Häufigste Wörter

aufgeschoben

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung auf-ge-scho-ben

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
aufgeschoben
 
(in ca. 25% aller Fälle)
udskydes
de ( PT ) Frau Präsidentin ! Es ist nicht hinnehmbar , dass wesentliche Maßnahmen weiterhin aufgeschoben werden , Maßnahmen , bei denen die Zunahme der Arbeitslosigkeit , Armut , Ungleichheit , Diskrepanz und wirtschaftlichen Rezession , die durch diese Sparpläne verursacht wird , außer Acht gelassen werden , während Wirtschafts - und Finanzgruppen immer größere Gewinne machen .
da ( PT ) Fru formand ! Det er ikke acceptabelt , at væsentlige foranstaltninger fortsat skal udskydes , foranstaltninger , der ikke tager hensyn til stigningen i arbejdsløsheden , fattigdommen , uligheden , forskellene og den økonomiske tilbagegang , som disse spareplaner vil forårsage , mens økonomiske og finansielle grupper fortsat har en stigende indtjening .
aufgeschoben
 
(in ca. 13% aller Fälle)
udskudt
de Es ist bedauerlich , dass die rechtlichen Verpflichtungen der Türkei nicht erfüllt werden und dass dies einmal wieder aufgeschoben wird . Auf der anderen Seite wäre es auch der falsche Weg gewesen , die Verhandlungen abzubrechen .
da Det er beklageligt , at Tyrkiet ikke opfylder de retlige forpligtelser , og at tingene bliver udskudt endnu en gang . På den anden side ville en afbrydelse af forhandlingerne også være at gå den forkerte vej .
Deutsch Häufigkeit Englisch
aufgeschoben
 
(in ca. 41% aller Fälle)
postponed
de Das haben wir aufgeschoben , und wir haben gesagt : Das machen wir später .
en We postponed it , deciding that we would do it later .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Zentrale institutionelle Fragen wurden aufgeschoben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Keskeiset institutionaaliset kysymykset lykättiin tuonnemmaksi
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Zentrale institutionelle Fragen wurden aufgeschoben
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Βασικά θεσμικά ζητήματα αναβλήθηκαν
Deutsch Häufigkeit Italienisch
aufgeschoben
 
(in ca. 29% aller Fälle)
rinviato
de Die CEDEFOP-Entlastung wird aufgeschoben .
it Il discarico al CEDEFOP è rinviato .
aufgeschoben
 
(in ca. 13% aller Fälle)
improrogabile
de Deshalb darf eine Diskussion nicht aufgeschoben werden .
it Questo dibattito è quindi improrogabile .
aufgeschoben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
rinviate
de Außerdem empfehlen wir Israel weiterhin ein flexibles Vorgehen im Hinblick auf die grundlegenden Fragen , deren Lösung seit geraumer Zeit aufgeschoben wird , wie zum Beispiel die Sicherheit der Transitstraßen zwischen dem Westjordanland und dem Gazastreifen sowie die Entwicklung , Öffnung und Realisierung des Hafens von Gaza .
it Continueremo anche a raccomandare ad Israele di essere flessibile per quanto riguarda le questioni fondamentali , a lungo rinviate , come la sicurezza delle strade tra Cisgiordania e Gaza , nonché la realizzazione e l'apertura del porto stesso di Gaza .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
aufgeschoben
 
(in ca. 49% aller Fälle)
uitgesteld
de Der Beitritt unserer Länder , einschließlich meines Heimatlands , der Tschechischen Republik , sollte unter keinen Umständen aufgeschoben werden .
nl De toetreding van onze landen , zoals mijn thuisland , de Tsjechische Republiek , zou in geen enkel geval mogen worden uitgesteld .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
aufgeschoben
 
(in ca. 22% aller Fälle)
adiada
de Für Bananen , Reis und Zucker wurde daher die Umsetzung aufgeschoben , während Einigkeit über den Grundsatz des Marktzugangs ohne Zölle und Quoten erreicht wurde .
pt A aplicação às bananas , ao arroz e ao açúcar foi , portanto , adiada , mas chegou-se a acordo sobre o princípio da importação sem direitos aduaneiros nem quotas .
aufgeschoben
 
(in ca. 10% aller Fälle)
adiou
de Im März dieses Jahres hatte das Parlament die Entlastung völlig zu Recht aufgeschoben und fünf Gründe dafür angegeben .
pt No passado mês de Março , o Parlamento adiou , acertadamente , a sua decisão de conceder quitação à Comissão , tendo exposto os cinco motivos que o levaram a fazê-lo .
aufgeschoben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
adiadas
de Diese Reformen sind wiederum ein weiteres Jahr aufgeschoben .
pt Mais uma vez , estas reformas foram adiadas por mais um ano .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
aufgeschoben
 
(in ca. 17% aller Fälle)
skjutits upp
Weshalb wurden die Besuche aufgeschoben
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Varför ställs tjänsteresorna in
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
aufgeschoben
 
(in ca. 24% aller Fälle)
odložili
de Aber wenn Sie ernsthaft versuchen wollen , die Handlungsfähigkeit der EU auszuweiten , warum haben Sie dann erneut die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon aufgeschoben ?
sk Ak sa však naozaj snažíte , aby EÚ podnikla čo najviac krokov , prečo ste opäť odložili ratifikáciu Lisabonskej zmluvy ?
Deutsch Häufigkeit Spanisch
aufgeschoben
 
(in ca. 19% aller Fälle)
aplazada
de Wie die Frau Kommissarin richtig sagte , wurde diese vom Rat bis 2015 aufgeschoben .
es Como muy acertadamente ha indicado la Comisaria , la propuesta fue aplazada por el Consejo hasta el año 2015 .
aufgeschoben
 
(in ca. 10% aller Fälle)
inaplazable
de Deshalb darf eine Diskussion nicht aufgeschoben werden .
es Por eso es un debate inaplazable .

Häufigkeit

Das Wort aufgeschoben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 66700. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.64 mal vor.

66695. ÖGB
66696. DIN-Norm
66697. Schlichtheit
66698. Lullaby
66699. Selkirk
66700. aufgeschoben
66701. 4,50
66702. Dramatische
66703. Gyldendal
66704. rauer
66705. Joos

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • aufgeschoben werden
  • aufgeschoben und
  • aufgeschoben wurde
  • aufgeschoben worden

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

auf-ge-scho-ben

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • aufgeschobener
  • hinaufgeschoben

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • der Praxis bedeutet dies , daß Maßnahmen zumindest aufgeschoben werden können , der Dienststellenleiter sie zumindest noch
  • Zeit lang zu konzentrieren . Die Bedürfnisbefriedigung müsse aufgeschoben werden . Die Ausbildung gehe nicht ohne mechanisches
  • , in denen eine Entscheidung nicht ohne Nachteil aufgeschoben werden kann , unerträglich erscheint . Daher werden
  • , abwartendes Verhalten bezeichnet . Dabei werden Handlungsentscheidungen aufgeschoben in der Erwartung , dass die Situation sich
Deutschland
  • Luta bereits beschlossene Sache . Sie wurde nur aufgeschoben , da man Komplikationen bei der Vergabe von
  • beiden Ländern vor , dass die militärischen Konsultationen aufgeschoben und vorläufig nur politische Gespräche geführt würden .
  • von Differenzen zwischen der UPU und ICANN mehrfach aufgeschoben . Die Vergabe von . post-Domains ist nur
  • hierzu ebenfalls anhängig ist , bis auf Weiteres aufgeschoben . Im Verlauf der Staatsschuldenkrise entschloss sich die
Bergbau
  • werden seitlich unter zwei Stegen auf die Kette aufgeschoben und mittels einer Federnase gesichert . Namhafte Hersteller
  • Endverbinder werden links und rechts auf die Kettenbolzen aufgeschoben und fixiert . Zusätzlich dienen sie dem Eingriff
  • an der Waffe , auf den das Bajonett aufgeschoben und arretiert wird . Die Aufpflanzvorrichtung kann schienen
  • Beim M203 wird hingegen der Lauf nach vorne aufgeschoben und gibt nur eine relativ kleine Öffnung zum
Geologie
  • abgeschert
  • Tauernfensters
  • Debanttal
  • Kristallin
  • Allgäudecke
  • durch die letzte Eiszeit geprägt und als Endmoräne aufgeschoben . Der Hauptmannsberg stellt eine Satzendmoräne dar .
  • , die hier auf den Hauptdolomit der Allgäudecke aufgeschoben ist . Im Nordwesten im Bereich des Hochalpsees
  • 200 m mächtigen Kalkschicht auf den nordwestlichen Teil aufgeschoben und durch die darüber lagernden weichen Flysche der
  • ( bis vor 120.000 Jahren ) von Gletschern aufgeschoben . Der vor allem mit Buchen bewaldete Berg
Film
  • dass der Krieg gegen San Domingo nur vorläufig aufgeschoben sei , doch führten die Vermittlungen Englands und
  • Wegen des Krieges solle dieses bis auf Weiteres aufgeschoben werden . Hitler ordnete jedoch an , dass
  • keiner guten wirtschaftlichen Lage und weitere Schuldenraten wurden aufgeschoben . Infolgedessen dauerte Ludwigs englische Haft viel länger
  • ihn war die Auseinandersetzung mit Österreich allerdings nur aufgeschoben . Bismarck entschied sich letztlich auch deswegen für
Deutsches Kaiserreich
  • Staatspräsident ) wurde dagegen in die eigentlichen Verfassungsberatungen aufgeschoben . Bereits am 20 . Mai 1946 konnte
  • Familienverhältnissen wegen “ am 16 . November 1824 aufgeschoben haben soll . Am 6 . Dezember 1830
  • und Persönlichkeiten in Westeuropa wurde die Hinrichtung zunächst aufgeschoben . Am 28 . Februar 1952 wurde Forster
  • Namensänderung diskutiert , aber bis nach der Pilotphase aufgeschoben . Am 23 . August 1958 fand die
Comic
  • Monat , alle weiteren Akte maximal sieben Monate aufgeschoben werden . Bei der Kabinettsbildung werden maximal vier
  • im Anschluss geführt werden oder um wenige Tage aufgeschoben werden . Aus den Inhalten der Geschichten schließt
  • Ballon die Operation um einige Wochen oder Monate aufgeschoben werden . In der Regel kommt es nach
  • AHV-Rente kann auch um bis zu fünf Jahre aufgeschoben werden . Abhängig von der Dauer des Aufschubs
Polen
  • finanzieller Mittel musste der Bau der neuen Synagoge aufgeschoben werden . Von 1855 bis 1857 wurde nach
  • in Wanne-Eickel , durch die Proteste der Belegschaft aufgeschoben wurde , erlangte das Bergwerk bei politisch links
  • zu Beginn des Jahres 1805 notwendigen Renovierungsmaßnahmen wurden aufgeschoben und die Kirche stattdessen am 17 . März
  • aber aufgrund der geplanten Eingemeindung nach München zunächst aufgeschoben , durch die 1913 erfolgte Eingemeindung wurde sie
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK