billiger
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | bil-li-ger |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (5)
- Estnisch (2)
- Finnisch (6)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
billiger |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
по-евтино
Gaspipelines können auf dem Land billiger verlegt werden als auf dem Meeresboden .
Изграждането на газопровод по суша е по-евтино , отколкото по морското дъно .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
billiger |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
billigere
Durch den Euro sollte alles billiger werden .
Gennem euroen skulle alt blive billigere .
|
billiger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
billigere .
|
billiger als |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
billigere end
|
Wird das Bier billiger ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bliver øl billigere ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
billiger |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
cheaper
Das Angebot von Edinburgh war besser und billiger .
The Edinburgh bid was better and cheaper .
|
billiger . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cheaper .
|
billiger und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
cheaper and
|
viel billiger |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
much cheaper
|
Wird das Bier billiger ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Will beer become cheaper ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
billiger |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
odavam
Wenn wir Banken retten möchten , die in Griechenland exponiert sind , insbesondere französische und deutsche Banken , wäre es viel billiger , ihnen das Geld einfach direkt zu geben , anstatt es quer durch Athen zu leiten .
Kui me soovime päästa pankasid , kelle riskid seoses Kreekaga on suured , eriti Prantsusmaa ja Saksamaa pangad , oleks meil tunduvalt odavam raha otse neile anda , selle asemel , et see lavastuslikult läbi Ateena saata .
|
billiger |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
odavam kui
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
billiger |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
halvempaa
Im Gegensatz zu Ihren Worten , Herr Kommissar , daß das Reisen im Euro-Raum für die Touristen in diesem Sommer billiger wird , werden Reisende nach Spanien beim Umtausch des Taschengeldes feststellen , daß sie bis zu 10 % weniger Geld erhalten , ohne vorher darüber informiert worden zu sein .
Toisin kuin te sanotte , eli että matkailijat tulevat huomaamaan , että euroalueella matkustaminen on tänä kesänä halvempaa , ne , jotka tulevat Espanjaan ja yrittävät vaihtaa taskurahaa , saattavat huomata , että heidän rahasummansa onkin pienentynyt vaihdettaessa jopa 10 % , ilman että heille kerrottiin siitä etukäteen .
|
billiger |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
halvemmalla
Es besteht die Tendenz , die Landwirtschaft , von der man erwartet , dass sie immer billiger produziert , für die derzeitigen Probleme , insbesondere im Zusammenhang mit der BSE-Krise , verantwortlich zu machen .
Vastuu nykyisistä , erityisesti BSE-kriisiin liittyvistä ongelmista pyritään sälyttämään maataloudelle , jonka odotetaan tuottavan yhä halvemmalla .
|
billiger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
halvempia
Bis jetzt hat die GAP die Preise für Nahrungsmittel , die in anderen Ländern billiger sind , hochgehalten .
Tähän asti YMP on pitänyt sellaisten elintarvikkeiden hinnat korkealla , jotka ovat halvempia muissa maissa .
|
billiger ist |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
halvempaa
|
werden billiger . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Se päinvastoin halpenee .
|
Wird das Bier billiger ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aleneeko oluen hinta ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
billiger |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
moins cher
|
billiger |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
bon marché
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
billiger |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
φθηνότερα
Bis jetzt hat die GAP die Preise für Nahrungsmittel , die in anderen Ländern billiger sind , hochgehalten .
Μέχρι στιγμής , η ΚΓΠ διατηρούσε υψηλές τιμές για τρόφιμα που είναι φθηνότερα σε άλλες χώρες . "
|
billiger |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
φθηνότερη
Ich möchte dafür ein Beispiel geben : Es wird ein Schiff bei einer Wertft bestellt , und das betreffende Land zahlt dieser Werft 20 % Beihilfen , damit der Schiffbau für den Besteller entsprechend billiger wird .
Θα ήθελα να αναφέρω ένα παράδειγμα : Σ ' ένα ναυπηγείο παραγγέλλεται η κατασκευή ενός πλοίου και η εμπλεκόμενη χώρα καταβάλλει στο ναυπηγείο αυτό ενισχύσεις ύψους 20 % ; έτσι , η ναυπήγηση του πλοίου γίνεται φθηνότερη κατά 20 % για τον παραγγέλλοντα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Wird das Bier billiger ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
La birra costerà meno ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
billiger |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
lētāk
Endlose Vorschriften für Mülltrennung oder Rückgewinnung sind wertlos , solange es für Unternehmen billiger ist , ihre Abfälle auf den Feldern des Nachbarstaates zu deponieren .
Bezgalīgajiem noteikumiem par atkritumu šķirošanu vai atlabšanas metodēm nav nekādas vērtības , ja uzņēmumiem ir lētāk izgāzt atkritumus kaimiņu valsts laukos .
|
billiger |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
lētāki
Wenn der Schienenverkehr billiger , aber nicht effizienter wird , werden wir diesen modal shift nicht schaffen .
Ja pārvadājumi pa dzelzceļu kļūst lētāki , bet nav efektīvāki , mēs neiegūsim nekādu kravu novirzīšanu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
billiger |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
pigiau
Dies wäre besonders nachteilig , weil wir in einigen Regionen Europas die Emissionsniveaus billiger durch eine Verbesserung der Energieeffizienz senken können als durch irgendeine andere Lösung .
Tai būtų ypač pražūtinga dėl to , kad kai kuriuose Europos regionuose galime daug pigiau sumažinti išmetamųjų teršalų lygį didindami energijos vartojimo efektyvumą , negu kokiais nors kitais sprendimais .
|
billiger |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pigios
Es ist nicht nur die Verlockung billiger Arbeitskräfte , die unser verarbeitendes Gewerbe vernichtet , sondern auch die erdrückende Last der Vorschriften für die europäische Industrie .
Tai ne tik dėl pigios darbo jėgos pagundos , bet dėl mūsų reglamentavimo žalingos naštos Europos pramonei , kuri sekina mūsų gamybą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
billiger |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
goedkoper
Herstellern in anderen Teilen der Welt ist es gelungen , Weine zu produzieren , die dem Geschmack der europäischen Verbraucher entsprechen und gleichzeitig billiger sind als europäische Weine .
Producenten in andere delen van de wereld zijn erin geslaagd wijnen te produceren die de Europese consumenten goed smaken en tegelijkertijd goedkoper zijn dan Europese wijnen .
|
billiger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
goedkope
Insbesondere unter dem Einfluss ' billiger ' Schiffsregister haben Flaggenstaaten in der Europäischen Gemeinschaft ihr Konditionenpaket überarbeitet .
Met name onder invloed van " goedkope " scheepsregisters hebben vlagstaten in de Gemeenschap hun voorwaardenpakket herzien .
|
es billiger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
het goedkoper
|
billiger . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
goedkoper .
|
Wird das Bier billiger ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wordt ons bier goedkoper ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
billiger |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
tańsze
Butter ist heute billiger als vor 20 Jahren .
Masło jest za to tańsze obecnie niż 20 lat temu .
|
billiger |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
taniej
Es ist viel billiger , illegal etwas abzulassen .
Jest o wiele taniej zrzucić coś nielegalnie do morza .
|
billiger |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tańsza
Ein anderes bekanntes Problem ist die Verlagerung von Fabriken in Länder außerhalb der Europäischen Union , wo die Arbeitskräfte billiger sind .
Kolejny problem , jaki się z tym wiąże to przenoszenie fabryk do innych krajów poza teren Unii Europejskiej , gdzie siła robocza jest tańsza .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
billiger |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
mais barato
|
billiger |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
barato
Und jene , die Niedrigpreisschiffe chartern , weil das billiger ist und man gewisse Gewinne optimieren kann , und die sich nicht um die Risiken kümmern , die die Küstenbewohner und die gesamte Gesellschaft danach auszubaden haben .
E quem freta navios a baixo custo , por lhes sair mais barato , numa perspectiva de lucro , e quem não se importa com os riscos , que depois se repercutem nas populações ribeirinhas e na sociedade no seu conjunto .
|
billiger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
baratos
Wenn man zum Beispiel Parmaschinken oder Tiroler Speck herstellt , dann könnte man ja meinen : Wenn man jetzt die Schweine auf dem allgemeinen Markt kauft , dann sind sie billiger , als wenn wir sie in der Region erzeugen müssen oder eine spezielle Ausrichtung in den Regionen , aus denen wir sie beziehen , vorschreiben , weil das natürlich eine Verteuerung der Produktion bringt .
Os produtores de presunto de Parma ou de , por exemplo , podem ser levados a pensar que , se comprarem os porcos no mercado global , estes ficam mais baratos do que se tiverem de ser criados na região ou se obrigarmos as regiões de onde provêm a dedicar-se especificamente à sua produção , uma vez que isso implica naturalmente um aumento dos custos de produção .
|
billiger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
barata
Es wäre bedauerlich , wenn die EVP auf ihren ursprünglichen Optionen beharren würden , die nicht darauf ausgerichtet sind , die Wettbewerbsfähigkeit der Qualität zu nutzen , worin die Stärke der europäischen Wirtschaft besteht , sondern lediglich auf die verstärkte Ausbeutung billiger Arbeit setzen .
Seria uma pena se o PPE-DE mantivesse as suas opções iniciais , que , em lugar de propiciarem a exploração da competitividade assente na qualidade , que é o trunfo da economia europeia , persistem na aposta no incremento da exploração da mão-de-obra barata .
|
billiger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mais baratos
|
billiger Arbeitskräfte |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
mão-de-obra barata
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
billiger |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ieftine
China hat seine Währung künstlich auf einen niedrigen Stand gesetzt , um seine Waren noch billiger zu machen .
China și-a fixat moneda la un nivel artificial de scăzut pentru a-și face bunurile și mai ieftine .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
billiger |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
billigare
Wie die Kommission weiß , können die Vereinigten Staaten Arzneimittel und Medikamente sehr viel billiger produzieren als vielleicht alle anderen Länder der Welt .
Som kommissionen vet har USA varit smarta nog att tillverka läkemedel mycket billigare än vad som har varit möjligt i något annat land i världen .
|
billiger Arbeitskräfte |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
billig arbetskraft
|
billiger . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
billigare .
|
Wird das Bier billiger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Blir ölet billigare
|
Wird das Bier billiger ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Blir ölet billigare ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
billiger |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
lacnejšie
Wir glauben nicht , dass schlechter informierte Patienten einfacher zu handhaben sind oder dass es billiger ist , Informationen zurückzuhalten .
Nedomnievame sa , že s menej informovanými pacientmi sa pracuje ľahšie alebo že je lacnejšie zadržiavať informácie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
billiger |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ceneje
Das ist weitaus billiger , als sie in ein Krankenhaus oder in ein Alters - bzw . Pflegeheim zu schicken , und es ist selbstverständlich gleichzeitig das Beste für ihr Wohlbefinden .
To je veliko ceneje , kot da bi jih pošiljali v bolnišnice ali domove za ostarele , in seveda je to najboljše za njihovo dobro počutje .
|
billiger |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
cenejši
Tatsächlich sind importierte Produkte meist billiger , aber auch von geringerer Qualität , und ihre Sicherheit ist nicht gewährleistet .
Dejansko so uvoženi izdelki pogosto cenejši , a so tudi slabše kakovosti in njihove varnosti ni mogoče zagotoviti .
|
billiger |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
cenejše
Herr Turmes scheint im Übrigen zu vergessen , das Diesel derzeit in Belgien billiger ist als in Luxemburg und dass , wenn es denn einen Tanktourismus gibt , er sich gegenwärtig nicht in Richtung Luxemburg , sondern in Richtung Belgien bewegt .
Poleg tega se zdi , da gospod Turmes pozablja , da je plinsko olje v Belgiji zdaj cenejše kot v Luksemburgu ter da se zato zdaj bencinski turisti morda odpravljajo v Belgijo in ne v Luksemburg .
|
billiger |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
cenejša
In den nächsten Jahren wird Strom aus Solarenergie nämlich deutlich billiger werden .
V naslednjih nekaj letih bo postala elektrika , proizvedena iz sončne energije , znatno cenejša .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
billiger |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
barato
Natürlich ! Weil man dann zu Lasten der Umwelt billiger produzieren kann .
Por supuesto que sí , porque pueden producir más barato en detrimento del medio ambiente .
|
billiger |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
más barato
|
billiger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
barata
Wie soll man rechtfertigen , dass eine Überweisung von Lille nach Bastia billiger sein wird , als eine Überweisung von Lille nach Brüssel ?
¿ Cómo justificar que una transferencia de Lille a Bastia sea más barata que la misma operación entre Lille y Bruselas ?
|
billiger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
baratos
Im Hinblick auf die gespannte Arbeitsmarktsituation und angesichts der Konkurrenz billiger , aber schlecht ausgebildeter Arbeitskräfte liegt die große Chance Europas im hohen Bildungsniveau .
Ante la tensa situación del mercado laboral y la competencia de trabajadores más baratos pero peor formados , la gran esperanza de Europa radica en un elevado nivel de formación .
|
billiger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
más baratos
|
billiger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
baratas
Das heißt , für den Konsumenten kann es wesentlich billiger werden .
Esto implica que las cosas pueden resultar mucho más baratas para los consumidores .
|
billiger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
abaratar
Herr Kommissar , wird das Brot billiger ?
Señor Comisario , ¿ se va a abaratar el pan ?
|
billiger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
más barata
|
billiger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
más baratas
|
Wird das Bier billiger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se va abaratar la cerveza
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
billiger |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
levnější
Natürlich ist es verlockend , über das Internet zu buchen , das wissen wir , und es ist auch billiger .
Je samozřejmě lákavé provádět rezervace přes internet , to víme , a navíc je to levnější .
|
billiger |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
levných
Die Einfuhr billiger Textilien aus China nach Europa ist ein Problem , das sich kürzlich durch die stufenweise Liberalisierung des Welthandels noch verschärft hat .
Dovoz levných textilních výrobků z Číny do Evropy je problém , který v poslední době narůstá v důsledku pozvolné liberalizace světového obchodu .
|
viel billiger |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
mnohem levnější
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
billiger |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
olcsóbb
Kinderspielzeug ist in den letzten Jahrzehnten immer preiswerter geworden , und je billiger das Spielzeug , desto höher die Wahrscheinlichkeit , dass es nicht in der EU produziert wurde .
Az elmúlt évtizedekben a gyermekjátékok egyre drágultak , és minél olcsóbb egy játék , annál valószínűbb , hogy nem az EU-ban állították elő .
|
Häufigkeit
Das Wort billiger hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24062. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.34 mal vor.
⋮ | |
24057. | Neolithikum |
24058. | gekreuzt |
24059. | Spielzeug |
24060. | BAFTA |
24061. | EKD |
24062. | billiger |
24063. | more |
24064. | Bahnanschluss |
24065. | Westdeutscher |
24066. | Verpackung |
24067. | verabreicht |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- teurer
- preiswerter
- kostengünstiger
- preisgünstiger
- teurere
- teuer
- billig
- billigeren
- preisgünstig
- Massenware
- billige
- preiswert
- hochwertiger
- erschwinglich
- kostengünstig
- billigen
- arbeitsintensiv
- Luxusgut
- billiges
- preiswerte
- flexibler
- preiswerten
- leichter
- effizienter
- Massenproduktion
- kostengünstige
- höherwertiger
- Abnehmer
- herkömmliche
- hochwertig
- preisgünstige
- minderwertige
- hochwertige
- bequemer
- unerschwinglich
- Massenprodukt
- einzusparen
- kostenintensiver
- hochwertigen
- importieren
- kostenintensiv
- einfachere
- rentabel
- Entwicklungskosten
- rationell
- erschwinglicher
- Inlandsmarkt
- Weltmarkt
- Lagerkapazitäten
- handhaben
- Nischenprodukt
- verwendbar
- aufwändigere
- preisgünstigen
- einsparen
- erschwingliche
- leistungsfähig
- herzustellen
- Kostenersparnis
- beliefern
- einfacherer
- Modeartikel
- Import
- aufwendigere
- Qualitätsniveau
- erschwinglichen
- minderwertigen
- zeitaufwendige
- schnellere
- benötigter
- flexiblere
- Investitionsgütern
- Endverbraucher
- Energiekosten
- Markenprodukte
- Treibstoffkosten
- Herstellungskosten
- aufwendigeren
- Lieferzeiten
- minderer
- Mangelware
- kostengünstigen
- aufwändigeren
- auszulasten
- Fertigungsmethoden
- Produkte
- Endpreis
- exportieren
- amortisieren
- kostenintensiven
- minderwertiger
- Käuferschichten
- eingespart
- herkömmlicher
- auslasten
- Sortimente
- verkäuflich
- bessere
- rationeller
- Verkaufspreise
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- billiger als
- Dutzend billiger
- billiger und
- und billiger
- deutlich billiger
- billiger zu
- wesentlich billiger
- Dutzend billiger 2
- billiger als die
- billiger war
- billiger 2
- billiger ist
- billiger ( Cheaper
- deutlich billiger als
- billiger als der
- billiger als das
- und billiger als
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈbɪlɪɡɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Heiliger
- heiliger
- adliger
- Adeliger
- freiwilliger
- Adliger
- zweiteiliger
- einseitiger
- eigenständiger
- beliebiger
- richtiger
- Gläubige
- mäßiger
- Trigger
- sofortiger
- Gläubiger
- bösartiger
- gewaltiger
- vollständiger
- aufwendiger
- gemeinnütziger
- achteckiger
- einstiger
- Leipziger
- Teilchenbeschleuniger
- fähiger
- regelmäßiger
- langjähriger
- großzügiger
- ruhiger
- sonstiger
- einschlägiger
- gleichmäßiger
- unvollständiger
- notwendiger
- blutiger
- stetiger
- Minderjähriger
- kräftiger
- langfristiger
- einziger
- unabhängiger
- übermäßiger
- Außenverteidiger
- großflächiger
- prächtiger
- wässriger
- weniger
- rechtmäßiger
- schwieriger
- nachhaltiger
- Strafverteidiger
- Prediger
- tätiger
- planmäßiger
- selbständiger
- Verteidiger
- vielseitiger
- auffälliger
- günstiger
- Titelverteidiger
- beständiger
- unregelmäßiger
- kurzfristiger
- langwieriger
- mutiger
- Digger
- würdiger
- Fünfziger
- selbiger
- Peiniger
- ständiger
- riesiger
- selbstständiger
- heftiger
- hochwertiger
- zweijähriger
- vielfältiger
- gleichartiger
- farbiger
- obiger
- großartiger
- vorsichtiger
- zuverlässiger
- fahrlässiger
- ewiger
- sorgfältiger
- viereckiger
- Staatsangehöriger
- Blogger
- wichtiger
- Innenverteidiger
- eindeutiger
- flüssiger
- gängiger
- lebendiger
- Versager
- Lemberger
- Jäger
- Metzger
Unterwörter
Worttrennung
bil-li-ger
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- billigere
- billigeren
- billigerer
- billigeres
- billiger.de
- Notebooksbilliger.de
- notebooksbilliger.de
- Wasserbilligerbrück
- Wasserbilliger
- billigerweise
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Technik |
|
|
Technik |
|
|
Mond |
|
|
Informatik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
New Jersey |
|
|
New Jersey |
|
|
Deutschland |
|
|
Wein |
|
|
Planet |
|
|
Illinois |
|
|
China |
|
|
Filmproduzent |
|
|
Käse |
|
|