Brücken
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Brücke |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Brü-cken |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (5)
- Englisch (7)
- Estnisch (2)
- Finnisch (5)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Lettisch (1)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Brücken |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
мостове
Die Abschaffung der Visumpflicht wird enorm zu dem Prozess der regionalen Zusammenarbeit und der Überwindung ethnischer Teilungen beitragen und wird dabei helfen , kulturelle , gesellschaftliche , wirtschaftliche und politische Brücken zu bauen .
Премахването на визите ще има огромен принос към процесите на регионално сътрудничество и преодоляването на етническото разделение . Освен това ще подпомогне изграждането на културни , социални , икономически и политически мостове .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Brücken |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
broer
( FI ) Herr Präsident ! Es ist eine gute Sache , dass auf beiden Seiten des Atlantiks die Notwendigkeit anerkannt wird , die Brücken der Zusammenarbeit wieder aufzubauen .
( FI ) Hr . formand ! Det er udmærket , at man på begge sider af Atlanten erkender , at samarbejdets broer skal genopbygges .
|
Brücken |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bygge broer
|
Brücken |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bro
Das Parlament könnte in diesem Zusammenhang seine Zusammenarbeit mit Drittländern nutzen , um diese Art Fragen anzusprechen und somit dabei zu helfen , Brücken zwischen Norden und Süden zu schlagen
Parlamentet kunne i den sammenhæng udnytte sit samarbejde med tredjelande til at tage denne type spørgsmål op og på den måde hjælpe med at bygge bro mellem Nord og Syd .
|
Brücken und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
broer og
|
Dort sind die Brücken . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Der er broerne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Brücken |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
bridges
Die Europäer stellen geschockt fest , daß Europa sich mehr um die Lebensbedingungen der Hennen als um die Bleibe derjenigen sorgt , die gezwungen sind , unter Brücken zu schlafen , und die oftmals nur einen Schlafsack haben , um sich zu wärmen .
Europeans are shocked to see that Europe is more concerned about living conditions for hens than about housing people who have to sleep under bridges and who may sometimes only have duvets to keep them warm .
|
und Brücken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
and bridges
|
Brücken und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bridges and
|
Brücken zwischen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
bridges between
|
Brücken zu |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
bridges
|
Brücken bauen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
bridges
|
Dort sind die Brücken . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
The bridges are there .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Brücken |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
sildu
Besonders schwierig gestaltet sich dies , wenn 27 Mitgliedstaaten und 500 Millionen Menschen über diese Brücken vereint werden sollen , um dadurch den Übergang von der alten EU zu einer offeneren , transparenteren und demokratischeren EU zu schaffen , für die der neue Vertrag von Lissabon gilt , und die ein Europäisches Parlament hat , das nun weit größeren Einfluss besitzt als zuvor .
Eriti raske on see siis , kui meil tuleb panna neid sildu ületama 27 liikmesriiki ja 500 miljonit inimest , minnes vanalt ELilt vastavalt uuele Lissaboni lepingule üle avatumale , läbipaistvamale ja demokraatlikumale ELile , kus Euroopa Parlamendil on nüüd palju suurem mõju .
|
Brücken |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sillad
Die sintflutartigen Regenfälle auf der Insel Madeira verursachten Chaos und großen materiellen Schaden mit Erdrutschen , eingestürzten Brücken und gesperrten Straßen sowie weggeschwemmten Häusern und Autos .
Madeirat tabanud paduvihmade tulemuseks oli kaos ja erakordselt suur varaline kahju : tekkisid maalihked , sillad varisesid kokku , teed olid suletud ning majad ja autod pühiti tulvaveega minema .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Brücken |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
siltoja
Es ist tatsächlich unsere gemeinsame Aufgabe , umweltverträgliche Kommunikationssysteme , Straßen und Brücken zu verbessern sowie die Umwelt zu schützen und die Wasserressourcen im Donauraum zu erhalten .
Yhteisenä haasteenamme on nimittäin parantaa ympäristön kannalta kestäviä viestintäjärjestelmiä , teitä ja siltoja sekä suojella ympäristöä ja vesivarantoja Tonavan alueella .
|
Brücken |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
siltojen
( SV ) Herr Präsident , Brücken zu schlagen ist niemals einfach .
( SV ) Arvoisa puhemies , siltojen rakentaminen ei ole koskaan helppoa .
|
Brücken und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
siltoja ja
|
Dort sind die Brücken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siellä ovat sillat
|
Dort sind die Brücken . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siellä ovat sillat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Brücken |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ponts
Umwelttechnologien sind eine der stärksten Brücken , die die drei Pfeiler der EU-Strategie für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit miteinander verbinden .
Les écotechnologies constituent l’un des ponts les plus solides reliant les trois piliers de la stratégie communautaire pour la croissance et la compétitivité .
|
Brücken |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
des ponts
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Brücken |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
γέφυρες
Aber Jahrestage haben nur dann einen Wert , wenn sie Brücken in die Zukunft schlagen , da wir eingestehen müssen , dass , trotz unserer gemeinsamen Gefälligkeit , wenn wir uns selber beglückwünschen , die echten Prüfungen für die Festigkeit und Kohärenz der Eurozone noch auf uns warten .
Τώρα , οι επέτειοι έχουν αξία εάν αποτελούν γέφυρες με το μέλλον , καθώς οφείλουμε να παραδεχτούμε ότι , παρά τη συλλογική μας ικανοποίηση καθώς συγχαίρουμε ο ένας τον άλλον , τις πραγματικές δοκιμασίες για τη συνεκτικότητα και τη συνέχεια του ευρώ θα τις βρούμε μπροστά μας .
|
Brücken und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
γέφυρες και
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Brücken |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ponti
Die internen Forderungen beziehen sich hingegen auf die finanzielle Unterstützung von Kleinprojekten , die ohne allzu viel Bürokratie , Überwachung und Kontrolle selbstständig in Angriff genommen werden können , sowie ferner auf die Wiederherstellung von Eisenbahnlinien , Brücken , Staudämmen und Trinkwasserbecken , die infolge von Krieg oder Vernachlässigung Schäden aufweisen .
Le richieste interne , invece , sono richieste di sostegno finanziario a favore di piccoli progetti e possono essere soddisfatte autonomamente , senza un eccesso di burocrazia , supervisione o controllo ; riguardano altresì il ripristino di linee ferroviarie , ponti , dighe per il controllo delle inondazioni e bacini di acqua potabile che sono stati danneggiati dalla guerra o dall ' incuria .
|
Brücken |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
costruire ponti
|
Brücken und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ponti e
|
Brücken zwischen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ponti tra
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Brücken |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
tiltus
Diese Beziehung wird dabei helfen , weitere Brücken nach Lateinamerika zu bauen .
Šīs attiecības palīdzēs veidot citus tiltus uz Latīņameriku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Brücken |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
tiltus
Durch den Austausch von Literatur , Film , Musik und kulturellem Erbe werden Türen der Verständigung geöffnet und Brücken zwischen den Menschen gebaut .
Dalydamiesi literatūra , filmais , muzika ir paveldu , atveriame supratimo duris ir tiesiame tiltus tarp tautų .
|
Brücken |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tiltai
Durch den Austausch von Literatur , Film , Musik und kulturellem Erbe werden Türen der Verständigung geöffnet und Brücken zwischen den Menschen gebaut .
Dalijantis literatūros , kino , muzikos ir paveldo vertybėmis atsiveria supratimo durys , tarp žmonių tiesiami tiltai .
|
Brücken |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tiesti tiltus
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Brücken |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
bruggen
Auf dieser Grundlage hat die Kommission zwei Schlussfolgerungen gezogen . Die erste Schlussfolgerungen lautet , dass wir , wenn wir Brücken zwischen den Hochschulen innerhalb der Europäischen Union bauen , was wir ja gerade tun wollen , auch Brücken zwischen diesen europäischen Hochschulen und Hochschulen anderer Kontinente errichten müssen .
Op basis hiervan heeft de Commissie twee conclusies getrokken . Ten eerste : als wij binnen de Europese Unie bruggen bouwen tussen de verschillende universiteiten - hetgeen momenteel daadwerkelijk gebeurt - dan moeten wij ook bruggen bouwen tussen deze Europese universiteiten en die van andere continenten .
|
und Brücken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en bruggen
|
Brücken und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
bruggen en
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Brücken |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
mosty
Durch die Entfernung von Handelshemmnissen und den Bau neuer Brücken schaffen wir neue Möglichkeiten .
Usuwając bariery handlowe i budując nowe mosty , tworzymy nowe sposobności .
|
Brücken |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
mostów
Als Vergleich : Allein in Budapest gibt es neun Brücken , die beide Donauufer miteinander verbinden , während in ganz Bulgarien nur eine einzige Brücke existiert .
Dla porównania , w samym Budapeszcie , istnieje dziewięć mostów łączących obydwa brzegi Dunaju , podczas gdy w całej Bułgarii jest tylko jeden most .
|
Brücken und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
mosty i
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Brücken |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
pontes
Wir haben hohe Brücken , wo zum Beispiel für Rettungskräfte keine Zugänglichkeit gegeben ist .
Podem , por exemplo , existir pontes altas a que as equipas de salvamento não têm acesso .
|
Brücken zwischen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
pontes entre
|
Brücken und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pontes e
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Brücken |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
poduri
Wir bringen Schulen , Brücken und zivile Einrichtungen in dieses bedauernswerte Land , was zur Entwicklung der verwüsteten Gebiete beitragen wird .
Construim școli , poduri și lucrări civile în aceste teritorii nefericite , pentru a contribui la dezvoltarea acestor regiuni devastate .
|
Brücken |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
punţi
Ja , wir sollten Brücken bauen , aber wir dürfen unsäglichen Dingen gegenüber nicht unkritisch werden .
Da , trebuie să zidim punţi , dar nu trebuie să tolerăm lucruri care sunt de nedescris .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Brücken |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
broar
Ihrer Ansicht nach ist es die Aufgabe Europas , für diese Brücken zu sorgen .
De tycker att det är Europas uppgift att sörja för dessa broar .
|
Brücken und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
broar och
|
Brücken zu |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
broar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Brücken |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
mosty
Forschung kann auch Brücken zwischen Hochschulen und Wirtschaft bauen .
Aj výskum môže budovať mosty medzi univerzitami a podnikmi .
|
Brücken |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mostov
Diese Beziehung wird dabei helfen , weitere Brücken nach Lateinamerika zu bauen .
Vzťah medzi týmito dvoma krajinami napomôže v budovaní ďalších mostov medzi Európou a Latinskou Amerikou .
|
Brücken zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mosty medzi
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Brücken |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
mostove
Wir konnten zu der gesamten Region Brücken bauen .
Uspeli smo zgraditi mostove s celotno regijo .
|
Brücken |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
mostov
Die aktuelle Hilfsphase nähert sich ihrem Ende , doch zukünftige Beiträge zum Internationalen Fonds für Irland durch die Europäische Gemeinschaft sind wichtig im Hinblick auf die Ziele , Brücken zu bauen , Gemeinschaften zu integrieren und die Entwicklung in den beiden irischen Regionen , die in den letzten Jahren am stärksten von der Instabilität betroffen waren , zu stimulieren .
Trenutno obdobje delovanja se bliža koncu , toda pomembno je , da Evropska skupnost še naprej prispeva v Mednarodni sklad za Irsko in si prizadeva za cilje , kot so gradnja mostov , povezovanje skupnosti in spodbujanje razvoja v regijah dveh irskih območij , ki sta bili v zadnjih letih najbolj nestabilni .
|
Brücken und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mostove in
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Brücken |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
puentes
Durch das Teilen von Literatur , Film , Musik und kulturellem Erbe werden Türen des Verständnisses geöffnet und Brücken zwischen Menschen gebaut .
A través del intercambio de literatura , cine , música y patrimonio cultural se abren puertas de entendimiento y se construyen puentes entre las personas .
|
Brücken zwischen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
puentes entre
|
Brücken zu |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tender puentes
|
Brücken und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
puentes y
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Brücken |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
mosty
Wir müssen Brücken bauen , um dieses Auseinandergehen zu überwinden , um Europa zu retten , und wir müssen die erforderlichen Entscheidungen treffen , um eine weitere , noch schlimmere Krise zu vermeiden , und um ganz Europa zu erlauben , sich von dieser extrem ernsten Finanzkrise zu erholen , die wir während der letzten Jahre erlebt haben .
Musíme přes tyto rozdíly stavět mosty , abychom zachránili Evropu , a potřebujeme učinit nezbytná rozhodnutí , aby se zabránilo další , ještě horší krizi a aby se umožnilo celé Evropě , aby se zotavila z této velmi vážné finanční krize , kterou jsme zažili v posledních letech .
|
Brücken |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mostů
Dies ist umso wichtiger , als es die Priorität des EAD sein sollte , Brücken zu bauen und Kontakte und Verbindungen mit dem Rest der Welt herzustellen , weshalb er als Arbeitssprachen die Sprachen wählen sollte , die sich für deren direkte Herstellung am besten eignen .
Je to stále zřejmější , neboť prioritou EÚVČ by mělo být vytváření mostů , kontaktů a spojení se zbytkem světa , a proto by měl tento útvar jako svůj pracovní nástroj zvolit nejvhodnější jazyky , aby je mohl vytvářet přímo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Brücken |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
hidak
Es ist tatsächlich unsere gemeinsame Aufgabe , umweltverträgliche Kommunikationssysteme , Straßen und Brücken zu verbessern sowie die Umwelt zu schützen und die Wasserressourcen im Donauraum zu erhalten .
Valójában közös kihívásként áll előttünk a környezetvédelmi szempontból fenntartható közlekedési rendszerek , utak és hidak fejlesztése , valamint a környezet védelme és a vízkészletek megőrzése a Duna-régióban .
|
Häufigkeit
Das Wort Brücken hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4846. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15.29 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Straßenbrücken
- Eisenbahnbrücken
- Brücke
- Viadukte
- Dämme
- Fußgängerbrücken
- Holzbrücken
- Brückenbauten
- Brückenbauwerke
- Straßenbrücke
- Schleusen
- Querungen
- Tunneln
- Klappbrücken
- Eisenbahnbrücke
- Straßen
- Fußgängerbrücke
- Unterführungen
- Kunstbauten
- Brückenbauwerken
- Hängebrücke
- Fahrbahnen
- Viadukten
- Uferbefestigungen
- Rampen
- Staustufen
- Autobahnbrücke
- Tunnels
- Holzbrücke
- Zufahrten
- Trassen
- unterspült
- Tunnel
- Stahlbrücke
- Autobahnbrücken
- Hubbrücke
- Wehre
- Drehbrücke
- Brückenkonstruktion
- Fußgängersteg
- Staumauern
- Behelfsbrücke
- Brückenteile
- Dämmen
- Überführungen
- Gehwege
- Rheinbrücken
- Fleete
- Talbrücken
- Autobrücke
- Pontonbrücke
- Schrägseilbrücke
- Tunnelröhren
- Verkehrswege
- Stahlfachwerkbrücke
- Schleusenanlagen
- Furten
- Zufahrtsstraßen
- Eisenbahnanlagen
- Fußgängerverkehr
- Viadukt
- Fußwege
- Bürgersteige
- Klappbrücke
- Bahnübergänge
- befahrbare
- Betonbrücke
- Südbrücke
- Schleusenkanal
- Kanals
- Fahrbahn
- Bahndämme
- befahrbaren
- überquerende
- Flutbrücke
- Flussquerung
- Bahnbrücke
- Steinbogenbrücke
- Schleusentreppe
- Kreisverkehre
- unterqueren
- Radwegbrücke
- queren
- Fahrspuren
- Wirtschaftswege
- Jochbrücke
- Bahngleise
- Brückenrampe
- Richtungsfahrbahnen
- Nordbrücke
- Hafenanlagen
- aufgeständert
- Brückenbauwerk
- Stauwehre
- Stahlbetonbrücke
- Feldwege
- Fußgänger
- Straßenüberführung
- Bahnanlagen
- Schleuse
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Brücken und
- Brücken über
- und Brücken
- die Brücken
- Brücken in
- der Brücken
- von Brücken
- zwei Brücken
- Brücken über die
- Brücken über den
- Brücken ,
- Brücken , die
- Brücken - und
- die Brücken über
- Brücken . Die
- Brücken und Tunnel
- von Brücken und
- Brücken -
- zwei Brücken über
- Brücken und Straßen
- der Brücken über
