riskant
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ris-kant |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Estnisch (4)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (3)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
riskant |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
рисковано
Das ist etwas riskant .
Това е малко рисковано .
|
etwas riskant . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
малко рисковано .
|
Das ist etwas riskant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е малко рисковано
|
Das ist etwas riskant . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Това е малко рисковано .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
riskant |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
risikabelt
Politisch und finanziell riskant , denn über die Wirtschaftshilfe unterstützt Kollege Färm den Nahen Osten politisch .
Politisk og finansielt risikabelt , for med den økonomiske bistand giver Färm politisk støtte til Mellemøsten .
|
Das ist etwas riskant |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Det er lidt risikabelt
|
Das ist etwas riskant . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Det er lidt risikabelt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
riskant |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
risky
Die Bemühungen der Berichterstatterin sind lobenswert , aber die Annäherung an das Problem ist riskant , gerade deshalb , weil sie Hoffnungen bei der Allgemeinheit weckt , die durch die Enttäuschung über falsche Verpflichtungen und wirkungslose Erklärungen zunichte gemacht werden .
The rapporteur 's efforts are praiseworthy , but this way of approaching the problem is risky , especially since it awakens the general public 's hopes which are frustrated by disappointment over false commitments and declarations which lead to nothing .
|
etwas riskant . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
bit hazardous .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
riskant |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
riskantne
Der Mitteilung von 2005 zufolge würde dies einen großen organisatorischen Aufwand bedeuten , und die Einführung könnte daher riskant und teuer sein .
2005 . aasta teatises öeldi , et see on halduslikult väga suur samm , mille rakendamine võib olla riskantne ja kulukas .
|
riskant |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
riskantsed
Besonders riskant sind auch Atommülllager im unmittelbaren Umfeld von AKWs und/oder in erdbebengefährdeten Gebieten .
Eriti riskantsed on tuumajäätmete ladustamiskohad , mis asuvad tuumaelektrijaamade vahetus läheduses ja/v õi piirkondades , kus esineb sageli maavärinaid .
|
Das ist etwas riskant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See on pisut riskantne
|
Das ist etwas riskant . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
See on pisut riskantne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
riskant |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vaaralliselta
Aus diesem Grund erscheint der Kommission eine Finanzhilfe von 50 % riskant .
Tämän vuoksi 50 % : n tuki näyttää komission mielestä vaaralliselta .
|
riskant |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
uhkarohkeaa vedonlyöntiä
|
Das ist etwas riskant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se on hiukan vaarallista
|
Das ist etwas riskant . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Se on hiukan vaarallista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
riskant |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
risqué
Ich denke , dass es zu riskant ist , diese nur auf Ebene der Europäischen Union einzuführen , da dies das gesamte Finanzsystem der EU wettbewerbsunfähig machen könnte und die Finanzakteure die Steuer ohne größere Schwierigkeiten umgehen könnten , indem sie sich auf andere Märkte konzentrieren .
J'estime qu'il est trop risqué de ne l'appliquer qu'au niveau de l'Union européenne car elle pourrait nuire à la compétitivité de tout le système financier de l'UE , et les opérateurs pourraient la contourner sans trop de difficulté en se concentrant sur d'autres marchés .
|
riskant |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
risquée
All das würde die Unternehmung sehr riskant machen und sich insbesondere in jenen landwirtschaftlichen Regionen nachteilig auswirken , die aufgrund der dort herrschenden natürlichen Bedingungen schlechter gestellt sind .
Tout cela rendrait l'entreprise très risquée et aurait un effet négatif , en particulier sur les régions agricoles moins bien loties du point de vue de leurs conditions naturelles dominantes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
riskant |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
επικίνδυνο
All das würde die Unternehmung sehr riskant machen und sich insbesondere in jenen landwirtschaftlichen Regionen nachteilig auswirken , die aufgrund der dort herrschenden natürlichen Bedingungen schlechter gestellt sind .
