dienstleistungen ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Betere toegang tot diensten ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
besserer |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
lepszych
Für den maritimen Sektor bedeutet das eine weitere Förderung von Kurzstrecken-Schiffstransport und die Sicherstellung besserer Verbindungen zwischen peripheren Meeresregionen und Inseln und zwischen ihnen und dem Festland und den wirtschaftlichen Zentren .
Dla sektora morskiego oznacza to dalsze promowanie żeglugi morskiej bliskiego zasięgu i zapewnienie lepszych połączeń pomiędzy peryferyjnymi regionami nadmorskimi i wyspami oraz pomiędzy tymi obszarami a lądem stałym i ośrodkami gospodarczymi .
|
besserer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
lepszym
Es besteht ein Zusammenhang zwischen effektiver Umsetzung und besserer Rechtsetzung .
Skuteczne wdrażanie wiąże się z lepszym prawodawstwem .
|
besserer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
lepszą
Fakt ist , dass wieder einmal Rufe nach mehr Zusammenarbeit und besserer Koordinierung auf europäischer Ebene laut geworden sind , und der einheitliche europäische Luftraum - etwas , was bereits angesprochen wurde - wird sich hier in Zukunft als nützlich erweisen .
Po raz kolejny mieliśmy okazję usłyszeć apele o lepszą współpracę i szerszą koordynację na szczeblu europejskim , a jednolita europejska przestrzeń powietrzna - o której już wspominano - będzie przydatna w przyszłości .
|
besserer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
lepszego
Vom Standpunkt eines größeren Zusammenhalts und besserer Gesetzgebung aus gesehen wäre es jedoch logischer gewesen , wenn diese beiden Vorschläge dem aktuellen Asylpaket beigefügt worden wären .
Jednakże z perspektywy poprawy spójności oraz lepszego stanowienia prawa , dołożenie obu tych wniosków do pakietu azylowego wydawałoby się bardziej logiczne .
|
besserer Zugang |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
lepszy dostęp
|
besserer Zugang zu Dienstleistungen ; |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
lepszy dostęp do usług ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
besserer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
melhores
In Wirklichkeit geht es bei der Aufgabe , die Bestände wieder aufzufüllen und für Nachhaltigkeit zu sorgen , um die Entwicklung neuer und besserer Fangmöglichkeiten durch die Nutzung und Entwicklung neuer Techniken .
Na realidade o desafio da recuperação das unidades populacionais e da manutenção da sustentabilidade também implica a criação de novos e melhores métodos de pesca , mediante a utilização e desenvolvimento de novas tecnologias .
|
besserer Zugang zu Dienstleistungen ; |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Melhor acessibilidade aos serviços ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
besserer |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
bättre
Die Reduzierung von unnötigem Verwaltungsaufwand , Bürokratie und unklaren Bestimmungen wird zu mehr Transparenz , besserer Kontrolle und weniger Unregelmäßigkeiten beitragen .
Att minska onödiga administrativa bördor , byråkrati och otydliga bestämmelser kommer att bidra till bättre insyn och kontroll och färre oegentligheter .
|
besserer Zugang zu Dienstleistungen ; |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Bättre tillgång till tjänster .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
besserer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kvality
Dies ist ein Schritt vorwärts im europäischen Integrationsprozess und bei der Stärkung der Solidarität , neben kürzeren Wartelisten , besserer Qualität der Gesundheitsversorgung und Anreizen zur wissenschaftlichen Forschung .
Ide o krok vpred v európskom integračnom procese a v posilňovaní solidarity formou zredukovaných poradníkov , zlepšenej kvality zdravotnej starostlivosti a stimulovania vedeckého výskumu .
|
besserer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
lepších
schriftlich . - Eine nachhaltige Entwicklung der europäischen Aquakultur , Fischzucht und Teichwirtschaft sowie die Etablierung besserer Rahmenbedingungen sind essentiell für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Fischereiwirtschaft .
Udržateľný rozvoj európskej akvakultúry , chovu rýb a prírodných rybníkov , ako aj vytvorenie lepších základných podmienok sú nevyhnutné pre konkurencieschopnosť európskeho odvetvia rybného hospodárstva .
|
besserer Zugang zu Dienstleistungen ; |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
lepší prístup k službám ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
besserer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
boljših
Wenn wir bei der Entwicklung besserer landwirtschaftlicher Methoden helfen können und in diejenigen investieren , die in unserer Welt am verwundbarsten sind - ihnen helfen , sich selbst zu ernähren - können wir einen enormen Beitrag zur Gesundheit und zum Wohlbefinden der Ärmsten in unserer Welt leisten .
Če nam uspe pomagati jim pri razvoju boljših postopkov kmetovanja in z vlaganji v najranljivejšo skupino na svetu pomagati , da se bo lahko preživljala , bomo ogromno prispevali k zdravju in blagostanju najrevnejših prebivalcev sveta .
|
besserer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
boljši
Es ist auch richtig , dass 16 Ländern im Rahmen von APS + ein sogar noch besserer Zugang zu unserem Markt gewährt werden soll , sofern sie im Gegenzug dazu 27 konkrete internationale Abkommen in den Bereichen Menschenrechte , grundlegende Arbeitsnormen , nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung ratifizieren und umsetzen .
Prav je tudi , da se 16 državam s shemo SSP + omogoči boljši dostop do našega trga v zameno za določitev in izvajanje 27 posebnih mednarodnih konvencij o človekovih pravicah , delovnih standardih , trajnostnem razvoju in dobrem upravljanju .
|
besserer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
usklajevanju
Fakt ist , dass wieder einmal Rufe nach mehr Zusammenarbeit und besserer Koordinierung auf europäischer Ebene laut geworden sind , und der einheitliche europäische Luftraum - etwas , was bereits angesprochen wurde - wird sich hier in Zukunft als nützlich erweisen .
Zgodilo se je , da smo spet poslušali prošnje po večjem sodelovanju in usklajevanju na bolj evropski ravni in v prihodnosti se bo izkazalo za koristno enotno evropsko nebo , ki smo ga že omenjali .
|
besserer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
boljše
Entwicklungshilfe ist ein weiterer Aspekt der Migrationspolitik , das heißt , sie muss Berücksichtigung finden , und auch die Einwanderungspolitik sollte aus dieser Perspektive betrachtet werden , weil sie sich mit dem langfristigen Problem der Schaffung besserer Bedingungen in den Herkunftsländern der Zuwanderer befasst .
Razvojna pomoč je prav tako poseben vidik migracijske politike , oziroma se mora upoštevati , oziroma gledati tudi skozi optiko migracijske politike , kajti ta namreč naslavlja dolgoročni problem , ki je kako vzpostaviti boljše razmere v državah izvora migracije .
|
besserer Zugang |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
boljši dostop
|
besserer Zugang zu Dienstleistungen ; |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
boljši dostop do storitev ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
besserer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
mejores
Wir machen Fortschritte , und diese zeigen sich in Form von Vereinfachungen , besserer Verwaltung und Kontrollsystemen für den Programmplanungszeitraum 2007-2013 und in verschiedenen Aktionsplänen , die langsam eine positive Auswirkung auf die Fehlerquoten zeigen .
Los avances están en curso y se han introducido simplificaciones y mejores sistemas de gestión y control de acuerdo con el período de programación 2007 - 2013 , y los distintos planes de acción muestran gradualmente sus efectos positivos sobre las tasas de error .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Schaffung besserer |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
vytváření lepších
|
besserer Zugang zu Dienstleistungen ; |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
zlepšený přístup ke službám ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
besserer |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
jobb
Unsere Investitionen in das Bildungswesen sind umsonst , wenn die Wissenschaftler wegen besserer Gehalts - und Arbeitsbedingungen abwandern .
Hiábavalóvá válik az oktatásra fordított beruházás , ha kutatóink jobb fizetés és munkafeltételek miatt külföldre mennek .