- die Brücken über die
- Brücken in der
- von Brücken in
- der Brücken in
- Brücken über den Fluss
- wie Brücken
- und Brücken in
- für Brücken und
- die Brücken über den
- Brücken und Stege
- Brücken und Tunneln
- zwei Brücken über den
- der Brücken über den
- Die Brücken über
- Brücken in Wien
- Brücken in Frankreich
- die Brücken in
- beiden Brücken über
- drei Brücken über
- Brücken , die die
- für Brücken - und
- Brücken über den Rhein
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈbʀʏkn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Grundstücken
- Krücken
- Stechmücken
- Sicherheitslücken
- drücken
- Eisenbahnbrücken
- Ausdrücken
- Kleidungsstücken
- Schriftstücken
- Rücken
- Saarbrücken
- unterdrücken
- Mücken
- Theaterstücken
- Straßenbrücken
- ausdrücken
- Drücken
- Stücken
- schmücken
- vorrücken
- Musikstücken
- Fundstücken
- Lücken
- Andenken
- blanken
- Querbalken
- Glashütten
- Büschen
- Schüssen
- locken
- Linken
- Schwebebalken
- Felsbrocken
- Hacken
- Socken
- ranken
- Borken
- Planken
- Gelenken
- Attacken
- Grammatiken
- bemerken
- sinken
- Pauken
- blicken
- Triebwerken
- Boutiquen
- Nacken
- Stadtbezirken
- schwenken
- Icon
- Nüssen
- Hypotheken
- Denken
- ertranken
- Hafenbecken
- Aken
- Repliken
- Oberfranken
- stützen
- Backen
- einwirken
- Bogenschützen
- Taktiken
- Parken
- Großbanken
- verstecken
- Glocken
- Staubecken
- decken
- Steinblöcken
- denken
- Kraken
- Streptokokken
- Pocken
- schmecken
- wirken
- Steinbrüchen
- Füssen
- Baracken
- Schrecken
- schützen
- gesunken
- Bahnstrecken
- Weihwasserbecken
- Widersprüchen
- Chroniken
- Zusammenschlüssen
- erstrecken
- Werken
- betrunken
- Küchen
- Beschlüssen
- Token
- Nebenstrecken
- auswirken
- Jungtürken
- Stärken
Unterwörter
Worttrennung
Brü-cken
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Brückenkopf
- Brückenbau
- Brückenstraße
- Brückenpfeiler
- Brückenbauwerk
- Brückenbauer
- Brückenbauwerke
- Brückenschlag
- Brückenköpfe
- Brückenkopfes
- Brückenkonstruktion
- Brückenbauten
- Brückenbogen
- Brückenturm
- Brückendeck
- Brückenzug
- Brückenmitte
- Brückenzoll
- Brückenechsen
- Brückenbögen
- Brückentor
- Brückenköpfen
- Brückenüberbau
- Brückenbaus
- Brückenverbindung
- Brückenneubau
- Brückenpfeilern
- Brückengeländer
- Brückenbauwerken
- Brückenfunktion
- Brückenaufbau
- Brückenträger
- Brückenteile
- Brückenauer
- Brückenteil
- Brückenaufbauten
- Brückenlegepanzer
- Brückenhaus
- Brückenfigur
- Brückenschaltung
- Brückenrahmen
- Brückentürme
- Brückengasse
- Brückenrampe
- Brückenabschnitt
- Brückenberg
- Brückeneinsturz
- Brückenende
- Brückenbauingenieur
- Brückenstreit
- Brückenenden
- Brückengeld
- Brückenfest
- Brückenfelder
- Brückentafel
- Brückenseite
- Brückenbauwerks
- Brückenkonstruktionen
- Kuban-Brückenkopf
- Brückendecks
- Brückenbreite
- Brückenmännchen
- Brückenwiderlager
- Brückenheiligen
- Brückenwaage
- Brückenhälfte
- Brückenbau-Ingenieur
- Brückenbildung
- Brückenturms
- Brückenleger
- Brückensegmente
- Brückenlängsrichtung
- Brückenschläge
- Brückenkapelle
- Brückenmühle
- Brückenachse
- Brückenüberbaus
- Brückenüberbauten
- Brückenmaut
- Brückenauffahrt
- Brückenallee
- Brückenübergang
- Brückenfeld
- Brückenplatte
- Brückenkörper
- Brückenlänge
- Brückenbauarbeiten
- Brückenprojekt
- Brückengleichrichter
- Brückenwärter
- Brückenweg
- Brückenelemente
- Brückenbausymposium
- Brückenfläche
- Brückenbereich
- Brückenpark
- Brückendurchfahrten
- Brückenbogens
- Brückenrestaurant
- Brückenöffnung
- Brückenfeldern
- Brückenlager
- Brückentragwerk
- Brückenproblem
- Brückenmuseum
- Brückenteilen
- Brückenkran
- Brückenruine
- Brückenbaumeister
- Brückentürmen
- Brückenpfeilers
- Brückenseiten
- Brückentyp
- Brückenbaukunst
- Brückenhäuser
- Brückenanlage
- Brückengrün
- Brückenaufbaus
- Brückenfiguren
- Brückenglied
- Brückenhofmuseum
- Brückenbelag
- Brücken-Hackpfüffel
- Brückensanierung
- Brückenbauwerkes
- Brückenrestaurants
- Brückenfundamente
- Brückenzufahrt
- Brückenfahrbahn
- Brückenneubaus
- Brückenwache
- Brückensprengung
- Brückenhof
- Brückenkeller
- Brückenbauanstalt
- Brückenträgers
- Brückenbach
- Brückenbaupreis
- Brückensprengungen
- Brückenverbindungen
- Brückenechse
- Brückensegment
- Brückenzolls
- Brückenwärterhaus
- Brückenhälften
- Brückenkrug
- Trestle-Brücken
- Brückenschmuck
- Brückenneubauten
- Brückenteils
- Brückenbesatzung
- Brückenbauprojekt
- Baranow-Brückenkopf
- Brückensprache
- Brückennocken
- Brückenmeister
- Brückenstadt
- Brückensystem
- Brückenfamilie
- Brückenzuges
- Brückenzünder
- Brückenzölle
- Brückenkonstrukteur
- Brückenunfall
- Brückenkopfkastell
- Schmidt-Brücken
- Brückenbaustelle
- Brückenstein
- Brückenarbeiten
- Brückenklasse
- Brückenklappe
- Brückentrasse
- Brückenfinanzierung
- Brückenwaagen
- Brückentechnologie
- Brückenbaufirma
- Brückendisziplin
- Brückener
- Brückenlinie
- Brückenform
- Brückenkörpers
- Brückenplatz
- Brückengegner
- Brückenbergschacht
- Brücken-Center
- Brückenreste
- Brückengesellschaft
- Brückenrampen
- Brückenradweg
- Brückenkollektion
- Brückenplastik
- Brückenbaumaßnahmen
- Brückenort
- Brückenbaues
- Brückengewölbe
- Brückenzweig
- Brückenkurse
- Brückenpanzer
- Brückenprinzipien
- Brückenbahn
- Brückenwirt
- Brückenhöhe
- Brückenschlags
- Brückenbergschachtbahn
- Brückenheilige
- Bailey-Brücken
- Brückenhaube
- Brückenwächter
- Brückenbautechniker
- Brückenliteratur
- Brückengeländern
- Brückenkopf-Park
- Brückentag
- Brückenentwurf
- CFST-Brücken
- Brückenquerrichtung
- Brückentragwerke
- Brückenjoche
- Brückenbauweise
- Brückennamen
- Brückenheiliger
- Brückenpreis
- Brückenauffahrten
- Brückenscheitel
- Brückenvorstadt
- Brückenbauunternehmen
- Brückenprüfung
- Brückenberg-Steinkohlenbau-Verein
- Brückeneinweihung
- Brückenschaltungen
- Brückenbefürworter
- Aluminium-Brückenrahmen
- Brückenmännchens
- Brückenkante
- Brückenhöhen
- Ponton-Brücken
- Brückenschäden
- Brückenburg
- Brückenbauprogramm
- Brückenzüge
- Brückenmeisterei
- Brückenname
- Brückenrest
- Brückenhäuschen
- Brückenbauabteilung
- Brückenskulptur
- H-Brücken
- Brückenprojekten
- Brückenquerschnitt
- Brückensturz
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Claudia Brücken
- Matthias Brücken
- Karl-Heinz Brücken
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
IVBH:
- Internationalen Vereinigung für Brückenbau und Hochbau
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Marco | 1000 Brücken | |
Kuhn_ Dieter Thomas | Über 7 Brücken - Live | 1997 |
Karat | Über sieben Brücken musst du gehn (feat. Deutsches Filmorchester Babelsberg) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
Koblenz |
|
|
Ingenieur |
|
|
Schiff |
|
|
London Underground |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Architektur |
|
|
Manhattan |
|
|
Insel |
|
|
Timișoara |
|
|
Paris |
|