Όλα αυτά θα καθιστούσαν το εγχείρημα πολύ επικίνδυνο και θα είχαν έναν δυσμενή αντίκτυπο ιδιαίτερα σε αγροτικές περιοχές που είναι σε μειονεκτική θέση λόγω των φυσικών συνθηκών τους .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
riskant |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
rischioso
Ich wünsche mir , dass die endgültigen Beschlüsse , die zu der neuen Finanziellen Vorausschau getroffen werden , dieser Priorität voll Rechnung tragen und eine Enttäuschung vermeiden , von der insbesondere Herr Savary gesprochen hat , der ganz richtig anmerkte , dass es zweifellos ein wenig riskant sei , einen Vorschlag vorzulegen , solange die Finanzielle Vorausschau noch nicht unter Dach und Fach ist .
Auspico che le decisioni finali che saranno adottate per le nuove prospettive finanziarie tengano pienamente conto di questa priorità ed evitino di causare delusioni , come ha detto in particolare l’onorevole Savary , che ha giustamente fatto notare che è indubbiamente alquanto rischioso presentare una proposta prima dell ’ approvazione delle prospettive finanziarie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
riskant |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
riskanti
Ich denke , dass es zu riskant ist , diese nur auf Ebene der Europäischen Union einzuführen , da dies das gesamte Finanzsystem der EU wettbewerbsunfähig machen könnte und die Finanzakteure die Steuer ohne größere Schwierigkeiten umgehen könnten , indem sie sich auf andere Märkte konzentrieren .
Uzskatu , ka ir pārāk riskanti piemērot šo nodokli tikai vienā , Eiropas Savienības , līmenī , jo , iespējams , tādējādi visa Eiropas finanšu sistēma zaudēs tās konkurētspēju un tirgus dalībnieki bez īpašām grūtībām varētu to nemaksāt , pārorientējoties uz citiem tirgiem .
|
Das ist etwas riskant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas ir mazliet riskanti
|
Das ist etwas riskant . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tas ir mazliet riskanti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
riskant |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
rizikinga
Ich denke , dass es zu riskant ist , diese nur auf Ebene der Europäischen Union einzuführen , da dies das gesamte Finanzsystem der EU wettbewerbsunfähig machen könnte und die Finanzakteure die Steuer ohne größere Schwierigkeiten umgehen könnten , indem sie sich auf andere Märkte konzentrieren .
Manau , per daug rizikinga jį taikyti tik vienoje srityje Europos Sąjungos lygmeniu , nes visa ES finansų sistema dėl to galėtų tapti nekonkurencinga , o operatoriai nesunkiai išvengtų šio mokesčio susitelkdami į kitas rinkas .
|
riskant |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
rizikingos
Der erforderliche finanzielle Einsatz ist hoch und riskant , und wir alle wünschen , dass er von Erfolg gekrönt werde .
Mūsų laukia didžiulės , rizikingos finansinės investicijos ir , be abejonės , visi tikimės sėkmės .
|
Das ist etwas riskant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai šiek tiek pavojinga
|
Das ist etwas riskant . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai šiek tiek pavojinga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
riskant |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
riskant
In der Tat erscheint es der Kommission ziemlich riskant , Lösungen auf die Gemeinschaftsgerichtsbarkeit zu übertragen , die in den Mitgliedstaaten , d.h. in einem völlig einheitlichen Umfeld , angewandt werden , um der Zunahme der Rechtsstreitigkeiten Herr zu werden .
De Commissie vindt het namelijk nogal riskant om naar de communautaire rechtspraak oplossingen over te hevelen welke gehanteerd worden door de lidstaten , dus perfect homogene contexten , om de toename van het aantal geschillen te tackelen .
|
riskant |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
risicovol
Daher ist es ausgesprochen riskant , hier von den Entscheidungen des US-amerikanischen Militärs abhängig zu sein .
Het is daarom ongelooflijk risicovol om afhankelijk te zijn van de goedkeuring van het Amerikaanse leger .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
riskant |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ryzykowne
schriftlich . - Mehr als alles andere hat uns die Finanzkrise vor Augen geführt , dass Ratingagenturen eine gefährliche Monopolstellung innehaben und dass ihre Einschätzungen nicht immer adäquat und höchst riskant sind .
Kryzys finansowy bardzo wyraźnie uświadomił nam , że agencje ratingowe mają niebezpieczny monopol , a ich oceny nie zawsze są odpowiednie , a czasami - bardzo ryzykowne .
|
etwas riskant . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
To trochę ryzykowne .
|
Das ist etwas riskant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To trochę ryzykowne
|
Das ist etwas riskant . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To trochę ryzykowne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
riskant |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
arriscado
Eine militärische Intervention ist ja im Hinblick auf Wahlen recht riskant .