|
besserer Zugang zu Dienstleistungen ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jobb hozzáférés a szolgáltatásokhoz ;
|
Häufigkeit
Das Wort besserer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25898. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.14 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- geringerer
- bessere
- leistungsfähiger
- kostengünstiger
- höherer
- besserem
- zusätzlicher
- günstiger
- Effizienz
- besseren
- geringeren
- geringere
- schlechtere
- verbessert
- geringer
- schnellere
- schlechterer
- Platzbedarf
- Verfügbarkeit
- stärkere
- günstigere
- stärkeren
- flexibler
- effizientere
- verringerten
- Flexibilität
- schnelleres
- Handhabbarkeit
- zunehmender
- kostengünstigere
- günstigeren
- effizienter
- geringeres
- effektiver
- Wirtschaftlichkeit
- sauberer
- Zuverlässigkeit
- Vorteile
- Verringerung
- Variantenvielfalt
- schwächerer
- Zugänglichkeit
- vorteilhaft
- geeigneter
- aufwendiger
- Kostenersparnis
- ausreichender
- Haltbarkeit
- Leistungsfähigkeit
- Nebeneffekt
- Reduzierung
- reduzierter
- Steigerung
- höherem
- niedrigerer
- aufwändiger
- Stabilität
- Nachteile
- Arbeitsaufwand
- Qualität
- günstigerer
- effizienteren
- bequemer
- schnellerer
- Erhöhung
- kürzerer
- begrenzter
- verringert
- akzeptabler
- Fahrverhalten
- erhöhen
- Kapazitäten
- langsamer
- Vorteilen
- optimaler
- höheres
- Produktqualität
- Einsparung
- niedriger
- Robustheit
- Produktionsmöglichkeiten
- mangelhaften
- schneller
- geforderter
- kostenintensiven
- flexibleren
- qualitativ
- kostspieliger
- optimale
- höhere
- gestiegener
- Kostensenkung
- effizienterer
- Treibstoffverbrauch
- Preis-Leistungs-Verhältnis
- Kostenfaktor
- Kraftaufwand
- ungünstiger
- Nutzbarkeit
- Handhabung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein besserer
- mit besserer
- und besserer
- zwecks besserer
- besserer Qualität
- zu besserer
- wegen besserer
- aufgrund besserer
- Ein besserer
- besserer Ausstattung
- besserer Mensch
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈbɛsəʀɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- größerer
- unserer
- unterer
- niederer
- Auswanderer
- Plünderer
- Herausforderer
- Förderer
- oberer
- Kletterer
- Zulieferer
- mittlerer
- sauberer
- Zauberer
- düsterer
- älterer
- Kriegsdienstverweigerer
- Wanderer
- letzterer
- Einwanderer
- hinterer
- innerer
- weiterer
- späterer
- kleinerer
- sicherer
- lockerer
- anderer
- Ruderer
- vorderer
- neuerer
- sichtbarer
- klarer
- Zuhörer
- Heimkehrer
- Hörer
- Pfarrer
- Wortführer
- Assyrer
- Skifahrer
- Verschwörer
- Weimarer
- Fahrer
- sekundärer
- Wallfahrer
- Kopfhörer
- primärer
- Vierer
- Kunstlehrer
- Skilehrer
- Freimaurer
- Anführer
- Geschichtslehrer
- Führer
- regulärer
- wahrer
- Kreuzfahrer
- Hilfslehrer
- molekularer
- Autofahrer
- Sportlehrer
- erneuerbarer
- Raumfahrer
- Fachlehrer
- populärer
- leerer
- elementarer
- Lokführer
- Lokomotivführer
- Fahrradfahrer
- Rallyefahrer
- Verlierer
- Syrer
- Radfahrer
- Hauslehrer
- Aufklärer
- Testfahrer
- Taxifahrer
- Beifahrer
- unklarer
- Reiseführer
- schwerer
- Musiklehrer
- legendärer
- Gymnasiallehrer
- Ihrer
- Maurer
- Oberpfarrer
- vergleichbarer
- Rädelsführer
- Bohrer
- Entführer
- linearer
- Seefahrer
- Märtyrer
- Zerstörer
- familiärer
- Motorradfahrer
- Trierer
- Hochschullehrer
Unterwörter
Worttrennung
bes-se-rer
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Weltverbesserer
- Bodenverbesserer
- Verbesserer
- Fließverbesserer
- Haftverbesserer
- Teigverbesserer
- Lebensverbesserer
- Verbrennungsverbesserer
- Viskositätsindexverbesserer
- Geruchsverbesserer
- Geschmacksverbesserer
Eigennamen
Personen
- Georg Besserer
- Johann Jakob Besserer von Thalfingen
- Heinrich Besserer
- Albrecht Besserer von Thalfingen
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Philosophie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Lüdenscheid |
|
|
Lüdenscheid |
|
|
Panzer |
|
|
Deutschland |
|
|
Schauspieler |
|
|
Unternehmen |
|
|
Gattung |
|
|
Automarke |
|
|
Psychologie |
|
|
Briefmarkenserie |
|
|
New Jersey |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Software |
|
|
Mathematik |
|
|