Verbesserungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Verbesserung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ver-bes-se-run-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (20)
- Englisch (13)
- Estnisch (9)
- Finnisch (10)
- Französisch (7)
- Griechisch (12)
- Italienisch (12)
- Lettisch (8)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (17)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (10)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (11)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Verbesserungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
подобрения
schriftlich . - Europäische Labour-Abgeordnete wollen Verbesserungen im Binnenmarkt sehen und grenzüberschreitende Transaktionen für Verbraucher und kleine Unternehmen vereinfachen .
Лейбъристите членове на ЕП искат да видят подобрения в единния пазар и да улеснят трансграничните сделки за потребители и малки предприятия .
|
erhebliche Verbesserungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
значителни подобрения
|
einige Verbesserungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
някои подобрения
|
wichtige Verbesserungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
важни подобрения
|
diese Verbesserungen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
тези подобрения
|
technische Verbesserungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
технически подобрения
|
Verbesserungen in |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
подобрения в
|
diese Verbesserungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
тези подобрения .
|
sind Verbesserungen möglich |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Има възможни подобрения
|
Es sind Verbesserungen möglich |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Има възможни подобрения
|
Welche Verbesserungen brauchen wir |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Какво трябва да се подобри
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verbesserungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
forbedringer
Es handelt sich dabei um einen Dialog , bei dem einerseits etwas entschieden verurteilt wird und man gleichzeitig versucht , Verbesserungen zu erreichen .
Det er jo en dialog , hvor man på den ene side kraftigt fordømmer , men samtidig prøver at overtale til forbedringer .
|
viele Verbesserungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mange forbedringer
|
strukturelle Verbesserungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
strukturelle forbedringer
|
notwendige Verbesserungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nødvendige forbedringer
|
konkreten Verbesserungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
konkrete forbedringer
|
technischen Verbesserungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tekniske forbedringer
|
technische Verbesserungen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
tekniske forbedringer
|
Verbesserungen und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
forbedringer og
|
und Verbesserungen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
og forbedringer
|
diese Verbesserungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
disse forbedringer
|
Diese Verbesserungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Disse forbedringer
|
wesentliche Verbesserungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
væsentlige forbedringer
|
weitere Verbesserungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
yderligere forbedringer
|
notwendigen Verbesserungen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
nødvendige forbedringer
|
Verbesserungen für |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
forbedringer for
|
Verbesserungen vorgenommen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
forbedringer
|
erhebliche Verbesserungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
betydelige forbedringer
|
Verbesserungen . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
forbedringer .
|
einige Verbesserungen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
nogle forbedringer
|
Verbesserungen , |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
forbedringer ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verbesserungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
improvements
Dazu sind aber einige Verbesserungen notwendig , die wir auf europäischer Ebene schaffen können .
A few improvements that we can achieve at European level are necessary , however .
|
Verbesserungen für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
improvements for
|
technische Verbesserungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
technical improvements
|
diese Verbesserungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
these improvements
|
Verbesserungen und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
improvements and
|
viele Verbesserungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
many improvements
|
bedeutende Verbesserungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
significant improvements
|
weitere Verbesserungen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
further improvements
|
Bedeutende Verbesserungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Significant improvement
|
einige Verbesserungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
some improvements
|
und Verbesserungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
and improvements
|
technischen Verbesserungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
technical improvements
|
Verbesserungen zu |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
improvements
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Verbesserungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
parandusi
Wir glauben , dass eine Überprüfung der Datenqualität und die Vergleichbarkeit der Daten wichtig sind , um Verbesserungen vornehmen zu können und um eine hohe Qualität der Umweltökonomischen Gesamtrechnungen zu gewährleisten .
Meie uskumise kohaselt on oluline andmete kvaliteeti ja võrreldavust kontrollida , et teha parandusi ja tagada keskkonnaalase arvepidamise kvaliteet .
|
Verbesserungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
parandused
Wenn die Europäische Union also derartige kosmetische Verbesserungen billigt , geht sie jeder Glaubwürdigkeit verlustig und der gesamte weitere Verhandlungsprozess verkommt zu einer grotesken Farce .
Kui Euroopa Liit kiidab heaks taolised kosmeetilised parandused , kaotab ta igasuguse usaldusväärsuse ning kogu ülejäänud läbirääkimisprotsess muutub groteskseks farsiks .
|
Verbesserungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
parandada
Mit dem Kommissionsvorschlag als Ausgangspunkt stellten sämtliche gefundenen Kompromisse Verbesserungen der aktuellen Situation dar und es stellte sich als möglich heraus , mithilfe des französischen Ratsvorsitzes die schwierigsten Fragen noch vor Weihnachten zu klären .
