Ruhm
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Ruhm |
Nominativ |
der Ruhm |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Ruhms des Ruhmes |
- - |
Genitiv |
dem Ruhm dem Ruhme |
- - |
Akkusativ |
den Ruhm |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ruhm bekleckert |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
grin
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ruhm |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
glory
Dabei hat sich das Parlament nicht eben mit Ruhm bedeckt .
Parliament has not exactly covered itself with glory .
|
Ruhm bekleckert |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
glory
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ruhm |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
gloire
Die Union hat sich in dieser schier endlosen Diskussion nicht nur mit Ruhm bekleckert .
Dans ce débat absolument sans fin , l'Union ne s ' est pas uniquement couverte de gloire .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ruhm |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
gloria
Der Ministerrat hat sich nicht mit Ruhm bekleckert , und wir sollten ebenfalls etwas Selbstkritik üben : Trotz früher Warnungen aus den Ausschüssen haben wir hier keine Mehrheit zum Beispiel für eine grundlegende Änderung der Agrarpolitik gefunden .
Anche il Consiglio dei Ministri non si è coperto di gloria e noi stessi abbiamo motivo di fare autocritica . Nonostante i moniti delle commissioni , per esempio , la plenaria non è riuscita a costituire una maggioranza per una radicale riforma della politica agricola .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ruhm |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
glória
Dieser Ruhm ist nur möglich gewesen dank des ständigen Kampfes , den Portugal - von seinem Entstehen an durch seine ganze Geschichte hindurch - geführt hat , um seine Unabhängigkeit zu verteidigen .
Esta glória só foi possível graças à luta constante que Portugal sempre travou - desde o seu nascimento e ao longo da sua história - para defender a sua independência .
|
ewigem Ruhm |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
imortalizar-se
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ruhm |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
glorie
Dieses Jahrhunderte alte Dokument fasst die Grundsätze , die mich in meiner Arbeit hier leiten , gut zusammen : " Wir kämpfen weder für Ruhm , Reichtum oder Ehren , wir kämpfen für die Freiheit - das Einzige , das ein ehrenhafter Mann nicht einmal um seines Lebens Willen aufgibt . "
Acest document vechi de secole rezumă bine principiile după care se orientează întreaga mea activitate de aici : " Într-adevăr nu luptăm pentru glorie , bogății sau onoare , ci pentru libertate - numai pentru libertate , la care niciun om cinstit nu renunță , decât cu prețul vieții ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ruhm bekleckert |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
skryta
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ruhm bekleckert |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
nevyznamenala
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ruhm |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
gloria
Wir sprechen über Vergewaltigungen , Gewalt , Handel und so weiter , aber die dort stationierten UN-Truppen bekleckern sich nicht gerade mit Ruhm und erweisen der DR Kongo in Wirklichkeit einen schlechten Dienst .
Hablamos de violación , violencia , comercio , etc. pero las tropas de las Naciones Unidas que están allí no se están cubriendo de gloria y están perjudicando realmente a la causa por la que luchan .
|
Ruhm bekleckert |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
gloria
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ruhm bekleckert |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
nevyznamenala
|
Häufigkeit
Das Wort Ruhm hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10219. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.54 mal vor.
⋮ | |
10214. | gesetzliche |
10215. | historisches |
10216. | Medizinische |
10217. | Gewölbe |
10218. | 1550 |
10219. | Ruhm |
10220. | Generaldirektor |
10221. | Hohenzollern |
10222. | -78 |
10223. | wirksam |
10224. | Vandenhoeck |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Mut
- Lob
- Ruhmes
- treuen
- Furchtlosigkeit
- Ruhme
- gebührt
- Vergnügen
- Ritterlichkeit
- gepriesen
- vollbracht
- Tugend
- Glück
- Kühnheit
- Liebenswürdigkeit
- trefflichen
- beseelt
- preist
- Schöpfer
- Schönheit
- rühmen
- Freigebigkeit
- Entzücken
- opfere
- Geduld
- unerbittlichen
- Klugheit
- Hingabe
- amüsierte
- danken
