Häufigste Wörter

Schritte

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Schritt
Genus Keine Daten
Worttrennung Schrit-te

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Schritte
 
(in ca. 88% aller Fälle)
стъпки
de Aus diesem Grund erwarte ich von der tschechischen Präsidentschaft , dass sie frische Schritte zur Sicherung der finanziellen Unterstützung für die Nabucco-Gaspipeline und eine energischere Energiepolitik in Zentralasien unternimmt .
bg По тази причина очаквам чешкото председателство да предприеме нови стъпки за осигуряване на финансова подкрепа за газопровода " Набуко " и по-активна енергийна политика в Централна Азия .
alle Schritte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
всички стъпки
positiven Schritte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
положителни стъпки
ersten Schritte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
първите стъпки
Welche Schritte
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Какви стъпки
positive Schritte
 
(in ca. 93% aller Fälle)
положителни стъпки
die Schritte
 
(in ca. 86% aller Fälle)
стъпките
Schritte nach
 
(in ca. 81% aller Fälle)
стъпки напред
welche Schritte
 
(in ca. 81% aller Fälle)
какви стъпки
wichtige Schritte
 
(in ca. 72% aller Fälle)
важни стъпки
konkrete Schritte
 
(in ca. 70% aller Fälle)
конкретни стъпки
nächsten Schritte
 
(in ca. 67% aller Fälle)
следващите стъпки
Schritte wird
 
(in ca. 64% aller Fälle)
стъпки ще
Schritte in
 
(in ca. 51% aller Fälle)
стъпки в
Schritte zur
 
(in ca. 47% aller Fälle)
стъпки
notwendigen Schritte
 
(in ca. 46% aller Fälle)
необходимите стъпки
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Schritte
 
(in ca. 55% aller Fälle)
skridt
de Bei der Klimakonferenz in Posen wurde im Dezember 2008 ein Arbeitsprogramm für 2009 festgelegt , im Rahmen dessen deutliche Schritte aufgeführt wurden , die bis Kopenhagen durchzuführen sind .
da På klimakonferencen i Poznań i december 2008 enedes man om et arbejdsprogram for 2009 med tydelige skridt mod København .
diese Schritte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
disse skridt
konkreten Schritte
 
(in ca. 97% aller Fälle)
konkrete skridt
praktische Schritte
 
(in ca. 89% aller Fälle)
praktiske skridt
welche Schritte
 
(in ca. 89% aller Fälle)
hvilke skridt
kleine Schritte
 
(in ca. 85% aller Fälle)
små skridt
positive Schritte
 
(in ca. 83% aller Fälle)
positive skridt
konkrete Schritte
 
(in ca. 80% aller Fälle)
konkrete skridt
kleinen Schritte
 
(in ca. 71% aller Fälle)
små skridt
notwendigen Schritte
 
(in ca. 65% aller Fälle)
nødvendige skridt
wichtige Schritte
 
(in ca. 58% aller Fälle)
vigtige skridt
Schritte ?
 
(in ca. 53% aller Fälle)
skridt ?
nächsten Schritte
 
(in ca. 53% aller Fälle)
næste skridt
Schritte zur
 
(in ca. 52% aller Fälle)
skridt til
weitere Schritte
 
(in ca. 51% aller Fälle)
yderligere skridt
Deutsch Häufigkeit Englisch
Schritte
 
(in ca. 88% aller Fälle)
steps
de Von seiten der Kommission wird begrüßt , daß einige Erweiterungsstaaten auch schon Schritte gehen , um ähnliche Strukturen zu schaffen , wie sie das Europäische Amt zur Betrugsbekämpfung hat , das von ihnen mit ins Leben gerufen wurde .
en The Commission welcomes the fact that some enlargement countries are already taking steps to set up and activate structures similar to those set up by the European Anti-Fraud Office .
diese Schritte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
these steps
Schritte und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
steps and
Schritte vorwärts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
steps forward
notwendigen Schritte
 
(in ca. 98% aller Fälle)
necessary steps
nächsten Schritte
 
(in ca. 94% aller Fälle)
next steps
kleine Schritte
 
(in ca. 92% aller Fälle)
small steps
ersten Schritte
 
(in ca. 90% aller Fälle)
first steps
wichtige Schritte
 
(in ca. 89% aller Fälle)
important steps
positive Schritte
 
(in ca. 88% aller Fälle)
positive steps
zwei Schritte
 
(in ca. 86% aller Fälle)
two steps
drei Schritte
 
(in ca. 86% aller Fälle)
three steps
Schritte nach
 
(in ca. 85% aller Fälle)
steps forward
konkrete Schritte
 
(in ca. 82% aller Fälle)
concrete steps
welche Schritte
 
(in ca. 80% aller Fälle)
what steps
praktische Schritte
 
(in ca. 80% aller Fälle)
practical steps
neue Schritte
 
(in ca. 76% aller Fälle)
new steps
Welche Schritte
 
(in ca. 76% aller Fälle)
What steps
erforderlichen Schritte
 
(in ca. 76% aller Fälle)
necessary steps
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Schritte
 
(in ca. 51% aller Fälle)
samme
de Deshalb ergreift die Europäische Union Schritte , um dem Phänomen durch die Anwendung von Regeln bezüglich der Definition von Straftaten und der Festlegung von Sanktionen im Bereich des organisierten Verbrechens vorzubeugen und es zu bekämpfen .
et Seetõttu astub Euroopa Liit samme selle nähtuse tõkestamiseks ja sellevastaseks võitluseks , kehtestades eeskirju kuritegude määratlemise ja organiseeritud kuritegevusele sanktsioonide kehtestamise kohta .
Schritte
 
(in ca. 16% aller Fälle)
sammud
de Ich kann Ihnen versichern , dass wir auch unter diesem Aspekt alle nötigen Schritte unternehmen werden .
et Võin teile tagada , et astume ka sel puhul vajalikud sammud .
Schritte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
meetmeid
de Welche Schritte wird die Kommission unternehmen , um ein Übereinkommen zu erzielen , das die gemeinsamen , aber unterschiedlichen Verantwortlichkeiten der Industrie - und Entwicklungsländer , basierend auf dem historischen Ausstoß von Treibhausgasen in die Atmosphäre und den Mitteln , die zur Verfügung stehen , um sich den mit der Emissionsverringerung und den Auswirkungen des Klimawandels verbundenen Herausforderungen stellen zu können , anerkennt ?
et Mis meetmeid komisjon rakendab , et saavutada kokkulepet , mis tunnistab ühiseid , ent erinevaid vastutusalasid , mida tööstus - ja arenguriigid jagavad , lähtuvalt varem atmosfääri väljutatud kasvuhoonegaaside kogustest ja ressurssidest , mis heitkoguste vähendamise ja kliimamuutuse tagajärgedega seonduvate väljakutsetega tegelemiseks kasutada on ?
welche Schritte
 
(in ca. 93% aller Fälle)
milliseid samme
konkrete Schritte
 
(in ca. 82% aller Fälle)
konkreetseid samme
Schritte zur
 
(in ca. 82% aller Fälle)
samme
nächsten Schritte
 
(in ca. 62% aller Fälle)
järgmised sammud
ersten Schritte
 
(in ca. 53% aller Fälle)
esimesed sammud
wichtige Schritte
 
(in ca. 44% aller Fälle)
olulisi samme
Schritte in
 
(in ca. 43% aller Fälle)
sammud
Schritte unternommen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
samme
wichtige Schritte
 
(in ca. 27% aller Fälle)
olulised sammud
Schritte unternommen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
astunud
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Schritte
 
(in ca. 13% aller Fälle)
toimiin
de Die Kommission muss auch Schritte einleiten , um sicherzustellen , dass Europas hohe Produktionsstandards auf internationaler Ebene anerkannt werden und dass die gleichen Standards von allen Importerzeugnissen gefordert werden .
fi Komission on myös ryhdyttävä toimiin sen varmistamiseksi , että korkeat tuotantoedellytykset tunnustetaan kansainvälisesti ja että näiden edellytysten noudattamista vaaditaan kaikkien tuontituotteiden kohdalla .
Schritte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
toimia
de Die Internationale Seeschifffahrtsorganisation muss schließlich in Bezug auf die Haftung des Flaggenstaats Schritte unternehmen und Billigflaggen verhindern , die leider oft ein völliges Fehlen von Kontrollen und Garantien kaschieren .
fi Lopuksi totean , että Kansainvälisen merenkulkujärjestön on toteutettava lippuvaltion vastuuseen liittyviä toimia ja kiellettävä mukavuusliput , joiden taakse valitettavan usein kätkeytyy täydellinen valvonnan ja takuiden puute .
Schritte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
askelia
de Sie setzen die richtigen Schritte , Sie haben gute Arbeit geleistet , aber es muss mehr im Rahmen dieser Gemeinschaftsmethode unter der Schirmherrschaft der Kommission getan werden .
fi Otatte askelia oikeaan suuntaan , olette tehneet hyvää työtä , mutta on tehtävä enemmän yhteisömenettelyssä komission alaisuudessa .
Schritte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
toimenpiteisiin
de Welche Schritte beabsichtigt der Rat einzuleiten , um die EU-Kulturpolitik in Übereinstimmung mit den UNESCOResolutionen zu bringen?Anfrage Nr . 4 von Jan Bertens ( H-0336 / 98 ) :
fi Mihin toimenpiteisiin neuvosto aikoo ryhtyä EU : n kulttuuripolitiikan saattamiseksi sopusointuun UNESCOn päätöslauselmien kanssa?Kysymys nro 4 Jan Bertens ( H-0336 / 98 ) :
Schritte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ryhtyä
de Welche Schritte beabsichtigt der Rat einzuleiten , um die EU-Kulturpolitik in Übereinstimmung mit den UNESCOResolutionen zu bringen?Anfrage Nr . 4 von Jan Bertens ( H-0336 / 98 ) :
fi Mihin toimenpiteisiin neuvosto aikoo ryhtyä EU : n kulttuuripolitiikan saattamiseksi sopusointuun UNESCOn päätöslauselmien kanssa?Kysymys nro 4 Jan Bertens ( H-0336 / 98 ) :
Schritte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
toimet
de Es sind daher alle notwendigen Schritte zu unternehmen , um sicherzustellen , dass es in EU-Gewässern eine solche Umweltkatastrophe nie geben wird .
fi Meidän on sen vuoksi toteutettava kaikki tarvittavat toimet sen varmistamiseksi , että tällainen ympäristökatastrofi ei toistu koskaan EU : n vesillä .
zwei Schritte
 
(in ca. 75% aller Fälle)
kaksi askelta
wichtige Schritte
 
(in ca. 64% aller Fälle)
tärkeitä askelia
konkrete Schritte
 
(in ca. 43% aller Fälle)
konkreettisia toimia
welche Schritte
 
(in ca. 42% aller Fälle)
mihin toimiin
Deutsch Häufigkeit Französisch
Schritte
 
(in ca. 15% aller Fälle)
mesures
de Ich freue mich , der Frau Abgeordneten mitteilen zu können , dass die Kommission nach wie vor geeignete Schritte zur Versorgung der burundischen Flüchtlinge in Tansania mit Nahrungsmitteln sowie zu deren Rückführung ergreift .
fr Je suis heureux de pouvoir dire à l'honorable parlementaire et à l'Assemblée que la Commission a pris et prend encore des mesures adéquates par rapport à la situation alimentaire et au rapatriement des réfugiés burundais en Tanzanie .
Schritte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
étapes
de Lassen Sie mich abschließend die nächsten Schritte nennen .
fr Permettez-moi également de vous informer de nos prochaines étapes .
Schritte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
prendre
de Um dies zu erreichen , müssen wir jedoch die nötigen Schritte unternehmen , um die bestehenden Hindernisse aus dem Weg zu räumen .
fr Toutefois , pour atteindre cet objectif , nous devons prendre les mesures nécessaires afin de supprimer les obstacles existants .
Schritte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
démarches
de Ich fordere das Parlament auf , weder den negativen Ausgang zu beklagen , noch sich mit einigen der hier Anwesenden darüber zu freuen , dass die Idee eines starken Europas als Unsinn abgetan wird , sondern energische und wirksame Schritte einzuleiten , um den Prozess in Zukunft zu erleichtern .
fr Je demande au Parlement de ne pas se lamenter sur le résultat négatif ni de se réjouir , avec certains de ceux qui sont présents ici , du passage à la trappe de l’idée d’une Europe forte , mais d’entreprendre des démarches énergiques et efficaces pour faciliter le processus à l’avenir .
Schritte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
les mesures
erste Schritte
 
(in ca. 93% aller Fälle)
premiers pas
ersten Schritte
 
(in ca. 80% aller Fälle)
premiers pas
zwei Schritte
 
(in ca. 71% aller Fälle)
deux pas
nächsten Schritte
 
(in ca. 36% aller Fälle)
prochaines étapes
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Schritte
 
(in ca. 68% aller Fälle)
βήματα
de Konsequente Umsetzung der ausstehenden Reformen , die Betonung von Bildung und Fortbildung , konkrete Schritte , um Europa in eine kohlenstoffarme Gesellschaft zu verwandeln : All das sind unseres Erachtens die Schwerpunkte für den nächsten Zyklus .
el Δυναμική εφαρμογή των ανολοκλήρωτων μεταρρυθμίσεων , μεγαλύτερη έμφαση στις δεξιότητες και την εκπαίδευση , συγκεκριμένα βήματα για να μετατραπεί η Ευρώπη σε μια οικονομία χαμηλών εκπομπών άνθρακα : αυτές είναι , κατά την άποψή μας , οι προτεραιότητες για τον επόμενο κύκλο .
Schritte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
μέτρα
de Es waren klare , praktische Schritte erforderlich , um zu demonstrieren , dass Europa bereit ist , eine führende Rolle einzunehmen . Das haben wir in Lahti erreicht .
el Εκείνο που χρειαζόμασταν ήταν σαφή , πρακτικά μέτρα τα οποία να καταδεικνύουν ότι η Ευρώπη είναι έτοιμη να αναλάβει ηγετικό ρόλο , και αυτό επιτύχαμε στο Λάχτι .
Schritte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ενέργειες
de Wie ich Ihnen mitgeteilt habe , ist die Angelegenheit der Präsidentin vorgetragen worden , die die notwendigen Schritte unternehmen wird .
el Όπως σας ανακοίνωσα προηγουμένως , η κυρία Πρόεδρος έχει ενημερωθεί για την υπόθεση και θα προβεί σε όλες τις απαραίτητες ενέργειες .
zwei Schritte
 
(in ca. 95% aller Fälle)
δύο βήματα
positive Schritte
 
(in ca. 94% aller Fälle)
θετικά βήματα
nächsten Schritte
 
(in ca. 83% aller Fälle)
επόμενα βήματα
ersten Schritte
 
(in ca. 83% aller Fälle)
πρώτα βήματα
konkrete Schritte
 
(in ca. 81% aller Fälle)
συγκεκριμένα βήματα
kleinen Schritte
 
(in ca. 81% aller Fälle)
μικρών βημάτων
Schritte in
 
(in ca. 39% aller Fälle)
βήματα προς
Schritte zur
 
(in ca. 38% aller Fälle)
βήματα για
Schritte in
 
(in ca. 37% aller Fälle)
βήματα
wichtige Schritte
 
(in ca. 34% aller Fälle)
σημαντικά βήματα
weitere Schritte
 
(in ca. 32% aller Fälle)
περαιτέρω βήματα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Schritte
 
(in ca. 59% aller Fälle)
passi
de Die Europäische Gemeinschaft muss sich daher aktiver engagieren und zu dieser neuzeitlichen Bedrohung Stellung beziehen , und sie muss auch praktische Schritte ergreifen .
it La Comunità europea deve quindi impegnarsi più attivamente e adottare una posizione rispetto a questa minaccia moderna e compiere nel contempo passi pratici .
kleine Schritte
 
(in ca. 92% aller Fälle)
piccoli passi
positive Schritte
 
(in ca. 91% aller Fälle)
passi positivi
zwei Schritte
 
(in ca. 90% aller Fälle)
due passi
kleinen Schritte
 
(in ca. 89% aller Fälle)
piccoli passi
ersten Schritte
 
(in ca. 82% aller Fälle)
primi passi
nächsten Schritte
 
(in ca. 57% aller Fälle)
prossimi passi
konkrete Schritte
 
(in ca. 56% aller Fälle)
passi concreti
wichtige Schritte
 
(in ca. 52% aller Fälle)
passi importanti
Welche Schritte
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Quali passi
Schritte in
 
(in ca. 34% aller Fälle)
passi
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Schritte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
soļus
de schriftlich . - ( PT ) Dieser Bericht würdigt einige positive Schritte , die die Türkei , Kandidatenland seit 2005 , auf dem Weg zu einem Beitritt zur EU unternommen hat , obgleich sie aufgefordert wird , das Tempo der Reformen zu beschleunigen .
lv rakstiski . - ( PT ) Šis ziņojums atzīst dažus pozitīvus soļus , kurus Turcija , kandidātvalsts kopš 2005 . gada , ir veikusi virzībā uz pievienošanos ES , lai gan tā ir bijusi mudināta paātrināt reformu gaitu .
Schritte
 
(in ca. 12% aller Fälle)
soļi
de Sie sollten die nächsten Schritte für Serbien , seine Wirtschaft und seine Bürger vorbereiten , um näher an die Europäische Union heranzukommen , was sich die Bürger so sehr wünschen .
lv Tām ir jānosaka Serbijas turpmākie soļi , lai tās ekonomika un pilsoņi pietuvinātos Eiropas Savienībai , ko valsts pilsoņi tik ļoti vēlas .
Schritte
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pasākumus
de Die Deutschen haben ein Problem identifiziert , sie haben uns darüber informiert und sie ergreifen die notwendigen Schritte .
lv Vācieši ir konstatējuši problēmas esamību , par to informējuši mūs un veic nepieciešamos pasākumus .
Schritte
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pasākumi
de Sämtliche Schritte weisen in eine Richtung , und zwar in Richtung einer Reduzierung der Anzahl der Schiffe .
lv Visi pasākumi ir vērsti vienā virzienā : uz kuģu skaita samazināšanu .
konkrete Schritte
 
(in ca. 38% aller Fälle)
konkrētus soļus
ersten Schritte
 
(in ca. 32% aller Fälle)
pirmos
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Schritte
 
(in ca. 15% aller Fälle)
žingsniai
de Aber der Datenschutzkommissar sorgt sich darum , dass alle Schritte der irischen Behörden zur Einführung der Bodyscanner einzuführen , ordnungsgemäße Berücksichtigung erfahren und Sicherheitsbedürfnisse mit dem individuellen Recht auf Privatsphäre vereinbart werden .
lt Tačiau Duomenų apsaugos pareigūnas nerimauja , ar visi Airijos valdžios institucijų žingsniai naudoti skaitytuvus bus tinkamai apsvarstyti ir užtikrins saugumo poreikių ir asmens teisių į privatumą pusiausvyrą .
Schritte
 
(in ca. 13% aller Fälle)
veiksmų
de Im Zusammenhang mit dem nachhaltigen Einsatz von Pestiziden sollten meiner Meinung nach die folgenden Schritte durchgeführt werden : zunächst sollten die Kommission und die Mitgliedstaaten regelmäßige Aus - und Fortbildung sowie Beratungs - und Bildungsprogramme anbieten , die zumindest teilweise von den Pflanzenschutzmittel herstellenden Unternehmen finanziert werden .
lt Siekiant tausiai naudoti pesticidus , tikiu , kad bus imtasi šių veiksmų : pirmiausia Komisija bei valstybės narės turėtų periodiškai rengti mokymus ir patariamąsias bei šviečiamąsias programas , kurias bent iš dalies finansuotų pesticidus gaminančios įmonės .
Schritte
 
(in ca. 10% aller Fälle)
imtis
de Herr Kommissar , wird die Kommission Schritte unternehmen , um dieses Image zu verändern , und wird sie sicherstellen können , dass sie als eine Institution angesehen wird , die auch die Interessen der einfachen Bevölkerung vertritt ?
lt Pone Komisijos nary , ar Komisija ketina imtis veiksmų , kad pakeistų šį Europos Sąjungos įvaizdį , ir ar ji ketina užtikrinti , kad būtų vertinama kaip institucija , atstovaujanti ir paprastų žmonių interesams ?
Schritte
 
(in ca. 10% aller Fälle)
žingsnių
de Unter dem tschechischen Vorsitz setzten wir Schritte zur Verbesserung der Energieversorgungssicherheit und konzentrierten uns dabei auf Aktivitäten zur stärkeren Diversifizierung von Energiequellen und - versorgungswegen über den so genannten südlichen Korridor .
lt Pirmininkaujant Čekijai ėmėmės žingsnių paskatinti energijos saugumą , sutelkdami dėmesį veiklai , kuri sustiprintų energijos šaltinių įvairiapusiškumą ir išteklių kelius per vadinamąjį pietinį koridorių .
Schritte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
žingsnius
de Ich bedaure allerdings , dass die Materialien der Kommission sich nicht auf legislative Aufgaben erstreckten bzw . keine legislativen Vorschläge enthielten ; der Bericht des Ausschusses für Wirtschaft und Währung griff daher zur stärksten Maßnahme , nämlich Artikel 39 , und forderte von der Kommission konkrete gesetzliche Maßnahmen oder organisatorische und finanzielle Schritte auf fünf verschiedenen Gebieten .
lt Tačiau apgailestauju , kad Komisijos priemonės neapėmteisės aktų leidybos tikslo ir kad ji nepateikteisės aktų pasiūlymų , todėl Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto pranešime buvo pasitelkta tvirčiausia įmanoma priemonė , būtent 39 straipsnis , ir paprašyta Komisijos penkiose skirtingose srityse imtis konkrečių teisinių priemonių ar žengti atitinkamus organizacinius ir finansinius žingsnius .
Welche Schritte
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Kokių veiksmų
zwei Schritte
 