Alates komisjoni ettepanekust aitasid kõik kompromissettepanekud praegust olukorda parandada ja eesistujariigi Prantsusmaaga õnnestus meil kõige keerulisemad küsimused juba enne jõule lahendada .
|
Es sind Verbesserungen erforderlich |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Seda on vaja parandada
|
Es sind Verbesserungen möglich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Läbipaistvust on võimalik suurendada
|
Es sind Verbesserungen möglich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Läbipaistvust on võimalik suurendada .
|
Welche Verbesserungen brauchen wir ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mida on vaja parandada ?
|
Es sind Verbesserungen erforderlich . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Seda on vaja parandada .
|
Deswegen werden wir Verbesserungen prüfen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Seetõttu uurime võimalusi olukorra parandamiseks
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verbesserungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
parannuksia
Hier sind noch erhebliche Verbesserungen notwendig .
Tältä osin tarvitaan kuitenkin vielä huomattavia parannuksia .
|
Verbesserungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
parannukset
Während der Trilogverhandlungen wurde mir klar , dass die Verbesserungen , die ich im Namen des Parlaments vorgelegt habe , für faire und effiziente Energiemärkte sehr wichtig sind .
Kolmikantaneuvottelujen aikana minulle kävi selväksi , että parlamentin puolesta esittämäni parannukset ovat olennaisia oikeudenmukaisten ja tehokkaiden energiamarkkinoiden aikaansaamisessa .
|
Verbesserungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
parannuksia .
|
Verbesserungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
parannuksista
Die Bank strebt derzeit eine Kapitalerhöhung um 76 Milliarden Euro an und verhandelt mit der Europäischen Zentralbank über Verbesserungen bei der Liquidität .
EIP kasvattaa nyt pääomaansa 76 miljardilla eurolla ja neuvottelee EKP : n kanssa likviditeettiin liittyvistä parannuksista .
|
viele Verbesserungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
monia parannuksia
|
große Verbesserungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
suuria parannuksia
|
wichtige Verbesserungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tärkeitä parannuksia
|
und Verbesserungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ja parannuksia
|
einige Verbesserungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
joitakin parannuksia
|
Verbesserungen im |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
parannuksia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Verbesserungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
améliorations
Der von uns zu prüfende Bericht , Herr Präsident , ist der letzte in der vierten Legislaturperiode im Hinblick auf die jährliche Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts und gibt uns die Möglichkeit , auf die Verbesserungen hinzuweisen , die auch unter dem Druck des Europäischen Parlaments , das nach dem Vertrag von Maastricht mitentscheidet und also auch mit legislativ tätig wird , in den letzten Jahren erreicht worden sind .
Le rapport à l'examen , Monsieur le Président , est le dernier de la quatrième législature qui soit consacré au contrôle annuel de l'application du droit communautaire et il nous autorise à mettre en exergue les améliorations enregistrées ces dernières années , notamment grâce aux pressions du Parlement européen qui , depuis le traité de Maastricht , a acquis le pouvoir de codécision et donc celui de colégiférer .
|
Verbesserungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
des améliorations
|
vorgeschlagenen Verbesserungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
améliorations proposées
|
diese Verbesserungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ces améliorations
|
Verbesserungen der Arbeitsweise der Institutionen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Amélioration du fonctionnement des institutions
|
Welche Verbesserungen brauchen wir ? |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Que faut-il améliorer ?
|
Welche Verbesserungen brauchen wir ? |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Quelles améliorations faut-il apporter ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Verbesserungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
βελτιώσεις
Wenn dies zu voller Sicherheit führt , wird es akzeptiert werden , aber die Bürger stellen die Art , wie damit umgegangen wird , in Frage - Verbesserungen sind wahrscheinlich möglich .
Εάν αυτό επιφέρει πλήρη ασφάλεια , θα γίνει δεκτό , αλλά οι πολίτες αμφιβάλλουν για τον τρόπο με τον οποίο γίνεται ο χειρισμός - βελτιώσεις είναι ίσως δυνατές .
|
viele Verbesserungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
πολλές βελτιώσεις
|
Verbesserungen für |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
βελτιώσεις για
|
Diese Verbesserungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Οι βελτιώσεις αυτές
|
und Verbesserungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
και βελτιώσεις
|
technische Verbesserungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
τεχνικές βελτιώσεις
|
Verbesserungen in |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
βελτιώσεις
|
Verbesserungen in |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
βελτιώσεις στην
|
Es sind Verbesserungen möglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Υπάρχουν πιθανές βελτιώσεις
|
Es sind Verbesserungen erforderlich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Απαιτούνται βελτιώσεις
|
Es gibt zahlreiche Verbesserungen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Οι βελτιώσεις είναι πολυάριθμες .
|
Es sind Verbesserungen erforderlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Απαιτούνται βελτιώσεις .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verbesserungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
miglioramenti
Wir erkennen an , dass Verbesserungen notwendig sind , aber wir sollten keine zusätzlichen Forderungen stellen , weil diese unnötig sind und nur zur Polarisierung in diesem Haus führen .
Dobbiamo prendere atto che sono necessari dei miglioramenti , ma non dobbiamo aggiungere ulteriori richieste , poiché queste non sono necessarie e condurrebbero solo alla polarizzazione di questa assemblea .
|
Verbesserungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
miglioramento
Es besteht nach wie vor ein erheblicher Bedarf an Verbesserungen und weiteren Vorbereitungen , auch wenn ich anerkenne , dass seit unserer letzten Debatte im betreffenden Ausschuss die Mitgliedstaaten Fortschritte gemacht haben , das sei an dieser Stelle deutlich gesagt .
Vi è ancora un ampio margine di miglioramento e per compiere ulteriori preparativi , anche se devo riconoscere che , dopo aver affrontato l’argomento con la commissione competente , gli Stati membri hanno compiuto progressi , devo proprio farlo presente .
|
technischen Verbesserungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
miglioramenti tecnici
|
strukturelle Verbesserungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
miglioramenti strutturali
|
Verbesserungen , |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
miglioramenti
|
Verbesserungen und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
miglioramenti e
|
technische Verbesserungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
miglioramenti tecnici
|
weitere Verbesserungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ulteriori miglioramenti
|
wesentliche Verbesserungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
sostanziali miglioramenti
|
und Verbesserungen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
e miglioramenti
|
Verbesserungen . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
miglioramenti .
|
einige Verbesserungen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
alcuni miglioramenti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Verbesserungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
uzlabojumus
Wenn wir nachhaltige Verbesserungen für Kinder erreichen wollen , müssen wir uns auf die Hauptursachen für Verstöße gegen ihre Rechte konzentrieren , aber vor allem müssen wir mit allen ehrenamtlichen Organisationen zusammenarbeiten , die sich im Laufe der Jahre in diesen Regionen einen Namen gemacht haben , in Regionen , die sich hinsichtlich ihrer Kultur , Wirtschaft , Struktur und Politik so sehr von Europa unterscheiden .
Ja mēs vēlamies sasniegt ilgtspējīgus uzlabojumus bērniem , tad mums ir jāpievērš uzmanība galvenajiem iemesliem , kuru dēļ tiek pārkāptas viņu tiesības , taču vissvarīgāk ir sadarboties ar visām brīvprātīgo organizācijām , kas gadu laikā ir nostiprinājušās šajās zemēs , kuras kultūras , ekonomikas , struktūras un politikas ziņā ļoti atšķiras no Eiropas .
|
Verbesserungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
uzlabojumi
Natürlich sind auch Änderungen und Verbesserungen einzelner Richtlinien wie z. B. der Spielzeugrichtlinie erforderlich .
Protams , ir vajadzīgas izmaiņas un uzlabojumi atsevišķās direktīvās , piemēram , direktīvā par rotaļlietu drošumu .
|
Verbesserungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
uzlabojumiem
Ich möchte zumindest zwei wesentliche Verbesserungen für Lieferanten und öffentliche Auftraggeber hervorheben , die die Sicherheit der EU und ihrer Mitgliedstaaten schützen sollen .
Es vēlos atsaukties uz vismaz diviem galvenajiem uzlabojumiem , kas attiecas gan uz piegādātājiem , gan līgumslēdzējām pusēm , kuru mērķis ir aizsargāt ES un tās dalībvalstu drošību .
|
Verbesserungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
uzlabojumu
Verbesserungen wurden vor allem im Agrarbereich festgestellt .
Visvairāk uzlabojumu konstatēts attiecībā uz kopējo lauksaimniecības politiku .
|
Es sind Verbesserungen erforderlich |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ir nepieciešami uzlabojumi
|
Es sind Verbesserungen erforderlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ir nepieciešami uzlabojumi .
|
Welche Verbesserungen brauchen wir ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kādi uzlabojumi ir jāveic ?
|
Deswegen werden wir Verbesserungen prüfen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Tādēļ mēs pētīsim uzlabojumu iespējas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Verbesserungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
patobulinimų
Wir müssen auf jede erdenkliche Weise komplementäre Maßnahmen nutzen , um die Emissionen zu verringern , aber zusätzlich zu diesen technischen Verbesserungen und nicht stattdessen .
Visais įmanomais būdais skatinkime papildomų emisijų mažinimo priemonių naudojimą , tačiau papildomai , o ne kaip tokių techninių patobulinimų pakaitalą .
|
Verbesserungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
patobulinimus
Wenn dies der Fall ist , können wir angesichts dieser Änderungen , also der Verbesserungen in der gegenwärtigen Gesetzgebung , im Zeitraum bis 2013 in dieser Weise weiterarbeiten , um noch mehr Verbesserungen zu erzielen .
Tokiu atveju ir atsižvelgiant į tuos pokyčius , t. y. dabartinių teisės aktų patobulinimus , galima tęsti darbą ateities patobulinimų kryptimi iki 2013 m.
|
Verbesserungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tobulinti
Ja , es gibt noch viel Raum für Verbesserungen und wir müssen dies gründlich erörtern .
Taip , turime daug ką tobulinti ir turime tai išsamiai aptarti .
|
Verbesserungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
patobulinti
Wir werden prüfen , welche Verbesserungen bei Frontex und seinen Operationen möglich sind , sofern dies erforderlich ist .
Mes apsvartysime , kaip galima būtų patobulinti Frontex veiklą ir jos operacijas , kurių poreikis auga .
|
Verbesserungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
patobulinimų .
|
keine Verbesserungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nepagerėjo .
|
Es sind Verbesserungen erforderlich |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Reikia ją tobulinti
|
Welche Verbesserungen brauchen wir ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kas turi būti pagerinta ?
|
Es sind Verbesserungen erforderlich . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Reikia ją tobulinti .
|
All das sind wesentliche Verbesserungen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Štai tokie yra ryškūs patobulinimai
|
Es sind Verbesserungen möglich . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Minėtą sistemą galima tobulinti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verbesserungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
verbeteringen
Der Rat ersucht die Kommission ferner , zu prüfen , welche Verbesserungen bei einer nächsten Reform der Strukturfondsverordnungen im Hinblick auf eine bessere Koordinierung der Verwendung von Darlehen und Beihilfen möglich sind .
De Raad verzoekt de Commissie voorts om na te gaan welke verbeteringen bij een volgende herziening van de structuurfondsenverordeningen zouden kunnen worden aangebracht om het gebruik van leningen en subsidies beter te coördineren .
|
welche Verbesserungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
welke verbeteringen
|
über Verbesserungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
over verbeteringen
|
kleine Verbesserungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kleine verbeteringen
|
technische Verbesserungen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
technische verbeteringen
|
technischen Verbesserungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
technische verbeteringen
|
diese Verbesserungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
deze verbeteringen
|
vorgeschlagenen Verbesserungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
voorgestelde verbeteringen
|
und Verbesserungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
en verbeteringen
|
Verbesserungen . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
verbeteringen .
|
weitere Verbesserungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
verdere verbeteringen
|
einige Verbesserungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
enkele verbeteringen
|
Verbesserungen in |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
verbeteringen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verbesserungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ulepszenia
Wir sollten unsere Anstrengungen fortsetzen , um diese Verbesserungen vom Rat genehmigt zu bekommen .
Będziemy kontynuować nasze wysiłki , aby te ulepszenia zostały zaakceptowane przez Radę .
|
Verbesserungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ulepszeń
Daher gibt es immer noch viel Raum für Verbesserungen .
Dlatego też istnieje w tym zakresie wiele możliwości ulepszeń .
|
Verbesserungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
poprawy
Der Wirtschaftsausschuss arbeitet derzeit an einem Bericht über die globale wirtschaftliche Governance , der , wie ich hoffe , zu Kommissionsvorschlägen in Bezug auf Verbesserungen der Vertretung der EU nach außen in diesem Bereich führen wird .
Komisja Gospodarcza obecnie pracuje nad sprawozdaniem na temat globalnego zarządzania gospodarczego , które - mam nadzieję - doprowadzi do przedstawienia przez Komisję wniosków w sprawie poprawy zewnętrznej reprezentacji UE w tej dziedzinie .
|
Verbesserungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
poprawę
In Anerkennung der Wichtigkeit , die rechtlichen Rahmenbedingungen hinsichtlich der Nichtdiskriminierung bis 2004 festzulegen , ist es der EU gelungen , einige wirkliche Verbesserungen umzusetzen , indem sie die Beitrittsbedingungen für neue Mitgliedstaaten erschwert hat .
Zdając sobie sprawę ze znaczenia , jakie ma ustanowienie ram prawnych dla przeciwdziałania dyskryminacji , do 2004 roku UE zdołała wymusić w pewnym stopniu rzeczywistą poprawę , zaostrzając warunki przystąpienia dla nowych państw członkowskich .
|
Verbesserungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
usprawnień
Die Katastrophe führt uns ebenfalls die Herausforderungen und die von uns vorzunehmenden Verbesserungen an dieser Organisation vor Augen , denn mal abgesehen von der Solidaritätsbewegung auf unserem Kontinent wirft die US-Reaktion Fragen über unsere Mobilisierungsmöglichkeiten auf .
Ta katastrofa podkreśla również wyzwania i konieczność dokonania przez nas usprawnień w tej strukturze , ponieważ niezależnie od ruchu solidarności na naszym kontynencie , z uwagi na jakość reakcji USA pojawiają się pytania dotyczące naszej zdolności do mobilizacji .
|
Verbesserungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
usprawnienia
Während der Trilogverhandlungen wurde mir klar , dass die Verbesserungen , die ich im Namen des Parlaments vorgelegt habe , für faire und effiziente Energiemärkte sehr wichtig sind .
Podczas negocjacji trójstronnych stało się dla mnie jasne , że usprawnienia zgłoszone przeze mnie w imieniu Parlamentu są niezwykle istotne dla stworzenia sprawiedliwych i skutecznych rynków energii .
|
Verbesserungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
udoskonalenia
Trotz der Kritik von Organisationen der Branche bin ich der Meinung , dass der Standpunkt des Rates der beste momentan mögliche Kompromiss ist , wenngleich ich auch hoffe , dass in Zukunft Verbesserungen vorgenommen werden können .
Mimo krytyki ze strony organizacji przemysłowych , osobiście uważam , że stanowisko Rady to najlepszy z dostępnych na tę chwilę kompromisów , chociaż sądzę , iż w przyszłości trzeba będzie wprowadzić udoskonalenia .
|
Verbesserungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
udoskonaleń
Ich dränge jedoch auf eine sehr weit reichende und noch engere Zusammenarbeit zwischen allen souveränen europäischen Sicherheitsdiensten , und in diesem Sinne kann ich einige Empfehlungen und Verbesserungen im Bericht Kaufmann , Verbesserungen am Europäischen Justiziellen Netz , größtenteils unterstützen .
Zachęcam jednak do szeroko zakrojonej i ściślejszej współpracy między wszystkimi najwyższymi służbami bezpieczeństwa w Europie i pod tym względem mogę w dużym stopniu poprzeć wiele zaleceń i udoskonaleń w europejskiej sieci sądowej , przedstawionych w sprawozdaniu pani poseł Kaufmann .
|
Verbesserungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
poprawki
Die durchaus berechtigten Verbesserungen gegenüber den ursprünglichen Kommissionsvorschlägen , die im Ausschuss für Wirtschaft und Währung ausgearbeitet worden sind und über die dort abgestimmt worden ist - insbesondere im Bericht von Elisa Ferreira - , sind unter dem Druck des Rates weitgehend wieder gestrichen und zusammengedampft worden .
Bardzo potrzebne poprawki do pierwotnych wniosków Komisji , które zostały wypracowane i przegłosowane w Komisji Spraw Gospodarczych i Monetarnych - zwłaszcza w sprawozdaniu pani poseł Ferreiry - ponownie w znacznej mierze usunięto i stonowano pod presją Rady .
|
Verbesserungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lepsze
Ich glaube , dass die Krise uns dazu gedient hat , für diese neue Strategie EU 2020 zu erkennen , wo wir falsch lagen und uns die Gelegenheit bietet , Verbesserungen vorzunehmen und bessere Ergebnisse zu erzielen .
Wierzę , że ten kryzys pozwolił nam określić w nowej strategii " Europa 2020 ” miejsca , w których popełniliśmy błędy i umożliwił nam wprowadzenie ulepszeń , tak byśmy osiągnęli lepsze wyniki .
|
Bedeutende Verbesserungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Znaczna poprawa
|
Verbesserungen . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ulepszeń .
|
Es sind Verbesserungen möglich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Możliwe są udoskonalenia
|
Es sind Verbesserungen erforderlich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Należy wprowadzić ulepszenia
|
Es sind Verbesserungen erforderlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Należy wprowadzić ulepszenia .
|
Es sind Verbesserungen möglich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Możliwe są udoskonalenia .
|
Welche Verbesserungen brauchen wir ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Co w nim poprawić ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verbesserungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
melhorias
Wir müssen die höchsten Maßstäbe anlegen , und in dieser Hinsicht hat der vorliegende Bericht substanzielle Verbesserungen gebracht .
Impõem-se as mais elevadas normas possíveis , e , nesse aspecto , este relatório veio introduzir francas melhorias .
|
Verbesserungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
melhoramentos
Die im Sonderbericht geäußerte Kritik veranlasste die Kommission , bei der Magermilch Verbesserungen und Vereinfachungen in vier Punkten vorzunehmen .
As críticas expressas no relatório especial levaram a Comissão a proceder a melhoramentos e simplificações em quatro pontos no que se refere ao leite desnatado .
|
Diese Verbesserungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estas melhorias
|
technische Verbesserungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
melhorias técnicas
|
einige Verbesserungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
algumas melhorias
|
Verbesserungen vorgenommen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
alguns melhoramentos
|
Verbesserungen in |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
melhorias
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Verbesserungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
îmbunătăţiri
Es sind Verbesserungen möglich .
Există îmbunătăţiri posibile .
|
Verbesserungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
îmbunătățiri
Wir können den Ausbau der Handelsbeziehungen nur begrüßen , sofern die Entwicklungspolitiken überwacht werden , damit sie weiterhin einen Anreiz für Verbesserungen darstellen .
Nu putem saluta consolidarea relațiilor comerciale decât printr-o monitorizare a politicilor de dezvoltare , astfel încât acestea să continue să acționeze ca un stimulent pentru îmbunătățiri .
|
Verbesserungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
îmbunătăţirile
Wenn das SIS II sich dabei als mangelhaft erweist , soll ein Alternativplan auf der Grundlage von Verbesserungen am SIS I aufgelegt werden .
Dacă SIS II se dovedeşte a fi defectuos , se spune că va introdus un plan alternativ , bazat pe îmbunătăţirile aduse SIS I.
|
erhebliche Verbesserungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
îmbunătățiri semnificative
|
diese Verbesserungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
aceste îmbunătăţiri
|
sind Verbesserungen möglich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Există îmbunătăţiri posibile
|
Welche Verbesserungen brauchen wir |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ce trebuie îmbunătăţit
|
Es sind Verbesserungen möglich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Există îmbunătăţiri posibile
|
Es sind Verbesserungen möglich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Există îmbunătăţiri posibile .
|
Welche Verbesserungen brauchen wir ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ce trebuie îmbunătăţit ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verbesserungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
förbättringar
Abgesehen von den Bereichen , in denen ein neuer Einsatz erforderlich ist , enthält die Mitteilung der Kommission Empfehlungen für Verbesserungen in den Praktiken und Verfahren einer ganzen Reihe anderer Bereiche .
Utöver de områden , där det är nödvändigt med en ny insats finns det i kommissionens meddelande förslag till förbättringar på en rad områden inom gällande praxis och förfaranden .
|
soziale Verbesserungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociala förbättringar
|
technische Verbesserungen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
tekniska förbättringar
|
Verbesserungen erzielt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
förbättringar
|
wichtige Verbesserungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
viktiga förbättringar
|
konkrete Verbesserungen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
konkreta förbättringar
|
weitere Verbesserungen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ytterligare förbättringar
|
Verbesserungen zu |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
förbättringar
|
und Verbesserungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
och förbättringar
|
diese Verbesserungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
dessa förbättringar
|
Verbesserungen vorgenommen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
viktiga förbättringar
|
technischen Verbesserungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
tekniska förbättringar
|
einige Verbesserungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vissa förbättringar
|
Verbesserungen im |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
förbättringar
|
für Verbesserungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
för förbättringar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Verbesserungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Ich halte es jedoch für notwendig , Verbesserungen in Bezug auf die Feststellung von und den Umgang mit Interessenskonflikten sowie die Ausschreibungsverfahren einzuführen .
Považujem však za potrebné zaviesť zlepšenia v súvislosti so zisťovaním a riešením konfliktov záujmov a postupov verejného obstarávania .
|
Verbesserungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zlepšenie
Trotz der Tatsache , dass ich kein Mitglied des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit bin , werde ich mich auch weiterhin bei Abänderungsanträgen der Gesetzgebung engagieren , insbesondere wo die Absicht besteht , drastische Verbesserungen im Transport von Pferden zu erreichen .
Hoci nie som členkou Výboru pre životné prostredie , verejné zdravie a bezpečnosť potravín , budem sa naďalej angažovať na zmene a doplnení právnych predpisov , a to najmä vtedy , ak ich cieľom je radikálne zlepšenie v preprave koní .
|
Verbesserungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zlepšení
Das Votum für den Bericht über Verbesserungen im Bereich des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen , Wöchnerinnen oder stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz ist der Höhepunkt eines langen Diskussionsprozesses im Europäischen Parlament , der schon in der vergangenen Sitzung angefangen worden ist und an dem wir aktiv teilgenommen haben , wodurch wir zu seiner Verabschiedung beigetragen haben .
Hlasovanie za správu o zlepšení bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci tehotných pracovníčok a pracovníčok krátko po pôrode alebo dojčiacich pracovníčok je vyvrcholením dlhého procesu rozhovorov v Európskom parlamente , ktorý zvýšil už z minulého zasadnutia a na ktorom sme sa aktívne zúčastnili , čím sme prispeli k prijatiu správy .
|
diese Verbesserungen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
tieto zlepšenia
|
wichtige Verbesserungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
dôležité zlepšenia
|
sind Verbesserungen erforderlich |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Zlepšenia sú
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verbesserungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
izboljšave
schriftlich . - ( NL ) Die Volkspartei für Freiheit und Demokratie ( VVD ) lehnt Verbote ab , unterstützt aber Verbesserungen .
v pisni obliki . - ( NL ) Ljudska stranka za svobodo in demokracijo ( VVD ) nasprotuje prepovedim , vendar podpira izboljšave .
|
Verbesserungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
izboljšav
Angesichts der Verbesserungen des Textes , die durch die Mediation erzielt wurden , werden wir dafür stimmen .
Zaradi izboljšav besedila , ki so bile dosežene prek posredovanja , bomo glasovali za .
|
Verbesserungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
izboljšanja
Trifft es zu , dass es in dem Bericht zeitlich gesehen noch nicht möglich war , die Verbesserungen bei den Ausgaben unter der neuen , aktuellen Verordnung 2007-2013 abzubilden ?
Ali je res , da je bilo prezgodaj , da bi poročilo odražalo izboljšanja odhodkov po novi , obstoječi uredbi za obdobje 2007-2013 ?
|
und Verbesserungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
in izboljšave
|
diese Verbesserungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
te izboljšave
|
Diese Verbesserungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Te izboljšave
|
für Verbesserungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
za izboljšave
|
einige Verbesserungen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
nekaj izboljšav
|
Verbesserungen . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
izboljšave .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verbesserungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
mejoras
Die Verbesserungen , die wir hinsichtlich des Rechts auf Information , Übersetzung und Verfahrensgarantien berücksichtigt haben , tragen der Tatsache Rechnung , dass dies ein Instrument zur Anerkennung ist , und das Parlament hat entschieden , dass es für die Mitgliedstaaten Vorrang hat , vorhandene Daten offen auf den Tisch zu legen .
Las mejoras que hemos incorporado sobre el derecho a la información , a la traducción , a las garantías procesales , han tenido en cuenta que este es un instrumento de reconocimiento , y el Parlamento ha decidido que es prioridad que los Estados miembros pongan los datos que existen sobre la mesa y los saquen a la luz .
|
Verbesserungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
las mejoras
|
technische Verbesserungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mejoras técnicas
|
diese Verbesserungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
estas mejoras
|
technischen Verbesserungen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
mejoras técnicas
|
konkrete Verbesserungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
mejoras concretas
|
und Verbesserungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
y mejoras
|
einige Verbesserungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
algunas mejoras
|
Verbesserungen in |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
mejoras
|
Verbesserungen vorgenommen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
mejoras
|
Verbesserungen . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
para mejoras
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Verbesserungen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
In meinem Land , in Deutschland , wird das , was wir hier zur privaten Beteiligungsindustrie vereinbart haben , reale Verbesserungen bringen für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer , es wird reale Verbesserungen bringen für den Mittelstand , der keine Angst mehr haben muss , von schwarzen Schafen der Beteiligungsindustrie einfach gefressen zu werden , ohne dass die sich an Standards halten .
V mé zemi , v Německu , bude to , na čem jsme se zde dohodli ohledně odvětví soukromých kapitálových fondů , znamenat reálné zlepšení situace pracovníků a malých a středních podniků , kteří už se nebudou muset obávat , že je pohltí černé ovce průmyslu kapitálových fondů , které se neřídí žádnými normami .
|
Verbesserungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vylepšení
Dieser Vorschlag enthält Verbesserungen für die Frontpartien von Kraftfahrzeugen , die von den Herstellern so ausgestattet werden müssen , dass bei einer möglichen Kollision eines Fahrzeugs mit einem Fußgänger die Verletzungen des Fußgängers so gering wie möglich sind .
Tento návrh přinese vylepšení předních částí automobilů , které musí výrobci upravit tak , aby při případné srážce vozidla s chodcem byla zranění chodce co nejmenší .
|
Verbesserungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zlepšení .
|
weitere Verbesserungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
další zlepšení
|
Verbesserungen . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
zlepšení .
|
Es sind Verbesserungen erforderlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je třeba provést určitá zlepšení
|
Welche Verbesserungen brauchen wir |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Co je nutné zlepšit
|
Es sind Verbesserungen möglich |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Jsou zde možná zlepšení
|
Es sind Verbesserungen möglich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Jsou zde možná zlepšení .
|
Welche Verbesserungen brauchen wir ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Co je nutné zlepšit ?
|
Deswegen werden wir Verbesserungen prüfen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Proto budeme hledat možnosti zlepšení
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Verbesserungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
javulás
Aber selbst ich muss zugeben , dass innerhalb dieses letzten Zeitraums der GAP einige kleinere Verbesserungen erreicht wurden .
Azonban még nekem is el kell ismernem , hogy a KAP legutóbbi időszakának változásai következtében , bizonyos kisebb javulás lett érzékelhető .
|
Verbesserungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
javulást
( FR ) Frau Präsidentin , ich schließe mich dem Vorredner an und hänge persönlich auch weiterhin der alten europäischen Idee einer Harmonisierung an , bei der Verbesserungen erreicht werden , das heißt einer Harmonisierung von oben .
( FR ) Elnök asszony , az előző felszólaló szavaira visszautalva , én a magam részéről ragaszkodnék a harmonizáció régi európai elképzeléséhez , amely a javulást célozta : vagyis , a felfelé igazodáshoz .
|
Verbesserungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
javítani
Mein dritter und letzter Punkt ist , dass das Entlastungsverfahren ein willkommener Anlass für die Anti-EU-Propaganda ist , wie wir vorhin gesehen haben , und dass der Bericht tatsächlich auch negative Aussagen beinhaltet , denen zufolge nicht alles in Ordnung ist und noch Verbesserungen notwendig sind .
Harmadik és utolsó megjegyzésem , hogy a mentesítési eljárás , amint éppen fültanúi lehettünk , az EU-ellenes propaganda számára könnyű célpontot biztosít , ebben a jelentésben pedig vannak kedvezőtlen megállapítások . Nem minden van rendben , és van min javítani .
|
Verbesserungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ágazat
In meinem Land , in Deutschland , wird das , was wir hier zur privaten Beteiligungsindustrie vereinbart haben , reale Verbesserungen bringen für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer , es wird reale Verbesserungen bringen für den Mittelstand , der keine Angst mehr haben muss , von schwarzen Schafen der Beteiligungsindustrie einfach gefressen zu werden , ohne dass die sich an Standards halten .
Országomban , Németországban valódi javulásokat fog hozni a magántőke-befektetési ágazat tekintetében itt született megállapodás a munkavállalók és a kis - és középvállalkozások számára , amelyeknek többé nem kell tartaniuk attól , hogy a tőkebefektetési ágazat semmilyen szabályt nem követő fekete bárányainak martalékául esnek .
|
sind Verbesserungen erforderlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Javításokra van
|
Welche Verbesserungen brauchen wir |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mit kell javítani
|
Es sind Verbesserungen erforderlich |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Javításokra van szükség
|
Welche Verbesserungen brauchen wir ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mit kell javítani ?
|
Es sind Verbesserungen erforderlich . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Javításokra van szükség .
|
Häufigkeit
Das Wort Verbesserungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10626. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.25 mal vor.
⋮ | |
10621. | sobald |
10622. | Nichts |
10623. | grossen |
10624. | menschlicher |
10625. | künstlerisch |
10626. | Verbesserungen |
10627. | Jean-Pierre |
10628. | dünnen |
10629. | Montgomery |
10630. | jederzeit |
10631. | günstigen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Neuerungen
- Änderungen
- Modifikationen
- verbesserten
- Optimierungen
- Anpassungen
- verbessert
- optimierte
- Modernisierungen
- technische
- Zuverlässigkeit
- effizientere
- Weiterentwicklung
- kostengünstigere
- leichtere
- effizienteren
- Kostenreduzierung
- Einsatzmöglichkeiten
- Modifizierungen
- Wartbarkeit
- modernere
- umfangreichere
- Bedienbarkeit
- optimiert
- stärkere
- Leistungssteigerung
- Praxistauglichkeit
- besserer
- Leistungsgrenzen
- Fertigungskapazitäten
- schnellere
- kostenintensiven
- Fertigungsmethoden
- Entwicklungsarbeit
- Tests
- Neuerung
- einfachere
- Stabilität
- Kosteneinsparung
- Effizienz
- Effektivität
- Kostensenkung
- Funktionssicherheit
- behob
- leistungsfähige
- fortschrittlichere
- stärkeren
- Umweltfreundlichkeit
- Marktchancen
- kostengünstige
- technischen
- Probleme
- Fertigungstechniken
- Einsparungen
- Verwendbarkeit
- erprobten
- aufwendige
- Sicherheitsstandards
- Variantenvielfalt
- flexiblere
- einfacherer
- zeitgemäße
- konventionelle
- Entwurfsphase
- Korrekturen
- ergonomische
- erprobte
- Massenproduktion
- Leistungspotential
- Kosteneinsparungen
- einzubauen
- ergonomischer
- Fahrerassistenzsysteme
- Handhabbarkeit
- Fertigungsprozesse
- Einsatzmöglichkeit
- Vergleichstests
- Handhabung
- Kundenwünsche
- Reparaturen
- Einsparung
- fertigenden
- preiswertere
- kundenspezifischen
- Massenfertigung
- preisgünstigeren
- modernster
- zuverlässigere
- verbesserte
- Produktionskapazitäten
- angepasste
- Spielbarkeit
- automatisierte
- Produktionsmöglichkeiten
- ergonomischen
- Entwicklungsziel
- Anpassung
- Wartungen
- Wartung
- Geschwindigkeitssteigerung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Verbesserungen der
- Verbesserungen in
- und Verbesserungen
- Verbesserungen im
- Verbesserungen an
- Verbesserungen und
- Verbesserungen in der
- weitere Verbesserungen
- einige Verbesserungen
- Verbesserungen des
- Verbesserungen für
- technische Verbesserungen
- Verbesserungen bei
- Verbesserungen am
- Verbesserungen an der
- Verbesserungen bei der
- Verbesserungen für die
- Verbesserungen , die
- Verbesserungen an den
- Verbesserungen in den
- Verbesserungen . Die
- und Verbesserungen der
- Verbesserungen im Bereich
- und Verbesserungen in
- Verbesserungen , wie
- und Verbesserungen an
- Verbesserungen der Infrastruktur
- Verbesserungen bei den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈbɛsəʁʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
Ver-bes-se-run-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Performance-Verbesserungen
- Software-Verbesserungen
- Pareto-Verbesserungen
- Qualitäts-Verbesserungen
- Gameplay-Verbesserungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|
|
Rakete |
|
|
Rakete |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Deutschland |
|
|
Erfinder |
|
|
Film |
|
|
Automarke |
|
|
Physik |
|
|
Psychologie |
|
|
Dresden |
|
|
Roman |
|
|
London Underground |
|
|
HRR |
|
|
Unternehmen |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Schiff |
|
|
Medizin |
|
|
Spieleserie |
|