Uma intervenção militar é , com efeito , um passo arriscado sob o ponto de vista eleitoral .
|
Das ist etwas riskant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
É um pouco arriscado
|
Das ist etwas riskant . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
É um pouco arriscado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
etwas riskant . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
pic forţat .
|
Das ist etwas riskant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este un pic forţat
|
Das ist etwas riskant . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Este un pic forţat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
riskant |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
riskabelt
All das würde die Unternehmung sehr riskant machen und sich insbesondere in jenen landwirtschaftlichen Regionen nachteilig auswirken , die aufgrund der dort herrschenden natürlichen Bedingungen schlechter gestellt sind .
Sammantaget skulle detta göra företaget mycket riskabelt och det skulle få särskilt negativa effekter på jordbruksregioner som har sämre naturbetingade förhållanden .
|
Das ist etwas riskant . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Det är riskabelt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
riskant |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
riskantné
Der erforderliche finanzielle Einsatz ist hoch und riskant , und wir alle wünschen , dass er von Erfolg gekrönt werde .
Je potrebné urobiť značné a riskantné finančné investície a všetci chceme , aby to malo úspech .
|
riskant |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
riskantný
Einen solchen Versuch halte ich sogar für sehr riskant .
Považujem taký pokus dokonca za veľmi riskantný .
|
Das ist etwas riskant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trochu sa zahrávame s ohňom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
riskant |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
tvegano
Zweitens , wäre es angesichts unseres Bedarfs an Energieunabhängigkeit aus geostrategischer Sicht höchst riskant , unsere Bohrtätigkeiten in der Nordsee aufzugeben .
Drugič , glede na našo zahtevo po energetski neodvisnosti bi bilo z geostrateškega vidika izredno tvegano opustiti naše dejavnosti vrtanja na Severnem morju .
|
etwas riskant . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Stvar je rahlo tvegana .
|
Das ist etwas riskant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stvar je rahlo tvegana
|
ist etwas riskant . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stvar je rahlo tvegana .
|
Das ist etwas riskant . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stvar je rahlo tvegana .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
riskant |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
arriesgado
Man kann also zumindest sagen , daß die Programmplanungsprozedur , die dort ablief , recht seltsam war , zum einen von der Dauer her ( eine Planung für sieben Jahre auf einer zweitägigen Ratstagung durchzuziehen , war wohl etwas riskant ) und zum anderen ungewiß in der Höhe .
Ahora bien , lo menos que se puede decir es que el ejercicio de programación que se realizó era demasiado extraño , en primer lugar por su duración ( programar para siete años en dos días de Consejo era quizá arriesgado ) e incierto en las partidas .
|
riskant |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
arriesgada
Ferner sind wir der Ansicht , dass ein Vermittlungsverfahren riskant gewesen wäre und unserer Meinung nach höchstwahrscheinlich zu einer Schwächung von REACH geführt hätte .
Además , opinamos que la conciliación habría sido arriesgada , ya que creemos que es probable que hubiera dado como resultado un REACH más débil .
|
Das ist etwas riskant |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Es un poco arriesgado
|
Das ist etwas riskant . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es un poco arriesgado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
riskant |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
riskantní
Wir sind kaum in der Lage , unsere eigenen internen Probleme zu lösen , und unter diesen Umständen ist es sehr riskant , immer neue Ideen für eine Erweiterung vorzutragen .
Jsme stěží schopni překonat své vlastní vnitřní problémy a přicházet za takových okolností se stále novými nápady na rozšíření je krajně riskantní .
|
Das ist etwas riskant |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Je to poněkud riskantní
|
Das ist etwas riskant . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Je to poněkud riskantní .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Das ist etwas riskant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez kissé veszélyes
|
ist etwas riskant . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ez kissé veszélyes .
|
Das ist etwas riskant . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez kissé veszélyes .
|
Häufigkeit
Das Wort riskant hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 70543. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.60 mal vor.
⋮ | |
70538. | NDPD |
70539. | Zoey |
70540. | Zane |
70541. | Bürgermedaille |
70542. | Pomona |
70543. | riskant |
70544. | Verformungen |
70545. | bischöflicher |
70546. | Aktienkapital |
70547. | ilia |
70548. | Kartenwerk |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gefährlich
- unnötig
- ineffektiv
- Erfolgsaussichten
- kontraproduktiv
- schlecht
- Unterfangen
- riskante
- schlechter
- ausgeblieben
- schnell
- riskanten
- erwies
- ohnehin
- immens
- unmöglich
- zügig
- Erfolgschancen
- wirkungslos
- Manko
- abzusehen
- sinnlos
- schwierige
- reibungslos
- schwieriges
- unübersichtlich
- ausnutzen
- spektakulär
- umgehen
- behindern
- belasten
- zuverlässiger
- zweckmäßig
- sperrig
- ausfielen
- schlechte
- Zeitdruck
- zufriedenstellend
- annehmbare
- dringend
- Imageverlust
- verlässlich
- Fehlentscheidungen
- unbezahlbar
- mangelhaften
- halbherzig
- vorsichtig
- langwieriges
- beschaffen
- schleppend
- einigermaßen
- hinausgezögert
- Unsicherheitsfaktor
- nötig
- bewältigen
- ausgereift
- ausgefallen
- Schwierigkeiten
- erwartete
- erwägen
- befürchteter
- tragbar
- besser
- vonstattengehen
- beachtlich
- weswegen
- bezahlter
- immensen
- verspätete
- wechselhaft
- kontrollieren
- enormem
- zweitrangig
- behindert
- Abwandern
- Schadensbegrenzung
- unattraktive
- harter
- stören
- sowieso
- beeinträchtigte
- eindämmen
- vielversprechende
- erkauft
- vonstattenging
- einzusetzen
- Schwachpunkte
- absichern
- freundlich
- langwieriger
- schwierigen
- schleppenden
- Trotzdem
- angelaufene
- einzustellen
- verschulden
- hart
- richtig
- Zusammenbrechen
- derart
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu riskant
- riskant und
- sehr riskant
- als riskant
- riskant , da
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʀɪsˈkant
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- weltbekannt
- aberkannt
- Fabrikant
- vakant
- Praktikant
- unbekannt
- signifikant
- unerkannt
- gekannt
- erkannt
- bekannt
- Qualifikant
- Kant
- hochkant
- markant
- Friesland
- Seeland
- Westdeutschland
- Aland
- Somaliland
- Christkind
- irrelevant
- Reichstagsbrand
- Siegerland
- Klebeband
- Zustand
- Verband
- Stillstand
- Prüfstand
- Dachverband
- Gewand
- Abstand
- Rand
- Waldbestand
- Wohlstand
- verband
- gebrannt
- elegant
- Proband
- konstant
- Ostfriesland
- Lappland
- gestand
- schwand
- Hinterland
- Bundesland
- Endzustand
- Versand
- Aufstand
- Fließband
- Nordirland
- Burgenland
- Swasiland
- Bordwand
- empfand
- Baskenland
- überwand
- Wunderkind
- unterband
- kennt
- Land
- relevant
- Deutschland
- Finnland
- Zellwand
- Estland
- entsandt
- Einstand
- Straßenrand
- Bergland
- Morgenland
- Tonband
- Holland
- Gegenstand
- niemand
- Niemandsland
- Konsonant
- Verstand
- erfand
- ambulant
- verbannt
- Gleichstand
- bekennt
- rasant
- Ruhestand
- redundant
- Inland
- beeindruckend
- Trennwand
- Einwand
- Außenwand
- Brand
- entstand
- arrogant
- Lettland
- genannt
- Menschenhand
- Ackerland
- Lieferant
- unterstand
Unterwörter
Worttrennung
ris-kant
In diesem Wort enthaltene Wörter
ris
kant
Abgeleitete Wörter
- riskanten
- riskanter
- riskantes
- riskanteren
- riskanteste
- hochriskanten
- hochriskant
- unriskantes
- hochriskantes
- riskanteres
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Nastassya Ney | Riskant |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Georgia |
|
|
Mathematik |
|
|
Bystrzyca Kłodzka |
|
|