(in ca. 80% aller Fälle)
du žingsnius
ersten Schritte
 
(in ca. 50% aller Fälle)
pirmuosius žingsnius
erforderlichen Schritte
 
(in ca. 45% aller Fälle)
būtinų veiksmų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Schritte
 
(in ca. 82% aller Fälle)
stappen
de Dennoch wird in der Mitteilung suggeriert , dass einige dieser Maßnahmen nicht mit dem Gemeinschaftsrecht kompatibel sind , und Sie drohen sogar mit Vertragsverletzungsverfahren , noch bevor die dringend nötigen Schritte umgesetzt wurden , um den Informationsfluss zu gewährleisten , die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auf wirklich tragfähige Beine zu stellen und ein wirksames Sanktionssystem einzuführen .
nl Maar toch wordt in de mededeling gesuggereerd dat een pak van die maatregelen niet compatibel is met de Gemeenschapswetgeving en dreigt u zelfs met inbreukprocedures , nog vóór de broodnodige stappen gezet zijn om de informatiedoorstroming te verzekeren , de samenwerking tussen de lidstaten echt te doen functioneren en een effectief systeem van sancties op poten te zetten .
letzten Schritte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
laatste stappen
entscheidende Schritte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
beslissende stappen
Schritte sind
 
(in ca. 100% aller Fälle)
stappen zijn
ersten Schritte
 
(in ca. 92% aller Fälle)
eerste stappen
welche Schritte
 
(in ca. 91% aller Fälle)
welke stappen
konkrete Schritte
 
(in ca. 91% aller Fälle)
concrete stappen
zwei Schritte
 
(in ca. 90% aller Fälle)
twee stappen
nächsten Schritte
 
(in ca. 85% aller Fälle)
volgende stappen
positive Schritte
 
(in ca. 84% aller Fälle)
positieve stappen
wichtige Schritte
 
(in ca. 81% aller Fälle)
belangrijke stappen
weitere Schritte
 
(in ca. 80% aller Fälle)
verdere stappen
Schritte zur
 
(in ca. 63% aller Fälle)
stappen
erforderlichen Schritte
 
(in ca. 58% aller Fälle)
nodige stappen
praktische Schritte
 
(in ca. 57% aller Fälle)
praktische stappen
konkreten Schritte
 
(in ca. 55% aller Fälle)
concrete stappen
notwendigen Schritte
 
(in ca. 55% aller Fälle)
noodzakelijke stappen
Schritte in
 
(in ca. 48% aller Fälle)
stappen in
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Schritte
 
(in ca. 56% aller Fälle)
kroki
de Die Schritte der internationalen Gemeinschaft - wir sind durch die Europäische Union vertreten - müssen daher sorgfältig abgewogen werden und dürfen nicht auf einen späteren Zeitpunkt verschoben werden , da sie das Leben der Einwohner dieses Landes entscheidend beeinflussen werden .
pl Dlatego też kroki , jakie ma podjąć społeczność międzynarodowa , reprezentowana z naszej strony przez Unię Europejską , należy starannie rozważać i nie odkładać ich na później , ponieważ będą mieć one decydujący wpływ na życie mieszkańców tego kraju .
Schritte
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kroków
de Ich hoffe , dass auch der Rat bezüglich der entscheidenden Schritte , die dieses Parlament in Richtung Rückverfolgbarkeit und angemessener Informationen getan hat , schnell zu einem positiven Fazit gelangen wird .
pl Mam nadzieję , że Rada również dojdzie do pozytywnego wniosku w sprawie zdecydowanych kroków podjętych przez ten Parlament w celu zapewnienia identyfikowalności oraz przedstawiania wystarczających informacji na temat produktów .
Welche Schritte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jakie kroki
ersten Schritte
 
(in ca. 87% aller Fälle)
pierwsze kroki
welche Schritte
 
(in ca. 76% aller Fälle)
jakie kroki
zwei Schritte
 
(in ca. 68% aller Fälle)
dwa kroki
weitere Schritte
 
(in ca. 60% aller Fälle)
dalsze kroki
wichtige Schritte
 
(in ca. 57% aller Fälle)
ważne kroki
konkrete Schritte
 
(in ca. 44% aller Fälle)
konkretne kroki
nächsten Schritte
 
(in ca. 41% aller Fälle)
kolejne kroki
nächsten Schritte
 
(in ca. 35% aller Fälle)
kroki
Schritte unternehmen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
kroki
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Schritte
 
(in ca. 72% aller Fälle)
passos
de Die erste Teilfrage ist : welche Schritte hat die Kommission unternommen , um sich mit solchen Maßnahmen auseinanderzusetzen , und , umgekehrt , haben Drittländer irgendwelche Schritte gegen irgendwelche anderen EU-Maßnahmen unternommen , um das Wirtschaftswachstum anzukurbeln ? -
pt A primeira sub-questão é : que passos têm sido dados pela Comissão para tentar resolver tais medidas e , reciprocamente , foram dados quaisquer passos por países terceiros contra outras medidas da UE destinadas a impulsionar o crescimento económico ?
Schritte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
medidas
de Die erste Teilfrage ist : welche Schritte hat die Kommission unternommen , um sich mit solchen Maßnahmen auseinanderzusetzen , und , umgekehrt , haben Drittländer irgendwelche Schritte gegen irgendwelche anderen EU-Maßnahmen unternommen , um das Wirtschaftswachstum anzukurbeln ? -
pt A primeira sub-questão é : que passos têm sido dados pela Comissão para tentar resolver tais medidas e , reciprocamente , foram dados quaisquer passos por países terceiros contra outras medidas da UE destinadas a impulsionar o crescimento económico ?
kleinen Schritte
 
(in ca. 93% aller Fälle)
pequenos passos
zwei Schritte
 
(in ca. 93% aller Fälle)
dois passos
kleine Schritte
 
(in ca. 87% aller Fälle)
pequenos passos
ersten Schritte
 
(in ca. 82% aller Fälle)
primeiros passos
wichtige Schritte
 
(in ca. 79% aller Fälle)
passos importantes
entscheidende Schritte
 
(in ca. 75% aller Fälle)
passos decisivos
nächsten Schritte
 
(in ca. 74% aller Fälle)
próximos passos
viele Schritte
 
(in ca. 71% aller Fälle)
muitos passos
Welche Schritte
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Que medidas
erste Schritte
 
(in ca. 62% aller Fälle)
primeiros passos
diese Schritte
 
(in ca. 60% aller Fälle)
estes passos
konkrete Schritte
 
(in ca. 57% aller Fälle)
passos concretos
Schritte in
 
(in ca. 48% aller Fälle)
passos
Schritte unternommen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
passos
weitere Schritte
 
(in ca. 46% aller Fälle)
passos
notwendigen Schritte
 
(in ca. 34% aller Fälle)
passos necessários
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Schritte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
măsuri
de Welche Schritte sind als Nächstes geplant ?
ro Ce măsuri se vor lua ulterior ?
Schritte
 
(in ca. 16% aller Fälle)
paşi
de Das Programm wird auch die Grundlage für weitere Schritte der Aufsichtsreform vorbereiten , mit welcher sich die Kommission in den kommenden Wochen befassen wird .
ro Programul va pregăti şi baza pentru următorii paşi în reformele de supraveghere , de care Comisia se va ocupa în săptămânile următoare .
Schritte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pași
de In der kürzlichen Wahl haben sie wahrscheinlich drei Schritte zurück und keinen Schritt nach vorn gemacht , aber ich denke , dass sie Recht hat , wenn sie sagt , dass wir mit der Zivilgesellschaft , den NRO und unseren internationalen Partnern arbeiten müssen , um Präsident Lukaschenko unter Druck zu setzen , seine Unterdrückung und Diktatur zu beenden .
ro Cu ocazia alegerilor recente , au făcut probabil trei pași înapoi și niciunul înainte , dar cred că dna Ashton are dreptate când spune că trebuie să colaborăm cu societatea civilă , cu ONG-urile și cu partenerii noștri internaționali pentru a face presiuni asupra președintelui Lukașenko pentru ca acesta să pună capăt represiunii și dictaturii .
Schritte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
măsurile
de Deshalb ist der Anfang Mai der Beschäftigung gewidmete Sondergipfel so wichtig : Bestandsaufnahme der Auswirkungen der bislang getroffenen Konjunkturmaßnahmen , um zu sehen was funktioniert und was nicht , und um die bewährtesten Praktiken auszutauschen und die weiteren erforderlichen Schritte zu vereinbaren .
ro De aceea , reuniunea specială la nivel înalt consacrată ocupării forţei de muncă , de la începutul lunii mai , este atât de importantă : pentru a realiza un bilanţ al impactului pe care l-au avut până în prezent măsurile de redresare , pentru a vedea ce funcţionează şi ce nu funcţionează , pentru a face schimb de cele mai bune practici şi pentru a ne pune de acord asupra măsurilor suplimentare necesare .
Schritte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
etapele
de Ich habe mich bei der Abstimmung über die alternative Lösung für " Europeana - die nächsten Schritte " enthalten , weil dieser Entschließungsantrag von der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) eingereicht wurde , und das trotz der Abstimmung , die im Ausschuss abgehalten wurde .
ro M-am abţinut de la votul asupra rezoluţiei alternative referitoare la " Europeana - etapele următoare ” , deoarece această rezoluţie a fost depusă de Grupul PPE , în ciuda votului care a avut loc în comisie .
Schritte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
paşii
de Der US-Präsident hat bestätigt , dass wir einen langen Weg vor uns haben , der mehr Realismus als Naivität verlangt , und dass nichts wichtiger ist , als konkrete , machbare Schritte .
ro Preşedintele SUA a confirmat faptul că drumul din faţa noastră va fi lung , solicitând mai mult realism decât naivitate , şi că nimic nu este mai important decât paşii concreţi , fezabili .
Schritte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ia
de Natürlich muss die Türkei auch entschiedene Schritte auf dem Weg zu Reformen unternehmen .
ro Desigur , Turcia trebuie , de asemenea , să ia măsuri decisive pe calea spre reformă .
entscheidenden Schritte
 
(in ca. 94% aller Fälle)
măsurile decisive
einige Schritte
 
(in ca. 89% aller Fälle)
câţiva paşi
Schritte in
 
(in ca. 55% aller Fälle)
paşi
positive Schritte
 
(in ca. 46% aller Fälle)
pozitivi
positive Schritte
 
(in ca. 36% aller Fälle)
măsuri pozitive
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Schritte
 
(in ca. 21% aller Fälle)
steg
de Könnten Sie eine Untersuchung fordern , um festzustellen , wie es dazu gekommen ist und welche Schritte unternommen werden , um dafür zu sorgen , daß der Schuldige für die Kosten des Neudrucks aufkommt ?
sv Kan ni initiera en undersökning för att ta reda på hur detta gick till , och vilka steg som vidtas för att säkerställa att den skyldige får betala för omtryckningen ?
Schritte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
åtgärder
de Können wir nicht unsere guten Dienste einsetzen und sicherstellen , daß wir die Kommission anregen , die notwendigen Schritte zur Vermeidung unnötiger Verzögerungen einzuleiten ?
sv Är det möjligt för oss att använda oss av er förmedling för att uppmuntra kommissionen att vidta de åtgärder som krävs för att undvika onödiga fördröjningar ?
Schritte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vidta
de Angesichts des sehr ernsten sozialen Problems der Designerdrogen , das mit jedem Tag schlimmer wird , müssen wir so schnell wie möglich entschiedene und wirksame Schritte einleiten .
sv Det mycket allvarliga sociala problemet med syntetiska droger , som växer för varje dag som går , gör att vi så snabbt som möjligt måste vidta resoluta och effektiva åtgärder .
neue Schritte
 
(in ca. 94% aller Fälle)
nya steg
wichtige Schritte
 
(in ca. 94% aller Fälle)
viktiga steg
diese Schritte
 
(in ca. 88% aller Fälle)
dessa steg
kleine Schritte
 
(in ca. 85% aller Fälle)
små steg
positive Schritte
 
(in ca. 80% aller Fälle)
positiva steg
ersten Schritte
 
(in ca. 76% aller Fälle)
första stegen
nächsten Schritte
 
(in ca. 59% aller Fälle)
nästa steg
Welche Schritte
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Vilka åtgärder
welche Schritte
 
(in ca. 45% aller Fälle)
vilka åtgärder
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Schritte
 
(in ca. 72% aller Fälle)
kroky
de Dieses Protokoll ist von ganz besonderer Bedeutung zu einer Zeit , in der Ägypten die ersten Schritte zur Umsetzung einer demokratischen Regierungsform unternimmt .
sk Tento protokol dostáva mimoriadny význam v čase , keď Egypt robí prvé kroky smerom k zavedeniu demokratického režimu .
Schritte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
krokov
de Während also zahlreiche positive Schritte gemacht worden sind , stellen wir fest , dass die Durchsetzung von Rückübernahmeabkommen ebenfalls zahlreiche Probleme hervorgerufen hat .
sk Urobilo sa veľa pozitívnych krokov , ale berieme na vedomie aj to , že presadzovanie readmisných dohôd tiež nastolilo početné problémy .
praktische Schritte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
praktické kroky
Welche Schritte
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Aké kroky
positive Schritte
 
(in ca. 92% aller Fälle)
pozitívne kroky
ersten Schritte
 
(in ca. 91% aller Fälle)
prvé kroky
einige Schritte
 
(in ca. 90% aller Fälle)
niekoľko krokov
alle Schritte
 
(in ca. 83% aller Fälle)
všetky kroky
diese Schritte
 
(in ca. 75% aller Fälle)
tieto kroky
weitere Schritte
 
(in ca. 72% aller Fälle)
ďalšie kroky
Schritte nach
 
(in ca. 71% aller Fälle)
kroky vpred
konkreten Schritte
 
(in ca. 71% aller Fälle)
konkrétne kroky
neue Schritte
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nové kroky
konkrete Schritte
 
(in ca. 64% aller Fälle)
konkrétne kroky
wichtige Schritte
 
(in ca. 60% aller Fälle)
dôležité kroky
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Schritte
 
(in ca. 27% aller Fälle)
korake
de Lassen Sie mich zum Schluss die nächsten Schritte nennen .
sl Naj za konec še naštejem korake , ki so pred nami .
Schritte
 
(in ca. 12% aller Fälle)
koraki
de Doch es müssen radikalere Schritte folgen .
sl Vendar so kljub temu potrebni radikalnejši koraki .
Schritte
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ukrepe
de Kann die Kommission die Schritte aufzeigen , die sie derzeit unternimmt , um zu gewährleisten , dass die Straßenverkehrssicherheit in den Entwicklungsländern erhöht und verbessert wird ? Kann die Kommission ferner darüber informieren , wie der Stand der Umsetzung dieser aktuellen Maßnahmen ist ?
sl Ali lahko Komisija opiše ukrepe , ki jih trenutno izvaja za zagotovitev , da se v državah v razvoju varnost v cestnem prometu povečuje in izboljšuje , ter poda svoje mnenje o uspešnosti ukrepov , ki so bili vpeljani do danes ?
Schritte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
korakov
de Es müssen jedoch noch viele Schritte unternommen werden , um die Situation der religiösen Minderheiten zu verbessern .
sl Seveda pa je treba sprejeti še veliko korakov , da se bo izboljšal položaj verskih manjšin .
zwei Schritte
 
(in ca. 93% aller Fälle)
dva koraka
Schritte .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
koraki .
ersten Schritte
 
(in ca. 65% aller Fälle)
prve korake
notwendigen Schritte
 
(in ca. 55% aller Fälle)
potrebne ukrepe
nächsten Schritte
 
(in ca. 45% aller Fälle)
naslednji koraki
ersten Schritte
 
(in ca. 25% aller Fälle)
prvi koraki
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Schritte
 
(in ca. 72% aller Fälle)
pasos
de Ich befürworte die ersten Schritte der EU , die sie bei den Handelsabkommen bereits in diese Richtung unternommen hat .
es Apoyo los primeros pasos que la UE ya ha tomado en esta dirección en sus acuerdos comerciales .
Schritte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
medidas
de Deshalb begrüße ich die hier unternommenen Schritte , aber es liegt noch ein langer Weg vor uns .
es Por ello me felicito de las medidas que se han adoptado aquí , pero aún queda un largo trecho por recorrer .
positiven Schritte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pasos positivos
zwei Schritte
 
(in ca. 90% aller Fälle)
dos pasos
erste Schritte
 
(in ca. 78% aller Fälle)
primeros pasos
wichtige Schritte
 
(in ca. 74% aller Fälle)
pasos importantes
ersten Schritte
 
(in ca. 74% aller Fälle)
primeros pasos
kleine Schritte
 
(in ca. 71% aller Fälle)
pequeños pasos
konkrete Schritte
 
(in ca. 59% aller Fälle)
pasos concretos
positive Schritte
 
(in ca. 58% aller Fälle)
pasos positivos
entscheidende Schritte
 
(in ca. 55% aller Fälle)
pasos decisivos
Schritte zu
 
(in ca. 52% aller Fälle)
pasos
nächsten Schritte
 
(in ca. 52% aller Fälle)
próximos pasos
notwendigen Schritte
 
(in ca. 43% aller Fälle)
pasos necesarios
Schritte in
 
(in ca. 43% aller Fälle)
pasos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Schritte
 
(in ca. 73% aller Fälle)
kroky
de Dies sind die aktuellsten Schritte in diesem Prozess der Einmischung und Erpressung , der ganz offen einen kolonialistischen Anstrich hat .
cs Jsou to nejnovější kroky procesu vměšování a vydírání , jenž má otevřeně koloniální ráz .
Schritte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kroků
de Glücklicherweise hat der Berichterstatter einige große Schritte in unsere Richtung gemacht , und wir sollten dem Rat und dem ungarischen Ratsvorsitz danken , denen es letztendlich nicht nur gelungen ist , eine solide Mehrheit im Rat zu erlangen , sondern auch die Unterstützung des Parlaments für diesen Standpunkt zu bekommen .
cs Zpravodaj učinil naštěstí několik významných kroků naším směrem a měli bychom jistě také poděkovat Radě a maďarskému předsednictví , kterým se nakonec podařilo nejen dosáhnout solidní většiny v Radě , ale získat také podporu Parlamentu .
Schritte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
přijmout
de Auf der anderen Seite haben wir noch Handlungsbedarf beim geistigen Eigentum , um in der nächsten Wahlperiode die notwendigen Schritte zu setzen .
cs Nicméně ještě musíme podniknout kroky v otázce duševního vlastnictví , abychom během příštího funkčního období mohli přijmout nezbytná opatření .
Schritte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
podniknout
de Dies ist daran zu erkennen , dass wir vor zwei Wochen die Ausfuhrerstattungen im Milchsektor angehoben haben . Wir sind bereit , alle erforderlichen Schritte zu ergreifen .
cs To můžeme vidět na skutečnosti , že jsme před dvěma týdny opravdu v odvětví mléka zvýšili vývozní náhrady a jsme ochotni podniknout další nezbytná opatření .
ersten Schritte
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • první kroky
  • První kroky
konkrete Schritte
 
(in ca. 87% aller Fälle)
konkrétní kroky
welche Schritte
 
(in ca. 82% aller Fälle)
jaké kroky
praktische Schritte
 
(in ca. 80% aller Fälle)
praktické kroky
Welche Schritte
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Jaké kroky
Schritte nach
 
(in ca. 71% aller Fälle)
kroky vpřed
positive Schritte
 
(in ca. 69% aller Fälle)
pozitivní kroky
weitere Schritte
 
(in ca. 61% aller Fälle)
další kroky
wichtige Schritte
 
(in ca. 60% aller Fälle)
důležité kroky
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Schritte
 
(in ca. 59% aller Fälle)
lépéseket
de In dem Aktionsplan über die Anwendungen des Globalen Satellitennavigationssystems ( GNSS ) werden die Schritte skizziert , die wesentlich sind , damit das GNSS einen Wendepunkt erreicht und der Erfolg des Projekts gewährleistet wird .
hu A globális navigációs műholdrendszerről ( GNSS ) szóló intézkedési terv vázolja az ahhoz szükséges lépéseket , hogy a GNSS túllépjen a fordulóponton és garantáltan sikeres projekt legyen .
Schritte
 
(in ca. 13% aller Fälle)
lépések
de In der Leitinitiative " Plattform zur Bekämpfung der Armut " wird betont , dass die Schritte , die im Hinblick auf die Armutsreduzierung getroffen werden , die unterschiedliche Situation von Frauen und Männern berücksichtigen müssen .
hu A szegénység elleni platform zászlóshajó-kezdeményezés kiemeli , hogy a szegénység csökkentése érdekében tett lépések során a nők és a férfiak helyzetének különbözőségeit is figyelembe kell venni .
Schritte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lépést
de Natürlich müssen alle erforderlichen Schritte unternommen werden , um in den zukünftigen Aushandlungen auch eine faire Lastenverteilung herzustellen .
hu Természetesen minden szükséges lépést meg kell tenni annak érdekében , hogy a jövőbeni tárgyalásokon egyenletesen osszák el a terheket .
konkrete Schritte
 
(in ca. 88% aller Fälle)
konkrét lépéseket
notwendigen Schritte
 
(in ca. 78% aller Fälle)
szükséges lépéseket
ersten Schritte
 
(in ca. 73% aller Fälle)
első lépéseket
Welche Schritte
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Milyen lépéseket
weitere Schritte
 
(in ca. 43% aller Fälle)
további lépéseket
Welche Schritte
 
(in ca. 29% aller Fälle)
lépéseket tervez

Häufigkeit

Das Wort Schritte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8668. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.93 mal vor.

8663. Eisernen
8664. TV-Serie
8665. Hut
8666. Komplex
8667. 200.000
8668. Schritte
8669. Bistümer
8670. Rückspiel
8671. Armutsgrenze
8672. verwickelt
8673. tschechische

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ersten Schritte
  • Schritte zur
  • Schritte in
  • Schritte der
  • die Schritte
  • wenige Schritte
  • erste Schritte
  • Schritte im
  • rechtliche Schritte
  • Schritte gegen
  • Schritte auf
  • Schritte auf dem
  • Schritte in der
  • Schritte , die
  • ersten Schritte im
  • rechtliche Schritte gegen
  • ersten Schritte in
  • Schritte in Richtung
  • Schritte , um
  • Schritte gegen die
  • Schritte auf dem Weg
  • Schritte zu einer
  • Schritte in die
  • ersten Schritte zur
  • erste Schritte in
  • ersten Schritte auf
  • erste Schritte zur
  • Schritte zu unternehmen
  • ersten Schritte in der
  • die Schritte der
  • Schritte gegen den
  • ersten Schritte der
  • Schritte . Die
  • Schritte in diese
  • juristische Schritte gegen
  • ersten Schritte auf dem
  • erste Schritte in Richtung
  • Schritte in den
  • Schritte auf dem Mond

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃʀɪtə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Schrit-te

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Zwölf-Schritte-Programm
  • 12-Schritte-Programm
  • Zwölf-Schritte-Gruppen
  • Zwölf-Schritte-Programms
  • Schrittens
  • Prozess-Schritte
  • Halbton-Schritte
  • Ford-Schritte
  • Sekund-Schritte
  • Schritte/min
  • 10er-Schritte

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Nach dem Essen sollst du ruhen oder (oder auch: und dann) tausend Schritte tun.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Freundeskreis Erste Schritte / Retroperspekti
Samsas Traum 20 Schritte Freiheit Teil 1 1999
Klee 7 Schritte 2008
Tocotronic Schritte auf der Treppe 1996

