ausgenutzt
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | aus-ge-nutzt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ausgenutzt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
пожънем
Wir haben noch nicht alle Vorteile des Euro ausgenutzt .
Все още предстои да пожънем всички ползи от еврото .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ausgenutzt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
udnyttet
Bei der Diskussion um Somalia müssen wir uns daran erinnern , dass es keine militärische Lösung für die Krise dort gibt und wir den Mangel des Landes an finanziellen Ressourcen berücksichtigen müssen , der auf internationaler Ebene durch die Schuldenkrise verursacht wurde , die ein Vakuum schuf , das durch illegale Fischerei in somalischen Hoheitsgewässern ausgenutzt wurde und einer der Hauptgründe dafür war , dass somalische Fischer ihre Lebensgrundlage verloren , weil die somalische Regierung gezwungen war , die Arbeit der Küstenwache des Landes aufgrund des Mangels an Ressourcen einzustellen .
Når vi drøfter Somalia , er vi nødt til at huske , at der ikke findes nogen militær løsning på krisen i landet , og at vi må tage landets mangel på økonomiske ressourcer i betragtning . Denne mangel er forårsaget på internationalt plan af gældskrisen , som har skabt et vakuum , der blev udnyttet til ulovligt fiskeri i landets territorialfarvande , hvilket igen var en af hovedårsagerne til , at somaliske fiskere mistede deres levebrød , eftersom den somaliske regering var tvunget til at nedlægge landets kystvagt på grund af manglende ressourcer .
|
ausgenutzt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
udnyttes
Das Zustimmungsverfahren für die Cariforum-Staaten und für Côte d'Ivoire ist besonders wichtig , wenn das Potenzial dieser Reformen ausgenutzt werden soll .
Godkendelsesproceduren for Cariforumlandene og Elfenbenskysten har afgørende betydning for , om potentialet i disse reformer kan udnyttes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ausgenutzt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
exploited
Diese Agenda wird oftmals von Rechtsextremisten ausgenutzt , die Gerüchte verbreiten , dass der Schengen-Raum in Wirklichkeit manchen Kriminellen ermöglicht , in die Länder innerhalb dieses Gebiets einzudringen , und die Bürgerinnen und Bürger unserer Staaten fragen uns ganz zu Recht , wie wir es in Zukunft vermeiden wollen , dass dies passiert .
This agenda is very often exploited by right-wing extremists , who spread claims that the Schengen area actually allows various criminals to penetrate into the countries that are inside the area , and the citizens of our states quite justifiably ask us how we intend to prevent this happening in the future .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ausgenutzt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ära
Ich wiederhole : Es ist unsere Pflicht , nichts vorzugeben , keine Argumente auszusuchen , die ausgenutzt werden können , sondern eine gemeinsame Vorgehensweise zu finden , so weit zu gehen , um zu kämpfen und wirksame Maßnahmen zu ergreifen , um sicherzustellen , dass das Recht auf Asyl hochgehalten wird und nicht zum Recht der Ausbeuter und organisierten Verbrechersyndikate wird , die edle und gute Gesetze benutzen , um ihr abscheuliches Ziel der Ausbeutung der Menschen aus Entwicklungsländern zu erreichen .
Ma kordan : meie kohustus on mitte teeselda , mitte valida välja argumente , mida võidakse ära kasutada , vaid leida ühine lähenemisviis , leida ja võtta vastu tõhusad meetmed , tagamaks , et varjupaigaõigust järgitakse ning et sellest ei saaks ekspluateerijate ja kuritegelike rühmituste õigus kasutada üllaid ja häid seadusi arengumaadest pärit inimeste ärakasutamise jälestusväärsel eesmärgil .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ausgenutzt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
hyväkseen
Das Abkommen von Chicago erlaubt , Privatflüge ohne weitere Genehmigung auf europäischen Raum auszudehnen . Das hat die CIA ausgenutzt und ihre Flüge gezielt als privat deklariert .