- Geheimnissen
- Ehrfurcht
- Freude
- Demut
- Bescheidenheit
- Sanftmut
- Aufrichtigkeit
- Beschützer
- genialen
- geistreicher
- unvergleichlich
- Großtaten
- Wagemut
- wahrer
- Ehrlichkeit
- huldigt
- Verstand
- zweifellos
- schwärmerisch
- lächerlichen
- Leibesfülle
- Anmut
- Wohlgefallen
- verhalfen
- ewiger
- Inbrunst
- Ideenreichtum
- allerbesten
- gehorsame
- Heldentaten
- geniale
- Staunen
- Lebensmotto
- unbeschwertes
- demütige
- boshaften
- Dilettant
- Mildtätigkeit
- verhelfen
- verherrlicht
- unerschütterlicher
- grenzenlose
- verdanke
- edler
- rührenden
- großartiges
- aufrichtigen
- Vaterlandes
- Schmeichelei
- Lebensfreude
- Freigiebigkeit
- zollt
- Erhabenheit
- gefällig
- Wohltaten
- verklärt
- unvergesslich
- Torheit
- Bosheit
- einfühlsamer
- begegne
- abenteuerliches
- Lebensziel
- Rechtschaffenheit
- Reputation
- Hochmut
- rastlosen
- Frechheit
- genialer
- ehren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Ruhm und
- zum Ruhm
- den Ruhm
- Ruhm als
- und Ruhm
- zu Ruhm
- seinen Ruhm
- Ruhm der
- der Ruhm
- Ruhm des
- Der Ruhm
- sein Ruhm
- Ruhm und Ehre
- zu Ruhm und
- den Ruhm des
- den Ruhm der
- Ruhm ( Fame
- seinen Ruhm als
- der Ruhm der
- Ruhm und Reichtum
- Ruhm , den
- Ruhm und Anerkennung
- Minuten Ruhm
- Ruhm ,
- nach Ruhm und
- Ruhm ( 15
- Ruhm , Ehre
- Ruhm und Ansehen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Rum
- Ruh
- Rihm
- Ruhe
- Ruhr
- Rehm
- Röhm
- Rahm
- Ruhms
- um
- Rh
- Run
- Rud
- Ruß
- Rus
- Rue
- Rui
- Rua
- Ruf
- Ruy
- Rur
- Rut
- Reh
- Rem
- Ram
- Röm
- Rom
- Rim
- Roh
- Rih
- RhB
- Ihm
- Sum
- Kuh
- Hum
- Dum
- tum
- Bum
- sum
- cum
- zum
- Zum
- rum
- Gum
- Cum
- Ohm
- ihm
- uvm
- Juha
- Ruin
- Rund
- Rune
- Runs
- Riem
- Ruge
- Rute
- Rude
- Luhe
- Rufe
- Rule
- Rohe
- Rehe
- Turm
- Wurm
- Rudi
- Ruda
- Rudd
- Rudy
- Rumi
- Rush
- Rusa
- Russ
- Rust
- Ruch
- Ruth
- Ruck
- Ruby
- Ruud
- Ruta
- Ruff
- Rump
- Rupp
- Ruiz
- quem
- quam
- Guam
- dumm
- Mumm
- Kulm
- Muhr
- Buhl
- ruht
- Kuhl
- Kuhn
- Suhl
- Suhr
- Fuhr
- fuhr
- Huhn
- Lehm
- Rehn
- Rahn
- Room
- Bohm
- Dohm
- Ramm
- Sahm
- Reim
- Behm
- Raum
- Thum
- Böhm
- Dahm
- lahm
- nahm
- Rohr
- Rauh
- Röhr
- Röhl
- Rühl
- Bluhm
- Rauhe
- Rahim
- Ruhla
- Zeige 74 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ʀuːm
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Wechselstrom
- Erzbistum
- Theorem
- Pogrom
- Heiligtum
- Livestream
- Wachstum
- Eigentum
- Privateigentum
- Extrem
- Bürgertum
- Bistum
- Syndrom
- Mainstream
- Großherzogtum
- Drehstrom
- Zoom
- Königtum
- Gram
- Rom
- Rahm
- Brom
- extrem
- Golfstrom
- Boom
- posthum
- Gleichstrom
- Judentum
- Wirtschaftswachstum
- Chrom
- Irrtum
- Herzogtum
- Titularbistum
- postum
- Kaisertum
- Luftstrom
- Creme
- Strom
- Schrifttum
- Brauchtum
- Christentum
- Konsum
- Alkoholkonsum
- Staatseigentum
- Down-Syndrom
- Reichtum
- Altertum
- Fürstentum
- Heidentum
- Bauboom
- ehedem
- wirksam
- unternahm
- gleichsam
- Axiom
- Forscherteam
- abnahm
- nachdem
- wem
- Sonnensystem
- Seraphim
- sparsam
- bequem
- Radom
- Salam
- gewaltsam
- Parfüm
- alledem
- Ohm
- Periodensystem
- Daressalam
- Kostüm
- seitdem
- Navigationssystem
- teilnahm
- Enzym
- Gehorsam
- bekam
- System
- Idiom
- behutsam
- gemeinsam
- zunahm
- Lehm
- indem
- Rhizom
- nahm
- grausam
- Synonym
- entkam
- einsam
- Regierungssystem
- unangenehm
- Astronom
- Team
- unwirksam
- Waffensystem
- Ökonom
- Nervensystem
- Schulsystem
Unterwörter
Worttrennung
Ruhm
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Ruhmeshalle
- Ruhms
- Ruhmes
- Ruhmannsfelden
- Ruhme
- Ruhmsucht
- Ruhmer
- Eishockey-Ruhmeshalle
- Ruhmesblatt
- Ruhmreiche
- Ruhmestempel
- Ruhmannsdorf
- Ruhmestaten
- Ruhmeshallen
- Ruhmbach
- Ruhmesorden
- Ruhmeskrone
- Ruhmespunkte
- Ruhmanns
- Ruhmesblätter
- Ruhmlose
- Ruhmsüchtigkeit
- Ruhmestat
- Ruhmreichen
- Ruhmvoll
- Ruhmbegierde
- Ruhmkorff
- Ruhmloses
- Ruhmesglanz
- Ruhmberg
- Ruhmestag
- Star-Ruhm
- Ruhmespunkten
- Ruhmessucht
- Ruhmke
- Ruhmesringe
- Ruhmreicher
- Ruhmeszeichen
- TV-Ruhm
- Ruhmerwerb
- Ruhmgekrönte
- Ruhmesbalken
- Ruhmesweg
- Ruhmvolle
- Ruhmbachtal
- Ruhmpunkte
- Ruhmwürdige
- Ruhmesgöttin
- Ruhmöller
- Ruhmestitel
- Ruhmrang
- Ruhmreich
- Ruhmesbarometer
- Zeige 3 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Felicitas Ruhm
- Constanze Ruhm
- Franz Ruhm
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Extrabreit | Ruhm | 1990 |
Extrabreit | Ruhm | 1990 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Maler |
|
|
Vorname |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Komponist |
|
|
Mythologie |
|
|
Roman |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Paris |
|