Politisierung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (6)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Politisierung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
политизиране
Dieser Bericht jedoch forderte die unverhüllte Politisierung der Freiwilligenarbeit zu EU-Zwecken und zur Verwendung des Geldes der britischen Steuerzahler , um diese Politisierung zu erreichen .
Този доклад обаче призовава за неприкрито политизиране на доброволчеството за целите на Европейския съюз , както и за използване на парите на британските данъкоплатци за постигане на това политизиране .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Politisierung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
politisering
Herr Kommissar ! Ich halte die Politisierung von Gazprom durch Präsident Putin für genau so gefährlich wie die Politisierung der OPEC vor dreißig Jahren durch einige Golfstaaten .
- Hr . kommissær , jeg anser præsident Putins politisering af Gazprom for lige så farlig som nogle golfstaters politisering af OPEC for 30 år siden .
|
Politisierung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
politiseret
So kam es zu einer stärkeren Politisierung des SWP .
Stabilitets - og vækstpagten er således blevet mere politiseret .
|
Politisierung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
politisering af
|
Politisierung und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politisering og
|
vollziehende Politisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politisering
|
eine Politisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politisering
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Politisierung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
politicisation
Um unter ökologisch vertretbaren Bedingungen ökologisch zu arbeiten , müsste auch die Regierung ihre politischen Präferenzen für bestimmte Formen der Politisierung der Hilfe beiseite schieben und müssen wir andererseits unseren Pflichten nachkommen .
In order to work ecologically in environmentally responsible circumstances , the government too should set its political preferences for certain forms of politicisation of aid to one side , and we , on the other hand , must meet our obligations .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Politisierung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
politiseerimine
Als dieses Thema im letzten Monat erstmalig aufkam , sagte ich , dass seine Politisierung nicht nur einen Mitgliedstaat angreifen , sondern auch den EU-Ratsvorsitz untergraben würde .
Kui see teema esimest korda eelmisel kuul esile kerkis , väitsin , et teema politiseerimine ei ole mitte ainult liikmesriigi ründamine , vaid ka ELi eesistujariigi tegevuse õõnestamine .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Politisierung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
politisointi
Es bricht nicht mit seinen altbekannten schlechten Angewohnheiten , die wir mehrfach angeprangert haben und beim Namen nennen können : Cliquenwirtschaft , Betrug , Schlamperei , Politisierung , Abdriften nach UNO-Manier .
Se ei pääse irti menneisyyden huonoista tavoistaan , jotka olemme useaan otteeseen tuominneet , ja joita ovat suosion tavoittelu , petokset , tuhlailu , politisointi ja YK : n kaltaiset poikkeamat .
|
Politisierung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
politisoinnin
Wir verstehen den Vorschlag , Antidumpingmaßnahmen unterschiedlich zu behandeln , nicht und lehnen ihn ab . Eine solche Behandlung führt zu Ermessensspielräumen , Politisierung und Rechtsunsicherheit bei Verfahren , die stattdessen zum Ziel haben sollten , berechtigte Interessen von Unternehmen zu schützen , die durch unfaire Wettbewerbspraktiken geschädigt wurden .
Tarkkaan ottaen me emme ymmärrä ehdotusta , joka koskee erilliskohtelun soveltamista polkumyynnin vastaisiin toimiin , ja me hylkäämme sen. Ehdotuksessa menettelyihin sisällytetään harkinnanvaraisen päätöksenteon , politisoinnin ja oikeudellinen epävarmuuden tekijöitä , vaikka sillä pitäisi pyrkiä suojelemaan yritysten oikeutettuja etuja , joita on vahingoitettu epäoikeudenmukaisen kilpailulla .
|
Politisierung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
politisoituminen
Er muss eine intensive Politisierung des Einigungsvorhabens widerspiegeln .
Siinä on heijastuttava yhdentymishankkeen syvällinen politisoituminen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Politisierung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
politisation
Das Europäische Parlament spielt bei dieser Politisierung eine Schlüsselrolle .
Le Parlement européen joue un rôle clé dans cette politisation .
|
Politisierung der |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
politisation
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Politisierung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
πολιτικοποίηση
Der Grund hierfür liegt zum Teil in der Überzentralisierung und Politisierung der Gemeinsamen Fischereipolitik .
Τούτο οφείλεται , εν μέρει , στον υπερβολικό συγκεντρωτισμό και την πολιτικοποίηση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Politisierung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
politicizzazione
Ich habe ihn bereits im Rahmen der Zusammenkunft der Fraktionsvorsitzenden angesprochen , als es um die Frage der Politisierung ging .
L’ho già menzionato alla riunione dei presidenti dei gruppi politici , quando è emersa la questione della politicizzazione .
|
Politisierung der |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
politicizzazione
|
Politisierung der |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
politicizzazione della
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Politisierung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
politizācija
Es geht hier um die Lösung ausschließlich fachlicher Probleme , deren Politisierung nur schaden kann .
Tas ir jautājums par tīri profesionālu problēmu risināšanu , kuru politizācija var tikai nodarīt ļaunumu .
|
Politisierung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
politizēšana
Die Politisierung des Menschenrechtsrates und die anhaltende Blockade gegen diejenigen , die Menschenrechtsverletzungen in verschiedenen Teilen der Welt stärker verurteilen , rechtfertigen eine Änderung der Struktur des Rates und seiner Funktionsweise .
Cilvēktiesību padomes politizēšana un nepārtrauktā to valstu bloķēšana , kuras ir ieņēmušas stingrāku nostāju attiecībā uz cilvēktiesību pārkāpumu nosodīšanu dažādās pasaules daļās , ir pamats izmaiņām padomes struktūrā un darbības veidā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Politisierung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
politizavimas
Fortgesetzte Streitigkeiten mit Gasversorgern und die Politisierung der Energieressourcen schaffen kein größeres Vertrauen .
Nesibaigiantys ginčai su dujų tiekėjais ir energijos šaltinių politizavimas nesukuria didesnio pasitikėjimo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Politisierung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
politisering
( EL ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Die heutige Debatte über den Bericht Haug stellt meiner Meinung nach einen ersten wichtigen Schritt in Richtung der Politisierung des Haushaltsverfahrens dar .
( EL ) Mijnheer de Voorzitter , dames en heren , het debat van vandaag over het verslag van mevrouw Haug betekent naar mijn mening een eerste essentiële stap op weg naar de politisering van de begrotingsprocedure .
|
vollziehende Politisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politisering
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Politisierung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Und doch beziehen sich viele der Vorbehalte auf den " Übertrag " Montenegros von einem Jahresbericht zum nächsten , und wir sehen aus der Erklärung der Kommission , dass die Politisierung der staatlichen Bürokratie , die Unabhängigkeit des Justizwesens , organisierte Kriminalität und die Umwelt nun " immer wieder kehrende Punkte " sind .
Niemniej jednak wiele z zastrzeżeń stosujących się do Czarnogóry " przechodzi ” z jednego rocznego sprawozdania na kolejne , a z oświadczenia Komisji widać , że upolitycznienie państwowej biurokracji , niezależność sądownictwa , przestępczość zorganizowana i środowisko występują już w nich regularnie .
|
Politisierung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
upolitycznienia
Frühzeitige solide Errungenschaften Montenegros in diesem Bereich , besonders die Politisierung der öffentlichen Verwaltung , die Stärkung der Unabhängigkeit der Justiz und die wirksame Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität , werden in einer späteren Phase reibungslose Verhandlungen und die Integration in die Europäische Union sicherstellen .
Trwałe wcześniejsze osiągnięcia Czarnogóry w tym obszarze , a zwłaszcza w zakresie upolitycznienia administracji publicznej , wzmocnienie niezależności sądownictwa oraz skuteczne zwalczanie korupcji i zorganizowanej przestępczości , zapewnią później gładki przebieg negocjacji oraz integrację z Unią Europejską .
|
Politisierung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
upolitycznieniem
Es wäre daher eine traurige Ironie , wenn der gegenwärtige Versuch des rumänischen Bildungsministeriums , schnell neue Rechtsvorschriften zu erlassen , die diese Freiheit praktisch auslöschen und einer erneuten Politisierung des Systems Tür und Tor öffnen würden , erfolgreich wäre .
Byłoby zatem smutne i ironiczne , gdyby obecnie rumuńskiemu ministerstwu edukacji powiodła się próba szybkiego wprowadzenia nowego ustawodawstwa , które praktycznie eliminuje tę wolność i otwiera drzwi przed ponownym upolitycznieniem systemu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Politisierung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
politização
Es geht hier um die Lösung ausschließlich fachlicher Probleme , deren Politisierung nur schaden kann .
Trata-se de resolver problemas exclusivamente técnicos , cuja politização só pode ser prejudicial .
|
Politisierung des |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politização
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Politisierung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Sehr geehrte Kollegen , die Politisierung des Energiesektors leistet keinen Beitrag zur Stabilität .
Stimaţi membri ai Uniunii Europene , politizarea sectorului energetic nu contribuie la stabilitate .
|
Politisierung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
politizare
Herr Präsident ! Eine der Prioritäten des Parlaments ist es auch , sich mit einer alarmierenden Situation zu befassen , in der die Aktivitäten des Menschenrechtsrates zu einer extremen Politisierung geführt haben .
Domnule preşedinte , una dintre priorităţile parlamentare este şi aceea de a rezolva o situaţie alarmantă , şi anume faptul că activitatea Consiliului pentru Drepturile Omului a generat o politizare extremă .
|
Politisierung des |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politizarea
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Politisierung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
politisering
Man muss allerdings eine unnötige Politisierung technischer Probleme vermeiden .
Onödig politisering av tekniska frågor måste dock undvikas .
|
Politisierung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
politiseringen
Der große Kunsthistoriker Ernst Gombrich ist der Auffassung , daß die Politisierung der Kunst nicht allein totalitären Regimes vorbehalten ist , sondern auch von den westlichen Ländern praktiziert wird .
Den store konsthistorikern Ernst Gombrich anser att politiseringen av konsten inte bara karakteriserar totalitära regimer , utan också regimerna i väst .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Politisierung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
spolitizovanie
Deshalb begrüßt die Kommission die Politisierung der Debatte über die Frequenzproblematik .
Preto Komisia víta spolitizovanie rozpravy zaoberajúcej sa otázkou spektra .
|
Politisierung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
politizácii
Lassen Sie mich noch zwei Bemerkungen zu dem Thema Politisierung der Europäischen Zentralbank machen .
Rád by som ešte uviedol dve poznámky k politizácii Európskej centrálnej banky .
|
Politisierung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
politizáciu
Er muss eine intensive Politisierung des Einigungsvorhabens widerspiegeln .
Musí odrážať hlbokú politizáciu procesu zjednotenia .
|
Politisierung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
spolitizovaniu
Der UNHCR ist eine politische Einrichtung , die " extremer Politisierung " unterliegt , wie im Text der Entschließung eingeräumt wird .
UNHRC je politický orgán , ktorý podlieha " extrémnemu spolitizovaniu " , čo sa priznáva aj v texte uznesenia .
|
vollziehende Politisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
spolitizovanie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Politisierung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
politizaciji
Das Europäische Parlament spielt bei dieser Politisierung eine Schlüsselrolle .
Evropski parlament ima ključno vlogo pri tej politizaciji .
|
Politisierung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
politizacija
Es muss jedoch betont werden , dass die alten Dämonen nicht ganz verschwunden sind und eine übermäßige Politisierung die Arbeit dieser Einrichtung weiterhin beeinträchtigt .
Vendar pa je treba poudariti , da stari demoni niso popolnoma izginili in da prekomerna politizacija še vedno vpliva na delo tega organa .
|
Politisierung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
politizacije
Was die Frage der Politisierung von Antidumping - und Ausgleichsmaßnahmen betrifft , bin ich eigentlich der Ansicht , dass wir das Gegenteil sehen werden , da Sie wissen , wie das System heute aussieht : Eine einfache Mehrheit der Vertreter der Mitgliedstaaten kann einen Vorschlag der Kommission blockieren .
Glede vprašanja politizacije protidampinških in izravnalnih ukrepov menim , da bomo pravzaprav doživeli obratno , saj veste , kakšen je sistem danes : navadna večina predstavnikov držav članic lahko blokira predlog Komisije .
|
vollziehende Politisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politizacija
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Politisierung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
politización
Fortgesetzte Streitigkeiten mit Gasversorgern und die Politisierung der Energieressourcen schaffen kein größeres Vertrauen .
Las continuas disputas con los proveedores de gas y la politización de los recursos energéticos no aumentan la confianza .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Politisierung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
politizaci
Der UNHCR ist eine politische Einrichtung , die " extremer Politisierung " unterliegt , wie im Text der Entschließung eingeräumt wird .
UNHRC je politický orgán , který je náchylný k " extrémní politizaci " , jak se připouští v textu tohoto usnesení .
|
Häufigkeit
Das Wort Politisierung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 70351. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.60 mal vor.
⋮ | |
70346. | freizugeben |
70347. | Trank |
70348. | Dianne |
70349. | beachtlicher |
70350. | Anilin |
70351. | Politisierung |
70352. | Auslandsaufenthalt |
70353. | Programmheft |
70354. | Speichers |
70355. | Hirschbach |
70356. | Arbeitstag |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Radikalisierung
- Entpolitisierung
- Klassenkampfes
- Radikalismus
- Instrumentalisierung
- ideologischen
- Ausgrenzung
- Tendenzen
- Liberalismus
- Demokratisierung
- Nationalismus
- Internationalismus
- Totalitarismus
- Ideologien
- Ideologisierung
- politisierten
- Kriminalisierung
- radikale
- Populismus
- Verwestlichung
- Bevormundung
- Antisemitismus
- Kommunismus
- Rätedemokratie
- Kapitalismus
- antiliberalen
- neoliberaler
- Emanzipation
- Antikommunismus
- Militarismus
- Imperialismus
- 68er-Bewegung
- Ideologie
- Emanzipationsbewegung
- Konservatismus
- totalitären
- Repression
- ideologische
- Vereinnahmung
- ideologischer
- Infragestellung
- autoritären
- Pluralismus
- Solidarisierung
- Gesellschaftsordnung
- Ideologische
- Pazifismus
- Propagierung
- Konservativismus
- Massenbewegung
- Vergangenheitsbewältigung
- Nazismus
- radikalen
- marxistischen
- Parteiensystems
- Neuorientierung
- Studentenbewegung
- Solidarität
- Distanzierung
- Diskreditierung
- Revolutionierung
- antidemokratische
- pluralistischen
- Militarisierung
- repressiven
- Sozialismus
- Patriotismus
- Individualismus
- Klassenkampf
- Antikapitalismus
- Feindbildern
- marxistische
- politischen
- Befürwortung
- antiimperialistischen
- Diktaturen
- Protestbewegung
- Herrschaftssystems
- Autoritarismus
- Demokratie
- Antiamerikanismus
- antikapitalistischen
- proletarischen
- Leitkultur
- totalitärer
- Nationalkultur
- Volkskörpers
- Reformismus
- Arbeiterklasse
- Chauvinismus
- politisch-gesellschaftlichen
- autoritäre
- Verbürgerlichung
- Machtstrukturen
- 68er-Generation
- Radikalität
- antikapitalistische
- Diskurs
- ideologisch
- Proletariats
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Politisierung der
- Politisierung des
- die Politisierung
- der Politisierung
- eine Politisierung
- Die Politisierung
- Politisierung und
- zur Politisierung
- einer Politisierung
- und Politisierung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Politi
sie
rung
Abgeleitete Wörter
- Ent-Politisierung
- Re-Politisierung
- Politisierungsschub
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Florida |
|
|
Florida |
|
|
Philosoph |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Politiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Politikwissenschaftler |
|