Chicagon yleissopimuksen mukaan yksityiset lennot ovat sallittuja kaikkialla Euroopan ilmatilassa ilman lisälupia . CIA on käyttänyt tätä hyväkseen ilmoittaessaan tarkoituksella lentojensa olevan yksityislentoja .
|
Die Bahn wird nicht ausgenutzt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Rautateiden kokonaiskapasiteetti ei ole käytössä
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ausgenutzt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
εκμετάλλευσης
Sehr wahrscheinlich werden auch in diesem Jahr viele Afrikaner versucht sein , auf dem Seeweg in die Europäische Union zu gelangen . Einige werden einzeln kommen , andere in kleinen Gruppen und wieder andere werden durch kriminelle Organisationen ausgenutzt , die viel Geld von ihnen verlangen , um sie nach Europa zu bringen .
Είναι πολύ πιθανό και το τρέχον έτος πολλοί άνθρωποι από την αφρικανική ήπειρο να μπουν στον πειρασμό να έρθουν στην ΕΕ διά θαλάσσης : ορισμένοι θα έρθουν μεμονωμένα , ορισμένοι θα έρθουν σε μικρές ομάδες και άλλοι θα αποτελέσουν θύματα εκμετάλλευσης εγκληματικών οργανώσεων που θα απαιτήσουν μεγάλα χρηματικά ποσά για να τους φέρουν στην Ευρώπη .
|
ausgenutzt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
αντικείμενο εκμετάλλευσης
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ausgenutzt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sfruttato
Im Namen des wissenschaftlichen Fortschritts , der von den großen multinationalen Lebensmittelkonzernen ausgenutzt wird , vollzieht sich der Eingriff des Menschen in die genetischen Codes lebender Organismen zu einem Zeitpunkt , da niemand eine Gewähr für die von den veränderten Arten ausgehenden Wirkungen übernehmen kann , die weder vorhersehbar noch unmittelbar sichtbar sind und erst infolge der durch sie hervorgerufenen Katastrophen wahrnehmbar werden .
In nome dell ' evolvere della scienza , pretesto sfruttato dalle grandi multinazionali dell ' alimentazione , si tenta l'intervento dell ' uomo sui codici genetici di organismi viventi , anche se nessuno è in grado di garantire nulla sull ' impatto delle specie modificate che non è né prevedibile , né evidente nell ' immediato e che sarà rilevabile solo in base ai danni che causerà .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ausgenutzt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
uitgebuit
Diese Kinder werden in steigendem Maße von Touristen und Geschäftsleuten ausgenutzt , die auffallend häufig aus Europa kommen .
Deze kinderen worden in toenemende mate uitgebuit door toeristen en zakenlieden , die opvallend vaak uit Europa komen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ausgenutzt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
exploatată
Die Krise auf dem Tierhaltungssektor der EU darf nicht für die kommerziellen Ziele von US-Unternehmen ausgenutzt werden , die auf dem europäischen Markt ein bedeutendes Exportpotenzial sehen .
Criza din sectorul creşterii animalelor din UE nu trebuie să fie exploatată în scopuri comerciale de societăţile americane , care văd un potenţial de export semnificativ pe piaţa europeană .
|
ausgenutzt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
exploatat
Die Not des Volkes der Sahrauis sollte keinesfalls dazu ausgenutzt werden , weitere Gewaltakte anzufachen .
Calvarul populației Sahrawi nu ar trebui în niciun fel exploatat pentru a incita la alte acte de violență .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ausgenutzt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
utnyttjas
Beim Kampf gegen den Terrorismus gilt es stets , auch die zugrundeliegenden Ursachen anzugehen , durch die extremistische Einstellungen gefördert oder die von Terroristen zur Mobilisierung von Anhängern ausgenutzt werden .
Det är viktigt att som en del i kampen mot den internationella terrorismen undanröja de bakomliggande orsaker som ger näring åt extremistiska känslor eller utnyttjas av terrorister för att mönstra nya anhängare .
|
Häufigkeit
Das Wort ausgenutzt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21365. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.71 mal vor.
⋮ | |
21360. | gleichwohl |
21361. | Faszination |
21362. | abgegangene |
21363. | Humphrey |
21364. | stolz |
21365. | ausgenutzt |
21366. | 1170 |
21367. | Gesundheits |
21368. | Nördliche |
21369. | Tora |
21370. | Safety |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- kompensiert
- vermieden
- Effekt
- verringert
- gestört
- erwünschte
- gemindert
- stabilisiert
- verhindert
- auszunutzen
- erzeugen
- ausnutzt
- gedämpft
- verringern
- eliminiert
- beschleunigt
- vorausgesetzt
- hierdurch
- effektiver
- benötigt
- aufgefangen
- ablaufen
- vermindert
- gespart
- entgegengewirkt
- gewünschte
- entstehende
- vermindern
- gewünschten
- Prozessablauf
- effizienter
- effizient
- minimieren
- optimal
- ineffizienter
- einstellt
- angewendet
- neutralisiert
- kompensieren
- bewerkstelligt
- verlangsamt
- sichergestellt
- konditioniert
- funktionieren
- stabiler
- abhängt
- effektiv
- bewirkt
- ablaufenden
- abläuft
- vorteilhaft
- herausfiltern
- testenden
- reduzieren
- abnimmt
- herkömmliche
- unerwünschte
- Ausnutzen
- adaptiv
- reflektierter
- erzeugten
- Nachteil
- Biokompatibilität
- verbessert
- neutralisieren
- verfälschen
- konstanter
- schränkt
- Friktion
- Hierdurch
- vorgebeugt
- bewirken
- ungewünschte
- Einflussgröße
- ausreicht
- spannungsfrei
- verschlechtern
- blockiert
- Idealfall
- stören
- abgetastet
- testende
- beeinflussen
- abhängen
- ungeeigneter
- selektiv
- Fehlfunktionen
- verzerren
- erzeugte
- störender
- unterbindet
- Reinigungsprozess
- Überlastungen
- geringerer
- bestimmungsgemäß
- kontrollierbar
- reproduzierbare
- Benutzt
- auszubalancieren
- reagieren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ausgenutzt werden
- ausgenutzt wird
- ausgenutzt , dass
- ausgenutzt , um
- wird ausgenutzt
- ausgenutzt und
- wird ausgenutzt , dass
- ausgenutzt wurde
- nicht ausgenutzt
- ausgenutzt . Die
- ausgenutzt werden kann
- besser ausgenutzt
- optimal ausgenutzt
- ausgenutzt werden können
- voll ausgenutzt
- ausgenutzt , dass die
- ausgenutzt werden , um
- ausgenutzt , um die
- besser ausgenutzt werden
- optimal ausgenutzt werden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sɡəˌnʊʦt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- benutzt
- genutzt
- verschmutzt
- benützt
- genützt
- vernetzt
- geschnitzt
- verputzt
- Tierarzt
- abgesetzt
- geschätzt
- gesetzt
- gepflanzt
- Frauenarzt
- entsetzt
- Facharzt
- überschätzt
- Hausarzt
- Assistenzarzt
- Zahnarzt
- ausgesetzt
- umgesetzt
- kreuzt
- eingesetzt
- begrenzt
- beigesetzt
- schmilzt
- Chefarzt
- Wundarzt
- unterstützt
- zusammensetzt
- bepflanzt
- Jetzt
- gereizt
- glänzt
- sitzt
- abgrenzt
- besitzt
- setzt
- besetzt
- zusammengesetzt
- durchsetzt
- Leibarzt
- übersetzt
- Notarzt
- überstürzt
- Schiffsarzt
- Augenarzt
- abgeholzt
- jetzt
- reizt
- stützt
- tanzt
- verkürzt
- platzt
- abgestützt
- verschanzt
- ersetzt
- aufgesetzt
- schätzt
- gekürzt
- unterschätzt
- Kinderarzt
- angrenzt
- stürzt
- beheizt
- abgegrenzt
- getanzt
- grenzt
- Nervenarzt
- ungeschützt
- pflanzt
- ergänzt
- Arzt
- verletzt
- widersetzt
Unterwörter
Worttrennung
aus-ge-nutzt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Chemie |
|
|
Software |
|
|
Mathematik |
|
|
Fluss |
|
|
Informatik |
|
|
Texas |
|