sparen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | spa-ren |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (9)
- Englisch (4)
- Estnisch (4)
- Finnisch (10)
- Französisch (4)
- Griechisch (4)
- Italienisch (5)
- Lettisch (7)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (11)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
sparen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
спестят
Ich meine damit den gesamten Bankensektor , die Beziehungen in der öffentlichen Verwaltung , den gesamten E-Governmentbereich und sämtliche Dienstleistungen , die dank der Anwendung dieser Technologien nicht nur in der Lage sein werden , ihre CO2-Emissionen zu reduzieren , sondern auch noch Zeit zu sparen , was naturgemäß eine Verbesserung der Lebensqualität der Europäerinnen und Europäer und des Lebens in der Gesellschaft bewirkt .
Имам предвид целия банков сектор , връзките с публичната администрация , целия сектор на електронното управление и с една дума всички услуги , които с прилагането на тези технологии ще могат не само да намалят своите емисии на въглероден диоксид , но и да спестят време и като резултат да подобрят качеството на живот на европейците и качеството на социалния живот .
|
sparen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
пести
Herr Präsident , ich dachte , die Einführung dieser schönen Hightech-Anlage hier dient dem Zweck , uns Zeit zu sparen und unsere Effizienz zu erhöhen .
( EN ) Г-н председател , по моя преценка , въвеждането на тази хубава съвременна технология тук е с цел да пести времето ни и да увеличава нашата ефективност .
|
sparen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
икономии
Natürlich kann man im Endstadium überlegen , wo man sparen kann , und wir müssen das auch in Europa tun .
Очевидно в последния етап можете да гледате къде да направите икономии и ние в Европа трябва да постъпим по същия начин .
|
sparen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
спестяват
Die Entschließung deckt sich zudem mit der jüngsten Eurobarometer-Umfrage , die die Weisheit und die Reife der Bürgerinnen und Bürger Europas zeigt : 73 % davon sind der Ansicht , dass sie für ihren Lebensabend " länger arbeiten oder mehr Geld sparen " müssen werden .
Освен това решението е в съответствие с неотдавнашното изследване на Евробарометър , което показва мъдростта и зрелостта на европейските граждани , 73 % от които са на мнение , че ще трябва да работят по-дълго или да спестяват повече за напредналата си възраст .
|
sparen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
пестим
Wir können definitiv nicht nach der Devise " Energie sparen um jeden Preis " vorgehen .
Ние със сигурност няма да тръгнем по стръмната пътека , като " пестим на всяка цена " .
|
Ressourcen sparen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
пестим ресурсите
|
Energie sparen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Чрез спестяване на енергия
|
Energie sparen . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Чрез спестяване на енергия .
|
Energie sparen . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Чрез спестяване на енергия
|
Energie sparen . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Чрез спестяване на
|
Wir müssen unsere Ressourcen sparen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Трябва да пестим ресурсите си
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
sparen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
spare
Die Arbeitgeber wollen bei den Sozialversicherungskosten sparen und größere Flexibilität erlangen , aber dies hat zu einer Situation geführt , in der wir unter dem Druck dieses unsozialen Verhaltens wählen müssen .
Arbejdsgivere vil gerne spare på udgifterne til sociale forsikringer og opnå større fleksibilitet , men det har ført til en situation , hvor vi er nødt til at stemme , mens vi er under pres fra denne antisociale adfærd .
|
sparen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sparer
Die kleinen Anleger knausern und sparen .
Små sparere spinker og sparer .
|
sparen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
at spare
|
sparen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sparet
Ich habe eine bescheidene Summe Geld sparen können , damit ich etwas an meine Familie weitergeben kann , wenn ich sterbe - größtenteils , weil ich niemals mehr Geld ausgegeben als ich verdient habe .
Jeg har sparet et lille beløb op , så jeg kan give noget videre til min familie , når jeg dør - hovedsageligt fordi jeg aldrig har brugt flere penge , end jeg har tjent .
|
Energie sparen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Ved at spare energi
|
zu sparen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
at spare
|
sparen . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
spare
|
Energie sparen . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Ved at spare energi .
|
Wir müssen unsere Ressourcen sparen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi skal spare på ressourcerne
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
sparen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
save
Der Rat ist auch eine vortäuschende Institution - er täuscht vor zu sparen .
The Council is also a pretending Institution - it pretends to save .
|
sparen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
savings
Dann sollte man bei dieser Regelung bei diesen kleinen Betrieben jetzt nicht sparen und sie nicht davon ausschließen .
We should not therefore be looking to make savings with this regulation and from these small farms by excluding them .
|
Energie sparen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
By conserving energy
|
Energie sparen . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
By conserving energy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
sparen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
säästa
Mithilfe dieser Regelung sparen die betroffenen Unternehmen nicht nur Zeit und Kosten von circa 2 000 Euro pro Unternehmen , sondern sie ist auch ein sehr gutes Beispiel dafür , dass Europa bürgerfreundlicher ist , als viele glauben .
Niisugune korraldus võimaldab kõnealustel ettevõtetel säästa aega ning ka raha kuni 2000 eurot ettevõtte kohta . See on ka väga hea näide selle kohta , et Euroopa Liit on tegelikult kodanikusõbralikum , kui paljud inimesed arvavad .
|
sparen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
säästma
Wie wir auch gelernt haben , Wasser zu sparen , so müssen wir nun den respektvollen und wirksamen Umgang mit der Energie lernen .
Nii nagu õppisime vett säästma , peame õppima energiat hoidma ja tõhusalt kasutama .
|
sparen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kokku
Das heißt , wir müssen die Kontrolldichte erhöhen , damit sich die kriminelle Energie nicht auf diese Futtermittel konzentriert , dass man meint , man könne hier Kosten sparen .
See tähendab , et peame suurendama kontrollide sagedust , et kurjategijad ei keskenduks sellistele söötadele , arvates , et see on lihtne viis kulusid kokku hoida .
|
Dies wird wertvolle Steuergelder sparen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nii hoiame kokku maksumaksjate raha
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
sparen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
säästää
Das ist gut . Dann weiß ich Bescheid und kann in Zukunft Zeit sparen .
Oikein hyvä , olen nyt tietoinen asiasta ja voin säästää aikaa jatkossa .
|
sparen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
säästämään
Das Parlament muß unbedingt lernen , überall zu sparen ; und wir müssen unsere Arbeit auch besser planen .
On tärkeää , että parlamentti oppii säästämään kaikissa asioissa ja että järjestämme työmme tehokkaammin .
|
sparen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
säästämme
Wenn wir Energie sparen , verdienen wir Geld , das wir nicht in Drittländer , sondern in unsere eigene Wirtschaft investieren können .
Kun säästämme energiaa , itse asiassa ansaitsemme varoja , joita voimme sijoittaa kolmansien maiden sijasta omiin talouksiimme .
|
sparen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pelastettava resurssimme
|
sparen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
säästetään
So können alle sparen , denn diese günstigere Option bereitet uns auf die Zukunft vor und - vor allem - ermöglicht sie den Bürgerinnen und Bürgern Einsparungen .
Sillä säästetään kaikkien rahoja , se on halvempi vaihtoehto , me varaudumme tulevaisuutta varten - ja mikä tärkeintä - sillä säästetään kansalaisten varoja .
|
Energie sparen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Säästämällä energiaa
|
Energie sparen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Säästämällä energiaa .
|
Wir müssen unsere Ressourcen sparen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meidän on pelastettava resurssimme
|
Dies wird wertvolle Steuergelder sparen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Näin säästetään arvokkaita veronmaksajien rahoja
|
Gemeinden und Konsumenten sparen Kosten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Yhteisöt ja kuluttajat säästävät kustannuksissa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
sparen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
économiser
Hier darf nicht gespart werden , das hieße am falschen Platz sparen .
Il ne faut pas économiser ici , ce serait économiser au mauvais endroit .
|
sparen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
épargner
Allein im Bereich der Übersetzungen können wir jährlich rund 11 Mio . EUR sparen .
Rien que dans le secteur de la traduction , nous pouvons épargner quelque 11 millions d'euros par an .
|
Energie sparen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
En économisant l'énergie
|
Energie sparen . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
En économisant l'énergie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
sparen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
εξοικονομήσουμε
Und statt in der Business Class zu fliegen , können wir die Economy Class nutzen , um Geld zu sparen .
Αντί να χρησιμοποιούμε αεροπορικά εισιτήρια διακεκριμένης θέσης , μπορούμε να χρησιμοποιούμε οικονομική θέση για να εξοικονομήσουμε χρήματα .
|
sparen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
εξοικονομήσει
Der Rat darf jedoch nicht versuchen , Informationen zu rationieren , um Geld zu sparen .
Ωστόσο , το Συμβούλιο δεν πρέπει να επιδιώκει τον περιορισμό της διάθεσης πληροφοριών για να εξοικονομήσει χρήματα .
|
Energie sparen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Με την εξοικονόμηση ενέργειας
|
Energie sparen . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Με την εξοικονόμηση ενέργειας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
sparen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
risparmiare
Daher bitte ich , sich genau zu überlegen , was wirklich gemacht werden muss und was besser durch Aktivitäten in den beitrittswilligen Ländern gemacht werden kann , auch um Kosten zu sparen .
Invito pertanto a riflettere con attenzione su cosa occorra davvero fare e su cosa si può realizzare meglio attraverso attività nei paesi candidati , anche al fine di risparmiare sui costi .
|
Energie sparen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Bisogna conservare l'energia
|
zu sparen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
risparmiare
|
zu sparen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
di risparmiare
|
Energie sparen . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Bisogna conservare l'energia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
sparen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ietaupīt
Auf diese Weise könnten wir Milliarden sparen und alleine entscheiden , wo dringend benötigte Finanzmittel hingeleitet werden .
Tā mēs varētu ietaupīt miljardus un būtu vienīgie noteicēji pār to , kurai jomai piešķirt tik ļoti vajadzīgo finansējumu .
|
sparen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
taupīt
Die strukturelle Antwort auf die vor uns stehende strukturelle Herausforderung besteht im Wesentlichen darin , Energie zu sparen und das Angebot zu diversifizieren .
Strukturāla rīcība , reaģējot uz strukturālām problēmām , ar kurām mēs sastopamies , galvenokārt ir taupīt un diversificēt .
|
sparen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ietaupītu
Um Zeit zu sparen , bitte ich Sie , damit einverstanden zu sein , dass diese Erklärungen dem Sitzungsdienst übermittelt werden , da sie inhaltlich dem Parlament ja bereits bekannt sind .
Lai ietaupītu laiku , es vēlētos saņemt jūsu piekrišanu , ka visi paskaidrojumi tiek nodoti sanāksmes dienestiem , jo to saturs Parlamentam jau ir zināms .
|
sparen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
jātaupa
In Zeiten der Wirtschaftskrise , in denen die Bürgerinnen und Bürger unter einer Entlassungswelle und der Kürzung sozialer Leistungen leiden , muss auch die Europäische Union sparen .
rakstiski . - ( DE ) Ekonomiskās krīzes laikā , kad Eiropas iedzīvotāji tiek pakļauti atlaišanu vilnim un sociālo pakalpojumu samazinājumam , arī Eiropas Savienībai ir jātaupa .
|
Energie sparen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Taupot enerģiju
|
Energie sparen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Taupot enerģiju .
|
Wir müssen unsere Ressourcen sparen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mums jātaupa savi resursi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
sparen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
taupyti
Die meisten sagen , dass wir sparsam sein müssen , sie sagen allerdings nur , wo wir nicht sparen sollten .
Dauguma teigia , kad turime būti kuklūs , tačiau vis tiek kalba apie tai , ko nereikėtų taupyti .
|
sparen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
sutaupyti
Europäische und kanadische Unternehmen werden aufgrund kürzerer und einfacherer und weniger kostspieliger Verfahren für die Produktzulassung und die gegenseitige Anerkennung von Zertifizierungsfeststellungen jährlich Millionen Euro sparen .
Trumpesnės , paprastesnės ir todėl ne tokios brangios gaminių patvirtinimo procedūros bei abipusis sertifikavimo išvadų pripažinimas Europos ir Kanados įmonėms leis per metus sutaupyti milijonus eurų .
|
sparen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sutaupytume
Konzentrieren wir unsere Arbeit in Straßburg , dann sparen wir Geld und haben ein eigenständiges demokratisches Gesicht in Europa !
Jeigu sutelktume savo veiklą Strasbūre , sutaupytume ir pinigų , ir turėtume nepriklausomą demokratinį veidą Europoje !
|
Energie sparen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Tausojant energiją
|
Energie sparen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tausojant energiją .
|
Wir müssen unsere Ressourcen sparen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turime išsaugoti savo išteklius
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
sparen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
besparen
Wir müssen schneller erneuerbare Energieressourcen entwickeln und Energie sparen .
We moeten de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen versnellen en energie besparen .
|
sparen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
bezuinigen
Die Kommission hatte einen Vorentwurf erarbeitet , in dem sie 1,03 % des BIP forderte , und wie durch Zufall beläuft sich der Haushaltsentwurf auf 0,99 % , also weniger als 1 % , jenem symbolischen Wert , auf den manche Leute Wert legen , um an ihrem nationalen Haushalt sparen zu können .
De Commissie was bij het opstellen van haar voorontwerp uitgegaan van 1,03 procent van het BBP en als bij toeval is dat bij de ontwerpbegroting 0,99 procent geworden . Dat is dus minder dan het symbolische percentage van 1 procent waar sommigen zoals u weet aan hechten om te kunnen bezuinigen op hun nationale begroting .
|
sparen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sparen
Ich habe sie hier handschriftlich auf Papier , aber um Zeit zu sparen , möchte ich gern schriftlich antworten .
Ik heb ze hier wel handgeschreven op papier , maar om tijd te sparen wil ik graag schriftelijk antwoorden .
|
sparen . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
besparen
|
sparen . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
besparen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
sparen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
zaoszczędzić
Dieser Mitteilung zufolge sind KMU die hauptsächlichen Begünstigten von Energieeffizienzmaßnahmen und es wird hinzugefügt , dass ein durchschnittlicher Haushalt durch Energieeffizienzmaßnahmen durchschnittlich 1000 EUR pro Jahr sparen könnte .
Zgodnie z tym komunikatem działania na rzecz racjonalizacji zużycia energii najwięcej korzyści mogą przynieść MŚP . Stwierdza się w nim także , że dzięki takim działaniom przeciętne gospodarstwo domowe mogłoby zaoszczędzić średnio tysiąc euro rocznie .
|
sparen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
oszczędzać
Um so zu sparen , dass eine geringere Abhängigkeit der EU von ihren internationalen Partnern erreicht werden kann , muss diese die Effizienz sowohl bei der Energieerzeugung als auch beim Verbrauch in Angriff nehmen : weniger energiehungrige Gebäude , sparsamere Maschinen , aber auch rationalisierte Produktionstechnologien , die uns die Verbindung von Wettbewerbsfähigkeit , Innovation und Skaleneffekten ermöglichen .
Aby oszczędzać w sposób , który pozwoli na zmniejszenie zależności UE od jej międzynarodowych partnerów , trzeba rozwiązać kwestię efektywności w sferze produkcji i konsumpcji , a to oznacza : mniej energochłonnych budynków , bardziej ekonomiczne maszyny , ale także sprawniejsze technologie produkcji , które pozwolą nam łączyć konkurencyjność i innowacyjność z ekonomią skali .
|
sparen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pieniądze
Zur Verbesserung der Assimilation von Fonds der Europäischen Union für die Renovierung von Gebäuden und Wohnhäusern und angesichts der Praxis der Mitgliedstaaten und der Schwierigkeit der Kofinanzierung sollte vorgeschlagen werden , dass die nationalen Regierungen einen gemeinsamen Fonds schaffen , in dem sie Geld sparen könnten , und die Kofinanzierung mit staatlichen Geldern gedeckt wird .
W celu poprawienia przyswajalności funduszy unijnych przeznaczonych na renowację budynków i mieszkań , a także biorąc pod uwagę praktykę stosowaną przez państwa członkowskie i trudności związane ze współfinansowaniem , należy zaproponować rządom narodowym utworzenie wspólnego funduszu , w ramach którego będą one mogły oszczędzać pieniądze ; funduszu pokrywającego koszty współfinansowania z pieniędzy państwowych .
|
Energie sparen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Oszczędzając energię
|
sparen . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
zaoszczędzić
|
sparen . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
oszczędzać
|
Energie sparen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Oszczędzając energię .
|
Dies wird wertvolle Steuergelder sparen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To oszczędzi pieniędzy podatnikom
|
Schließlich muss Europa auch sparen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Przecież również Europa musi oszczędzać
|
Wir müssen unsere Ressourcen sparen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musimy oszczędzać nasze zasoby
|
müssen unsere Ressourcen sparen . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Musimy oszczędzać nasze zasoby .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
sparen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
poupar
Meiner Ansicht nach könnten wir uns viel Kosten und überflüssige Arbeit sparen , wenn wir das System der Berichte und Berichterstatter durch die direkte Reaktion der Fraktionen auf die vorgelegten Vorschläge ersetzten , so wie es in den meisten einzelstaatlichen Parlamenten gehandhabt wird .
Sou de opinião de que nos poderíamos poupar muitas despesas e muito trabalho desnecessário , substituindo o sistema de relatórios e de relatores pela resposta directa dos grupos às propostas apresentadas , como se faz na maior parte dos parlamentos nacionais .
|
sparen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
economizar
Aus eben diesen Bereichen , in denen gemeinsame Anstrengungen die Wettbewerbsfähigkeit der EU tatsächlich stärken könnten , ziehen sie sich zurück und sparen Summen ein , die in einem größeren Zusammenhang gesehen überaus bescheiden sind .
Justamente neste campo , onde um esforço comum poderia realmente reforçar a competitividade da UE , retrocedem e pretendem economizar verbas que , em termos globais , são verdadeiramente modestas .
|
sparen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
poupanças
Wenn einmal bessere Zeiten kommen und Sie dann den Regierungen sagen , dass sie sparen müssen , sehe ich nicht , dass diese dann plötzlich sparen , weil es die Kommission sagt – also Schulden abbauen – , sondern wenn dann die Einnahmensituation besser ist , wollen sie ihre Wahlversprechen machen .
Não creio que é pelo simples facto de a Comissão dizer aos governos que devem fazer poupanças e reduzir a dívida em períodos de prosperidade que , subitamente , eles o farão , mas sim porque querem cumprir as suas promessas quando a situação melhora em termos de receitas .
|
zu sparen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
poupar
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
sparen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
economisi
Zum Beispiel würden Maschinenexporteure jährlich 450 Mio . EUR an jährlichen Zollzahlungen einsparen , während Exporteure von Chemikalien über 150 Mio . EUR an Zöllen sparen würden .
De exemplu , exportatorii de utilaje ar economisi anual 450 de milioane de euro în plăţi de taxe vamale anuale , în timp ce exportatorii de produse chimice ar economisi peste 150 milioane de euro în taxe vamale .
|
sparen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
economisim
Wie wir auch gelernt haben , Wasser zu sparen , so müssen wir nun den respektvollen und wirksamen Umgang mit der Energie lernen .
Așa cum am învățat să economisim apa , va trebui să învățăm să respectăm energia și să o folosim în mod eficient .
|
Energie sparen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Conservarea energiei
|
Energie sparen . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Conservarea energiei .
|
Wir müssen unsere Ressourcen sparen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trebuie să ne economisim resursele
|
müssen unsere Ressourcen sparen . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
să ne economisim resursele .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
sparen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Durch Bemühungen , Energie zu sparen und umweltfreundliche Energiequellen einzuführen , durch die sich Energie zu einem stabilen und relativ niedrigen Preis erzeugen lässt , könnte man diesem Trend entgegenwirken .
Ansträngningar för att spara energi och införa rena energikällor som producerar energi till ett stadigt och relativt lågt pris skulle kunna motverka den utvecklingen .
|
sparen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
besparingar
Die Griechen werden Anstrengungen unternehmen , werden sparen - und wer profitiert davon ?
Grekerna kommer att göra insatser , besparingar , och vem kommer att vinna på det ?
|
sparen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sparar
Wenn Sie heute sagen , wir sparen sehr viel Geld durch die Wechselkursmechanismen , wenn Sie bzw . Herr Kommissar Fischler aber zeitgleich auch sagen , wir können Gelder in der Zuckermarktordnung einsparen , dann muß die Aufregung doch daran liegen , daß das Thema nicht richtig transportiert wurde , daß die landwirtschaftlichen Berufsverbände es nicht richtig verstanden haben !
När ni i dag säger att vi sparar mycket pengar tack vare växelkursmekanismerna , medan ni respektive kommissionär Fischler samtidigt säger att vi kan spara pengar i i den gemensamma organisationen av marknaden för socker , då måste upprördheten väl bero på att frågan inte har förmedlats korrekt , dvs . att jordbrukets yrkesorganisationer inte har förstått den riktigt ?
|
Geld sparen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
spara pengar
|
zu sparen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
spara
|
Energie sparen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Spara på energi
|
sparen . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
spara
|
Energie sparen . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Spara på energi .
|
Schließlich muss Europa auch sparen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Även Europa måste ju spara
|
Dies wird wertvolle Steuergelder sparen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det sparar våra skattebetalares pengar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
sparen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
šetriť
( CS ) Regierungen auf allen Ebenen , ausgehend von den Kommunalbehörden , müssen sparen .
( CS ) Všetky úrovne vlády , počínajúc miestnymi orgánmi , musia šetriť .
|
sparen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ušetriť
Mithilfe dieser Regelung sparen die betroffenen Unternehmen nicht nur Zeit und Kosten von circa 2 000 Euro pro Unternehmen , sondern sie ist auch ein sehr gutes Beispiel dafür , dass Europa bürgerfreundlicher ist , als viele glauben .
Toto opatrenie nielen umožní týmto podnikom ušetriť čas a náklady , ktoré predstavujú okolo 2 000 EUR na spoločnosť , ale je to takisto veľmi dobrý príklad toho , ako je Európa k občanom ústretovejšia , než si to mnohí ľudia o nej myslia .
|
sparen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ušetrilo
Das würde nämlich eine Menge Geld sparen .
Ušetrilo by sa tým veľa peňazí .
|
sparen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ušetrili
Wir würden sehr viel Zeit sparen .
Ušetrili by sme veľa času .
|
sparen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ochrániť
Wir müssen unsere Ressourcen sparen .
Musíme ochrániť svoje zdroje .
|
Energie sparen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Dosiahneme to šetrením energie
|
sparen . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
šetriť
|
sparen . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ušetriť
|
Energie sparen . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Dosiahneme to šetrením energie .
|
Energie sparen . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Dosiahneme to šetrením energie
|
müssen unsere Ressourcen sparen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musíme ochrániť svoje zdroje .
|
Schließlich muss Europa auch sparen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aj Európa predsa musí šetriť
|
Wir müssen unsere Ressourcen sparen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Musíme ochrániť svoje zdroje
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
sparen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Wir werden durch Energiesparmaßnahmen Geld sparen .
Zato ker bomo z ukrepi energijskega varčevanja prihranili .
|
sparen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Dieser Vorschlag würde eine Ausweitung der Sozialversicherung mit sich bringen , was eine Angelegenheit ist , über die die Mitgliedstaaten selber entscheiden sollten , und ganz sicher in Zeiten wie diesen , in denen alle Mitgliedstaaten sparen müssen .
Ta predlog bi povzročil podaljšanje socialne varnosti , o čemer bi države članice morale odločati same , gotovo pa v takem obdobju , kot je zdaj , ko morajo vse države članice varčevati .
|
sparen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
prihraniti
Das hilft uns in der Tat , Kosten zu sparen , Abhängigkeiten zu reduzieren und eine Reihe von Problemen zu lösen .
To bo nam resnično pomagalo prihraniti stroške , zmanjšati odvisnosti in rešiti vrsto težav .
|
sparen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
varčevanje
Ein weiteres Argument für die Verschiebung einer endgültigen Entscheidung ist die Wirtschaftskrise , die Länder dazu zwingt , zu sparen und ihre Ausgaben zu senken .
Dodaten argument v prid prelaganju končne odločitve je gospodarska kriza , ki sili države v varčevanje in zmanjševanje izdatkov .
|
sparen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
varčevanjem
Energie sparen .
Z varčevanjem z energijo .
|
Energie sparen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Z varčevanjem z energijo
|
wertvolle Steuergelder sparen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
davkoplačevalcem prihranilo denar
|
Energie sparen . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Z varčevanjem z energijo .
|
Energie sparen . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Z varčevanjem z energijo
|
Energie sparen . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Z varčevanjem z
|
Wir müssen unsere Ressourcen sparen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Varčevati moramo z našimi viri
|
Dies wird wertvolle Steuergelder sparen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To bo davkoplačevalcem prihranilo denar
|
Schließlich muss Europa auch sparen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tudi Evropa mora varčevati
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
sparen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
ahorrar
Nun ist es an der Zeit zu sparen .
Ha llegado el momento de ahorrar .
|
sparen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ahorramos
Wie Sie selbst sagten , sparen wir noch nicht einmal Geld dabei .
Como ha dicho usted mismo , ni siquiera ahorramos dinero .
|
sparen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ahorrando
Wir erhöhen nicht nur unsere Effektivität , wie es unsere Aufgabe ist . Wir sparen ein .
No es sólo que estemos aumentando nuestra eficacia , como es nuestra obligación . Estaremos ahorrando dinero .
|
sparen . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ahorrar
|
zu sparen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ahorrar
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
sparen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
šetřit
Also der Staat und die Bürgerinnen und Bürger sollen sparen , die Finanzmärkte , die Banken sollen bewerten , ob genug gespart wurde .
Stát a jeho občané mají šetřit , zatímco finanční trhy - banky - budou posuzovat , zda byl uspořený objem prostředků dostatečný .
|
sparen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ušetřit
Das würde nämlich eine Menge Geld sparen .
Tím by se dala ušetřit spousta peněz .
|
Energie sparen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Úsporou energie
|
Energie sparen . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Úsporou energie .
|
Wir müssen unsere Ressourcen sparen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musíme zachránit vlastní zdroje
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Energie sparen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Az energiával történő takarékoskodással
|
Energie sparen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Az energiával történő takarékoskodással .
|
Wir müssen unsere Ressourcen sparen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meg kell védenünk erőforrásainkat
|
Schließlich muss Europa auch sparen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Végeredményben Európának is spórolnia kell
|
Häufigkeit
Das Wort sparen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20338. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.88 mal vor.
⋮ | |
20333. | ↔ |
20334. | Christianisierung |
20335. | raschen |
20336. | existent |
20337. | Normalschanze |
20338. | sparen |
20339. | Personennamen |
20340. | LPG |
20341. | Tagebücher |
20342. | Rieger |
20343. | faschistischen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- einzusparen
- verringern
- erhöhen
- einsparen
- investieren
- spart
- gespart
- schonen
- auszugleichen
- vereinfachen
- erleichtern
- kompensieren
- nötige
- beschleunigen
- auslasten
- effizienter
- kalkulieren
- verkürzen
- Betriebskosten
- überbrücken
- amortisieren
- ersparen
- optimieren
- Kosten
- verkleinern
- benötigte
- auszulasten
- Zusatzkosten
- steuern
- möglichst
- anzuheben
- refinanzieren
- drosseln
- kostenintensiven
- Lasten
- erwartenden
- Entwicklungskosten
- testen
- benötigten
- Kostenersparnis
- abzufedern
- eingesparten
- garantieren
- entlasten
- verteuerte
- Energiekosten
- ausreichen
- bereitstellen
- verarbeiten
- Transportkosten
- Lieferzeiten
- anheben
- verschieben
- Personalkosten
- Stromkosten
- einzubauen
- anfallenden
- Materialaufwand
- aufzuwenden
- genügend
- abzudecken
- Unterhaltskosten
- günstigere
- Materialkosten
- Treibstoffkosten
- bearbeiten
- eingesparte
- günstigeren
- Aufwand
- handhaben
- Mehraufwand
- Personalaufwand
- Einsparungen
- subventionieren
- Lohnkosten
- Herstellungskosten
- begleichen
- bewältigen
- anfallen
- Mehrkosten
- Abhilfe
- modifizieren
- effizientere
- rentiert
- Anschaffungskosten
- verbilligt
- erwartende
- Versicherungsprämien
- Investitionen
- wettbewerbsfähig
- Konditionen
- Folgekosten
- erzielenden
- verteuern
- Investitionskosten
- kostenintensive
- verteuert
- Wettbewerbsnachteil
- marktüblichen
- Liquidität
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu sparen
- sparen und
- zu sparen und
- sparen . Die
- zu sparen . Die
- zu sparen , wurde
- Kosten sparen
- sparen , wurden
- Geld sparen
- sparen und die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃpaːʀən
Ähnlich klingende Wörter
- paaren
- Paaren
- Scharen
- Sparren
- spüren
- Sporen
- Spuren
- spuren
- Paare
- paare
- Schalen
- schalen
- Zaren
- fahren
- Waren
- waren
- wahren
- Haren
- haaren
- Haaren
- Jahren
- Maren
- Mahren
- schären
- Schären
- Scheren
- scheren
- Poren
- spannen
- Spannen
- starren
- sperren
- Sperren
- Stare
- Speere
- schweren
- Staaten
- schmalen
- stören
- Stören
- Spulen
- spielen
- Spielen
- schwören
- klaren
- spalten
- Sprachen
- sprachen
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
Unterwörter
Worttrennung
spa-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
spar
en
Abgeleitete Wörter
- transparenten
- ersparen
- einzusparen
- transparenter
- einsparen
- Transparency
- transparentes
- transparentem
- Energiesparen
- Transparenten
- energiesparenden
- platzsparenden
- energiesparender
- Bausparen
- platzsparender
- Transparentpapier
- intransparenten
- anzusparen
- Einsparen
- stromsparenden
- Transparenzen
- halbtransparenten
- ansparen
- kostensparenden
- sparenden
- energiesparendes
- transparency
- zeitsparender
- Aussparen
- Stromsparen
- auszusparen
- stromsparender
- Ansparen
- kaliumsparenden
- transparentere
- Wassersparen
- platzsparendes
- kostensparender
- aufsparen
- Transparence
- Transparentes
- Transparenter
- aussparen
- Bildungssparen
- wassersparenden
- aufzusparen
- sparender
- raumsparenden
- semitransparenten
- Transparents
- zeitsparenden
- transparence
- Schulsparen
- platzsparendere
- Prämiensparen
- treibstoffsparender
- Zwangssparen
- Gewinnsparen
- Entsparen
- kraftsparender
- Transparences
- treibstoffsparenden
- Wertpapiersparen
- energiesparendere
- kraftstoffsparenden
- trasparenza
- ressourcensparender
- zeitsparendes
- Vereinssparen
- sparendes
- entsparen
- holzsparender
- ressourcensparenden
- Fondssparen
- arbeitssparender
- arbeitssparenden
- Transparencies
- Transparencias
- raumsparender
- Zwecksparen
- Angstsparen
- zusammensparen
- Energiesparendes
- Investmentsparen
- platzsparenderen
- Vorsorgesparen
- Platzsparen
- Transparencia
- arbeitssparendem
- zusammenzusparen
- Weiterbildungssparen
- Totsparen
- stromsparendes
- spritsparenden
- materialsparender
- gewichtssparenden
- Kraftstoffsparen
- wassersparender
- kraftsparendes
- benzinsparendes
- treibstoffsparendere
- absparen
- Möbelsparen
- flächensparenden
- flächensparendes
- personalsparenden
- sparendem
- Aktiensparen
- energiesparenderen
- Pfennigsparen
- spritsparendes
- fellsparenden
- kräftesparenden
- materialsparenden
- kraftsparendere
- kraftstoffsparender
- kraftstoffsparendes
- steuersparenden
- Geldsparen
- ressourcensparendes
- kraftsparenden
- zeitsparenderen
- besparen
- Spritsparen
- kräftesparenderen
- Transparental
- Arbeitssparender
- brennstoffsparenden
- Zuwachssparen
- treibstoffsparendes
- kostensparendes
- Versicherungssparen
- Ersparen
- Bonussparen
- Zeige 84 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Informatik |
|
|
Bergbau |
|
|
Berlin |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mathematik |
|
|
Automarke |
|
|
HRR |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Roman |
|
|
Ortsname |
|
|
Rennfahrer |
|
|