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Informatik
  • Ablauf der Konstruktiven Kontroverse lässt sich in sieben Schritte untergliedern . Zunächst sollte man einen komplexen Sachverhalt
  • die Thesen und Fragen , legt die methodischen Schritte fest , und macht einen genauen Zeitplan für
  • einer Wissenschaft durch die Angabe der methodisch nötigen Schritte und normgebenden Regeln zu rekonstruieren , die ihrer
  • Lewin in seinen Phasen inhaltlich nicht auf einzelne Schritte des Managements während einer Veränderung eingeht , hat
Informatik
  • die Kapitalnachfragekurve . Im zweiten Schritt werden dieselben Schritte für die Finanzierungsobjekte durchgeführt . Jedoch werden jetzt
  • Fließbandkolonne , in der jeder der 29 verschiedenen Schritte von einer speziellen Kaste der Tiere ausgeführt wird
  • werden . Lediglich die Layoutsynthese sowie die nachfolgenden Schritte sind unter Nutzung der neuen Technologie-Informationen , und
  • wird der letzte Schritt beziehungsweise werden die letzten Schritte zurückgenommen , und es werden stattdessen alternative Wege
Informatik
  • entscheidend von der Definition und Implementierung der einzelnen Schritte ab . Es gibt keine Metaheuristik , die
  • Aufzeichnung der Daten sichergestellt , da alle weiteren Schritte über die Verknüpfung der verschiedenen Funktionen innerhalb der
  • gegenüber Refactoring Zur Benutzung von EasyMock werden folgende Schritte durchlaufen : Mock-Objekt von der Klasse bzw .
  • bzw . Chipentwurf ist es üblich , die Schritte Partitionierung , Floorplanning , Platzierung , Global -
Deutschland
  • lange auf sich warten . Es wurden gesetzliche Schritte unternommen , diesen Industriezweig dazu zu bringen solche
  • wählbar zu machen , es wurden aber keine Schritte in diese Richtung unternommen . 1914 machten die
  • weit verbreitet , es wurden allerdings keine konkreten Schritte dagegen unternommen . Die Verschwörer hatten sich der
  • ihnen wenig anzulasten ist , werden keine weiteren Schritte gegen Sie unternommen . Mordillat stellt verschiedene Erziehungsstile
Deutschland
  • verpflichtet . Ebenso bestimmt dieser Artikel die notwendigen Schritte zur Schaffung und Aufnahme neuer Bundesstaaten . Darüber
  • Lernbedürfnisse , Planung und Durchführung der jeweiligen nächsten Schritte und Übernahme von Verantwortung , so dass selbstständige
  • und die die Umsetzung der im Dorferneuerungsplan festgelegten Schritte leitet . Entsprechend der allgemeinen Entwicklung ging die
  • Auslieferung sowie das Retourenmanagement sind dabei die wesentlichen Schritte . Die Aufgaben des Händlers in den einzelnen
Deutschland
  • Ehemalige Vorstandsmitglieder behaupten allerdings , dass die rechtlichen Schritte gegen Zülch notwendig gewesen seien , da "
  • mit einer Klage gegen das Land Nordrhein-Westfalen rechtliche Schritte ein . Nach einem jahrelangem Rechtsstreit wurde die
  • das Verbot aufrechterhalten werden , kündigte er rechtliche Schritte an . Die Zeitung Rad-Welt wies sämtliche Vorwürfe
  • und stellte fest , dass die Androhung rechtlicher Schritte unrechtmäßig gewesen sei . Volker Grassmuck : Freie
Band
  • Irish Council Bill ) , die erste zaghafte Schritte zur Verwirklichung des Konzepts der Home Rule vorsah
  • Guarantee Department auf . Margaret Thatcher begründete diese Schritte damals offiziell mit der Behauptung , die Problematik
  • ‘ roving parties ’ und den Bemühungen Robinsons Schritte in die Wege zu leiten , die dem
  • contrôleur général des finances und beginnt die ersten Schritte , das Programm der Physiokraten zu verwirklichen .
Band
  • , das sie jedoch abbrach . Die ersten Schritte als Sängerin unternahm Mertens in einer Musikgruppe mit
  • Sekretärin von Eric Estorick tat sie ihre ersten Schritte in der Kunstwelt und avanciert 1960 mit der
  • als Sänger in Erscheinung . Seine ersten musikalischen Schritte unternahm er bereits im frühen Kindesalter als Sänger
  • geflüchtet war und dort als Jugendlicher seine ersten Schritte als Jazzmusiker tat . Das Festival erhält starke
HRR
  • des Corps Législatif auf die Thronrede als erste Schritte einer Reform . Diese Einwilligungen änderten Olliviers Einstellung
  • nationalsozialistische Diktatur . Die zu diesem Ziel führenden Schritte waren in den Grundzügen bei Hitlers Amtsantritt bereits
  • Ständestaates für seine Politik eines Anschlusses der kleinen Schritte “ gewinnen können . „ Papen finanzierte somit
  • der wichtigsten Aufgaben der Entstalinisierung . Die ersten Schritte fanden im Rahmen eines Machtkampfes innerhalb der Parteiführung
Biologie
  • . In der organischen Chemie können die meisten Schritte eines Reaktionsmechanismus bekannten Elementarreaktionen zugeordnet werden . In
  • Ozonschicht aufgebaut . Die Photosynthese kann in drei Schritte untergliedert werden : Zuerst wird die elektromagnetische Energie
  • es verschiedene Reinigungsstufen . Das Klärverfahren umfasst drei Schritte , die als Fällung ( Koagulation ) ,
  • Proton zu einem Alkohol reagiert . Durch diese Schritte bildet sich das Iminium-Salz 10 , wobei ein
Schriftsteller
  • VAK-Verlag , Kirchzarten 2004 , ISBN 3-935767-37-4 Erste Schritte auf dem spirituellen Weg , Bauer Verlag ,
  • . Georg Popp : Die Macht der kleinen Schritte . Quell Oasen , Gütersloh 2001 , ISBN
  • , Hamburg 1976 . 176 S. Gehen , Schritte . Texte und Bilder . Odisheim : Head
  • Hg . ) , Holprige Wege , beharrliche Schritte . Dr. Ilse Brinkhues zum 80 . Geburtstag
Film
  • hörten sie auf dem Dachboden über ihren Schlafräumen Schritte , doch Andreas Gruber fand niemanden , als
  • Mädchen erinnern . Gemeinsam versuchen sie Eiks letzte Schritte zu rekonstruieren . Offenbar war Eik kurz davor
  • gewirkt und der Mann kann aufstehen und erste Schritte gehen . Radomir beschließt , beim Medicus in
  • Nacht meint Daru , um die Schule laufende Schritte zu hören , doch kann er nichts Verdächtiges
Tanz
  • , Halbkreise , Zick-Zack-Bewegungen , Achter und gerade Schritte vorwärts in allen Richtungen . Es gibt Sprünge
  • mindestens ein Fuß immer am Boden . Die Schritte werden meistens von der Ferse her zum Fußballen
  • den ganzen Fuß übertragen . Die hoch getanzten Schritte werden mit gestrecktem Fuß , aber trotzdem leicht
  • Hüftbewegung beim Chassé entsteht dadurch , dass die Schritte mit gebeugtem Knie angesetzt werden , wodurch sich
Quedlinburg
  • die Straße , die - außer dem wenige Schritte von der Kreuzung entfernten Berliner Prater - starken
  • . Ein ehemaliger Luftschutzbunker liegt nur ein paar Schritte entfernt vom Barbarakreuz . Der Bunker in Steinenbrück
  • , die ab 1897 eingestellt wurde . Wenige Schritte von der Moabiter Brücke entfernt befinden sich das
  • über den Sandberg bei Rückmarsdorf bis einige 100 Schritte hinter der steinernen Brücke über die Zschampert war
Mathematik
  • in CORPUSxMATH eingefügt . Wiederhole die beiden vorherigen Schritte , solange bis keine neuen Knoten mehr in
  • ? Antwort : Der Fußgänger hat insgesamt CORPUSxMATH Schritte gemacht , davon CORPUSxMATH Schritte nach vorne und
  • wird mit Nullen aufgefüllt . Führe folgende beide Schritte y-mal durch : Sind die letzten beiden Bits
  • von diesem Quadrat als nicht-prim . Wiederhole die Schritte 5 bis 8 . Der Algorithmus ignoriert alle
General
  • Faso und Ghana am 16 . August 1986 Schritte für die weitere Integration an . Die Kommission
  • 1885 durch August Palm waren die ersten wichtigen Schritte auf dem Weg zur Parteigründung . Am Beginn
  • in Portugal ernannt . 1977 wurden zwei wichtige Schritte mit der Formierung einer Tochtergesellschaft in Großbritannien und
  • im September 1939 setzte die deutsche Regierung erste Schritte zum Generalplan Ost um ( den „ kleinen
Schauspieler
  • Angst Cecil Parker als Bob Matthews in 23 Schritte zum Abgrund Nehemiah Persoff als Little Bonaparte in
  • bei Scotland Yard mit Michael York , Die Schritte des Mörders mit Jenny Agutter und Simon Ward
  • Prof. Minerva McGonagall Vera Miles in ‚’ 23 Schritte zum Abgrund ’’ als Jean Lennox Olympia Dukakis
  • Weitere Rollen : Patricia Laffan in ‚’ 23 Schritte zum Abgrund ’’ als Alice MacDonald Tilly Lauenstein
Fußballspieler
  • und Tino Vegar zum Einsatz . Ihre ersten Schritte im Wasserball bei „ Medveščak “ machten unter
  • begann Blatt mit der Trainerarbeit . Die erste Schritte als Trainer machte er mit den Jugendteams der
  • ist er offizieller FIDE-Trainer . Seine ersten schachlichen Schritte machte er in der Schachsektion der SG NARVA
  • Funktionäre bei der Nationalelf . Seine ersten fußballerischen Schritte vollzog Nicolas bei einem kleinen Verein aus der
Fluss
  • von Bad Rippoldsau-Schapbach Settigbächle , von rechts wenige Schritte nach dem vorigen , 1,726 km . Bach
  • Vollbergrechts besitzt , jedoch unbeständiger fließt . Wenige Schritte danach mündet noch von links der kürzere ,
  • im Brühl auf etwa . . Durchfließt wenige Schritte von der Quelle einen Kleinweiher , 0,0345 ha
  • mündet er von links auf etwa , wenige Schritte vor dem Zulauf des Bachs aus dem Rottweiler
Berlin
  • . Jahrhunderts wurde der Kahlschlag aufgegeben , erste Schritte zu nachhaltiger Forstwirtschaft wurden unternommen . Ein Werkbetriebes
  • des Ersten Weltkriegs und der Inflationszeit wurden erste Schritte zur Realisierung erst sehr viel später unternommen .
  • die Qualität des Verkehrssystems zu verbessern . Erste Schritte dazu wurden bereits mit dem Neubau des Bahnhofes
  • dem Zweiten Weltkrieg verfallen , mittlerweile wurden entscheidende Schritte zu seiner Erhaltung unternommen .
Sprache
  • ich ’s dir auf meine Weise ! Erste Schritte in Unterstützter Kommunikation mit Kindern . Von-Loeper-Literaturverlag ,
  • Ihr findet seine Spuren , Wohin ihr eure Schritte lenken wollt , '' Ihr findet sie im
  • Nach dem Essen sollst du stehen oder tausend Schritte gehen . “ Post Christum natum „ Nach
  • ) Siehste nit do kimmt er , lange Schritte nimmt er , siehste nit do isser schon
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK